- 50 -
OSTRZEŻENIA
Ten symbol oznacza, że więcej
informacji jest dostępnych
w Instrukcji obsługi lub w Instrukcji
instalacji.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenie wykorzystuje
czynnik chłodniczy R32, o
niskiej prędkości spalania.
Ten symbol oznacza, że należy
uważnie przeczytać instrukcję
obsługi.
Ten symbol oznacza, że
technik konserwacji musi
przeprowadzić odpowiednie
prace dotyczące tego
urządzenia zgodnie z Instrukcją
obsługi.
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować uszkodzenie sprzętu w basenie, a także poważne
obrażenia lub śmierć.
Tylko osoba wykwalifikowana w zakresie odpowiednich dziedzin techniki (elektryczność, hydraulika
lub chłodnictwo) jest upoważniona do przeprowadzania prac konserwacyjnych lub napraw urządzenia.
Wykwalifikowany technik pracujący przy urządzeniu musi używać/nosić osobiste wyposażenie ochronne
(takie jak okulary ochronne, rękawice ochronne itp.), aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, które mogą wystąpić
podczas wykonywania prac przy urządzeniu.
Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone, a jego zasilanie jest
zablokowane.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci w wieku 8 lat i starsze),
które nie mają odpowiedniego doświadczenia lub których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są
ograniczone, z wyjątkiem: jeżeli jest używane pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub która przekazała im odpowiednie wskazówki dotyczące obsługi urządzenia; jeśli rozumieją ryzyko
związane z obsługą urządzenia.
Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
Instalacja urządzenia musi być wykonana zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi
normami lokalnymi i krajowymi. Instalator jest odpowiedzialny za instalację urządzenia i przestrzeganie
krajowych przepisów instalacyjnych. W żadnym wypadku producent nie może być pociągnięty do
odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprzestrzeganie lokalnych norm instalacyjnych.
W przypadku innych czynności niż opisane w tej instrukcji proste prace konserwacyjne wykonywane
przez użytkownika, produkt musi być serwisowany przez wykwalifikowanego specjalistę.
Niewłaściwa instalacja i/lub użytkowanie może doprowadzić do poważnego uszkodzenia mienia lub
obrażeń ciała (również śmiertelnych),
Jeśli urządzenie działa wadliwie, nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia, ale
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem.
Każda dezaktywacja, usunięcie lub obejście jakiejkolwiek wbudowanej funkcji zabezpieczającej
powoduje automatyczne unieważnienie gwarancji, podobnie jak i użycie części zamiennych pochodzących
od nieautoryzowanego producenta zewnętrznego.
Nie należy rozpylać na urządzenie jakiegokolwiek środka owadobójczego ani innych substancji
chemicznych (łatwopalnych lub niepalnych), ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy i pożar.
Nie dotykać wentylatora ani ruchomych części i nie trzymać żadnych przedmiotów ani palców w
pobliżu ruchomych części podczas pracy urządzenia. Ruchome części mogą spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
Содержание HPM20
Страница 3: ......
Страница 66: ... 64 5 Electrical wiring 5 1 Swimming pool heat pump wiringdiagram Code HPM20 ...
Страница 75: ... 73 10 Accessories Draining jet 1 pcs Water drainage pipe 1pcs ...
Страница 83: ...81 5 Cableado eléctrico 5 1 ESQUEMA ELECTRICO DE LA BOMBA DE CALOR HPM20 ...
Страница 99: ...97 5 Câblage électrique 5 1 Schéma de câblage de la pompe à chaleur de piscine HPM20 ...
Страница 108: ...106 10 Accessories Jet de vidange 1 pièce Tuyau d évacuation d eau 1 pcs ...
Страница 133: ...132 5 Cablaggio elettrico 5 1 Schema elettrico di una pompa di calore per piscine Codice HPM20 ...
Страница 159: ...158 10 Acessórios Jato de drenagem 1 pcs Tubo de drenagem de água 1 pcs ...
Страница 167: ...166 5 Elektrische bedrading 5 1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADINGSCHEMA Code HPM20 ...
Страница 176: ...175 10 Accessoires Aftapsproeier 1 st Waterafvoerbuis 1 st ...
Страница 184: ...183 5 Okablowanie 5 1 Schemat okablowania basenowej pompy ciepła HPM20 ...