background image

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI

INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO

LAVATRICE

MICROPROCESSORE G900

WASHING MACHINE

MICROPROCESSOR G900

MACHINE À LAVER

 MICROPROCESSEUR G900

WASCHMASCHINE

MIKROPROZESSOR G900

LAVADORA

MICROPROCESADOR G900

WFM 8

WFM 11
WFM 18
WFM 22

V

IA

 M

ASIERE

, 211/C

32037 - S

OSPIROLO

 (

BL

)

I

TALY

LAVA-WFM 8-11-18-22.v3.57

grandimpiantigrandimpiantigrandimpiantigrandimpiantigrandimpianti

Industrial Laundry EquipmentIndustrial Laundry EquipmentIndustrial Laundry EquipmentIndustrial Laundry EquipmentIndustrial Laundry Equipment

Содержание WFM 11

Страница 1: ...ASHING MACHINE MICROPROCESSOR G900 MACHINE LAVER MICROPROCESSEUR G900 WASCHMASCHINE MIKROPROZESSOR G900 LAVADORA MICROPROCESADOR G900 WFM 8 WFM 11 WFM 18 WFM 22 VIA MASIERE 211 C 32037 SOSPIROLO BL IT...

Страница 2: ...ed usi diversi della macchina 4 ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE 4 Trasporto disimballaggio ed immagazzinamento 4 5 Messa in servizio della macchina 5 ISTRUZIONI PER L OPERATORE 6 Indicazioni relative al...

Страница 3: ...enzione a non accedere con arnesi e tanto meno con le mani a parti in movimento motore cinghie In caso di incidenti la ditta costruttrice non si assume alcunaresponsabilit perdanniall operatore o ad a...

Страница 4: ...lce in dotazione 16 tubo collegamento vapore da 3 4 flessibile in dotazione solo ai modelli a vapore 17 filtro meccanico da 3 4 in dotazione solo ai modelli a vapore 18 linea di alimentazione del vapo...

Страница 5: ...odello Capacit boiler Mod 8 55 litri Mod 11 80 litri Mod 18 120 litri Mod 22 155 litri Verificare a fine montaggio che non vi siano strozzature nei tubi utilizzati 5 6 COLLEGAMENTO VAPORE SOLO PER LE...

Страница 6: ...hiaramente oltre al simbolo che le identifica Alternata a quest informazione vi quella del tempo rimanente alla fine del ciclo che diminuisce man mano che il programma avanza Inoltre in piccolo sono r...

Страница 7: ...a accertarsi che il cesto sia fermo che l acqua siastatascaricataechelatemperaturainterna sia scesa sotto i 40 C Nel caso di mancanza di tensione durante il ciclo di lavaggio solo nei modelli 8 e 11kg...

Страница 8: ...luto confermare con il pulsante ENTER ed uscire con quello MODE Modifica confermare con il pulsante ENTER se si vuole modificare l inserimento della fase selezionata Con i pulsanti UP e DOWN si scegli...

Страница 9: ...na parte il conto alla rovescia ed il display visualizza la scritta Partenza programmata tra tempo che decrementa ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE BUZZER Buzzer Ad ogni pressione dei pulsanti si attivaperqu...

Страница 10: ...tamente il livello Simbolo e alternati E3 non scarica l acqua 3 Allarme scarico acqua E3 tale segnale indica che in 1 minuto di tempo o nel tempo impostato nel programma della macchina l acqua non sce...

Страница 11: ...IONE NEL CASO IN CUI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DOVESSERO APPARIRESULDISPLAYUNOOPI DI TALI ALLARMI E NECESSARIO PRIMA DI RIPETERE IL CICLO OVE E POSSIBILE RICERCARE ED ELIMINARE LA OPPURE...

Страница 12: ...TROLLO MENSILE Controllare che i filtri delle elettrovalvole inseriti nella parte esterna delle valvole stesse siano puliti Controllare che il filtro dell elettrovalvola vapore sia pulito nelle appare...

Страница 13: ...re al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguataraccoltadifferenziataperl avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio altra...

Страница 14: ...warmwaterinvolvedmayrepresentahazard The appliance was designed for washing fabrics following the instructions that can bereadonthelabelsattachedtothegarments or fabrics Only wash clothes household li...

Страница 15: ...it will be necessarytoconsulttherelevantnational codes 5 4 ELECTRICAL CONNECTION The machine must be installed by professionally qualified personnel in accordance with the instructions provided by the...

Страница 16: ...ne is equipped with an air break device to stop wastewater from flowingbackintothedrinkablewatersystem in the event of a depression This device has a rear outlet that may liberate innocuous steamdurin...

Страница 17: ...hed on a black background with actual temperatureandwaterleveldisplayedabove It is worth remarking that the symbol in the top right corner indicates that the heating is on In this example the present...

Страница 18: ...name like WHITES or type like STRONG Free meaning empty cycles are simply marked NOT PROGRAMMED Once the program to be altered has been selected press ENTER The display will then read the following i...

Страница 19: ...function defers machine start up to a maximum of 24 hours As soon as the scheduled time has elapsed the machine starts automatically This function defers machine start up to a maximum of 24 hours As s...

Страница 20: ...e machine consequently fails or is slow to reach the required level Icons and alternately E3 drain failure 3 Alarm E3 drain alarm This alarm indicates that the machine has failed to drain the water be...

Страница 21: ...the soap compartment when the machine is being filled with water or it is heating 7 9 ORDINARY MAINTENANCE BY THE USER BEFORE ANY MAINTENANCE OPERATION CHECK THAT THE WALL CUTOFF SWITCH IS OFF AND TH...

Страница 22: ...machine will flash a writing from cycle 1001 onwards More precisely when starting a new cycle the machine will flash the writing 10 00 C for 10 seconds as the START button is pressed then it will carr...

Страница 23: ...laver en cas de panne et ou de mauvais fonctionnement Pendant son utilisation nettoyage et entretien il faut faire attention de ne pas acc der avec des outils ou avec les mains nues aux parties de la...

Страница 24: ...peur seulement 13 Serre c bles pour l entr e de l alimentation lectrique mod les 8 11 18 14 Gabarit pour le placement des goujons d ancrage de la machine au sol 15 3 tuyaux pour l entr e de l eau dure...

Страница 25: ...er les connexions murales une distance inf rieure la longueur des tubes fournis Si l eau chaude n est pas disponible pr disposer un T sur l entr e de l eau froide douce et connecter l eau chaude l ent...

Страница 26: ...hublot ouvert se transforme en attente START et il est alors possible de faire partir le programme s lectionn en appuyantsimplementsurlebouton poussoir START Au d part du programme de lavage les expre...

Страница 27: ...La machine bloque le hublot et commence le programme de lavage avec toutes les actions pr vues Signalisation des alarmes et pannes En cas de pannes de tout type chute de tension dans le r seau temp ra...

Страница 28: ...choixenappuyant sur le bouton poussoir ENTER En appuyant sur le bouton poussoir ENTER la premi re phase ex cut e par le programme s lectionn appara t la phase en position N 01 indiqu e en grands carac...

Страница 29: ...rubriques NORMAL R DUIT NON ESSORAGE Et confirmer avec ENTER Normal l essoragefinalseraex cut comme pr vu dans la programmation R duit l essoragefinalauraunedur ed une minute Une minute pour la derni...

Страница 30: ...trouve en bas gauche Avant d utiliser ce dispositif v rifier que l eau est sortie que le tambour est arr t et que la temp rature est inf rieure 40 C Avant d effectuer les op rations de nettoyage et d...

Страница 31: ...cycle Sienrevanchelemicrodubalourdintervient durant un essorage interm diaire l alarme n est pas visualis e et apr s la pause de ralentissement le cycle continue en sautant donc la phase Les causes de...

Страница 32: ...e fixation l arri re puis lever la partie post rieure du couvercle et la pousser vers l avant de 5cm environ REMETTRE LEUR PLACE TOUS LES PANNEAUX QUI ONT VENTUELLEMENT T ENLEV S AVANT DE METTRE LA MA...

Страница 33: ...nous recommandons de le mettre horsserviceen liminantdefa onopportune tous les mat riaux et en tenant en consid rationcequia t critauparagraphe 3 En conformit avec les normes pour l limination des d...

Страница 34: ...RBOTE VER SCHIEDENE HINWEISE F R DEN GEBRAUCH DES GER TES Das Ger t darf nur von Personal in Betrieb genommen werden das mit der Bedienung des Ger tes vertraut ist Bei Betriebsst rung und oder Defekt...

Страница 35: ...chine ben tigt damit der mitgelieferte Knieschlauch angeschlossen werden kann Achtung Jedesmal wenn das Ger t einen neuen Standort erh lt muss es mit Hilfe einer Wasserwaage wieder ganz waagrecht aufg...

Страница 36: ...vorgenommen werden Die Vorrichtung besteht aus einem am Ger terahmen befestigten Mikroschalter der von einem beweglichen Stab bet tigt wird dessen freies Ende sich innerhalb eines Metallr hmchens bef...

Страница 37: ...Garantie zu tun Danach erscheinen weitere Angaben und zwar von links oben Nummer des angew hlten Programms Max Waschtemperatur des Programms Dauer des kompletten Programms mit Wassereinlauf ablauf Hei...

Страница 38: ...Heizung die zu erreichende Temperatur kann jederzeit mit den Tasten UP und DOWN neu eingestellt werden Dies gilt ebenso f r die anderen Werte wie z B f r die Beibehaltungszeit der Temperatur oder der...

Страница 39: ...benannten z B ENERGISCH als auch alle freien oder leeren mit der Bezeichnung NICHTPROGRAMMIERT versehenen Programme Wenn Sie sich f r eines der PROGRAMME entschieden haben bedienen Sie die Taste ENTE...

Страница 40: ...ung unver ndert bernommen werden auf eine Minute verk rzt oder ganz weggelassen werden Mit den Tasten UP und DOWN zum Parameter SCHLEUDERN vorr cken Mit ENTER best tigen Mit den Tasten UP und DOWN k n...

Страница 41: ...tigerweise eingeschaltet lassen Den Hauptschalter vor dem Ger t IMMER ausschalten wenn das Ger t nicht benutzt wird Beim Waschen ist Folgendes besonders zu beachten Die Ger tet r nur dann ffnen wenn...

Страница 42: ...gt am Wasserstandf hler der aus Sicherheitsgr nden speziell f r diesen Fall vorgesehen ist ACHTUNG der Alarm kann auch von einem sch umenden Waschmittel hervorgerufen werden Symbol E9 Ungleichm ige W...

Страница 43: ...nthalten Das Glas kann leicht verkratzen eingeritzt werden oder zerbrechen Behandeln Sie das Glas mit u erster Vorsicht und reinigen sie es eventuell nur mit einem weichen zarten trockenen Lappen Acht...

Страница 44: ...fernen Den Zustand der Heizwiderst nde kontrollieren und diese gegebenenfalls entkalken BEVORDERHAUPTSCHALTERVOR DEM GER T WIEDER EINGESCHALTET WIRD M SSEN ZUERST ALLE ZUVOR ENTFERNTEN VERKLEIDUNGEN W...

Страница 45: ...el mantenimiento es necesario asegurarse de que no se introduzcan herramientas y con m s raz n las manos en las partes en movimiento motor correas En caso de accidente la firma constructora no se resp...

Страница 46: ...14 Plantilla de colocaci n de los pernos para el anclaje de la m quina 15 3 tubos para toma de agua dura caliente y blanda suministrados 16 Tubo de conexi n del vapor flexible y de 3 4 adjunto s lo a...

Страница 47: ...del agua entrante debe estar comprendida entre 0 5 y 5 bar 0 05 y 0 5 MPa Preparar las conexiones de pared a una distancia que no supere la longitud de los tubos suministrados De no haber agua calien...

Страница 48: ...ormanelprograma porsupuestodesdelaprimerahastala ltima fase prevista Todas las fases se indican claramente en letras grandes para que se las lea con claridad juntamente con el s mbolo que las identifi...

Страница 49: ...abajo el tirante para destrabar manualmente la puerta ver fig 2 Para alcanzar dicho dispositivo hay que retirarelpanelfrontalinferiordestornillando los dos tornillos con cabeza en cruz que lo sujetan...

Страница 50: ...ue con MODE se anula la operaci n Atenci n La funci n BORRAR no elimina la fase del programador sino s lo de la secuencia vinculada al programa seleccionado Dicha fase se podr nuevamente seleccionar i...

Страница 51: ...Apretar ENTER para confirmar Aparece pues el estado del par metro NORMAL o REDUCIDO quesepuede modificar apretando ENTER Con las teclas UP e DOWN serealizalaselecci n y se la confirma con ENTER Usar l...

Страница 52: ...n caso de desperfecto activaci n de las resistencias sin agua en la cuba interviene autom ticamente abriendo el circuito el ctrico Atenci n Si el termofusible interviene cada una de las resistencias l...

Страница 53: ...miento del jab n cuando la m quina est cargando agua o calentando 7 9 MANTENIMIENTO ORDINARIO A CARGO DEL OPERADOR ANTES DE COMENZAR CUALQUIER OPERACI N DE MANTENIMIENTO DESCONECTARLALAVADORAPOR MEDIO...

Страница 54: ...y en el tablero de bornes de entrada Desmontarlav lvuladedesag eylimpiarla internamente de cualquier hilacha Controlar el correcto funcionamiento de las resistencias y limpiarlas de las incrustaciones...

Страница 55: ...ta Ciclo 8 per biancheria resistente molto sporca che necessita di ammollo e trattamento ad alta temperatura Prelavaggio a 40 C con movimento energico Ammollo Centrifuga breve 500 rpm Prelavaggio 60 C...

Страница 56: ...minuti Azione cesto Energica Velocit VLN 50 rpm Temporizzazione 12 dx 4stop 12 sx Entrata acqua E2 E1 25 sec Livello Acqua Dipende dal modello Riscaldare fino a 90 C Raffreddamento A 50 C Pompe sapon...

Страница 57: ...ti Azione cesto Energica Velocit VLL 50 rpm Temporizzazione 12 dx 4 stop 12 sx Entrata acqua E6 E2 E1 15 sec Livello Acqua Dipende dal modello Riscaldare fino a 60 C Raffreddamento A 40 C Pompe sapone...

Страница 58: ...to 1 minuto Azione cesto Delicata Velocit VLL 25 rpm Temporizzazione 6 dx 12 stop 6 sx Entrata acqua E6 E5 15 sec Livello Acqua Dipende dal modello Riscaldare fino a NON PREVISTO Raffreddamento NON PR...

Страница 59: ...Entrata acqua E6 E3 15 sec Livello Acqua Dipende dal modello Riscaldare fino a NON PREVISTO Raffreddamento NON PREVISTO Pompe sapone PS 6 per 15 sec Azione scarico 30 50 sec 21 Risciacquo finale ener...

Страница 60: ...ard wearing laundry Cycle 8 for very soiled hard wearing laundry requiring soaking and high temperature washing 40 C prewash with strong wash action Soak 500 rpm short spinning 60 C prewash with stron...

Страница 61: ...ntain time 10 min Drum action Strong Speed VLN 50 rpm Timing 12 r 4 stop 12 l Water intake E2 E1 25 sec Water level Depending on the model Heat up to 90 C Cool down TO 50 C Soap pumps PS2 for 15 25 se...

Страница 62: ...aintain time 10 min Drum action Strong Speed VLL 50 rpm Timing 12 r 4 stop 12 l Water intake E6 E2 E1 15 sec Water level Depending on the model Heat up to 60 C Cool TO 40 C Soap pumps PS2 for 15 25 se...

Страница 63: ...on 30 50 sec 15 Prewash Maintain time 1 min Drum action Gentle Speed VLL 25 rpm Timing 6 r 12 stop 6 l Water intake E6 E5 15 sec Water level Depending on the model Heat up to NONE Cool NONE Soap pumps...

Страница 64: ...ake E6 E3 15 sec Water level Depending on the model Heat up to NONE Cooling NONE Soap pumps PS 6 for 15 sec Draining action 30 50 sec 21 Strong final rinse Maintain time 3 min 30 sec Drum action Stron...

Страница 65: ...s r sistantes Cycle 8 pour linge r sistent tr s sale qui a besoin de trempage et lavage haute temp rature Pr lavage 40 C avec mouvement nergique Trempage Essorage court 500 t min Pr lavage 60 C avec m...

Страница 66: ...s de maintien 10 minutes Action tambour nergique Vitesse VLN 50 t min Temporisation 12 d 4 pause 12 g Entr e eau E2 E1 25 sec Niveau d eau Selon le mod le Chauffer jusqu 90 C Refroidissement A 50 C Po...

Страница 67: ...Action tambour nergique Vitesse VLL 50 t min Temporisation 12 d 4 pause 12 g Entr e eau E6 E2 E1 15 sec Niveau d eau Selon le mod le Chauffer jusqu 60 C Refroidissement A 40 C Pompe produits PS2 pour...

Страница 68: ...s de maintien 1 minute Action tambour D licat Vitesse VLL 25 t min Temporisation 6 d 12 pause 6 g Entr e eau E6 E5 15 sec Niveau d eau Selon le mod le Chauffer jusqu NON PR VU Refroidissement NON PR V...

Страница 69: ...g Entr e eau E6 E3 15 sec Niveau d eau Selon le mod le Chauffer jusqu NON PR VU Refroidissement NON PR VU Pompe produits PS 6 pour 15 sec Action vidange 30 50 sec 21 Rin age final nergique Temps de m...

Страница 70: ...PROG 8 f r strapazierf hige stark verschm utzte W sche die eingew eicht und hei gew aschen w erden muss Vorwaschen bei 40 C und intensiver Trommelbetrieb Einweichen Kurzschleudern bei 500 U min Vorwa...

Страница 71: ...Waschen Dauer 10 Minuten Trommelbetrieb Intensiv Geschwindigkeit VLN 50 U min Zeitschaltung 12 re 4 Stop 12 li Wassereinlauf E2 E1 25 s Wasserstand Je nach Modell Aufheizen bis 90 C K hlen BIS ZU 50...

Страница 72: ...etrieb Intensiv Geschwindigkeit VLL 50 U min Zeitschaltung 12 re 4 Stop 12 li Wassereinlauf E6 E2 E1 15 s Wasserstand Je nach Modell Aufheizen bis 60 C K hlen BIS ZU 40 C Waschmittelpumpen PS2 f r 15...

Страница 73: ...mmelbetrieb Schonend Geschwindigkeit VLL 25 U min Zeitschaltung 6 re 12 Stop 6 li Wassereinlauf E6 E5 15 s Wasserstand Je nach Modell Aufheizen bis NICHT VORHANDEN K hlen NICHT VORHANDEN Waschmittelpu...

Страница 74: ...2 Stop 6 li Wassereinlauf E6 E5 15 s Wasserstand Je nach Modell Aufheizen bis NICHT VORHANDEN K hlen NICHT VORHANDEN Waschmittelpumpen PS 6 f r 15 s Betrieb der Ablauf 30 50 s 21 Intensive Letzte Sp l...

Страница 75: ...stente Ciclo 8 para ropa resistente muy sucia que requiere remojo y tratamiento de alta temperatura Prelavado a 40 C con movimiento en rgico Remojo Centrifugado breve a 500 rpm Prelavado a 60 C con mo...

Страница 76: ...0 minuto Acci n del tambor En rgica Velocidad VLN 50 rpm Temporizaci n 12 der 4 stop 12 izq Entrada de agua E2 E1 25 seg Nivel del agua Seg n el modelo Calentar hasta 90 C Enfriamiento Hasta 50 C Bomb...

Страница 77: ...tambor En rgica Velocidad VLL 50 rpm Temporizaci n 12 der 4 stop 12 izq Entrada de agua E6 E2 E1 15 seg Nivel del agua Seg n el modelo Calentar hasta 60 C Enfriamiento Hasta 40 C Bombas inyectoras de...

Страница 78: ...inuto Acci n del tambor Delicada Velocidad VLL 25 rpm Temporizaci n 6 der 12 stop 6 izq Entrada de agua E6 E5 15 seg Nivel del agua Seg n el modelo Calentar hasta NO PREVISTO Enfriamiento NO PREVISTO...

Страница 79: ...de agua E6 E3 15 seg Nivel del agua Seg n el modelo Calentar hasta NO PREVISTO Enfriamiento NO PREVISTO Bombas inyectoras de jab n PS6 por 15 seg Acci n de desag e 30 50 seg 21 Aclarado final en rgic...

Страница 80: ...LDUNGEN FIGURAS 1 2 3 4 1 6 1 5 5 6 7 8 9 1 1 1 0 1 2 2 1 1 7 1 8 1 9 2 2 2 3 2 5 2 1 4 8 3 5 8 0 0 4 0 4 0 5 0 5 0 F i g 1 2 4 Fig 1 MOD 22 Fig 1 14 14 14 8Kg 11Kg 18Kg 475 834 685 585 560 560 1 3 2...

Страница 81: ...82 Fig 2 MOD 8 11 18 22 Fig 2 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 5 7...

Страница 82: ...V ph Hz 400 3N 50 60 400 3N 50 60 400 3N 50 60 400 3N 50 60 V ph Hz elettrica 230 3 50 60 230 3 50 60 230 3 50 60 400 3N 50 60 Potenza riscaldamento standard KW 6 9 12 18 KW optional KW 4 2 9 6 12 6 9...

Страница 83: ...ponticelli mobili PRS trasduttore di pressione PS1 7 pompe sapone R1 teleruttori riscaldamento S1 elettrovalvola di scarico SCH2 schedablocco sblocco SCH3 scheda logica SCH4 scheda di potenza SCH5 sc...

Страница 84: ...Msbil tilt microswitch N neutral lead connection P1 7 jumper setup PRS pressure transducer PS1 7 Soap pumps R1 heating contactor S1 drain electrical valve SCH2 lock unlock card SCH3 logic card SCH4 p...

Страница 85: ...N connexion neutre P1 7 r glage pontets PRS transducteur de pression PS1 7 pompe produits R1 contacteur chauffage S1 vanne lectrique coulement SCH2 carte verrouillage d verrouillage SCH3 carte logiqu...

Страница 86: ...N Nulleiteranschluss P1 7 Set up f r bewegliche berbr ckungsklemmen PRS Druckgeber PS1 7 Waschmittelpumpen R1 Fernschalter Heizung S1 Magnetventil Wasserablauf SCH2 Karte f r T rverriegelung entriege...

Страница 87: ...i n del neutro P1 7 ajuste puentes m viles PRS transductor de presi n PS1 7 bombas inyectoras de jab n R1 contactores de calentamiento S1 v lvula el ctrica de desag e SCH2 ficha traba destraba SCH3 fi...

Страница 88: ...89 SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAMS SCH MAS LECTRIQUES SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS...

Страница 89: ...90...

Страница 90: ...91 M22...

Страница 91: ...HILD PLACA DE CARACTER STICAS RIVENDITORE DISTRIBUTOR REVENDEUR VERTRIEB VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA AFTER SALES SERVICE SERVICE APRES VENTE KUNDENDIENST SERVICIO DE ASISTENCIA T CNICA MODELLO MODEL N...

Отзывы: