background image

46

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ

ВИБРАЦИОННА ШЛАЙФМАШИНА 

59G323

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ  ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ  УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА  СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО 
ДА СЕ ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.

ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

По време на шлифоване на дървени и метални повърхности боядисвани напр. с бои с добавка на 
олово, могат да се появят  вредни/токсични прахове. Контактът или вдишването на такива прахове 
може да заплашва здравето на обслужващия или на странични лица. Трябва да се употребяват 
съответни средства за лична защита такива като: филтриращи полумаски, предпазни очила. Трябва 
да се включи инсталацията за отвеждане на праха.

ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИМ КЪМ УПОТРЕБА НА ШЛАЙФМАШИНАТА

По време на употребата следва да се държи шлайфмашината сигурно с двете ръце. 

 

Преди включването на шлайфмашината трябва да се убедим дали  тя не се опира с шлифовъчния 

 

лист до материала предназначен за обработване.
Преди включването на шлайфмашината следва да се убедим дали шлифовъчния лист е добре 

 

прикрепен и дали лостовете за прикрепване на листовете се намират в положение на притискане 
на шлифовъчните листове.
Не бива да се докосват частите на шлайфмашината, които са в движение.

 

Не бива да се оставя шлайфмашината след изключването преди да спрат да се движат нейните 

 

подвижни части.
Употребявайте предпазна маска, при положение че по време на шлифоването се отделя прах. Прахът, 

 

който се отделя по време на шлифоването на повърхности боядисвани с оловна боя, някои видове 
дървесина и метал, е вреден.
Бременни жени и деца не бива да влизат в помещения, в които с помощта на шлайфмашина се 

 

отстранява боя съдържаща оловни съединения.
В помещението, в което с помощта на шлайфмашината се отстранява боя съдържаща оловни 

 

съединения не може да се яде, пие или пуши.
Следва да се избягва употребата на дълги удължители.

 

ПО ВРЕМЕ НА УПОТРЕБАТА НА ШЛАЙФМАШИНАТА

По време на работа с шлайфмашината винаги употребяваме предпазни шумозащитни наушници и 

 

предпазна полумаска.
Шлайфмашината не е пригодена за работа на мокро.

 

Преди да включим шлайфмашината към мрежата трябва да проверим дали пусковият бутон не се 

 

намира във включено положение.
Захранващия кабел на инструмента винаги следва да се държи далеч от подвижните части на 

 

шлайфмашината.
При работа с шлайфмашината намираща се над главата на оператора употребявайте ски очила или 

 

предпазни очила.
По време на използването на шлайфмашината не бива да се оказва върху нея прекомерен натиск, 

 

който би могъл да доведе до спирането й.

ВНИМАНИЕ! Устройството служи за работа в помещенията. 

Въпреки употребата на безопасна по принцип конструкция, използването на осигурителни 
и допълнителни защитни средства, винаги съществува минимален риск от наранявания по 
време на работа. 

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИЛОЖЕНИЕ

Вибрационната шлайфмашина е ръчен електроинструмент задвижван с помощта на еднофазен 
колекторен двигател. Благодарение на използването на съответна изолация шлайфмашината 

Содержание 59G323

Страница 1: ...S CSISZOLÓ MASINA DE SLEFUIT OSCILATOARE VIBRATIONSSCHLEIFMASCHINE PLOKŠTUMINIS ŠLIFUOKLIS ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA TALDLIHVIJA ВИБРАЦИОНЕН ШЛАЙФ VIBRAČNÍ BRUSKA VIBRAČNÁ BRÚSKA VIBRACIJSKI BRUSILNIK ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ OSCILATORNA BRUSILICA VIBRACIJSKA BRUSILICA ES RECTIFICADORA DE OSCILACION LEVIGATRICE ORBITALE G 0614 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...22 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 26 BETRIEBSANLEITUNG 30 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38 KASUTUSJUHEND 42 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ 46 INSTRUKCE K OBSLUZE 50 NÁVOD NA OBSLUHU 54 NAVODILA ZA UPORABO 58 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 62 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 66 UPUTE ZA UPOTREBU 70 INSTRUCCIONES DE USO 74 MANUALE PER L USO 78 ES ...

Страница 4: ...4 2 1 6 5 5 7 3 A 5 C 5 E 2 1 PRESS D 4 3 B 6 8 F 7 ...

Страница 5: ...rym za pomocą szlifierki usuwana jest farba zawierająca związki ołowiu nie wolno jeść pić lub palić Należy unikać stosowania długich przedłużaczy W CZASIE UŻYTKOWANIA SZLIFIERKI Podczas pracy szlifierką zawsze należy stosować nauszniki przeciwhałasowe i półmaskę ochronną Szlifierka nie nadaje się do pracy na mokro Przed przyłączeniem szlifierki do sieci należy sprawdzić czy przycisk włącznika nie ...

Страница 6: ...m ziarnie ogólnie nadaje się do obróbki zgrubnej większości materiałów a papier o ziarnie drobniejszym jest stosowany przy pracach wykończeniowych Gdy powierzchnia nie jest równa należy pracę rozpocząć papierem gruboziarnistym i kontynuować aż do wyrównania powierzchni Następnie należy użyć papieru średnioziarnistego w celu usunięcia śladów pozostałych po obróbce papierem gruboziarnistym Na zakońc...

Страница 7: ...ycisk włącznika 1 REGULACJA PRĘDKOŚCI OSCYLACJI Prędkość oscylacji szlifierki reguluje się poprzez pokręcenie i ustawienie pokrętła regulacji 7 rys F w pożądanym położeniu Pozwala to na dostosowanie prędkości pracy elektronarzędzia do właściwości obrabianego materiału Obrót pokrętła 7 w lewo zapewnia wzrost prędkości oscylacji Obrót pokrętła 7 w prawo powoduje redukcję prędkości oscylacji Właściwy...

Страница 8: ...asilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Zast...

Страница 9: ... RoHS oraz spełnia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az alábbi szabványoknak EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62321 2008 Ostatnie dwie cyfry roku w którym umieszczono znak CE 08 Last two figures of CE marking year A CE jelzés felhelyezés...

Страница 10: ...ved with the sander Avoid using long extension cords WHEN OPERATING THE SANDER When using the sander always wear earmuff protectors and protection half mask Sander is not designed for wet operation Ensure the switch is in the OFF position before plugging the sander to a power supply Keep the power cord away from moving parts of the sander Use safety goggles or glasses when operating the sander abo...

Страница 11: ... work use fine grained sanding paper INSTALLATION OF SANDING PAPER Disconnect the power tool from power supply Select sanding paper gradation appropriate for the planned task To soften the paper rub its smooth side against an edge for instance of a tabletop Loosen sanding paper clamps 5 fig A Fix the sanding paper to the sander backing pad 6 Ensure that the holes on the sanding paper 8 and backing...

Страница 12: ...the wheel 7 counter clockwise Reduce the oscillation speed by turning the wheel 7 clockwise Choose proper oscillation speed when the sander operates with switch lock button pressed Oscillation speed with load may be lower than the speed set with no load FINISHING SANDER OPERATION Whole sanding area must rest on the processed surface Turn the sander on apply moderate pressure and move it on the pro...

Страница 13: ... proper plants Obtain information on wastes utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipment contains substances active in natural environment Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and human health Right to introduce changes is reserved Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa with seat in Warsaw a...

Страница 14: ... поверхностей покрытых свинецсодержащей краской а также некоторых сортов древесины и металла оказывает вредное воздействие Беременные женщины и дети не должны пребывать в помещениях в которых с помощью шлифовальной машины устраняется свинецсодержащая краска В помещении в котором с помощью шлифовальной машины устраняется свинецсодержащая краска запрещается принимать пищу и напитки а также курить Из...

Страница 15: ...пления шлифовальной бумаги 5 Рабочая подошва 6 Регулятор частоты колебаний 7 Отверстия для удаления пыли 8 Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно отличаться от изображенного на рисунке ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ СБОРКА НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИЯ ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Пылесборник 1 шт 1 Шлифовальная бумага 1 шт 2...

Страница 16: ... шлифовальной машины Включение нажать кнопку включения 1 и удержать во включенном положении Выключение отпустить кнопку включения 1 Фиксатор кнопки включения длительная работа Включение Нажать кнопку включения 1 и удержать во включенном положении Нажать кнопку фиксатора 2 рис E Отпустить кнопку включения 1 Выключение Нажать и отпустить кнопку включения 1 РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТЫ КОЛЕБАНИЙ Частота колеб...

Страница 17: ...Год выпуска 2014 ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ Уровень акустического давления LpA 71 4 дБ A K 3 дБ A Уровень акустической мощности LwA 82 4 дБ A K 3 дБ A Виброускорение ah 7 69 м с2 K 1 5 м с2 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами их следует передать в специальный пункт утилизации Информацию на тему утилизации может предоставить продавец и...

Страница 18: ...що повстає внаслідок шліфування поверхонь фарбованих свинцевими фарбами а також пил деяких ґатунків дерева та металу є шкідливим Не допускається присутність вагітних жінок і дітей в приміщеннях де за допомогою шліфмашинки усувають фарбу з додатком свинцю чи зв язків свинцю Недопускаєтьсяприйматиїжу напої атакожпалитивприміщеннях дезадопомогоюшліфмашинки усувають фарбу з додатком свинцю чи зв язків...

Страница 19: ...о паперу 5 Робоча поверхня шліфмашинки 6 Колесо регулювання швидкості осциляції 7 Отвори відсмоктування пилу 8 Існує можливість незначної відмінності між фактичним зовнішнім виглядом електроінструменту та таким що зображений на малюнку ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ УВАГА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ МОНТАЖ НАЛАШТУВАННЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ мішок пилозбирач 1 шт 1 Папір наждачний 1 шт 2 ПІДГОТОВКА ДО РОБ...

Страница 20: ...вказаним в таблиці на шліфмашинці Ввімкнення натиснути й утримувати натиснутою кнопку курок ввімкнення 1 Вимкнення відпустити кнопку курок ввімкнення 1 Блокування кнопки ввімкнення безперервний режим праці Ввімкнення Натиснути й утримувати натиснутою кнопку курок ввімкнення 1 Натиснути кнопку блокування кнопки ввімкнення 2 мал E Відпустити кнопку курок ввімкнення 1 Вимкнення Натиснути й відпустити...

Страница 21: ...влення 2014 ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ Рівень тиску галасу LpA 71 4 дБ A K 3 дБ A Рівень акустичної потужності LwA 82 4 дБ A K 3 дБ A Значення вібрації прискорення коливань ah 7 69 м с2 K 1 5 м с2 ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА Зужиті продукти що працюють на електричному живленні не слід викидати разом з побутовими відходами а утилізовувати в спеціальних закладах Відомості про утилізацію можна отри...

Страница 22: ...együleteket tartalmazó festékrétegeket távolítanak el tilos ételek italok fogyasztása és a dohányzás Elkerülendő a hosszú hálózati hosszabbítók használata A CSISZOLÓGÉP HASZNÁLATA SORÁN A csiszológéppel végzett munka során minden esetben viseljen zaj elleni fülvédőt és félálarcot A csiszológép nem alkalmas nedves csiszolásra Mielőtt a csiszológépet a hálózatra csatlakoztatja ellenőrizze hogy a gép...

Страница 23: ...gok többsége esetében az előmegmunkálásra alkalmas a finomszemcsés papírok pedig a készre csiszolást szolgálják Ha a megmunkálandó felület egyenetlen a csiszolást nagyszemcséjű papírral kell megkezdeni és a felületet egyenletesre kell csiszolni Ezután közepes szemcsézettségű papírral el kell távolítani a nagy szemcsézettségű papírral végzett csiszolás nyomait Befejezésként apró szemcséjű papírral ...

Страница 24: ...Nyomja meg és engedje fel a 1 kapcsológombot A VIBRÁCIÓ SEBESSÉGÉNEK SZABÁLYOZÁSA A csiszolótalp vibrációs sebességét a 7 forgatógombbal lehet beállítani a kívánt értékre F rajz Ez az opció segít abban hogy a szerszám a megmunkálandó anyag tulajdonságainak megfelelő rezgésszámmal dolgozzon A 7 forgatógomb balra forgatása növeli a vibráció rezgésszámát A 7 forgatógomb jobbra forgatása csökkenti a v...

Страница 25: ...eléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől vagy a helyi hatóságoktól Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak A hulladékkezelésnek újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára A változtatás joga fenntartva A Grupa Topex Sp...

Страница 26: ...onţine plumb nu este voie să mâncaţi sau să beţi şi nici să fumaţi Evitaţi întrebuinţarea conductorilor de prelungire prea lungi IN TIMPUL UTILIZARII SLEFUITORULUI In timpul utilizării slefuitorului trebuie să porţi totdeauna antifoane şi mască antipraf Maşina de şlefuit nu este destinată de a fi utilizată la ud Inainte de a conecta slefuitorul la alimentarea cu tensiune verifică dacă butonul într...

Страница 27: ...E Hârtia abrazivă cu granule mari se întrebuinţează la prelucrarea brută a materialelor iar hârtia cu granule mai mici la lucrări de finisare Când suprafaţa de prelucrat nu este netedă lucrul trebuie început cu hârtie abrazivă cu granule mari continuând până la netezirea suprafeţei Apoi se utilizează hârtie abrazivă cu granule mai mici cu scopul de a elimina urmele lăsate după prelucrarea cu hârti...

Страница 28: ...ea butonului întrerupătorului 1 REGLAREA VITEZEI OSCILATIILOR Viteza oscilaţiilor şlefuitorului se ajustează rotind şi ajustând butonul de reglare 7 fig F pe poziţia preferată In acest mod avem posibilitatea de a ajusta viteza de lucru a sculei electrice corespunzătoare materialului de prelucrat Rotirea butonului 7 spre stânga măreşte viteza oscilaţiilor Rotirea butonului 7 spre dreapta reduce vit...

Страница 29: ...acţionate electric nu pot fi aruncate la deşeuri menajere trebuie predate la utilizarea lor de către intreprinderile corespunzătoare Informaţii referitor la utilizare poate da vânzătorul produsului respectiv sau organele locale Utilajele electrice şi electronice uzate conţin substanţe dăunătoare mediului natural Utilajele ne supuse reciclării sunt foarte periculoase pentru mediu şi pentru sănătatea...

Страница 30: ...hleifmaschine die bleihaltige Farbe entfernt wird nicht betreten Im Raum in dem mit der Schleifmaschine die bleihaltige Farbe entfernt wird darf nicht gegessen getrunken oder geraucht werden Setzen Sie keine langen Verlängerungskabel ein BEIM BETRIEB DER SCHLIEFMASCHINE Beim Einsatz der Schleifmaschine setzen Sie immer den Gehörschutz und Halbschutzmaske Die Schleifmaschine ist zum Betrieb unter n...

Страница 31: ...BEHÖR Staubbeutel 1 St 1 Schleifpapier 1 St 2 BETRIEBSVORBEREITUNG AUSWAHL DES SCHLEIFPAPIERS Das Schleifpapier mit großer Körnung eignet sich zur Grobbearbeitung der meisten Stoffe und das Schleifpapier mit feinerer Körnung wird zur Ausführung von Ausbauarbeiten verwendet Bei einer unebenen Oberfläche fangen Sie die Bearbeitung mit einem groben Schleifpapier an und setzen fort bis die Oberfläche ...

Страница 32: ...es Schalters 2 Abb E drücken Den Schalter 1 freigeben Ausschalten Die Taste des Schalters 1 drücken und freigeben REGULIERUNG DER SCHWINGZAHL Die Schwingungszahl der Schleifmaschine erfolgt durch Drehen und Bringen des Stellrades 7 Abb F in die gewünschte Position Dies lässt die Schwingzahl des Elektrowerkzeugs für materialgerechtes Arbeiten einstellen Durch Drehen mit dem Stellrad 7 nach lins wir...

Страница 33: ...ProduktenichtindenHausmüll sonderneinerumweltgerechtenWiederverwertung zuführen Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten Substanzen die für die Umwelt nicht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar Änderungen vor...

Страница 34: ...omis Patalpoje kurioje šlifuojami paviršiai dengti dažais su alavo priemaišomis negalima valgyti gerti arba rūkyti Nenaudokite ilgų ilgintuvų NAUDOJANTIS ŠLIFUOKLIU Darbo su šlifuokliu metu visada naudokitės apsauginėmis ausinėmis ir respiratoriumi Šlifuoklis netinka šlapiam šlifavimui Prieš jungdami šlifuoklį į elektros įtampos tinklą įsitikinkite kad jungiklio mygtukas nėra pasuktas prie simboli...

Страница 35: ... didesnio rupumo šlifavimo popieriumi ir šlifuokite tol kol paviršius bus lygus Vėliau vidutinio rupumo šlifavimo popieriumi pašalinkite didelio rupumo popieriumi šlifuojant paliktas žymes Baigiamiesiems šlifavimo darbams naudokite mažo rupumo šlifavimo popierių ŠLIFAVIMO POPIERIAUS TVIRTINIMAS Elektrinį įrankį išjunkite iš elektros įtampos šaltinio Numatytam darbui parinkite tinkamo rupumo šlifav...

Страница 36: ...trinio įrankio darbo greitį atsižvelgiant į apdorojamos medžiagos savybes Šlifavimo greitis didinamas ratuko 7 pasukimu į kairę Šlifavimo greitis mažinamas ratuko 7 pasukimu į dešinę Reikiamas šlifavimo greitis pasirenkamas įjungus šlifuoklį ir paspaudus jungiklio blokavimo mygtuką Be apkrovos nustatytas šlifavimo greitis darbo metu gali būti mažesnis DARBAS SU PLOKŠTUMINIU ŠLIFUOKLIU Šlifavimo pa...

Страница 37: ...os institucijas Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai Pasiliekame teisę daryti pakeitimus Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa toliau Grupa Topex kurios buveinė yra Varšuvoje ul Pograniczna 2 4 informuoja kad visos šios instrukcijos to...

Страница 38: ...īdzību tiek noņemta svina savienojumus saturošā krāsa nedrīkst ēst dzert vai smēķēt Nedrīkst izmantot garus pagarinātājus SLĪPMAŠĪNAS DARBĪBAS LAIKĀ Slīpmašīnas darbības laikā ir jālieto dzirdes aizsargi un respiratori Slīpmašīnu nedrīkst izmantot slapjos apstākļos Pirms pieslēgt slīpmašīnu pie elektrotīkla nepieciešams pārliecināties ka slēdzis atrodas izslēgtā pozīcijā Instrumenta elektrokabeli ...

Страница 39: ...līdzenāka Nākamo nepieciešams izmantot vidēji rupju slīppapīru lai varētu likvidēt nelīdzenumus kuri palika pēc apstrādāšanas ar rupjo slīppapīru Nobeigumdarbiem nepieciešams izmantot smalko slīppapīru SLĪPPAPĪRA UZLIKŠANA Atslēgt elektroinstrumentu no elektrotīkla Izvēlēties slīppapīra graudainību kas ir piemērota plānojamam darbam Lai slīppapīru padarītu mīkstāku nepieciešams tā gludo virsmu pab...

Страница 40: ...āla īpatnībām Pagriežot grieztuvīti 7 pa kreisi oscilācijas ātrums palielinās Pagriežot grieztuvīti 7 pa labi oscilācijas ātrums samazinās Īstooscilācijasātrumunepieciešamsizvēlētiesslīpmašīnasdarbībaslaikāarbloķētuslēdzi Tukšgaitā iestatītais oscilācijas ātrums var būt mazāks nekā ir nepieciešams darbam DARBS AR ORBITĀLO SLĪPMAŠĪNU Visai slīpēšanas pamatnes virsmai ir jāatrodas uz apstrādājamās v...

Страница 41: ... elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas Ierīce kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei rada potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai Ir tiesības veikt izmaiņas Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa turpmāk Grupa Topex ar galveno ofisu Varšavā ul Pograniczna 2 4 informē ka visa veida autortiesības attiecībā uz dotās inst...

Страница 42: ...at värvi ei tohi süüa juua ega suitsetada Vältige liiga pikkade pikendusjuhtmete kasutamist LIHVIJA KASUTAMISE AJAL Lihvijaga töötamise ajal kasutage alati kõrvaklappe ja respiraatorit Lihvija ei ole mõeldud märglihvimiseks Enne lihvija ühendamist vooluvõrku veenduge et lihvija töölüliti oleks väljalülitatud asendis Hoidke toitejuhe eemal seadme liikuvatest osadest Kui töötlete lihvijaga pinda mis...

Страница 43: ...asuurusega lihvpaberit et eemaldada jämeda lihvpaberiga töötlemisel tekkinud jäägid Lõpuks viimistlege pind peeneteralise lihvpaberiga LIHVPABERI KINNITAMINE Lülitage elektriseade vooluvõrgust välja Valige planeeritava töö jaoks sobiva jämedusega lihvpaber Paberi pehmendamiseks hõõruge paberit sileda poolega näiteks vastu laua serva Vabastage lihvpaberi kinnitusklambrid 5 joonis A Asetage lihvpabe...

Страница 44: ...ates nuppu 7 paremale vähendate võnkesagedust Sobiv võnkesagedus valitakse kui lihvija on käivitatud ilma koormuseta ja väljalülitatud töölüliti luku funktsiooniga Ilma koormuseta valitud võnkesagedus võib tegeliku töö ajal olla väiksem TALDLIHVIJAGA TÖÖTAMINE Kogu lihvija tald peab asetsema vastu töödeldavat pinda Käivitage lihvija ja libistage seadet mõõduka survega vajutades mööda töödeldavat p...

Страница 45: ...litsus Kasutatud elektrilised jaelektroonilisedseadmedsisaldavadlooduslikulekeskkonnaleohtlikkeaineid Ümbertöötlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on õigus muudatusi sisse viia Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et kõik käesoleva juhendiga edaspidi juhe...

Страница 46: ...реме на шлифоването се отделя прах Прахът който се отделя по време на шлифоването на повърхности боядисвани с оловна боя някои видове дървесина и метал е вреден Бременни жени и деца не бива да влизат в помещения в които с помощта на шлайфмашина се отстранява боя съдържаща оловни съединения В помещението в което с помощта на шлайфмашината се отстранява боя съдържаща оловни съединения не може да се ...

Страница 47: ... Лост за притискане на шлифовъчния лист 5 Плот на шлайфмашината 6 Копче за регулиране на скоростта на вибриране 7 Отвори за отвеждане на праха 8 Може да има разлики между чертежа и изделието ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОНТАЖ НАСТРОЙКИ ИНФОРМАЦИЯ ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ Торба за прах 1 бр 1 Шлифовъчен лист 1 бр 2 ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА ИЗБОР НА ШЛИФОВЪЧЕН ЛИСТ Шл...

Страница 48: ... да съответствува на стойността на напрежението посочено на табелката за технически данни на шлайфмашината Включване натискаме пусковия бутон 1 и го придържаме в това положение Изключване освобождаваме пусковия бутон 1 Блокировка на пусковия бутон постоянна работа Включване Натискаме пусковия бутон 1 и го придържаме в това положение Натискаме блокировката на пусковия бутон 2 черт E Освобождаваме п...

Страница 49: ... И ВИБРАЦИИТЕ Ниво на акустичното налягане LpA 71 4 dB A K 3 dB A Ниво на акустичната мощност LwA 82 4 dB A K 3 dB A Измерена стойност на вибрационните ускорения ah 7 69 m s2 K 1 5 m s2 ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА Електрически захранваните изделия не трябва да се изхвърлят с домашните отпадъци а трябва да се предадат за оползотворяване в съответните заводи Информация за оползотворяването може да бъде...

Страница 50: ...va obsahující sloučeniny olova Nepoužívejte dlouhé prodlužovací kabely PŘI POUŽÍVÁNÍ BRUSKY Při práci s bruskou vždy používejte chrániče sluchu a ochrannou polomasku Bruska není vhodná pro práci na mokro Před zapojením brusky do elektrické sítě zkontrolujte zda se zapínač nenachází v poloze zapnuto Napájecí kabel zařízení se nikdy nesmí dostat do kontaktu s pohybujícími se součástmi brusky Při prá...

Страница 51: ...píru a pokračujte dokud povrch nebude rovný Následně použijte střednězrnný papír za účelem odstranění stop po opracování hrubozrnným papírem Na závěr použijte jemnozrnný papír pro provedení konečné úpravy PŘIPEVŇOVÁNÍ BRUSNÉHO PAPÍRU Odpojte elektrické nářadí od zdroje napájení Zvolte brusný papír o hrubosti vhodné pro zamýšlenou činnost Pro změkčení papíru otřete hladkou stranu o nějakou hranu na...

Страница 52: ...ěného materiálu Otočením knoflíku 7 doleva se rychlost oscilace zvyšuje otočením knoflíku 7 doprava se rychlost oscilace snižuje Volba příslušné rychlosti oscilace se provádí když je bruska v provozu při zapnuté funkci blokování zapínače Rychlost oscilace nastavená bez zatížení může být během práce nižší PRÁCE S VIBRAČNÍ BRUSKOU Celý brusný povrch se musí dotýkat obráběného povrchu Zapněte brusku ...

Страница 53: ...ebo místní úřady Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky škodlivé pro životní prostředí Nerecyklovaná zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní prostředí a zdraví osob Právo na provádění změn je vyhrazeno Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa se sídlem ve Varšavě na ul Pograniczna 2 4 dále jen Grupa Topex informuje že veškerá autorská...

Страница 54: ...ť alebo fajčiť Vyhýbajte sa používaniu dlhých predlžovacích káblov PRI PRÁCI S BRÚSKOU Pri práci s brúskou vždy používajte slúchadlá na ochranu sluchu a ochranný respirátor Brúska nie je vhodná na prácu na mokro Pred pripojením brúsky do siete skontrolujte či sa tlačidlo spínača nenachádza v polohe zapnuté Prívodný kábel zariadenia vždy držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí brúsky Pr...

Страница 55: ...papierom a pokračujte až kým povrch nevyrovnáte Potompoužitepapiersostrednouzrnitosťou abysteodstránilistopy ktorézostalipoobrábaníhrubozrnným papierom Nakoniec použite jemnozrnný papier aby ste uskutočnili dokončovaciu fázu UPEVNENIE BRÚSNEHO PAPIERA Elektrické náradie odpojte od zdroja elektrického prúdu Vyberte stupeň zrnitosti brúsneho papiera vhodný na plánovanú prácu Zmäkčite list brúsneho p...

Страница 56: ...ť rýchlosť práce elektrického náradia vlastnostiam obrábaného materiálu Otočením kolieska 7 doľava sa zvyšuje rýchlosť kmitania Otočením kolieska 7 doprava sa znižuje rýchlosť kmitania Príslušnú voľbu počtu kmitov vykonávajte vtedy keď je brúska uvedená do pohybu pri súčasne zapnutej funkciiblokovaniaspínača Rýchlosťkmitanianastavenápriprácinaprázdnomôžebyťpriprácisozaťažením menšia PRÁCA S VIBRAČ...

Страница 57: ...predajcavýrobkualebomiestneorgány Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie Zariadenie ktoré nie je odovzdané na recykláciu predstavuje možnú hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie Právo na zmenu vyhradené Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa so sídlom vo Varšave ul Pograniczna 2 4 ďalej iba ...

Страница 58: ...esti in kaditi Izogibati se je treba uporabi dolgih podaljškov MED UPORABO BRUSILNIKA Med obratovanjem brusilnika je vedno treba nositi protihrupne naušnike in zaščitno polmasko Brusilnik ni namenjen za delo v mokrem Pred priklopom brusilnika na omrežje se je treba prepričati da se vklopna tipka ne nahaja v položaju vklop Napajalni kabel orodja je treba vedno držati stran od gibljivih delov brusil...

Страница 59: ...r površina ni ravna Potem je treba uporabiti srednje grob papir s katerim se odstranijo sledi ki so nastale po delu z bolj grobim papirjem Za zaključek je treba uporabiti fin papir s katerim se opravi zaključno delo NAMESTITEV BRUSNEGA PAPIRJA Odklopite električno orodje od napajanja Izberite gradacijo brusnega papirja glede na načrtovano delo Z namenom omehčanja povlecite gladko stran papirja pre...

Страница 60: ...delovan material Obračanje gumba 7 v levo pomeni povečanje vibracijske hitrosti Obračanje gumba 7 v desno pomeni znižanje vibracijske hitrosti Izbiro vibracijske hitrosti se pravilno opravlja med obratovanjem brusilnika ob vklopljeni funkciji blokade vklopne tipke Nastavljena vibracijska hitrost brez obremenitve je med delom lahko nižja DELO Z VIBRACIJSKIM BRUSILNIKOM Celotna brusilna površina del...

Страница 61: ...dajalcu ali lokalnih oblasteh Porabljeno električno in elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive snovi Orodje ki ni oddano v reciklažo predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi Pridržana pravica do izvajanja sprememb GrupaTopex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa s sedežem vVaršavi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporoča da so vse avtorske ...

Страница 62: ...ει να βρίσκονται στους χώρους στους οποίους αφαιρείται η μπογιά ανάμεσα στα συστατικά της οποίας εμπεριέχεται μόλυβδος με τη βοήθεια του τριβείου Στο χώρο στον οποίο με τη βοήθεια του τριβείου αφαιρείται η μπογιά ανάμεσα στα συστατικά της οποίας εμπεριέχεται μόλυβδος απαγορεύεται η κατανάλωση τροφίμων και ροφημάτων καθώς και το κάπνισμα Αποφεύγετε τη χρήση μεγάλου μήκους προεκτάσεων καλωδίου ΚΑΤΑ ...

Страница 63: ...ΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Συλλέκτης σκόνης 1 τεμ 1 Χαρτί λείανσης 1 τεμ 2 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΑΡΤΙΟΥ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Το αδρόκοκκο χοντρό χαρτί λείανσης είναι κατάλληλο για προκαταρκτική επεξεργασία των πλειοψηφικών υλικών ενώ το λεπτόκοκκο λεπτό χαρτί λείανσης για τελική επεξεργασία Εάν η επιφάνεια είναι αρκετά ανώμαλη ξεκινάτε την επεξεργασία με το αδρόκοκκο χαρτί λείανσης ούτως ώστε ...

Страница 64: ...τε το στην θέση ενεργοποίησης Απενεργοποίηση χαλαρώστε το κομβίο εκκίνησης 1 Σταθεροποιητής του κομβίου εκκίνησης εργασία για μεγάλο χρονικό διάστημα Ενεργοποίηση Πιέστε το κομβίο εκκίνησης 1 και κρατήστε το στην θέση ενεργοποίησης Πιέστε το κομβίο σταθεροποιητή 2 εικ Ε Χαλαρώστε το κομβίο εκκίνησης 1 Απενεργοποίηση Πιέστε και χαλαρώστε το κομβίο εκκίνησης 1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΠΑΛΜΩΝ Η συχνότητα π...

Страница 65: ...ουστικής πίεσης LpA 71 4 dB A K 3 dB A Επίπεδο ακουστικής ισχύος LwA 82 4 dB A K 3 dB A Σταθμισμένη τιμή της επιτάχυνσης της παλμικής κίνησης ah 7 69 m s2 K 1 5 m s2 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης Τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του π...

Страница 66: ...esti piti ili pušiti Treba izbegavati upotrebu dugačkih produžnih kablova U TOKU KORIŠĆENJA BRUSILICE U toku rada sa brusilicom potrebno je koristiti zaštitne slušalice i zaštitni respirator Brusilica ne može da radi u vlažnom stanju Pre uključivanja brusilice u struju treba proveriti da se taster startera ne nalazi u poziciji uključen Naponski kabl uređaja uvek treba držati dalje od pokretnih del...

Страница 67: ... treba koristiti srednjozrnasti papir sa ciljem uklanjanja tragova koji su ostali nakon obrade grubozrnastim papirom Na kraju treba koristiti papir sa sitnim zrnom u cilju obavljanja finalne operacije PRIČVRŠĆIVANJE ŠMIRGL PAPIRA Isključiti elektrouređaj iz struje Odabrati odgovarajuću vrstu šmirgl papir isključivo za planiran rad U cilju omekšavanja šmirgl papira potrebno je malo protrljati glatk...

Страница 68: ...u To omogućava podešavanje brzine rada elektrouređaja za odogovarajući materijal koji se obrađuje Okretanje ručice 7 u levo omogućava porast brzine oscilacija Okretanje ručice 7 u desno dovodi do smanjenja brzine oscilacija Pravilan odabir brzine oscilacija obavlja se za vreme kada je brusilica pokrenuta pritiskanjem tastera za blokadu startera Podešena brzina oscilacija bez opterećenja za vreme r...

Страница 69: ...jućim ustanovama Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskorišćeni uređaj električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za životnu sredinu Uređaji koji nisu za reciklažu predstavljaju potencijalno narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi Zadržava se pravo izmena Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa sa sedištem u Va...

Страница 70: ...sti brusilica za skidanje boje koja sadrži spojeve olova Izbjegavajte korištenje dugih produžnih kablova TIJEKOM KORIŠTENJA BRUSILICE Kod rada s brusilicom obavezno koristite štitnike za sluh i zaštitnu masku Brusilicu ne koristite za rad u mokrim uvjetima Provjerite da li se prekidač nalazi u položaju isključeno prije nego što utikač utaknete u utičnicu Mrežni kabel držite podalje od pomičnih dij...

Страница 71: ...ušenju s papirom sa grubom zrnatošću Završite s papirom sa finom zrnatošću STAVLJANJE BRUSNOG PAPIRA Isključite uređaj iz mreže Prilagodite gradaciju brusnog papira vrsti planiranog rada Kako biste omekšali papir potarite njegovu glatku stranu o rub npr stola Popustite spojeve za pričvršćivanje brusnog papira 5 crtež A Namjestite brusni papir na tanjuru brusilice 6 Provjerite da li se otvori u bru...

Страница 72: ...anjenja brzine vibracije Pravilnu brzinu vibracija se izvodi kad brusilica radi kod uključene funkcije blokade prekidača Na taj način namještena brzina vibracije može biti manja kod rada s opterećenjem RAD S VIBRACIJSKOM BRUSILICOM Cijela brusna površina brusnog tanjura mora se nalaziti na obrađivanoj površini Uključite brusilicu i pomičite ju uz umjereni pritisak po obrađivanoj površini Na završe...

Страница 73: ...ni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu štetiti okolišu Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi i za okoliš Pridržavamo pravo na izvođenje promjena Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa sa sjedištem u Varšavi ul Pograniczna 2 4 u daljnjem tekstu Grupa Topex daje na znanje da sva autorska prava vezana uz sadržaj ovih uputa dalje...

Страница 74: ...de se rectifica pintura con plomo no se debe comer beber ni fumar Deba evitar empleo de alargadores largos DURANTE USO DE RECTIFICADORA Deba usar siempre protección de oídos medio mascarilla antipolvo Rectificadora no sirve en trabajos empapados Antes de conectar rectificadora a red de refuerzo deba comprobar si el indicador esta en la posición de apago Conducto de refuerzo deba mantener lejos de ...

Страница 75: ... grueso sirve para lijar la mayoría de los materiales papel de lija con grano fino sirve para trabajos de remodelación Cuando superficie no esta llana deba empezar trabajo con papel de lija con grano grueso y continuar hasta aplanar la superficie A continuación deba usar papel de lija con grano mediano para aplanar los vestigios de trabajo con papel con grano grueso Al final deba usar papel con gr...

Страница 76: ... DE REGULACION DE VELOCIDAD DE OSCILACION Velocidad de oscilación de rectificadora se regula a través de giro y ajuste de dial de regulación de velocidad de oscilación 7 imagen F en posición deseada Esto permite ajustar la velocidad de trabajo para tipo de material Giro de dial 7 hacia izquierda aumento de velocidad Giro de dial 7 hacia derecha disminución de velocidad Elección adecuada de velocid...

Страница 77: ...eben echar a la basura junto con los residuos tradicionales sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje específicas Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local El equipo eléctrico y electrónico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo pa...

Страница 78: ...o Nell ambiente dove con la levigatrice viene asportata della vernice che contiene composti di piombo è vietato mangiare bere o fumare Bisogna evitare di usare prolunghe di lunghezza eccessiva DURANTE L UTILIZZO DELLA LEVIGATRICE Durante il funzionamento della levigatrice bisogna utilizzare protezioni per l udito e maschera di protezione La levigatrice può essere utilizzata unicamente per la levig...

Страница 79: ...etto per la polvere 1 pezzo 1 Foglio abrasivo 1 pezzo 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO SCELTA DEL FOGLIO ABRASIVO I fogli abrasivi con grana più grossa sono adatti alla sgrossatura della maggior parte dei materiali e i fogli a grana più fine sono utilizzati nei lavori di rifinitura Quando la superficie non è uniforme bisogna iniziare a levigare con un foglio a grana grossa e continuare fino a unifo...

Страница 80: ...to rilasciare il pulsante dell interruttore 1 Blocco dell interruttore funzionamento continuo Accensione Premere e mantenere premuto il pulsante dell interruttore 1 Premere il pulsante di blocco dell interruttore 2 dis E Rilasciare il pulsante dell interruttore 1 Spegnimento Premere e rilasciare il pulsante dell interruttore 1 REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI OSCILLAZIONE Lavelocitàdioscillazionedell...

Страница 81: ...4 dB A Livello di potenza acustica LwA 82 4 dB A Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni ah 7 69 m s2 PROTEZIONE DELL AMBIENTE Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecchiatura o dalle autorità loca...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: