background image

Fr

an

ç

ais

59

58

Branchez les servos sur les fiches situées sur la droite du récepteur. Les fiches sont équipées de

détrompeurs, reconnaissables aux petites arêtes sur le coté de la fiche. Ne forcez pas, la prise 

doit pouvoir se brancher sans effort. Les fils sont repérés en conséquence, fil brun (-), fil rouge (+) 

et fil orange (signal).Les sorties servos des récepteurs Graupner-HoTT en 2.4 sont numérotées. 

La voie 6 peut également être programmée avec le SMART-BOX.

Si vous utilisez des servos très performants, il est préférable de brancher l’alimentation sur les 

fiches extérieures du récepteur. Avec un cordon en Y (Réf. N° 3936.11), vous pouvez encore bran

-

cher un servo sur cette même sortie, avec l’alimentation. D‘autres options de connexion, s‘il vous 

plaît se référer aux instructions pour Récepteur GR-12 HoTT (n ° 33506)

 

Attention! Branchez le système de connecteur jamais horizontalement (voir la figure 2)

Pour établir une liaison avec un émetteur déterminé, il faut d’abord que le récepteur Graupner-

HoTT 2.4 soit lié à „son“ module HF Graupner-HoTT 2.4 (émetteur). En cas de besoin, suivez les 

étapes décrites ci-dessous: (Toutes les étapes dans les instructions de l‘émetteur et le récepteur 

décrits plus en détail):

• Allumez l‘émetteur et le récepteur (le récepteur est activé lorsque la batterie 

ont connecté et avoir mis l‘interrupteur sur ON) 

• Appuyez sur le bouton SET sur le récepteur pendant plus de 3 secondes, le voyant vert cesse de 

clignoter, puis à clignoter. 

• Démarrer la fonction de liaison sur l‘émetteur (voir le manuel de l‘émetteur), après environ 1 s, la 

Récepteur fixé et la LED du récepteur s‘allume en vert. 

• Si le processus de liaison est défectueuse expiré, la LED de l‘émetteur rouge au lieu de bleu 

et le voyant du récepteur ne s‘allume pas. Ensuite, répétez le processus.

!

Reliure et le récepteur du port

Avec l’émetteur, réglez le palonnier de commande pour obtenir une fermeture maximale des 

voiles. Passez la grande écoute par dessus le renvoi de la bague de serrage, mettez la voile bien 

au milieu et fixez l’écoute avec la bague de serrage. Si vous ne souhaitez pas démonter les voiles 

pour le transport, il est recommandé de passer l’écoute à travers les perçages de la douille, de 

manière identique à celle de l’étai avant, puis d’assurer en y mettant un noeud (ceci est également 

valable pour le Foc).

•Passez l’écoute du foc à travers l’ouverture de l’extrémité de la bôme de foc et fixez-la avec la 

bague de serrage. Réglez l’ouverture du foc de manière à ce que lorsque la grand’voile est enti-

èrement bordée, le foc soit légèrement choqué (ouvert) d’environ 5°.

•Vérifiez toutes les voies de l’émetteur. La plage de déplacement du trim de foc est très faible, 

c’est prévu ainsi et est amplement suffisante pour la fonction du trim.

•D’origine, le trim de foc et la commande du gouvernail sont sur le manche de commande de droi-

te, et la commande des voiles sur le manche de gauche. Si vous souhaitez modifier cette affectati

-

on, vous pouvez inverser les cordons servos sur le récepteur.

•Si tout fonctionne selon vos souhaits, avec accus chargés et/ou piles neuves, vous pouvez mon-

tez le cockpit, le fixez avec les verrous de serrage et effectuer la première mise à l’eau.

Содержание racing Micro Magic HoTT

Страница 1: ...Anleitung GRAUPNER SJ GmbH Henriettenstr 96 KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY 2013 09 01 English Deutsch Français racing Micro Magic HoTT Best Nr 2014 HoTT ...

Страница 2: ...arn und Sicherheitshinweise 5 Herstellererklärung der Firma Graupner SJGmbH 8 Betriebsanleitung 9 Einbau von Kiel und Ruder 9 Montage des Riggs 10 Montage des Großsegels 11 Vorsegel Fock 14 RC Anlage 15 Die Handhabung des Bootes 17 Hinweise zum Umweltschutz 22 Notizen 23 Konformitätserklärung Declaration of conformity Décla ration de conformité 64 Inhaltsverzeichnis ...

Страница 3: ...es Models sollten Sie unbedingt die Anleitung vollstän dig lesen Bestimungsgemäße Verwendung Das Modell wurde als Schiffsmodell konzipiert zum Betrieb auf Gewässern welche den Bestimmungen in dieser Anleitung entsprechen und ist nur für diesen Zweck ge eignet Für jegliche unsachgemäße Handhabung außerhalb dieser Bestimmungen wird keine Garantie oder Haftung übernommen Dieses Modell ist eines aus d...

Страница 4: ...Mignon Hochleistungszelle P4 3426 Packungsinhalt Graupner Micro Magic HoTT Rumpf Inklusive Segelsatz Inklusive Elektronik 2x Servo Inklusive Empfänger GR 12 Inklusive Akku Nicht inklusive Ladegerät Multilader 3 Best Nr 6427 Nicht inklusive Sender MX 12 Nicht inklusive Batterien 4x AA Nicht inklusive ...

Страница 5: ...shinweise Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor wie einzelne Materialien oder Produkte durch den Anwender unbedingt entsorgt werden müssen Warn und Sicherheitshinweise Sie haben ein Modell erworben aus dem zusammen mit entsprechendem geeignetem Zubehör ein funktionsfähiges RC Modell fertiggestellt werden kann Die Einhaltung der Montage und Be triebsanleitung im Zusammenhang mit dem Modell so...

Страница 6: ...rstand Können und Verantwortungsbewusstsein Achtung Klebstoffe und Lacke enthalten Lösungsmittel die unter Umständen gesundheitsschädlich sein können Beachten Sie daher unbedingt auch die entsprechenden Hinweise und Warnun gen der Hersteller Achtung Das Modell darf nur mit dem von uns empfohlenen Zubehör betrieben werden da sonst die Funktionalität nicht gewährleistet werden kann Achtung Die Inbet...

Страница 7: ...rtbeginn überprüft worden sein Laufen Sie hierzu mit eingeschaltetem Modell ca 100 m vom Sender weg ein Helfer bedient währenddes sen den Sender Hierbei müssen alle Funktionen problemlos ausgeführt werden können Hinweis Entnehmen Sie den Fahrakku und die Senderbatterien bzw akkus bei Nichtgebrauch des Modells Hinweis Setzen Sie das Modell nicht starker Luftfeuchtigkeit Hitze Kälte sowie Schmutz au...

Страница 8: ...d dieser Garantiekarte geltend zu machen Er hat zu dem die defekte Ware auf seine Kosten an die folgende Adresse einzusenden Fa Graupner SJ GmbH Serviceabteilung Henriettenstr 96 D 73230 Kirchheim Teck Der Käufer soll dabei den Material oder Verarbeitungsfehler oder die Symptome des Fehlers so konkret benennen dass eine Überprüfung unserer Garantiepflicht möglich wird Der Transport des Gegenstande...

Страница 9: ...dern kann Fixieren Sie die Mastplatte nun mit der Schraube wenn der Mast senkrecht zur Wasserlinie ausge richtet ist Fetten Sie die Ruderachse leicht ein und montieren Sie das Ruder zusammen mit der kleinen Druckfeder und dem Ruderhebel Das Gestänge ziehen Sie erst später fest wenn die RC Anlage montiert und das Ruderservo in der gewünschten Neutralstellung ausgerichtet ist Setzen Sie den Bootsstä...

Страница 10: ...s 2 Millimeter Material weg bis der Kiel tief genug in den Rumpf eintaucht und die 135 mm nicht mehr über schritten werden Anschließend muss gegebenenfalls auch das Gewinde um einige Millimeter gekürzt werden damit es im eingebauten Zustand nicht gegen den Großbaumbeschlag stößt Hinweis Das Rigg Ihrer Micro Magic RTR ist so aufgebaut dass es im Wettbewerbseinsatz ggf gegen ein anderes kleineres au...

Страница 11: ...7 cm vom unteren Ende aus Segelhals nach oben auf dem Vorliek Schneiden Sie mit einem sehr scharfen Messer eine frische Abbrechklinge reicht normalerweise vom oberen Punkt nach oben 2 mm und vom unteren Punkt nach unten 1 5 mm schräg nach hin ten ab Befestigen Sie das Vorliek erneut auf der Unterlage und markieren Sie etwa auf der Hälfte der abgeschnittenen Dreiecke also 12 cm vom Top und 14 cm vo...

Страница 12: ...angebrachte Schnur ein oder zweimal um den Baum und bringen Sie den die Knoten so an dass sich die Unterkante des Segels Unterliek noch 2 bis 3 Millimeter über den Silikonringen befindet Nun verdrehen Sie den Niederdrücker wieder so dass die hintere Kante des Großsegels das Achterliek gerade eine ganz leichte Spannung hat Am Niederdrücker sollte auf beiden Seiten je weils noch etwa 4 mm freies Gew...

Страница 13: ...orliek und um den Mast und ver haken Sie die Haken in den Ösen Tipp Wenn Sie einmal einen Mastring verloren haben können Sie das Vorliek auch mit einer dünnen Schnur am Mast festbinden Damit die Schnurringe nicht zu eng werden und das Segel noch gut rotieren kann schieben Sie jeweils vor dem Festziehen des Knotens einen 2 5mm starken Bohrer oder Stift als Abstandshalter in die Schlaufe Nehmen Sie ...

Страница 14: ... zusammenliegenden Bohrungen des Klemmschiebers sollten da bei nach unten zeigen Anordnung wie beim Achterstag Führen Sie das untere Ende der Schnur durch den Ring am Vorsegelkopf und wieder zurück und durch das untere Loch im Klemmschieber Klemmen Sie die Schnur vor läufig z B mit einer Wäscheklammer fest Auf dem Fockbaum verschieben Sie den angeschlagenen Ring so dass er über dem vorderen Haken ...

Страница 15: ...lservo vorgesehen Sie können den Empfänger z B in Verbindung mit einem zusätzlichen Schalter auch in einer etwas höheren Posi tion an der Seite der Kielmasttasche anbringen Achten Sie in jedem Fall darauf dass die Kabel nicht mit den Schoten oder den Servoarmen kollidieren Stecken Sie die Servos in die Steckerleiste auf der rechten Seite des Empfängers Das Stecksys tem ist verpolungssicher achten ...

Страница 16: ...tellung etwas nach vorne zeigt Bringen Sie das Ruderblatt in Mittelstellung und fixieren Sie das Rudergestänge durch anziehen der Madenschrauben Begren zen Sie den Ruderauschlag am Sender so dass keine Blockaden entstehen Es reicht aus wenn das Ruder bei Maximalausschlag jeweils auf die innere Cockpitkante zeigt Wenn Sie einen Sen der benutzen der keine Einstellung des Servoweges zulässt variieren...

Страница 17: ...hentuch oder ähnliches Vor allem bei stärkeren Wellen kann durch die Schotdurchführungen im Rumpf etwas Wasser ins Innere gelangen Suchen Sie sich für den Anfang einen Tag mit nicht mehr als 1 bis 2 Bft Windstärke machen Sie einen Reichweitentest und beachten Sie alle weiteren Hinweise Ihrer Fernsteuerungsanlage Stel len Sie die Segel auf die empfohlene Grundeinstellung und haben Sie Spaß mit Ihre...

Страница 18: ...e Segel auf ca 60 zur Bootsmitte gefiert werden 4a 4b Nur auf diesen beiden Kursen kann die max Bootsgeschwindigkeit erreicht werden Segelt das Boot direkt vom Wind weg spricht man vom vor dem Wind segeln Hierbei sollen die Segel max gefiert werden ca 90 zur Bootslängsachse Durch verschiedene Druckverhältnisse der Segel wird hier das Vorsegel von alleine auf die dem Großsegel gegenüberliegende Sei...

Страница 19: ...ert und vor allem auch den Twist an beiden Segeln verändert Überprüfen Sie auch die Spannung der Vorlieken wenn Sie die Spannung an einem Stag verstellt haben Wantenspannung Der Mast ihrer Micro Magic ist so ausgelegt dass er auch ohne die Wanten gefahren werden könnte Sie sollten ihn nicht mit hoher Wantenspannung noch steifer machen Wenn Sie die Wan ten entfernen möchten vergessen Sie bitte nich...

Страница 20: ...nge des Klemmschiebers Weitere Hinweise zur Spannung des Vorstages finden Sie unter dem Stichwort Riggspannung und in dem Abschnitt stärkerer Wind Die Vorlieken beider Segel ziehen Sie gerade ohne viel Spannung aufzubringen Die Fock hat etwa 17mm Profiltiefe das Groß etwa 20mm Bei Segel dicht zeigt der Fockbaum auf einen Punkt in der Mitte zwischen Mast und Deckskante Die Verlängerung des Großbaum...

Страница 21: ...Bei stärkerem Wind ausgehend von der Grundeinstellung wird Ihre Micro Magic zunehmend luvgieriger der Bug will sich in den Wind drehen weil der Segeldruckpunkt nach achtern wandert Wenn Sie auf einem Halb oder Am Wind Kurs von einer Böe überrascht werden öffnen Sie leicht die Segel und geben Sie ein wenig Gegenruder Mit etwas Übung bekommen Sie das richtige Gefühl dafür in beide Daumen Das Öffnen ...

Страница 22: ...en Einsatzbereich Ihrer Micro Magic nach oben erweitern können Wartung und Pflege Vor allem bei den ersten Segeleinsätzen nehmen Sie bitte gelegentlich das Boot aus dem Wasser und prüfen Sie ob alle Schraubverbindungen noch fest sitzen keine Schot verhakt kein Knoten gelöst und kein Wasser im Boot ist Geringe Mengen an Feuchtigkeit im Bootsinneren vor allem bei Einsatz im Regen oder stärkerem Wind...

Страница 23: ...Deutsch 23 INNOVATION TECHNOLOGIE Notizen ...

Страница 24: ...Deutsch 24 ...

Страница 25: ...el Spaß und Freude beim segeln mit Ihrem Model zu wünschen Ihr Team Graupner SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany No liability for printing errors Technical changes reserved Keine Haftung für Druckfehler Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 26: ... Manual GRAUPNER SJ GmbH Henriettenstr 96 KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY 2013 09 01 English GRAUPNER SJ GmbH Henriettenstr 96 KG 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY racing Micro Magic HoTT Order No 2014 HoTT ...

Страница 27: ...4 Manufacturer s declaration Graupner SJGmbH 27 Operating instructions 28 Install the rudder 28 Fix the sword 29 Assembly of the sails 30 The Mast 31 The foresail 31 Binding and connecting receiver 33 Sailing 34 Sail trim 34 The various points of sailing 34 Steering characteristics 36 Maintenance and Care 36 Environmental protection information 36 Notes 38 Konformitätserklärung Declaration of conf...

Страница 28: ...structions before assembling and using the model Intended use The model was designed as a model ship operating on waters which comply with the provisions of this manual and is only suitable for this purpose For any mishandling outside of these provisions there is no guarantee or liability This model is one of the GRAUPNER SJ sailboat series These models are almost finished constructed and painted ...

Страница 29: ...UPNER HoTT 6 channels 33112 EN 3x Power battery 4 pcs 3426 Package content Graupner Micro Magic HoTT Hull Included Sailset Included Electronics 2x Servo Included GR 12 receiver HoTT Included Charger multi charger 3 Order No 6427 Not included Transmitter MX 12 Not included Batteries 4 xAA Not included ...

Страница 30: ...al problems Disposal instructions This symbol calls attention to the following notices regarding how individual materials and products must be disposed of by the user Warning and safety notices You have purchased a model that along with the associated accessories can be assembled to produce a functional remote control model GRAUPNER SJ is not able to ensure that the assembly and operating instruct...

Страница 31: ...e user Attention Adhesives and paints contain solvents which may be hazardous to health in certain circumstances It is therefore essential to observe the manufacturer s instructions and warnings Attention The model may only be operated with the accessories that we recommend otherwise function cannot be guaranteed Attention The model is started and operated solely at the operator s own risk Careful...

Страница 32: ...ntion The dry cell and rechargeable batteries may not be short circuited and may not be directly exposed to water Attention While retrieving the model make sure that you do not injure yourself or others Notice Remove the power battery and the transmitter and dry cell or rechargeable batteries when you are not using the model Notice Keep the model from being exposed to strong humidity heat cold and...

Страница 33: ...t delivery note and this guarantee card He must send the defec tive goods to us at his own cost using the following address Fa Graupner SJ GmbH Serviceabteilung Henriettenstr 96 D 73230 Kirchheim Teck The purchaser should state the material defect or manufacturing fault or the symptoms of the fault in as accurate a manner as possible so that we can check if our guarantee obligation is applicable T...

Страница 34: ...plate you can see how the position can be changed Now fix it the mast plate with the screw The mast can be aligned the same perpendicular to the water line Now please mount the rudder It is advised to file an area for clamping screw on the rudder shaft once the position is determined The tiller of the rudder servo and rudder shaft are now connected and adjusted For better performance you grind the...

Страница 35: ...eps Check that the blocks on the sail setting lever are attached to the inner holes unscrew and re fix them if necessary The blocks must be free to move on the lever If you have to make any chan ges take care not to twist the two sheets Fit the mast in the opening in the main boom pivot Locate the loops in the shrouds and the backstay slip them through the small holes in the figure of eight riggin...

Страница 36: ...in halyard to the rigging eye at the mas thead Fix the sail in position using one of the lower mast rings The mast rings can be secured with superglue to pre vent accidental opening Mount the downhaul as shown on the photo Slip the remaining mast rings through the holes in the luff and close them ...

Страница 37: ...o the eye on the forward jib boom swivel bracket then screw the clew permanently to the clamp bracket Connect the two loops in the forestay to the small hole in the rigging eye at the mast swivel bracket Adjust the position of the shroud tensioner to the point where the foot and the foot of the two sails are approximately in line Now wrap the forestay round the weighted shaft tie it and secure the...

Страница 38: ...d tensioner centrally between the two eyes tighten the knot fully and secure the knot with a drop of cyano The whole rig should now be placed under tension in such a way that the mast curves slightly towards the stern Use the two clamp brackets to adjust the sails so that they adopt a slight belly under wind pressure Adjust the depressor on the main boom in such a way that the sail is smooth and f...

Страница 39: ...ctor sys tem is polarised note the small chamfer on one edge Never use force the plugs should engage easily and fully The socket polarity is also marked on the case brown wire red and orange signal The servo sockets of the Graupner HoTT 2 4 receiver are numbered It is also possible to program channel 6 for the sum signal using the SMART BOX Schließen Sie die Empfängerstromversorgung en vorzugsweis...

Страница 40: ...i e around 30 to 45 relative to the boat s longitudinal axis This course is known as sailing with wind abeam 3a wind abeam on the port bow 3b wind abeam on the starboard bow If the boat bears away even further bearing away the boat turns away from the wind i e the stern Sail trim The headsail is in the densely retrieved state mainsail about 5 amidships must be set always more open than the mainsai...

Страница 41: ...ine Differential pressure conditions on the sails cause the jib to turn to the opposite side to the mainsail by itself but this situation can also be generated deliberately by small rudder course corrections If the wind is or becomes too strong the bow of a sailing boat can very easily be pushed under the water on this heading If the boat is sailing with free wind and is then brought into a positi...

Страница 42: ...rective rudder movement is applied Otherwise in fairly strong winds the boat will tend simply to continue stubbornly in a straight line ignoring the corrective rudder commands Please note that any sailing boat will turn uncontrollably into the wind if the breeze is too powerful This means that the sail area is too great if there is no alternative smaller sail suit available sailing is not possible...

Страница 43: ... to have fun flying your model Your team Graupner SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany No liability for printing errors Technical changes reserved We assume no liability for prin ting errors We reserve the right to make technical changes ...

Страница 44: ...English 44 Notes ...

Страница 45: ...tice GRAUPNER SJ GmbH Henriettenstr 96 KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY 2013 09 01 Français 45 racing Micro Magic HoTT Réf 2014 HoTT GRAUPNER SJ GmbH Henriettenstr 96 KG D 73230 KIRCHHEIM TECK ALLEMAGNE ...

Страница 46: ...té 43 Déclaration de la Société Graupner SJ GmbH 46 Instructions d utilisation 47 Installez le gouvernail 47 Fixer l épée 48 Assemblée des voiles 49 le mât 50 le voile d avant 50 Reliure et le récepteur du port 52 La pratique de la voile 53 Trim de voile 53 Les différents cours de voile 53 réglage des voiles 55 Entretien 55 Remarques relatives à la protection de l environnement 55 Notes 57 Konform...

Страница 47: ...t la mise en service du modèle réduit il est absolument nécessaire de lire cette notice dans son intégralité Utilisation conforme Le modèle qui a conçu comme un modèle réduit de navire opérant sur des eaux qui se conformer à la perpétration de ce manuel et ne convient à cet effet Pour toute mauvaise manipulation à l extérieur de la synthèse de la commission il n ya pas de garantie ni responsabilit...

Страница 48: ...3112 FR 3 x Eléments Mignon P4 3426 Contenu de la boîte Graupner Micro Magic HoTT Coque Inclus Ensemble de Voile Inclus Electronique 2x Servo Inclus Récepteur GR 12 Inclus Batterie Non inclus Chargeur chargeur multi 3 Référence 6427 Non inclus Transmetteur MX 12 Non inclus Piles 4 xAA Non inclus ...

Страница 49: ...ations lors de la construction du modèle réduit et des remèdes pour la résolution de problèmes potentiels Remarques relatives à l élimination Ce symbole met en évidence les remarques indiquant comment les différents matériaux ou produits doivent impérativement être éliminés par l utilisateur Avertissements et consignes de sécurité Vous avez acquis un modèle réduit qui avec son accessoire permet d ...

Страница 50: ...ssance technique et un grand sens des responsabilités Attention Les colles et les vernis contiennent des solvants qui dans certaines conditions peuvent s avérer dangereux pour la santé Les remarques et mises en garde de leur fabricant doivent donc impérativement être respectées Attention Ce modèle réduit doit être utilisé exclusivement avec les accessoires que nous conseillons car sinon son foncti...

Страница 51: ... objet d un sauvetage veillez à ne pas vous mettre en danger Attention Les appareils de radio ou les postes d émission peuvent perturber fortement le fonctionnement du modèle réduit Vérifiez dans la mesure du possible qu aucun de ces appareils ne seront utilisés dans le voisinage pendant que vous faites fonctionner le modèle réduit Remarque Retirez l accumulateur de propulsion et les piles ou accu...

Страница 52: ...par ex facture quittance reçu bon de livraison Les frais d envoi à l adresse ci dessous restant à sa charge Fa Graupner SJ GmbH Serviceabteilung Henriettenstr 96 D 73230 Kirchheim Teck Par ailleurs l acheteur est prié de décrire le défaut ou dysfonctionnement constaté de la manière la plus explicite et la plus concrète possible de sorte que nous puissions vérifier la possibilité de la prise en cha...

Страница 53: ...la plaque de mât de retour en arrière vous pouvez voir comment changer la Mastpoistion Fixez la plaque de mât maintenant avec la vis lorsque le mât est à l étude à l arrière Il peut être également aligné perpendiculairement à la ligne de flottaison Puis vous montez le gouvernail Il est conseillé de déposer une zone de la vis de serrage sur l arbre de gouvernail lorsque la position est déterminée L...

Страница 54: ... à l intérieur du palonnier de com mande des voiles si nécessaire remettez les en bonne place et fixez les Ne pas trop serrer il faut que les poulies puissent encore tourner librement sur les bras du palonnier Lors de cette manipula tion veillez à ne pas croiser les deux écoutes voir croquis Montez le mât dans l ouverture du support de la bôme de grand voile Faites passez les boucles des bas hauba...

Страница 55: ...e drisse dans l oeillet en haut du mât Maintenez la position de la voile avec un des anneaux inférieurs du mât Les anneaux de mât pour empêcher l ouverture acci dentelle être avec des visages superglue Fixez le hale bas comme le montre la photo Remplissez le reste des anneaux de mât à travers les trous dans le guindant et la fermer ...

Страница 56: ...ant du tangon Vis sez le point d écoute dans la bague de serrage Accrochez les deux boucles de l étai avant dans le petit oeillet de la voile au niveau du support du mât Décalez le ridoir jusqu à ce que le pied et la bordure des deux voiles soient à peu près sur une même ligne Enroulez avec l étai avant l axe avec son poids mettez y un noeud et assurez le fils avec une goutte de colle cyano Fixez ...

Страница 57: ...serrer Placez le ridoir au milieu des deux oeillets et serrez le noeud Assurez le avec une goutte de colle cyano Tendez maintenant l ensemble du gréement de ma nière à ce que le mât fasse une légère flèche vers l arrière Avec les deux bagues de serrage réglez les voiles de manière à ce qu elles puissent former un léger profil lorsque le vent gonfle les voiles Le vit de mulet est réglé de telle sor...

Страница 58: ...n sur l émetteur voir le manuel de l émetteur après environ 1 s la Récepteur fixé et la LED du récepteur s allume en vert Si le processus de liaison est défectueuse expiré la LED de l émetteur rouge au lieu de bleu et le voyant du récepteur ne s allume pas Ensuite répétez le processus Reliure et le récepteur du port Avec l émetteur réglez le palonnier de commande pour obtenir une fermeture maximal...

Страница 59: ...flotte pas environ 30 à 45 sur le bateau de l axe longitu dinal Ce prix est appelé avec la moitié du vent voile 3a vent de travers sur tribord 3b vent de travers à tribord Trim de voile Le foc est à l état dense récupéré grand voile sur 5 au milieu du bateau doit être toujours plus ouvert que la grand voile de sorte que son environ 12 transporté de sorte que le flux d air de la voile d avant pas d...

Страница 60: ...u bateau Grâce à divers rapports de la voile de pression de la voile tourne de lui même sur la grand voile côté opposé ici Ce processus peut être causé délibérément par petites Ruder Kurskorrekturen Si le vent est trop fort ou est un voilier peut être facilement pressé à l arc sous l eau Si le bateau est déplacé d un voile de cours de raumen par rames prévues dans la position sous le vent chute pu...

Страница 61: ...es des solvants de benzène de l alcool ou similaires Graisser l arbre d entraînement à la fin de l opération avec une petite goutte d huile sur les paliers de Les roulements de l arbre extérieures doivent être lubrifiés à la barre Utilisez pour lubrifier le lecteur que de l huile qui ne met pas en danger ou contaminés par exemple l ordonnance n o 206 de l eau réglage des voiles En faisant varier l...

Страница 62: ... vols avec votre modèle réduit Ihr Team Graupner SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany No liability for printing errors Technical changes reserved Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Sous réserve de modifications techniques ...

Страница 63: ...Français 63 INNOVATION TECHNOLOGIE Notes ...

Страница 64: ... of EMV Richtlinie EMC 2004 108 EG when used for its intended purpose Angewendete harmonisierte Normen Harmonised standards applied Elektromagnetische Verträglichkeit Electromagnetic compatibility EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3_2008 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60950 1_2006 A11 2009 Kirchheim 12 Juni 2013 Ral...

Страница 65: ... Rechnung stellen müssen Graupner SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany guarantees this product for a period of 24 months from date of purchase The guarantee applies only to such material or operational defects witch are present at the time of purchase of the product Damage due to wear overloading incompetent handling or the use of incorrect accessories is not covered by the gu...

Отзывы: