background image

 

 

 

Symptoms  

Causes 

Solution 

A bomba não 
funciona 

Não corrente à fonte eléctrica. 

Utilizar outro aparelho que funciona para 

verificar a tomada eléctrica. Verificar o disjuntor 

Disjuntor saltado. 

Verificar o disjuntor e substitui-lo se necessário 

O acórdão automático térmico 
da bomba activou-se para 
proteger  
o motor.

 

Cortar a corrente à bomba e deixar resfriar o motor 
antes do redémarrer. Assegurar-se de que a bomba 
e o motor têm uma ventilação suficiente ao redor. 
Assegurar-se de que a bomba não é bloqueada por 
restos e que a árvore gira livremente. É possível que 
o motor seja conectado sobre uma fonte básica 
tensão 

A bomba é bloqueada (verificar 
se o motor pode girar 
livremente). 

Bloqueio na bomba ou o cesto. Os rolamentos são 
bloqueados 

A bomba funciona com 
um débito reduzido ou 
sem débito

 

Motor queimado devido à uma 
PIC de tensão ou inundado 
pela água 

Cortar a corrente à bomba e deixar resfriar é 

possível que o motor deva ser substituído 

As válvulas estão posição 
fechada 

Verificar o sistema para assegurar-se de que as 
válvulas estão na boa posição para filtrar, incluindo 
eventuais as válvulas à entrada e a saída da bomba.

 

 

O filtro é preenchido de restos 

Limpar o filtro (referir-se à documentação 

fornecida com o vosso filtro). 

Ar no sistema. 

Assegurar-se de que o nível em piscine está pelo 
menos mi-hauteur da abertura do skimmer. 

Falta de água. 

Make sure that the water level is at least at the 
height of the skimmer.  

Resto na bomba ou o skimmer. 
(Nota: não fazer funcionar a 
bomba sem o cesto da bomba  
ou o cesto do skimmer montada 
correctamente)

 

Assegurar-se de que o cesto da bomba e o skimmer 
não é preenchido restos. Assegurar-se de que não 
há bloqueio à entrada ou a saída da bomba. 
Assegurar-se de que o interior da bomba não tem 
objectos que poderiam bloquear o débito de água.

 

Fuga entre o corpo da 

bomba e o motor 

As porcas do corpo não são bem
apertadas. A junta de 
impermeabilidade ou a junta 
mecânica é usada.

 

Cut-out the pump and loosen the screws, check the 
alignment and the condition of the water-tight 
gaskets before tightening the screws, replace the 
gaskets if necessary.  

Fuga d' água à tampa 
da prefiltro 

A tampa n' não é aparafusado 
correctamente

 

S' assegurar que a tampa comprime a junta tórica. 

Содержание PP076H

Страница 1: ...se oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...del prefiltro Joint thorique de la buse O Ring f r Vorfilter Guarnizione prefiltro O ring voor voorfilter Junta pre filtro 6 O ring seal for suction Junta t rica aspiraci n Joint thorique aspiration O...

Страница 4: ...when operating the machine you must comply with that set out in the installation and service instructions In the event of defective operation or faults contact your supplier or nearest representative...

Страница 5: ...space for pump maintenance and make sure that the technical plate of the pump is visible During the installation of the pump position it so there is 1 meter of free space around it ELECTRICITY Place...

Страница 6: ...to the pump Well seal all the connections and the cover of the pump to avoid possible water leaks into the motor which could damage it Tests before starting the pump Carry out the following operation...

Страница 7: ...due to a power supply overload or flooding You may have to change the motor The pump works with reduced or no flow The pump is blocked check if the motor turns freely Blockage in the pump or in the ba...

Страница 8: ...ales y los accesorios autorizados por el fabricante sirven para garantizar una mayor seguridad El fabricante de la bomba queda eximido de toda responsabilidad de los da os ocasionados por INDICACIONES...

Страница 9: ...s en tensi n Evitar en todo momento el contacto incluso accidental con las partes m viles de la m quina durante el funcionamiento de la misma y o antes de su parada total Esperar a que la m quina est...

Страница 10: ...ndicar a un problema el ctrico Si hay un cortocircuito y no puede arrancar de nuevo pedir a un electricista cualificado verificar y reparar el sistema el ctrico La bomba debe estar alimentada por un t...

Страница 11: ...ben en ning n caso quedarse en la bomba Sellar bien todas las conexiones y la tapa de la bomba para evitar p rdidas de agua en el motor lo cual podr a da arlo CONTROLES ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOM...

Страница 12: ...La correcta sujeci n de las partes mec nicas y el estado de los tornillos de soporte de la m quina La correcta posici n la sujeci n y el estado de los conductores de alimentaci n y de las partes aisla...

Страница 13: ...lleno de suciedad Limpiar el filtro Aire en el sistema Arrancar la bomba ver procedimiento de arranque Verificar si no hay fugas de aire en los tubos de aspiraci n o en las conexiones Asegurarse que l...

Страница 14: ...es aussi bien dans des piscines couvertes que dans des piscines en plein air ou les normes analogues en vigueur dans chaque r gion ou pays Toutes les filtrations suivent la norme d installation NF C 1...

Страница 15: ...oit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger L appareil doit tre branch sur une prise de courant avec prise de terre prot...

Страница 16: ...un probl me lectrique Si le disjoncteur se d clenche et ne peut pas tre remis demander un electricien qualifi de v rifier et de r parer le syst me lectrique La pompe doit tre aliment e par un transfo...

Страница 17: ...r des diam tres egaux ou sup rieurs celui de l entr e de la pompe Pour eviter les pertes de frottement du tuyau en PVC de diametre 50mm 2in minimum doit tre utilis Augmenter le diam tre pour des longu...

Страница 18: ...loque pas ou n endommage pas la pompe Les composants de la pompe dont l usage habituel fait qu ils souffrent d usure et ou de d t rioration doivent tre chang s r guli rement pour maintenir un bon rend...

Страница 19: ...est rempli de d bris Nettoyer le filtre se r f rer a la documentation fournie avec votre filtre Air dans le syst me R amorcer la pompe voir proc dure de r amor age V rifier qu il n y a pas de fuites...

Страница 20: ...dern Ebenso m ssen die Normen befolgt werden die in jeder Region oder jedem Land anwendbar sind Alle Filtereinrichtungen entsprechen der Norm f r die Installation C 15 100 die angibt dass alle elektr...

Страница 21: ...nten oder die n chstgelegene Vertretung Wenn das Netzkabel besch digt ist muss der Austausch vom Hersteller dessen Kundendienst oder durch qualifiziertes Personal durchgef hrt werden um eine Gef hrdun...

Страница 22: ...hmen Sie die Pumpe vom Strom ehe Sie Arbeiten am Elektroanschluss durchf hren Wenn die Sicherung durchbrennt liegt ein Elektroproblem vor Wenn die Sicherung durchbrennt und Sie sie nicht mehr anschalt...

Страница 23: ...obei sie den gleichen oder einen gr eren Durchmesser haben m ssen als jene beim Pumpeingang Um Reibungsverluste zu vermeiden muss der PVC Schlauch einen Durchmesser von mindestens 50mm aufweisen Durch...

Страница 24: ...zu vermeiden Reinigen Sie Ihre Pumpe regelm ig damit der Ansaugschlauch nicht verstopft und die Pumpe besch digt wird Die Bauteile der Pumpe mit normalem Verschlei bzw Abnutzung m ssen regelm ig erse...

Страница 25: ...die Pumpeingangs und ausgangsventile Der Filter ist verschmutzt Filter reinigen Luft im System Pumpe anstellen s Inbetriebnahme berpr fen Sie ob es Luftlecke im Ansaugrohr oder an den Anschl ssen gib...

Страница 26: ...iscine all aria aperta o la normativa analoga in vigore in ciascuna zona o paese Tutti i filtraggi adempiono alla norma di installazione C 15 100 che specifica che ogni apparecchio elettrico ubicato a...

Страница 27: ...ento difettoso o di guasto rivolgersi al fornitore o al suo rappresentante pi vicino Qualora il cavo di alimentazione risultasse danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio post ven...

Страница 28: ...e staccare la fonte d elettricit d u motore prima di lavorare sui collegamenti elettrici L emissione di un interruttore indicherebbe un problema elettrico Se l interruttore si inizia e non pu essere r...

Страница 29: ...er assicurarsi che non giochino con l attrezzatura Regolare adeguatamente il valore del rel termico in base alla potenza della pompa Pericolo di folgosazione in caso di collegamento a una rete non ido...

Страница 30: ...smontarla di di pulirla e di sistemarla in un posto secco Se il filo elettrico danneggiato deve essere sostituito da fabbricando il suo agente o qualsiasi altra persona qualificata per evitare ogni pe...

Страница 31: ...l uscita della pompa Il filtro riempito di avanzi Pulire il filtro riferirsi alla documentazione fornita con il vostro filtro Aire nel sistema Ricominciare la pompa vedere procedura di Ricominciare Ve...

Страница 32: ...nleg van elektrische installaties zowel voor overdekte zwembaden als voor openlucht zwembaden of de desbetreffende norm van ieder land of regio afzonderlijk Voor alle filters moet de installatienorm C...

Страница 33: ...op met uw leverancier of een van zijn vertegenwoordigers bij u in de buurt Indien de voedingskabel is beschadigd moet de vervanging ervan worden uitgevoerd door de fabrikant diens klantenservice of g...

Страница 34: ...jke of dodelijke schok te vermijden moet men de elektrische voeding van de motor loskoppelen alvorens men aan de elektrische aansluitingen begint te werken Indien de stroomonderbreker afspringt dan du...

Страница 35: ...als voor volwassenen verboden te steunen of plaats te nemen op het toestel Kinderen moeten steeds vergezeld zijn van een volwassene opdat zij niet met het toestel zouden spelen Stel de waarde van de t...

Страница 36: ...ge en goed verluchte plaats zetten Indien het elektrische snoer is beschadigd dan moet die door de fabrikant vertegenwoordiger of eenderwelke andere geschoolde persoon worden vervangen om elk risico t...

Страница 37: ...n De filter is gevuld met vuil Reinig de filter zie filterhandleiding Er is lucht aanwezig in het systeem Start de pomp zie startprocedure Controleer of er luchtlekken aanwezig zijn in de zuigbuizen o...

Страница 38: ...o de instala es el ctricas tanto em piscinas cobertas como em piscinas ao ar livre ou a norma an loga vigente em cada regi o ou pa s Todas as filtra es seguem a norma de instala o C 15 100 que especif...

Страница 39: ...nto defeituoso ou avaria deve dirigir se ao seu fornecedor ou ao representante oficial mais pr ximo Se o cabo de alimenta o estiver danificado a substitui o dever ser efetuadapelo fabricante pelo seu...

Страница 40: ...fonte de electricidade d u a motor antes de trabalhar sobre as conex es el ctricas O desencadeamento de um disjuntor indicaria um problema el ctrico Se o disjuntor desencadeia se e n o pode ser entre...

Страница 41: ...acordo com a intensidade da bomba Existe perigo de electrocuss o caso a liga o rede el ctrica n o seja efectuada de forma adequada Montagem de tubos Os tubos ascendentes e a jusante da bomba devem te...

Страница 42: ...erado Se o fio el ctrico for danificado deve ser substitu do por fabricando o seu agente ou qualquer outrapessoa qualificada a fim de evitar qualquer perigo Limpar regularmente a vossa bomba retirando...

Страница 43: ...ssegurar se de que as v lvulas est o na boa posi o para filtrar incluindo eventuais as v lvulas entrada e a sa da da bomba O filtro preenchido de restos Limpar o filtro referir se documenta o fornecid...

Страница 44: ...GABEN DATI TECHNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS COD Hmax Hmin Voltage V Input Power W Current A Rpm Q max m3 h Q nom m3 h PP076H 10 4 220 240 600 3 2900 17 9 PP101 14 4 220 240 900 4...

Страница 45: ...PP01P PP02P PP03P PP04P PP201 PP151 PP101 PP076H...

Страница 46: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Страница 47: ...cable selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garant...

Страница 48: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Страница 49: ...a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o...

Страница 50: ...ribuidor 1 5 Podr llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales 1 6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gesti n 1 7 Los aparatos van etiquetados con el s mbolo de un contened...

Страница 51: ...o carico dei costi di gestione 1 7 Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un contenitore della spazzatura sbarrato questo simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal...

Страница 52: ...entreg lo ao distribuidor sem custo no acto da compra 1 5 Poder lev lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais 1 6 N s assumiremos os custos de gest o 1 7 Os equipamentos s o rotulados c...

Страница 53: ...nora 2000 14 CE Directiva Europea EN 60335 2 41 Directiva Europea 2011 65 UE RoHS I prodotti su elencati sono conformi al quanto segue Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica 2014 30 EU Direttiv...

Страница 54: ......

Страница 55: ...uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzial...

Страница 56: ...STRIBUEERD DOOR DISTRIBU DO POR MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA N 57 BELAKO INDUSTRIALDEA APARTADO 69 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A N Reg Ind 48 06762 MADE IN CHINA FABRICADO EN CHINA FABRIQU AU CHINE...

Отзывы: