background image

Bedienungsanleitung

Operating Manual

Mode d‘emploi

Instruzioni per l‘uso

Instrucciones de uso

Manual de instruções

Bedieningshandleiding

Návod k obsluze

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Käyttöohje

Instrukcja obsługi

Kezelési útmutató

DE

EN

FR

IT

ES

PT

NL

CS

SV

NO

DA

FI

PL

HU

FIG. 2

FIG. 4

FIG. 3

FIG. 1

FIG. 5

Ø 115

96

43

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

N

L

L

L
N

N

L

L

L
N

N

L

L

L
N

N

L

L

(a)

(a)

(a)

(d)

(c)

(a)

(b)

(b)

(b)

(b)

N

L

L

L
N

N

L

L

L
N

N

L

L

L
N

N

L

L

(a)

(a)

(a)

(d)

(c)

(a)

(b)

(b)

(b)

(b)

N

L

L

L
N

N

L

L

L
N

N

L

L

L
N

N

L

L

(a)

(a)

(a)

(d)

(c)

(a)

(b)

(b)

(b)

(b)

360°

2,5m

0,6 m

3,5 m

3m

4m

5m

Ø 

7m

Ø 

8m

Ø 

9m

Ø 

10m

FIG. 3B

FIG. 2B

FIG. 3A

FIG. 3C

FIG. 2A

6-8 mm

40-45 mm

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

FIG. 4B

FIG. 4C

FIG. 4D

FIG. 4E

FIG. 4A

Präsenzmelder / Presence detector / 
Détecteur de présence / Sensore di presenza / 

Detector de presencia / Detetor de presença / 
Aanwezigheidssensor / Přítomnostní detektor / 
Närvarodetektor / Tilstedeværelsesdetektor / 
Tilstedeværelsessensor / Läsnäolotunnistin / 
Czujnik obecności / Jelenlétérzékelő

talis PS 360-7-1

Sicherheitshinweise

•  Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Anschluss und Montage ausschließlich 

durch eine Elektrofachkraft erfolgen!

•  Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten!
•  Vor der Installation sollte ein Leitungsschutzschalter (250 V AC, 10 A) Typ C 

gemäß EN 60898-1 installiert werden.

•  Das Durchbrennen von Lampen einiger Marken kann zu einem hohen 

Einschaltstrom führen, welcher das Gerät dauerhaft schädigen kann.

•  Beachten Sie die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbedingungen.
•  Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der 

Gewährleistung und Garantie. 

Lesen und beachten Sie diese Anleitung, um eine einwandfreie Funktion des 
Gerätes und ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.    

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!

Z

Z

Anschluss und Montage ausschließlich durch 
Elektrofachkraft!

WARNUNG

Grässlin GmbH

Bundesstraße 36

D-78112 St. Georgen

Germany

Phone: +49 7724 / 933-0

Fax:

 +49 7724 / 933-240

www.graesslin.de

[email protected]

Angaben zum Gerät

Gerätebeschreibung

Der Präsenzmelder funktioniert nach dem Prinzip der passiven Infrarot-Sensorik 
(PIR-Sensor). Er reagiert auf Wärmeänderungen innerhalb des Erfassungsfeldes, 
z. B. vorbeilaufende Personen, und schaltet in Abhängigkeit des eingestellten 
Lichtwertes den angeschlossenen Verbraucher für eine einstellbare Dauer ein. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

•  Primärer Zweck ist eine gleichmäßige Beleuchtung bei Anwesenheits-

erkennung.

•  Der Präsenzmelder ist geeignet zur Verwendung in Innenräumen, z. B.  

Büros, Konferenzräume, Treppenhäusern, Gebäudeeingängen, Dielen, Fluren, 
Gängen, Kellern, etc.

•  Geeignet für die Installation an der Decke.

Technische Daten

Maße (mm)

Ø 115 x 43

Anschlussspannung

230 V~ +/- 10% 50/60 Hz  

Schaltleistung
– Glühlampenlast

max. 2000 W

– Halogenlampenlast (AC)

max. 1000 W

– Halogenlampenlast (LV)

max. 1000 VA / 600 W (konventionell)
max. 1000 VA / 900 W (elektronisch)

– Leuchtstofflampenlast

max. 900 VA / 100 μF

25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)

– LED Lampe

max. 400 W

– Energiesparlampe

max. 600 VA / 400 W 
(inkl. CFL- und PL-Lampe)

Energieverbrauch

< 1 W (im Standby-Modus)

Erfassungsbereich

360°

Reichweite

ca. 7 m, bei einer Montagehöhe von 2,5 m

Zeiteinstellung

ca. 5 Sek. - 30 Min.; 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

; Test

Lichtwert

ca. 10 -   (

) Lux; 

 = „lernen“

Umgebungstemperatur

0°C ... + 45°C

Schutzklasse

II

Schutzart

IP40

Installation und Montage

Bedienung und Einstellung

DE   Bedienungsanleitung

Weitere Informa

tionen auf unserer W

ebsite:

More information on our web pa

ge: 

Plus d’informations sur notre pa

ge d’accueil :

Ulteriori informazioni all’indirizzo: 

Más información en nuestra página de inicio:

Para mais informações,

 aceda à nossa página na Internet:

U kunt meer informatie vinden op onze thuispa

gina: 

Více informací naleznete na naší domovské stránce:

Ytterligare information på vår hemsida:

 

Ytterligere informasjon på vår startside:

Yderligere oplysninger kan findes på vores hjemmeside:

Lue lisää verkkosivustostamme:

Szersze informacje są dostępne na naszej stronie internetowej:

További információért lá

togasson el a honlapunkra:

http://talis.graesslin.de

Safety instructions

•  To avoid injury, the device should only be connected and installed by a 

professional electrician.

•  Before installing the product, turn off the main power supply.
•  Before installing the device, install a circuit breaker (250 V AC, 10 A) type C as 

specified by EN 60898-1.

•  When some types of lamps burn out, it can cause the switch-on current to be 

high which can permanently damage the unit.

•  Follow national regulations and safety instructions.
•  All warranties and conditions expire if the device is altered or manipulated 

in any way.

Follow these instructions to ensure proper and safe functioning of this device.    

Life-threatening danger from electric shock!

Z

Z

Should only be installed by a professional 
electrician!

WARNING

Information about the device

Description

The presence detector uses passive infrared sensors  (PIR sensor).  It reacts to 

thermal changes within the field of detection, such as people walking by, and 

turns on the connected lighting device depending on the set light level for an 
adjustable length of time. 

Intended use

•  The primary purpose of the device is to provide illumination in areas where 

movement is detected.

• 

The presence detector can be used inside buildings such as offices, 

conference rooms, stairwells, entrances to buildings, foyers, hallways, 
corridors, and cellars.

•  The unit can be mounted on celing.

Technical data

Dimensions (mm)

Ø 115 x 43

Supply voltage

230 V~ +/- 10% 50/60 Hz  

Switching capacity
– Incandescent lamp load

max. 2000 W

– Halogen lamp load (AC)

max. 1000 W

– Halogen lamp load (LV)

max. 1000 VA / 600 W (conventional)
max. 1000 VA / 900 W (electronic)

– Fluorescent lamp load

max. 900 VA / 100 μF

25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)

– LED lamp

max. 400 W

– Energy-saving lamp

max. 600 VA / 400 W (incl. CFL and PL lamp)

Energy consumption

< 1 W (in standby mode)

Detection angle

360°

Detectin range

approx. 7 m at an installation height of 2.5 m

Time setting

approx. 5 sec. to 30 min.; 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

; Test

Light level

approx. 10 -   (

) Lux;  

 = "teach"

Ambient temperature

0°C ... + 45°C

Protection class

II

Protection type

IP40

Dimensions (FIG. 1)

Location/installation (FIG. 2)

•  Do not install the presence detector close to 

 

– sources of heat, fan heaters, air conditioning or other devices that can 

interfere with the sensor).

 

– Objects with shiny surfaces (such as mirrors)

 

– Objects that can be moved by the wind (such as curtains, large plants)

•  Keep out of direct sunlight.
•  The recommended installation height is 2.5 m

Connection layout (FIG. 3)

   Life-threatening danger from electric shock!  

 

  Should only be installed by a professional electrician!

FIG. 3A

A lighting device is controlled by a presence detector.

FIG. 3B

A lighting device is controlled by two presence detectors in order to 
enlarge the detection range. 

FIG. 3C

The lighting device is turned on either by a presence detector or a 
staircase timer.  
The "TIME" knob needs to be set at 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

 

(a) = button (N.C. type), (b) = lighting device (light),  
(c) = staircase timer, (d) = button (N.O. type)

• 

It may be necessary to use a fuse in the case of noise filters (such as relays, 

contactors, quenching circuit).

•  A maximum of six units can be parallel-connected.

Installation (FIG. 4)

NOTE: Disconnect the power and secure against being accidentally turned on!
1.  Remove the outer cover (f) and unscrew the body of the housing (e) from the 

installation plate (d) (FIG. 4A).

2.  Remove 6-8 mm insulation from the power cable (FIG. 4B).
3.  Run the power cable through the installation plate (g) or the side of the 

housing body (h) (FIG. 4B) and connect it to the corresponding terminals on 
the housing body, see the connecting diagram (FIG. 3).

4.  Use two screws to mount the installation plate to the ceiling  

(FIG. 4C) or the flush-mounted box (FIG. 4D).

5.  Screw the housing body to the installation plate and mount the outer cover 

(FIG. 4E).

Adjusting knobs (FIG. 5)

Detection range METER ( )

Use the “METER” knob to adjust the range of the presence detector.

Light level LUX ( )

Use the “LUX” knob to set the level of ambient light.

On TIME ( )

Use the “TIME” knob to set the length of time after which the lighting device turns 
off after motion is detected.

Save light level (

 mode)

In order to save a desired light level (10 - 2000 Lux), proceed as follows:
1.  Set the “LUX” knob to the “

” position when the ambient brightness 

corresponds to the desired level of light.

2.  If the knob is already at the “

” position, turn it to another position (such 

as “100”) for approx. 3 seconds, and then turn it back to the “

” position.

Z

Z

This turns off the connected lighting device.

Z

Z

The LED on the presence detector starts to flash slowly (training mode 

active).

3.  It takes about 25 seconds to save the light level. 

Z

Z

If training has been successful, the lighting device and the LED turn 

on for 5 seconds, or the LED flashes for 5 seconds and the lighting 

device is OFF. 

Z

Z

The presence detector switches back to automatic mode (the LED and 

lighting device are turned off).

Installation and assembly

Adjusting and Setting

EN   Operation Manual

Consignes de sécurité

•  Pour éviter toute blessure, la connexion et le montage doivent être effectués 

exclusivement par un électricien !

• 

Avant de monter le produit, couper le courant !

•  Avant le montage, un disjoncteur (250 V CA, 10 A), type C, conforme à la 

norme EN 60898-1 doit être installé.

•  Les ampoules de certaines marques peuvent, si elles grillent, générer un 

courant d’appel important pouvant endommager durablement l’appareil.

•  Respecter les réglementations nationales et les consignes de sécurité.
• 

Toute intervention et modification de l’appareil entraîne l’annulation de la 

garantie légale et commerciale. 

Lire et respecter ce mode d’emploi pour garantir un fonctionnement fiable et 

sans défaut de l’appareil.    

Danger, risque de décharge électrique !

Z

Z

La connexion et le montage doivent être effectués 
exclusivement par un électricien !

AVERTISSEMENT

Données relatives à l’appareil

Description de l’appareil

Le détecteur de présence fonctionne selon le principe de la technologie des 
capteurs à infrarouge passif (détecteur à infrarouge passif).  Il réagit aux 
changements de température à l’intérieur de la zone de détection, notamment aux 
personnes qui passent et, en fonction de la valeur de déclenchement de la lumière 
qui a été réglée, il active le récepteur connecté pendant une durée réglable. 

Utilisation prévue

•  La principale fonction du détecteur est d’allumer la lumière lorsqu’il détecte 

un mouvement.

•  Le détecteur de présence est conçu pour une utilisation intérieure, comme 

dans les bureaux, les salles de conférence, les cages d’escalier, les entrées 
d’immeubles, les couloirs, les caves, etc.

•  Conçu pour une installation au plafond

Données techniques

Dimensions (mm)

Ø 115 x 43

Tension d'alimentation

230 V~ +/- 10% 50/60 Hz  

Puissance de commutation
–  Charge des lampes à incandescence max. 2000 W
–  Charge des lampes halogènes (CA) max. 1000 W
–  Charge des lampes halogènes (LV)

max. 1000 VA / 600 W (conventionnel)
max. 1000 VA / 900 W (électronique)

–  Charge des lampes fluorescentes

max. 900 VA / 100 μF
25 x (1 x 18 W) ; 12 x (2 x 18 W) ;
15 x (1 x 36 W) ; 7 x (2 x 36 W) ;
10 x (1 x 58 W) ; 5 x (2 x 58 W)

– Lampe DEL

max. 400 W

–  Lampe à économie d'énergie

max. 600 VA / 400 W (y compris lampe CFL & PL)

Consommation d'énergie

< 1 W (en mode veille)

Zone de détection

360°

Portée

environ 7 m, à une hauteur d'installation 
de 2,5 m

Réglage de la temporisation

environ 5 sec. - 30 min.; 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

; Test

Valeur de déclenchement de la lumière environ 10 -   (

) lux ; 

 = 

«à apprentissage»

Température ambiante

0°C ... + 45°C

Classe de protection

II

Type de protection

IP40

Dimensions (FIG. 1)

Emplacement/montage (FIG. 2)

•  Éviter de monter le détecteur de présence à proximité

 

de sources de chaleur (radiateurs soufflants, appareils de climatisation, 

éclairages, etc.)

 

– d’objets présentant des surfaces brillantes (miroir, etc.)

 

– d’objets pouvant être déplacés par le vent (rideaux, grandes plantes, etc.)

•  des rayons directs du soleil.
•  La hauteur d’installation recommandée est 2,5 m

Schéma de connexion (FIG. 3)

   Danger, risque de décharge électrique !  La connexion et le montage 

 

  doivent être effectués exclusivement par un électricien !

FIG. 3A

Un récepteur est commandé par un détecteur de présence.

FIG. 3B

Un récepteur est commandé par deux détecteurs de présence pour 
élargir la zone de détection. 

FIG. 3C

Le récepteur est activé par le détecteur de présence ou par la 
minuterie de la cage d'escalier.  

Le bouton de réglage « TIME » doit être placé sur 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

 

(a) = touche (type N.C.) , (b) = récepteur (lumière),  
(c) = minuterie de la cage d'escalier, (d) = touche (type N.O.)

•  Lors de l’activation d’inductances (de relais, de contacteurs, de ballast, etc.), 

l’utilisation d’une cellule antiparasite peut s’avérer nécessaire.

•  Mise en parallèle de 6 appareils maximum.

Installation (FIG. 4)

ATTENTION : Couper le courant et prendre des mesures pour éviter la remise 
sous tension !

1. 

Retirer la protection extérieure (f) et dévisser le corps de boîtier (e) de la 

plaque de montage (d) (FIG. 4A).

2.  Dénuder le câble d’alimentation sur 6-8 mm (FIG. 4B).
3.  Passer le câble d’alimentation dans la plaque de montage (g) ou sur le côté 

du corps de boîtier (h) (FIG. 4B) et le connecter aux bornes correspondantes 
du corps de boîtier (voir le schéma de connexion en FIG. 3).

4.  Fixer la plaque de montage au plafond à l’aide de deux vis (FIG. 4C) ou 

encastrer l’appareil (FIG. 4D).

5. 

Visser le corps de boîtier sur la plaque de montage et fixer la protection 

extérieure (FIG. 4E).

Boutons de réglage (FIG. 5)

Zone de détection METER ( )

Le bouton de réglage « METER » permet de régler la zone que le détecteur de 

présence doit couvrir.

Valeur de déclenchement de la lumière LUX ( )

Le bouton de réglage « LUX » permet de régler la valeur de déclenchement de la 

lumière à partir de laquelle le récepteur doit être activé.

Temps d’arrêt TIME ( )

Le bouton de réglage « TIME » permet de régler la durée après laquelle le 

récepteur doit être désactivé après la dernière détection d’un mouvement.

Sauvegarder la valeur de déclenchement de la lumière (mode 

)

Pour sauvegarder la valeur de déclenchement de la lumière actuelle (10 - 
2000 lux), procéder comme suit :

1. 

Placer le bouton de réglage « LUX » sur la position « 

 » lorsque la luminosité 

ambiante correspond à la valeur de déclenchement de la lumière souhaitée.

2. 

Si le bouton de réglage se trouve déjà sur la position « 

 », le mettre dans 

une autre position pendant environ 3 secondes, par exemple sur « 100 », 
puis le remettre sur la position « 

 ».

Z

Z

Le récepteur connecté est désactivé.

Z

Z

La DEL sur le détecteur de présence commence à clignoter  
lentement (mode d’apprentissage actif).

3.  La sauvegarde de la valeur de déclenchement de la lumière dure environ 

25 secondes. 

Z

Z

Une fois l’opération d’apprentissage terminée, le récepteur et la DEL 
sont ACTIVÉS pendant 5 secondes  
ou la DEL clignote pendant 5 secondes et le récepteur est DÉSACTIVÉ. 

Z

Z

Le détecteur de présence

 revient au mode automatique (la DEL et le 

récepteur sont désactivés).

Installation et montage

Utilisation et réglage

FR   Mode d'emploi

Avvertenze per la sicurezza

•  Per evitare lesioni, l’allacciamento e il montaggio devono venire eseguiti 

esclusivamente da un elettricista specializzato.

•  Prima del montaggio del prodotto, togliere la tensione elettrica.
•  Prima dell’installazione del dispositivo, deve venire installato un interruttore 

magnetotermico (250 V AC, 10 A) di tipo C conforme alla normativa CEI        
EN 60898-1.

•  L’utilizzo di lampade di alcune marche può causare un’alta corrente di 

inserzione, che può danneggiare irreversibilmente il dispositivo.

•  Osservare le norme vigenti nel singolo Paese e le condizioni di sicurezza.
• 

La garanzia si estingue in caso di manomissioni e modifiche del dispositivo. 

Leggere e conservare queste istruzioni per poter utilizzare il dispositivo in 
sicurezza e senza problemi.    

Rischio di lesioni mortali dovute alla  

corrente elettrica.

Z

Z

Allacciamento e montaggio devono venire eseguiti 
esclusivamente da un elettricista specializzato.

ATTENZIONE

Indicazioni sul dispositivo

Descrizione del dispositivo

Il rilevatore di presenza funziona secondo il principio dei sensori ad infrarossi 
passivi (sensore PIR).  Reagisce alle variazioni di temperatura all’interno del 
campo di rilevamento, ad esempio quando vi passano delle persone, e si accende 
in base alla luminosità del carico collegato per una durata regolabile. 

Utilizzo conforme alle norme vigenti

•  Lo scopo primario è l’accensione della luce al rilevamento di un movimento.
• 

Il rilevatore di presenza è adatto per spazi interni, come uffici, sale 

conferenze, trombe delle scale, ingressi, corridoi, punti di passaggio, cantine 
e così via.

• 

Adatto per l’installazione sul soffitto.

Dati tecnici

Misure (mm)

Ø 115 x 43

Tensione alimentazione

230 V~ +/- 10% 50/60 Hz  

Potenza di commutazione
–  Potenza lampada a incandescenza

max. 2000 W

–  Potenza lampada alogena (AC)

max. 1000 W

–  Potenza lampada alogena (LV)

max. 1000 VA / 600 W (convenzionale)
max. 1000 VA / 900 W (elettronico)

–  Potenza lampada fluorescente

max. 900 VA / 100 μF

25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)

– lampada a LED

max. 400 W

–  lampada a risparmio energetico

max. 600 VA / 400 W 
(incluse lampade CFL e lampade PL)

Consumo energetico

< 1 W (in modalità standby)

Zona di rilevamento

360°

Portata

ca. 7 m, ad un'altezza di montaggio 
di 2,5 m

Temporizzazione

ca. da 5 s a 30 min;

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

; Test

Luminosità

ca. 10 -   (

) lux;   

 = „memorizzare“

Temperatura ambiente

0°C ... + 45°C

Classe di protezione

II

Grado di protezione

IP40

Dimensioni (FIG. 1)

Posizione/montaggio (FIG. 2)

•  Non montare il rilevatore di presenza vicino a 

 

– Fonti di calore (termoventilatori, climatizzatori, lampade e così via)

 

Oggetti con superfici riflettenti (specchi e così via)

 

– Oggetti che possono venire mossi dal vento (tende, grandi piante e così via)

•  Evitare l’esposizione diretta alla luce solare.
•  Altezza di montaggio consigliata: 2,5 m

Schemi elettrici (FIG. 3)

   Rischio di lesioni mortali dovute alla corrente elettrica.  

 

   Allacciamento e montaggio devono venire eseguiti esclusivamente da un 

elettricista specializzato.

FIG. 3A

Un carico viene regolato dal rilevatore di presenza.

FIG. 3B

Un carico viene regolato da due rilevatori di presenza, 

per espandere la zona di rilevamento. 

FIG. 3C

Il carico viene attivato attraverso un rilevatore di presenza  
o un interruttore temporizzato.  
La manopola "TIME" deve essere ruotata su 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

 

(a) = interruttore (NC), (b) = carico (luce),  
(c) = interruttore temporizzato, (d) = interruttore (NO) 

•  In un circuito elettrico con induttori (ad esempio relè, teleruttori, ballast e così 

via) potrebbe essere necessario inserire un soppressore.

•  Collegare al massimo 6 dispositivi in parallelo.

Installazione (FIG. 4)

ATTENZIONE: Togliere la tensione elettrica e assicurarsi che non venga reinserita.
1.  Staccare il coperchio esterno (f) e svitare il corpo della scatola (e) dallo 

zoccolo di montaggio (d) (FIG. 4A).

2.  Togliere 6-8 mm di isolazione dai cavi elettrici (FIG. 4B).
3.  Far passare i cavi elettrici attraverso lo zoccolo di montaggio (g) o 

attraverso il lato del corpo della scatola (h) (FIG. 4B) e allacciarli ai morsetti 
corrispondenti sul corpo della scatola, vedere gli schemi elettrici (FIG. 3).

4. 

Fissare lo zoccolo di montaggio al soffitto (FIG. 4C) o al sotto-intonaco (FIG. 

4D) utilizzando due viti.

5. 

Riavvitare il corpo della scatola sullo zoccolo di montaggio e fissare il 

coperchio esterno (FIG. 4E).

Manopole (FIG. 5)

Zona di rilevamento METER ( )

Tramite la manopola “METER” è possibile impostare la zona in cui il dispositivo 
deve rilevare i movimenti.

Luminosità LUX ( )

Tramite la manopola “LUX” è possibile impostare il livello di luminosità a cui si 
deve accendere il carico. 

Durata di funzionamento TIME ( )

Tramite la manopola “TIME” è possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il 
quale si deve disattivare il carico dall’ultimo movimento rilevato.

Salvataggio della luminosità (modalità 

)

Per salvare la luminosità attuale (10-2000 lux), procedere nel seguente modo:

1.  Ruotare la manopola LUX in posizione “

” quando la luminosità 

ambientale corrisponde a quella desiderata.

2.  Se la manopola è già posizionata su “

”, ruotarla in un’altra posizione per 

ca. 3 secondi, ad esempio su “100”, dopodiché riposizionarla su “

”.

Z

Z

Il carico viene disattivato.

Z

Z

Il LED sul rilevatore di presenza inizia a lampeggiare lentamente 
(modalità di memorizzazione).

3.  Il salvataggio della luminosità dura circa 25 secondi. 

Z

Z

Al termine del processo di memorizzazione, il carico e il LED si accen-
dono per 5 secondi  
oppure il LED lampeggia per 5 secondi e il carico è spento. 

Z

Z

Il rilevatore di presenza torna in modalità di funzionamento automatico 
(LED e carico sono spenti).

Installazione e montaggio

Utilizzo e impostazione

 IT    Istruzioni per l'uso

Advertencias de seguridad

•  ¡Para evitar daños personales, los trabajos de montaje y conexión solo puede 

realizarlos personal técnico cualificado!

•  ¡Antes de montar el producto, asegúrese de que no se encuentre conectado 

a la red eléctrica!

•  Aseguresé de que el circuito eléctrico de alimentación del detector de 

movimiento está protegido con un disyuntor (10 Amp 250 V AC) Curva C, de 
acuerdo con la norma EN 60898-1.

•  Si se funden bombillas de determinados fabricantes se puede producir un aumento 

de la corriente de irrupción que podría dañar el detector permanentemente.

•  Tenga en cuenta las normas y requisitos de seguridad nacionales.
• 

Los cambios y las modificaciones realizados en el dispositivo anularán la 

garantía del mismo. 

Lea y tenga en cuenta este manual para garantizar un correcto funcionamiento 
del dispositivo y un trabajo seguro.    

¡Peligro de muerte por electrocución!

Z

Z

¡La conexión y el montaje deben realizarlos 

personal técnico cualificado!

ADVERTENCIA

Datos del dispositivo

Descripción 

Este detector de presencia funciona con el principio de los sensores infrarrojos 
pasivos (sensores PIR). Reacciona al detectar el calor generado por personas 
en movimiento que se desplazan dentro de su zona de acción y activa los 
consumidores conectados en función del valor lumínico ajustado durante el 
tiempo programado. 

Recomendaciones de uso

• 

La finalidad de este dispositivo es el encendido de luces cuando se detecta 

movimiento.

•  El detector de presencia está diseñado para ser utilizado en interiores, como 

por ejemplo oficinas, salas de conferencias, escaleras, entradas a edificios, 

vestíbulos, pasillos, garajes, etc.

•  Adecuado para instalación en techo

Datos técnicos

Medidas (mm)

Ø 115 x 43

Tensión de conexión

230 V~ +/- 10% 50/60 Hz  

Potencia de conmutación
– Carga Incandescente

máx. 2000 W

– Carga Halógena (AC)

máx. 1000 W

– Carga Halógena (LV)

máx. 1000 VA / 600 W (convencional)
máx. 1000 VA / 900 W (electrónica)

– Carga fluorescente

máx. 900 VA / 100 μF

25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)

– LED 

máx. 400 W

– Bombilla de bajo consumo máx. 600 VA / 400 W 

(incl. lámparas CFL y PL)

Consumo energético

< 1 W (en modo de espera)

Ángulo de detección

360°

Área de detección

Aproximadamente 7 m, montado a una altura de 2,5 m

Ajuste de tiempo

Aproximadamente 5 s. - 30 min.;

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

; Test

Ajuste crepuscular

Aproximadamente 10 -   (

) Lux;  

 = "aprendizaje"

Temperatura ambiente

0 °C ... + 45 °C

Clase de protección

II

Grado de protección

IP40

Dimensiones (FIG. 1)

Ubicación/Montaje (FIG. 2)

•  Evite montar el detector de presencia cerca de 

 

– fuentes de calor (calefactores, climatizadores, alumbrado, etc.)

 

Objetos reflectantes (espejo, etc.)

 

– Objetos que se puedan mover con el viento (cortinas, plantas grandes, etc.)

•  Evite la luz solar directa.
•  La altura de montaje recomendada es de 2,5 m

Plano de conexión (FIG. 3)

   ¡Peligro de muerte por electrocución!  

 

   ¡La conexión y el montaje deben realizarlos personal técnico cualificado!

FIG. 3A

Se encenderá un punto de luz mediante el detector de presencia.

FIG. 3B

El punto de luz se controlará mediante dos detectores de 
presencia, para ampliar el área de detección. 

FIG. 3C

La luz se encenderá mediante un detector de presencia o un 
temporizador de escalera.  
La rueda "TIME" debe estar en la posición 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

 . 

 

(a) = Pulsador (Tipo N.C.), (b) = Punto de luz (Luz),  
(c) = Temporizador de escalera, (d) = Pulsador (Tipo N.O.) 

•  En la conmutación de inductancias (por ejemplo relés, protecciones, balastros, 

etc.) podría ser necesaria la instalación de un circuito auxiliar de conmutación.

•  Conexión en paralelo de 6 dispositivos como máximo.

Instalación (FIG. 4)

ATENCIÓN: ¡Desconecte la tensión y asegúrese de que no se conecte 
accidentalmente!
1. 

Retire la cubierta exterior (f) y afloje la carcasa (e) de la placa de montaje 

(d) (FIG. 4A).

2.  Pele los extremos del cable unos 6-8 mm (FIG. 4B).
3.  Introduzca el cable a través de la placa de montaje (g) o por el lateral de la 

carcasa (h) (FIG. 4B) y realice las conexiones en los bornes pertinentes de la 
carcasa. Consulte el plano de conexión (FIG. 3).

4.  Fije la placa de montaje con dos tornillos al techo (FIG. 4C) o a la caja 

empotrada (FIG. 4D).

5. 

Vuelva a atornillar la carcasa a la placa de montaje y fije la cubierta exterior 

(FIG. 4E).

Ruedas (FIG. 5)

Área de detección METER ( )

Con la rueda “METER” puede configurar el área que debe cubrir el detector de 

presencia.

Nivel luminoso LUX ( )

Con la rueda “LUX” puede configurar a qué nivel luminoso debe activarse el 

punto de luz.

Tiempo de actuación TIME ( )

Con la rueda “TIME” puede configurar el tiempo que debe transcurrir, desde la 

última detección de movimiento, para que se desactive el punto de luz.

Guardar el nivel luminoso (Modo 

)

Para grabar el nivel luminoso actual (10 -2000 Lux) siga los siguientes pasos:
1.  Situe la rueda “LUX” en la posición “

”, cuando la luminosidad ambiente 

coincida con el nivel luminoso deseado.

2.  Cuando la rueda esté en la posición “

”, colóquela durante unos 3 

segundos en otra posición, por ejemplo “100”, y sitúela de nuevo en la 
posición “

”.

Z

Z

El punto de luz conectado se desconectará.

Z

Z

El LED del detector de presencia empezará a parpadear lentamente 
(Modo aprendizaje activo).

3.  El nivel luminoso tarda aproximadamente 25 segundos en guardarse. 

Z

Z

Una vez realizado el proceso de aprendizaje se conectan el punto de 
luz y el LED durante 5 segundos  
o el LED parpadea durante 5 segundos y el punto de luz de apaga. 

Z

Z

El detector de presencia vuelve a modo automático (el LED y la luz 
están desconectados).

Instalación y montaje

Ajuste y configuración

ES   Manual de instalación y Uso

Instruções de segurança

•  Para evitar ferimentos, a ligação e a montagem têm de ser exclusivamente 

confiadas a um eletricista qualificado!

•  Antes da montagem do produto, é necessário desligar a rede elétrica!
•  Antes da instalação, deve ser montado um disjuntor (250 V AC, 10 A) tipo C de 

acordo com a norma EN 60898-1.

• 

Se se fundirem lâmpadas de algumas marcas, poder-se-á verificar uma 
elevada corrente de conexão que pode danificar irreversivelmente o 

dispositivo. 

•  Respeite as disposições e as condições de segurança nacionais.
•  Eventuais intervenções e alterações no dispositivo levam à anulação da 

garantia legal e contratual do mesmo. 

Leia e observe as presentes instruções, a fim de assegurar um perfeito 

funcionamento do aparelho e uma operação segura.    

Perigo de morte por eletrocussão!

Z

Z

Confiar a ligação e a montagem 

 

exclusivamente a um eletricista qualificado!

AVISO

Dados sobre o dispositivo

Descrição do dispositivo

O detetor de presença funciona segundo o princípio dos sensores de 
infravermelhos passivos (sensor PIR). Reage às mudanças de temperatura dentro 
do seu campo de deteção, p. ex. pela passagem de pessoas, e liga, em função 
do valor de luminosidade ajustado, o consumidor conectado durante um período 

que pode ser definido.

 

Utilização de acordo com o uso indicado

• 

A principal finalidade é acender a luz quando são detetados movimentos.

•  O detetor de presença é adequado a uma utilização em espaços interiores, 

como p. ex. escritórios, salas de conferência, escadas, entradas de edifícios, 
halls de entrada, corredores, caves, etc.

•  Adequado a uma instalação no teto

Dados técnicos

Medidas (mm)

Ø 115 x 43

Tensão de alimentação

230 V~ +/- 10% 50/60 Hz  

Potência de comutação
–  Carga das lâmpadas incandescentes

máx. 2000 W

–  Carga das lâmpadas de halogéneo (AC)

máx. 1000 W

–  Carga das lâmpadas de halogéneo (LV)

máx. 1000 VA / 600 W (convencional)
máx. 1000 VA / 900 W (eletrónica)

–  Carga das lâmpadas fluorescentes

máx. 900 VA / 100 μF

25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)

– Lâmpada LED 

máx. 400 W

– Lâmpada económica

máx. 600 VA / 400 W 
(incl. lâmpadas CFL e PL)

Consumo de energia

< 1 W (no modo standby)

Campo e cobertura

360°

Raio de alcance

aprox. 7 m, com uma altura de 
montagem de 2,5 m

Definição do tempo

aprox. 5 seg - 30 min;

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

; Test

Valor de luminosidade

aprox. 10 -   (

) lux; 

 = „aprender“

Temperatura ambiente

0°C ... + 45°C

Classe de proteção

II

Tipo de proteção

IP40

Dimensões (FIG. 1)

Localização/Montagem (FIG. 2)

•  Evite a montagem do detetor de presença junto de 

 

– fontes de calor (termoventiladores, iluminação, etc.)

 

– objetos com superfícies brilhantes (espelhos, etc.)

 

– objetos que possam ser deslocados pelo vento  

(cortinas, plantas de grande porte, etc.)

•  Evitar uma exposição direta ao sol.
•  A altura de montagem recomendada é de 2,5 m

Esquema de ligações (FIG. 3)

   Perigo de morte por eletrocussão!  

 

  

Confiar a ligação e a montagem exclusivamente a um eletricista qualificado!

FIG. 3A

Um consumidor acender-se-á mediante um detetor de presença.

FIG. 3B

Um consumidor é comandado por dois detetores de presença, para 
ampliar a zona de deteção. 

FIG. 3C

O consumidor é ligado por meio de um detetor de presença ou de um 
interruptor temporizador de iluminação da escada.  
O botão rotativo „TIME“ tem de ser colocado na posição 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

 

(a) = botão de pressão (tipo N.C.), (b) = consumidor (luz),  
(c) = interruptor temporizador de iluminação da escada, (d) = botão de 
pressão (tipo N.O.)

•  No caso de ligação de indutâncias (p. ex. relés, contactores, balastros, etc.) 

poderá ser necessária a instalação de um circuito auxiliar de comutação. 

•  Ligação de um máx. de 6 aparelhos em paralelo.

Instalação (FIG. 4)

ATENÇÃO: desligar a tensão e proteger para que não volte a ligar-se 
acidentalmente!
1.  Retirar a cobertura exterior (f) e desaparafusar o corpo da caixa (e) da placa 

de montagem (d) (FIG. 4A).

2.  Descarnar 6-8 mm do cabo de alimentação (FIG. 4B).
3.  Passar o cabo de alimentação pela placa de montagem (g) ou pelo lado do 

corpo da caixa (h) (FIG. 4B) e ligá-lo aos respetivos terminais no corpo da 
caixa, ver Esquema de ligações (FIG. 3).

4.  Fixar a placa de montagem com dois parafusos ao teto (FIG. 4C) ou à caixa 

embutida (FIG. 4D). 

5. 

Voltar a aparafusar o corpo da caixa na placa e montagem e fixar a 

cobertura exterior (FIG. 4E).

Instalação e montagem

PT   Manual de instruções

Botões rotativos (FIG. 5)

Zona de deteção METER ( )

Com o botão rotativo „METER“ pode definir a zona que o detetor de presença 

deverá cobrir.

Valor de luminosidade LUX ( )

Com o botão rotativo „LUX“, poderá definir o valor de luminosidade a partir do 

qual o consumidor deve ser ligado.

Ciclo de pós-funcionamento TIME ( )

Com o botão rotativo „TIME“, poderá definir quanto tempo depois de ser detetado 

o último movimento o consumidor deve ser desligado. 

Guardar o valor de luminosidade (Modo 

)

Para guardar o valor de luminosidade atual (10 – 2000 Lux), proceda da seguinte 
forma:
1.  Colocar o botão rotativo „LUX“ na posição „

“, se a luminosidade 

ambiente corresponder ao valor de luminosidade pretendido.

2.  Quando o botão rotativo já estiver na posição „

“, coloque-o durante 

aprox. 3 segundos noutra posição, p. ex. „100“, e volte a rodá-lo depois de 
novo para a posição „

“.

Z

Z

O consumidor conectado é desligado.

Z

Z

O LED no detetor de presença começa a piscar lentamente (modo de 
aprendizagem ativo).

3.  O valor de luminosidade demora cerca de 25 segundos a ser guardado na 

memória. 

Z

Z

Uma  vez realizado o processo de aprendizagem bem sucedido, o 
consumidor e o LED LIGAM-SE durante 5 segundos  

ou o LED pisca durante 5 segundos e o consumidor fica DESLIGADO. 

Z

Z

O detetor de presença retoma o modo automático  
(o LED e o consumidor estão desligados).

Operação e configuração

Abmaße (FIG. 1)

Standort/Montage (FIG. 2)

•  Vermeiden Sie die Montage des Präsenzmelders in der Nähe von 

 

– Wärmequellen (Heizlüftern, Klimaanlagen, Beleuchtung, etc.)

 

Objekten mit glänzenden Oberflächen (Spiegel, etc.)

 

– Objekten, welche durch Wind bewegt werden können (Vorhänge, große 

Pflanzen, etc.)

•  Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
•  Die empfohlene Montagehöhe beträgt 2,5 m

Anschlussplan (FIG. 3)

   Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!  

 

  Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft!

FIG. 3A

Ein Verbraucher wird von einem Präsenzmelder gesteuert.

FIG. 3B

Ein Verbraucher wird von zwei Präsenzmeldern gesteuert, um den 
Erfassungsbereich zu vergrößern. 

FIG. 3C

Der Verbraucher wird eingeschaltet, entweder durch einen 
Präsenzmelder oder einen Treppenlichtzeitschalter.  
Der Drehknopf „TIME“ muss auf 

TIME

Test

1s

5m

5s

15m

30m

LUX

10

100

300

2000

METER

 gestellt werden. 

 
(a) = Taster (N.C. Typ), (b) = Verbraucher (Licht),  
(c) = Treppenlichtzeitschalter, (d) = Taster (N.O. Typ)

•  Bei Schaltung von Induktivitäten (z. B. Relais, Schütze, Vorschaltgeräte etc.) 

kann der Einsatz eines Löschgliedes erforderlich sein.

•  Parallelschaltung von max. 6 Geräten.

Installation (FIG. 4)

ACHTUNG: Spannung freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern!
1.  Äußere Abdeckung (f) abnehmen und den Gehäusekörper (e) von der 

Montageplatte (d) abschrauben (FIG. 4A).

2.  Stromkabel auf 6-8 mm abisolieren (FIG. 4B).
3.  Stromkabel durch die Montageplatte (g) oder durch die Seite des 

Gehäusekörpers (h) führen (FIG. 4B) und an den entsprechenden Klemmen 
am Gehäusekörper anschließen, siehe Anschlussplan.

4.  Montageplatte mit zwei Schrauben an der Decke (FIG. 4C) oder auf der 

Unterputzdose (FIG. 4D) befestigen.

5.  Gehäusekörper wieder auf die Montageplatte schrauben und die äußere 

Abdeckung befestigen (FIG. 4E).

Drehknöpfe (FIG. 5)

Erfassungsbereich METER ( )

Mit dem Drehknopf „METER“ können Sie einstellen, welchen Bereich der 
Präsenzmelder erfassen soll.

Lichtwert LUX ( )

Mit dem Drehknopf „LUX“ können Sie einstellen, ab welchem Lichtwert der 
Verbraucher eingeschaltet werden soll.

Nachlaufzeit TIME ( )

Mit dem Drehknopf „TIME“ können Sie einstellen, nach welcher Zeit der 
Verbraucher nach dem letzten Erkennen einer Bewegung ausschalten soll.

Lichtwert speichern (

-Modus)

Um den aktuellen Lichtwert (10-2000 Lux) zu speichern, gehen Sie wie folgt vor:
1.  Stellen Sie den Drehknopf „LUX“ auf die Position „

“, wenn die 

Umgebungshelligkeit dem gewünschten Lichtwert entspricht.

2.  Wenn der Drehknopf bereits auf Position „

“ steht, stellen Sie ihn für 

ca. 3 Sekunden auf eine andere Position, z. B. „100“, und drehen Sie ihn 
anschließend wieder auf die Position „

“.

Z

Z

Der angeschlossene Verbraucher wird ausgeschaltet.

Z

Z

Die LED auf dem Präsenzmelder beginnt langsam zu blinken (Lernmo-
dus aktiv).

3.  Das Speichern des Lichtwertes dauert ca. 25 Sekunden. 

Z

Z

Nach erfolgreichem Lernvorgang schalten der Verbraucher und die LED 
für 5 Sekunden EIN  
oder die LED blinkt für 5 Sekunden und der Verbraucher ist AUS. 

Z

Z

Der Präsenzmelder kehrt in den Automatikbetrieb zurück (LED und 
Verbraucher sind ausgeschaltet).

80.10.1402.7 - 15/00004/13/0115/V02

Отзывы: