background image

47

DESCRIPTION DES PAGES GRAPHIQUES

Les numéros ci-dessous se réf

è

rent aux éléments présentés sur les pages 

graphiques de cette notice.

1. 

Buse

2. 

Protection de buse

3. 

Ouverture pour cartouche de colle

4. 

Signalisation de marche / arr

ê

t (diode LED)

5. 

Interrupteur

6. 

Poignée

7. 

Gâchette

8. 

Touche de fixation de batterie

9. 

Batterie

10. 

Chargeur

11. 

Diodes LED

12. 

Touche de signalisation de l’état de charge de batterie

13. 

Signalisation de l’état de charge de batterie (diode LED).

* Des différences peuvent apparaître entre le produit et le dessin.

DESCRIPTION DES SIGNES GRAPHIQUES UTILISÉS

 AVERTISSEMENT

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES

1. 

Cartouches de colle - 3 pi

è

ces

PRÉPARATION AU TRAVAIL

INSERTION / RETRAIT DE LA BATTERIE

•  Appuyer sur le bouton de fixation de batterie (8) et retirer la batterie (9) 

(fig. A).

•  Insérer la batterie chargée (9) au si

è

ge de fixation de batterie dans la 

poignée principale (6) jusqu

 ce que le bouton de fixation de la batterie (8) 

s

'

enclenche de mani

è

re audible.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

Le dispositif est fourni avec une batterie partiellement chargée. La batterie 

doit 

ê

tre chargée 

à

 une température ambiante comprise entre 4 et 40 °C. Une 

batterie neuve ou non utilisée depuis longtemps atteint la pleine capacité 

d’alimentation apr

è

s environ 3 

à

 5 cycles de chargement et déchargement.

•  Retirer la batterie (9) de l’outil (fig. A).

•  Brancher le chargeur dans la prise secteur (230 V CA).

•  Insérer la batterie (9) dans le chargeur (10) (fig. B). Contrôler si la batterie est 

correctement encastrée (insérée jusqu

 la butée).

Apr

è

s avoir branché le chargeur dans la prise secteur (230 V CA), une diode 

verte (11) s’allumera sur le chargeur, signalant la connexion de la tension.

Apr

è

s avoir placé la batterie (9) dans le chargeur (10), le voyant rouge (11) 

du chargeur s’allumera, en indiquant que la batterie est en cours de charge.

Simultanément, les diodes vertes clignotent (13) et signalent différents états 

de charge de la batterie (voir description ci-dessous).

•  Le clignotement de toutes les diodes 

indique que la batterie est épuisée 

et doit 

ê

tre rechargée.

•  Le clignotement de deux diodes 

indique une décharge partielle.

•  Le clignotement d’une diode 

indique un niveau élevé de charge de la 

batterie.

Une fois la batterie chargée, la diode (

11

) du chargeur s’allume en vert et 

toutes les diodes (

14

) indiquant le niveau de charge de la batterie s’allument 

en permanence. Au bout d’un certain temps (env. 15 s), les diodes indiquant 

le niveau de charge de la batterie (

14

) s’éteignent.

 

La batterie ne doit pas 

ê

tre chargée pendant plus de 8 heures. 

Le dépassement de cette durée peut endommager les éléments de 

la batterie. Le chargeur ne s’éteint pas automatiquement lorsque 

la batterie est compl

è

tement chargée. La diode verte du chargeur 

reste allumée. Les diodes indiquant le niveau de charge de la batterie 

s’éteignent au bout d’un certain temps. Débranchez le chargeur avant 

d’en retirer la batterie. Évitez les chargements successifs de courte durée. 

Ne rechargez pas la batterie apr

è

s une courte période d’utilisation du 

dispositif. Des intervalles nettement plus courts entre les chargements 

signifient que la batterie est usée et doit 

ê

tre remplacée.

Les batteries deviennent chaudes pendant le chargement. Ne pas 

commencer 

à

 travailler immédiatement apr

è

s le chargement – attendre 

que la batterie atteigne la température ambiante. Ceci permet d’éviter 

l’endommagement de la batterie.

INDICATEUR DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE

La batterie est équipée en affichage de l’état de charge de la batterie (3 diodes 

LED (13). Pour vérifier l

'

état de charge de la batterie, appuyer sur le bouton 

d

'

état de charge de la batterie (12) (fig. C). L’allumage de toutes les diodes 

indique un haut niveau de charge de la batterie. L’allumage de 2 diodes 

signale une décharge partielle. Lorsque seule une diode est allumée, cela 

signifie que la batterie est déchargée et qu’elle doit 

ê

tre rechargée.

UTILISATION / RÉGLAGE

Le pistolet 

à

 colle est con

ç

u pour les cartouches de colle d

'

un diam

è

tre de 

11 mm.

La colle s

è

che en 60 secondes. Une seule application de colle ne doit pas 

durer plus de 40 secondes.

Nettoyez les surfaces avec du diluant avant de procéder au collage. Elles 

doivent 

ê

tre s

è

ches, sans aucune trace de graisse.

La gâchette du pistolet sert uniquement 

à

 déplacer la cartouche de colle 

à

 

mesure qu’elle fond. 

 Ne pas appliquer de force excessive sur la gâchette pour éviter d

'

endommager 

le mécanisme d

'

aménage.

•  Insérer la cartouche de colle dans l

'

ouverture (3) du pistolet et déplacer 

l

'

interrupteur (5) en position de marche, ce qui est signalé par l

'

allumage 

de la diode LED (4) (fig. D). 

•  Attendre 3 

à

 5 minutes pour que la colle se réchauffe.

•  En appuyant sur la gâchette (7) du pistolet, nous provoquons l’aménage de 

la cartouche de colle et l’écoulement de la colle fondue 

à

 travers la buse (1) 

sur le matériau 

à

 coller. 

•  Apr

è

s la fin du processus d

'

application de la colle, déplacer l

'

interrupteur 

(5) en position d

'

arr

ê

t (la diode LED (4) s

'

éteint) et mettre le pistolet 

à

 côté 

en position verticale. 

•  Serrer uniformément les deux surfaces jointes du matériau contre elles 

pendant environ 5 minutes.

 

Ne pas entreprendre de tentatives d’éliminer une colle non 

inutilisée du pistolet immédiatement apr

è

s la fin du travail. La portion 

de colle non utilisée restant dans le pistolet sera réutilisée lors du 

prochain collage.

Ne pas poser le pistolet 

à

 colle en position horizontale lorsqu

'

il est chaud.

Il faut mettre toujours le pistolet de côté en position verticale ce qui 

assure que la buse de pistolet chaude ou ses autres éléments chauds ne 

soient pas en contact avec la surface de la table ou de l

'

atelier.

Apr

è

s la fin d’utilisation, éteindre le pistolet et le laisser se refroidir avant 

de le ranger. 

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

 

Avant toute opération de montage, de réglage, de réparation ou 

d’entretien, retirer la batterie du dispositif.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

•  Il est recommandé de nettoyer l’outil apr

è

s chaque utilisation.

•  Pour son nettoyage, ni l

'

eau ni d’autres liquides ne peuvent 

ê

tre utilisés.

•  L’outil électrique doit 

ê

tre nettoyé un chiffon de tissu sec. 

•  N

'

utiliser jamais de produits de nettoyage ni de solvants pour ne pas 

abimer les pi

è

ces qui sont fabriquées en mati

è

res plastiques.

•  L’outil électrique doit 

ê

tre toujours conservé 

à

 un endroit hors de portée 

des enfants. 

•  Une fois le pistolet refroidi, il doit 

ê

tre conservé dans un endroit sec, 

à

 l

'

abri 

de la lumi

è

re directe du soleil.

•  L’appareil doit 

ê

tre conservé avec une batterie enlevée.

Toutes les défaillances doivent 

ê

tre éliminées par un service apr

è

s-vente 

agréé par le fabricant.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES

PISTOLET COLLE A BATTERIE 58G040

Param

è

tre

Valeur

Tension de batterie

18 V CC

Diam

è

tre de la cartouche de colle

11 mm

Température de l’élément chauffant

160°C ÷ 210°C

Durée d’échauffement min

3 min

Rendement

8 g/ min

Classe de protection

III.

Masse

0,4 kg 

Année de fabrication

2020

Batterie Graphite

Param

è

tre

Valeur

Содержание 58G040

Страница 1: ...JENJE Cz ci zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl realizuje min 95 zam wie w skali roku AKUMULIATORINIS KLIJ PISTOLETAS AKUMULATORA L MPI...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...DE DESERVIRE 17 INSTRUKCE K OBSLUZE 19 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU 33 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 35...

Страница 4: ...4 1 2 3 7 4 5 6 A 9 8 D 3 4 5 7 B 9 10 11 C 9 12 13...

Страница 5: ...zast powa konstrukcyjnych element w z cznych poprzez klejenie klejem nak adanym za pomoc pistoletu klejowego UWAGA Urz dzenie s u y do pracy wewn trz pomieszcze Mimozastosowaniakonstrukcjibezpiecznejz...

Страница 6: ...enie diody LED 4 rys D Odczeka 3 5 minut na nagrzanie wk adu klejowego Wciskaj c spust 7 pistoletu powodujemy przesuw wk adu klejowego i wyp yw rozpuszczonego kleju poprzez dysz 1 na materia do skleje...

Страница 7: ...erials close to the tool when it is in use Do not use the glue gun in wet or damp environment The glue gun is designed for indoor use in dry places only Do not put the glue gun on its side when it is...

Страница 8: ...inlet hole 3 and move the switch 5 to ON position which is indicated with LED light 4 fig D Wait for 3 5 minutes until the glue stick is hot Press on the trigger 7 to feed the glue stick and make the...

Страница 9: ...usgesetzt wird Verhindern Sie dass die Klebepistole berm ig aufgew rmt mit l verschmutzt wird oder Gegenst nde mit scharfen Kanten ber hrt Gehen Sie stets vern nftig vor Die Klebepistole darf nicht be...

Страница 10: ...muss BETRIEB EINSTELLUNGEN Die Klebepistole ist f r die Klebstoffsticks mit dem Durchmesser von 11 mm bestimmt Der Kleber trocknet innerhalb von 60 Sekunden Das einzelne Klebeverfahren soll nicht l n...

Страница 11: ...g mit der g ltigen Richtlinie ber die Entsorgung von Batterien und Akkumulatoren zu recyceln nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warsch...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 3 8 9 A 9 6 8 4 C 40 C 3 5 9 A 230 AC 9 10 B 230 AC 11 9 10 11 13 2 1 11 13 15 13 8 3 13 12 C 2 1 11 60 40 3 5 4 D 3 5 7 1 5 4 5...

Страница 13: ...50 2020 2020 Graphite Enery 58G002 230 V AC 50 Hz 22 V DC 2300 mA 40 C 400 C 58G001 1 h 58G004 2 h II 0 300 kg 2020 Li Ion Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograni...

Страница 14: ...0 C 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 50 C 9 10 11 Recykling 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 LED 12 13 LED 1 3 8 9 A 9 6 8 4 40o C 3 5 9 A 230 9 10 B 230 11 9 10 11 13 2 1 11 13 15 13 8 3 LED 13 12 C 11 60 40 3...

Страница 15: ...latt mindenkor haszn ljon megfelel t s ll monolux v d szem veget vagy t s ll v d szem veget Viseljen hossz ujj inget s hossz nadr got valamint v d keszty t Semmik ppen sem szabad m dos tani a berendez...

Страница 16: ...e a felt lt tt akkumul tort 9 a markolatban lev aljzatba 6 az akkumul tor r gz t gomb hallhat bekattan s ig 8 AZ AKKUMUL TOR T LT SE A berendez s r szlegesen felt lt tt akkumul torral ker l lesz ll t...

Страница 17: ...szn l dott elektromos s elektronikai berendez sek a term szeti k rnyezetre hat anyagokat tartalmaznak A hullad kkezel snek jrahasznos t snak nem al vetett berendez sek potenci lis vesz lyforr st jelen...

Страница 18: ...RU SCOATEREA INTRODUCEREA ACUMULATORULUI Ap sa i butonul de fixare a acumulatorului 8 i scoate i acumulatorul 9 fig A Introduce i acumulatorul nc rcat 9 n loca ul de montare n m nerul 6 p n se aude su...

Страница 19: ...aruncate mpreun cu de eurile menajere ele trebuie predate pentru eliminare unor unit i speciale Informa iile cu privire la eliminarea acestora sunt de inute de v nz torul produsului sau de autorit il...

Страница 20: ...v prost ed s teplotami v rozmez 4 C 40 C Nov akumul tor nebo akumul tor kter nebyl del dobu pou v n dos hne pln schopnosti nap jen po cca 3 5 cyklech nabit a vybit Vyjm te akumul tor 9 ze za zen obr A...

Страница 21: ...h mat v kres a tak jeho uspo d n n le v hradn firm Grupa Topex a jsou pr vn chr n na podle z kona ze dne 4 nora 1994 o autorsk ch pr vech a pr vech p buzn ch sb rka z kon z roku 2006 90 polo ka 631 s...

Страница 22: ...es nab jania akumul tora S asne blikaj zelen di dy 13 stavu nabitia akumul tora v r znom usporiadan pozri nasleduj ci opis Ak blikaj v etky di dy znamen to vy erpanie akumul tora a nevyhnutnos jeho na...

Страница 23: ...omn ho s hlasu spolo nosti Grupa Topex s pr sne zak zan a m u ma za n sledok ob ianskopr vne a trestnopr vne d sledky PREVOD IZVIRNIH NAVODIL AKUMULATORSKA PI TOLA ZA VRO E LEPLJENJE 58G040 POZOR PRED...

Страница 24: ...a 11 na polnilniku sveti zeleno vse diode stanja napolnitve baterije 13 pa neprekinjeno svetijo Po dolo enem asu okrog 15s diode stanja napolnitve baterije 13 ugasnejo Baterije ni dovoljeno polniti ve...

Страница 25: ...ano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS AKUMULIATORINIS KLIJ PISTOLETAS 58G040 D MESIO PRIE PRADEDANT NAUDOTIS RENGINIU REIKIA ATID IAI PERSKAITYTI I...

Страница 26: ...rtraukiama viesa nuolat Pra jus tam tikram laiko tarpui apytikriai 15 s akumuliatoriaus krovimo lygio diodai 13 u g sta Nekraukite akumuliatoriaus ilgiau nei 8 valandas Vir ijus nurodyt krovimo laik g...

Страница 27: ...T TO TURPM KAI IZMANTO ANAI PA IE DRO BAS NOTEIKUMI o l mpistoli var lietot b rni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobe ot m fiziskaj m sensoraj m vai gar gaj m sp j m k ar personas ar nepietieko u p...

Страница 28: ...c pilnas akumulatora uzl des L d t ja za diode turpin s degt Akumulatora uzl des st vok a indik cijas diodes nodzis s p c k da laika Atsl gt baro anu pirms akumulatora iz em anas no l d t ja ligzdas I...

Страница 29: ...adavad Lapsed ei tohi seadmega m ngida Lapsed ei tohi ilma j relevalveta taha seadme puhastus ja hooldustoiminguid Liimip stoliga t tamise ajal kandke alati vastavaid pritsmevastaseid kaitseprille pri...

Страница 30: ...ud ja see tuleb v lja vahetada Laadimise k igus akud soojenevad rge alustage t d kohe p rast laadimist vaid oodake et aku jahtuks toatemperatuurini See kaitseb akut kahjustumise eest AKU LAETUSE TASEM...

Страница 31: ...mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Li Ion rge pange akut patareisid olmej tmete hulka ega visake neid tulle ega vette Kahjustatud v i kulunud akud tuleb n ueteko...

Страница 32: ...8 50 C 9 10 11 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 LED 12 13 LED 1 3 8 9 A 9 6 8 40 C 400 C 3 5 9 A 230 V AC 9 10 B 230 V AC 11 9 10 11 13 2 1 11 13 15 13 8 3 LED 13 12 C 2 1 11 mm 60 40 3 5 LED 4 D 3 5 7 1 5...

Страница 33: ...tim Radno mjesto treba biti uredno i dobro osvijetljeno Zbog nereda na radnom mjestu mo e do i do tjelesnih ozljeda U blizinimjestanakojemraditesure ajemnesmijebitilakozapaljivihmaterijala Zabranjeno...

Страница 34: ...stro enosti aku baterije i potrebi punjenja Trepere 2 diode dojava o djelomi noj istro enosti aku baterije Treperi 1 dioda dojava o visokoj razini napunjenosti aku baterije Nakon to se aku baterija na...

Страница 35: ...VA AKUMULATORSKI PI TOLJ ZA LEPLJENJE 58G040 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROURE AJA POTREBNO JE PA LJIVO PRO ITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDR AVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI OP TE MERE BEZBEDNOS...

Страница 36: ...delimi nu ispra njenost Pulsiranje 1 diode signalizira visok nivo napunjenosti akumulatora Nakon to je akumulator napunjen dioda 11 na punja u svetli e zeleno a sve druge diode stanja napunjenosti aku...

Страница 37: ...ksimalna struja punjenja 2300 mA Opseg temperature okru enja 40 C 400 C Vreme punjenja akumulatora 58G001 1 h Vreme punjenja akumulatora 58G004 2 h Klasa bezbednosti II Masa 0 300 kg Godina proizvodnj...

Страница 38: ...38 Li ion Li Ion 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 50 C 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 3 8 9 A 9 6 8 4 C 40 C 3 5 9 A 230 V AC 9 10 B 230VAC 11 9 10 11 13 1 11 13 15 13 8...

Страница 39: ...DC Li Ion Li Ion 2000 mAh 4000 mAh 40 C 400 C 40 C 400 C 58G002 1 h 2 h 0 400 kg 0 650 kg 2020 2020 Graphite Energy 58G002 230 V AC 50 Hz 22 V DC 2300 mA 40 C 400 C 58G001 1 h 58G004 2 h II 0 300 kg 2...

Страница 40: ...plosi n de la bater a Descripci n de iconos utilizados 1 2 3 4 7 5 Max 50 C 6 8 9 10 11 ES 1 Leaelmanualdeuso sigalasadvertenciasylasreglasdeseguridadincluidas 2 Retire la bater a del dispositivo ante...

Страница 41: ...ydejequeseenfr eantesdeguardarla USO Y CONFIGURACI N Antes de instalar ajustar reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE Se recomienda...

Страница 42: ...dispositivi di fissaggio strutturali utilizzando la colla applicata mediante pistola per colla a caldo ATTENZIONE Il dispositivo non deve essere utilizzato per condurre lavori all esterno Nonostante l...

Страница 43: ...dere con l incollaggio pulire le superfici con un diluente Le superfici devono essere asciutte senza alcuna traccia di grasso Il grilletto della pistola viene utilizzato solo per spostare la cartuccia...

Страница 44: ...vergroten Tijdens het werk met het toestel in de buurt dienen er geen brandbare materialen te zijn Het is verboden om het lijmpistool in een natte of vochtige omgeving te gebruiken Het lijmpistool is...

Страница 45: ...eau van de accu weer Het branden van 2 diodes geeft een gedeeltelijk lege accu weer Het branden van alleen maar 1 diode geeft een lege accu en de noodzaak van het opladen weer WERK INSTELLINGEN Het li...

Страница 46: ...doit tre maintenu en propret Il doit tre rang et bien clair Le d sordre sur le lieu de travail favorise les blessures Pendant le travail de l outil des mat riaux inflammables ne peuvent pas se trouver...

Страница 47: ...d viter l endommagement de la batterie INDICATEUR DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE La batterie est quip e en affichage de l tat de charge de la batterie 3 diodes LED 13 Pour v rifier l tat de charg...

Страница 48: ...tient des substances nocives pour l environnement Le mat riel non recycl constitue une menace potentielle pour l environnement et la sant humaine Li Ion Ne pas jeter les batteries avec les ordures m n...

Отзывы: