background image

PL

2. Ładowanie

Urządzenie opuszcza fabrykę z w pełni naładowanymi akumulatorami, jednak z powodu zjawiska samo

-

rozładowania po jego otrzymaniu akumulator może wymagać naładowania. Włącz urządzenie i podłącz 
je do sieci. pozostaw UPS na około 6 godzin bez obciążenia w  celu pełnego naładowania.

3. Umiejscowienie

Urządzenie należy użytkować w kontrolowanych warunkach gwarantujących odpowiedni przepływ po

-

wietrza. Bezwzględnie należy unikać:

• 

dużych zanieczyszczeń (kurz, piach itp.),

•  wilgoci,
• 

źródeł korozji,

•  wysokiej temperatury.

Równocześnie  należy  pamiętać  aby  UPS  znajdował  się  z  dala  od  monitorów  kompu-terowych  w  celu 
uniknięcia interferencji.

4. Podłączenie

Podłącz zasilacz AiO do dwubiegunowego gniazda sieci elektrycznej z bolcem uziemiającym. Następnie 
możesz podłączyć komputer i inne urządzenia do gniazd wyjściowych. UWAGA! Nie należy podłączyć 
urządzeń za pośrednictwem przedłużaczy ani rozdzielaczy.

5. Uruchomienie

Aby uruchomić urządzenie wciśnij przycisk POWER znajdujący się na przodzie obudowy.
W celu wyłączenia zasilacza należy wcisnąć przycisk ponownie.

6. Zimny start

Aby wymusić pracę na zasilaczu bateryjnym należy wcisnąć przycisk POWER.

OBJAWY

MOŻLIWE PRZYCZYNY

PROPONOWANE ROZWIĄZANIE

1. Brak podświetlenia Diod 

LED

1. Słaba Bateria

1. Ładuj baterię przez co najmniej 

8 godzin

2. Uszkodzona bateria

2. Wymień baterię na nową tego 

samego typu

3. Nie wciśnięty przycisk 

POWER 

3. Naciśnij ponownie przycisk 

POWER

Urządzenie wydaje ciągły 

dźwięk alarmowy, podczas 

zasilania sieciowego. Bardzo 

krótki czas podtrzymywania 

podczas pracy bateryjnej.

1. Urządzenie jest przeciążone

1. Sprawdź obciążenie urządzenia 

i porównaj je ze specyfikacją tech

-

niczną. Odłącz niektóre urządzenia. 

2. Bateria jest rozładowana

2.  Ładuj baterię przez co najmniej 

8 godzin.

3. Bateria jest uszkodzona

3. Wymień baterię na nową tego 

samego typu.

Pomimo dostępności zasi

-

lania sieciowego urządzenie 

przełącza się na pracę 

bateryjną

Wypięcie wtyczki zasilania

Sprawdź i popraw podłączenie 

wtyczki zasilania.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Содержание AiO 600VA

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI MODE D EMPLOI MANUAL DE USO MANUALE D USO DE PL FR ES IT AiO 600VA 800VA UPS User s manual...

Страница 2: ...before cleaning Do not use liquid detergents to clean the device Do not throw the battery into the fire as it can explode Do not disassemble the built in battery The electrolyte is dangerous to eyes...

Страница 3: ...evice and contact the seller 2 Charging The device leaves the factory with fully charged batteries However due to the self discharge phenome non it may be necessary to charge it after receiving Switch...

Страница 4: ...st berlastet 1 berpr fen Sie die Ger telast und vergleichen Sie sie mit den technischen Daten Trennen Sie einige Ger te 2 Der Akku ist entladen 2 Laden Sie den Akku minde stens 8 Stunden lang auf 3 De...

Страница 5: ...pe of battery 12V 7 0 AH 1 12V 9 0AH 1 charging time 6 8 hours to 90 after full discharge transfer time standard 2 6ms sound alert battery work mode sound alert every 10 seconds low battery sound aler...

Страница 6: ...Wasserkocher Staubsauger Mikrowellenherde mit Strom zu versorgen Um berhitzung zu vermeiden das Ger t weder abdecken den Luftzugang blockieren dem Sonnen licht aussetzen noch in der N he von W rmeque...

Страница 7: ...uerungen garantieren hohe Schaltgeschwindigkeit und Betriebssicherheit die AVR Technologie macht Ihre Ger te gegen Netzspannungsschwankungen um bis zu 15 best n dig Green Power Funktion zur Energieein...

Страница 8: ...rsachen Vorgeschlagene L sung Fehlende Beleuchtung der LED Dioden 1 Schwache Batterie 1 Laden Sie den Akku minde stens 8 Stunden lang auf 2 Defekte Batterie 2 Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue...

Страница 9: ...TEN Modell AiO Kapazit t VA 600VA 800VA Eingang Spannung 110VAC 12 VAC 220VAC 230VAC 240VAC Spannungsbereich 81 145VAC 162 290VAC Ausgang Spannungsregelung Arbeit mit Akku 10 Frequenz 50Hz lub 60Hz Fr...

Страница 10: ...on moc w zwi zku z tym nie nale y pod cza do niego dodatkowych listw antyprzepi ciowych przed u aczy ani rozdzielaczy pr du UPS nie nadaje si do zasilania urz dze spoza kategorii sprz tu IT Nie mo e s...

Страница 11: ...ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji wynikaj cych z obecno ci sk adnik w niebezpiecznych oraz nie...

Страница 12: ...laczy 5 Uruchomienie Aby uruchomi urz dzenie wci nij przycisk POWER znajduj cy si na przodzie obudowy W celu wy czenia zasilacza nale y wcisn przycisk ponownie 6 Zimny start Aby wymusi prac na zasilac...

Страница 13: ...PL OPIS WSKA NIK W I Z CZY 1 Przycisk POWER 2 Wy wietlacz LCD diody LED 3 adowarka USB 4 Gniazdo USB umo liwiaj ce pod czenie do komputera 5 Wej cie 6 Wyj cie 7 RJ45...

Страница 14: ...terii 12V 7 0 AH 1 12V 9 0AH 1 Czas adowania 6 8 godzin do 90 po pe nym roz adowani Czas transrferu typowy 2 6ms Alarm d wi kowy Tryb pracy na baterii Sygna d wi kowy co 10 sekund Niski poziom baterii...

Страница 15: ...ources de chaleur comme les radiateurs Avant le nettoyage l appareil doit tre mis hors tension N utilisez pas de d tergents liquides pour nettoyer l appareil Ne jetez pas la batterie dans un feu car e...

Страница 16: ...ransport sur le bo tier de l appareil Si vous remarquez des dommages ne branchez pas l ap pareil et contactez votre revendeur 2 Charge L appareil quitte l usine avec les batteries compl tement charg e...

Страница 17: ...areil est surcharg 1 V rifier la charge de l appareil et la comparer aux sp cifications techniques D connectez certains p riph riques 2 Batterie faible 2 Chargez la batterie pendant au moins 8 heures...

Страница 18: ...e Batterie type de batterie 12V 7 0 AH 1 12V 9 0AH 1 temps de charge 6 8 heures pour 90 apr s la d charge com pl te dur e du transfert typique 2 6ms alarme sonore mode batterie Bip toutes les 10 seco...

Страница 19: ...r como radiadores o ventiladores Antes de limpiar desconecte el dispositivo de la fuente de alimentaci n No utilice detergentes l quidos para limpiar el dispositivo No tire la bater a al fuego porque...

Страница 20: ...causados durante el transporte visibles en la carcasa del dispositivo Si observar alg n da o no conecte el dispositivo y p ngase en contacto con el vendedor 2 Carga El dispositivo sale de f brica con...

Страница 21: ...au sur le bouton POWER 2 L appareil met une tona lit d alarme continue pen dant l alimentation secteur Temps de sauvegarde tr s court pendant le fonctionne ment sur batterie 1 L appareil est surcharg...

Страница 22: ...dal modificada bater a tipo de bater a 12V 7 0 AH 1 12V 9 0AH 1 tiempo de carga 6 8 horas al 90 despu s de la descarga completa tiempo de transfe rencia t pico 2 6ms alarma sonora modo de bater a Un p...

Страница 23: ...vitare il surriscaldamento non coprire il dispositivo bloccare l accesso dell aria esporre alla luce solare installare in prossimit di a fonti di calore come termosifoni o termoventilatori Prima di in...

Страница 24: ...hi contro fluttuazioni di tensione della rete persino del 15 Funzione Green Power assicura il risparmio energetico Funzione di avvio a freddo Commutazione automatica dopo il ripristino dell alimentazi...

Страница 25: ...on si illu mina 1 Batteria scarica 1 Caricare la batteria per almeno 8 ore 2 Batteria danneggiata 2 Sostituire la batteria con una nuova 3 Pulsante POWER non premuto 3 Premere nuovamente il pulsante P...

Страница 26: ...IT DESCRIZIONE DEGLI INDICATORI E DEI CONNETTORI 1 Pulsante POWER 2 Display LCD diodi LED 3 Caricabatterie USB 4 Porta USB per la connessione al computer 5 Ingresso 6 Uscita 7 RJ45...

Страница 27: ...2V 7 0 AH 1 12V 9 0AH 1 12V 7 0AH 2 12V 9 0AH 2 tempo di ricarica 6 8 ore per il 90 della scarica completa tempo di trasferi mento tipico 2 6ms allarme acustico modalit batteria Beep ogni 10 secondi b...

Страница 28: ...tures All brand names and products are registered trademarks of their respective owners Warranty service Green Cell ul Mieczys awa Majdzika 15 dok 36 32 050 Skawina Poland tel 48 12 444 62 47 Manufact...

Отзывы: