background image

32

F

Alarme: Les chiffres s’allument les uns
après les autres en partant de l’extrémité la
plus froide et parcourent l’affichage. L’alar-
me sonore fonctionne simultanément.

En cas de panne de thermostat, un pro-
gramme d’urgence se met en marche et
prend la commande de la température en
attendant l’arrivée du technicien.

De brèves variations de température sont
normales et surviennent dans les situations
suivantes: 
• lors de l’apport de produits frais
• en cas d’ouverture prolongée de la porte
• lors du dégivrage du serpentin de refroi-
dissement
Ces variations n’ont les aliments, et la tem-
pérature revient rapidement à la normale.

La clayette courte 

peut être inclinée

pour recevoir les bouteilles si vous faites
descendre le support arrière jusqu’au sup-
port de la clayette du dessous.

Concernant les appareils qui compor-
tent un compartiment fraîcheur 

Une tablette de verre munie d’un volet
d’obturation divise la cuve en une section
réfrigération et une section fraîcheur 

.

Cette tablette ainsi que le support à bou-
teilles placé en face dans la contre-porte
ne doivent pas être déplacés car ils main-
tiennent la division entre le froid et le frais.
La température de la section fraîcheur se
règle à l’aide du volet thermique 

. L’air

B

A

8

7

6

froid descend de la section réfrigérateur à
la section fraîcheur au fur et à mesure que
l’on ouvre ce volet.

Tiroirs à légumes

Les tiroirs du bas du réfrigérateur sont 
aptes à la conservation des fruits et des
légumes. Le plateau de verre qui les re-
couvre protège les denrées du dessèche-
ment.

Boîtes de service dans la contre-porte

Ces boîtes sont idéales pour toutes sortes
de produits alimentaires. Leurs couvercles
étanches empêchent le dessèchement et
vous épargnent des opérations fastidi-
euses d’emballage et déballage.
Les boîtes de service sont faites d’un
matériau que les huiles minérales, les
matières grasses et les acides faibles ne
peuvent pas altérer. Elles résistent aux
températures de congélation et jusqu’à
une chaleur de 100°C. Elles sont lavables
en lave-vaisselle à condition de ne pas se
trouver juste à côté de l’élément chauffant.
Les boîtes de service sont livrables com-
me accessoires supplémentaires.

Etagère(s) à bouteilles dans la porte

L’étagère à bouteilles se règle en profon-
deur avec la barre métallique. Déplacez
celle-ci dans les orifices de l’étagère 

.

L’étagère peut se déplacer de 10 cm.

Le dégivrage du réfrigérateur est entière-
ment automatique, commandé par un
thermostat. Cela signifie que la réfrigéra-
tion ne se met en marche que lorsque le
serpentin de refroidissement est totale-
ment dégivré. 
Si, malgré tout, il y avait une présence
anormale de givre, vous pourriez dégivrer
manuellement en arrêtant la réfrigération.

9

Dégivrage

Pour une bonne ge-
stion de la cuve et 
des accessoires

Brèves variations de
température

Programme d’urgence

Type 76-004-1260  09/09/04  10:48  Side 32

Содержание KS Monolit

Страница 1: ...Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Bedienungsanweisung Mode d emploi Instructions for use Gebruiksaanwijzing DK N S FIN D F GB NL 2 9 14 19 24 29 34 39 Type KS Monolit M60...

Страница 2: ...et i n rheden af var mekilder som f eks komfur eller radiator og undg placering i direkte sollys Det er vigtigt at k leskabet st r helt lige og at der er god luftcirkulation over under og omkring det...

Страница 3: ...armt i k leska 4 3 2 Form let med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugere mod farlige elektriske st d i tilf lde af fejl I boliger opf rt efter 1 april 1975 vil alle stikkontakter i k kken og eventu...

Страница 4: ...m Tallene lyser op efter hinanden fra den koldeste ende og l ber hen over dis playet Samtidig lyder den akustiske alarm bet og at der har v ret str msvigt L s under Alarm hvordan du afbryder alar men...

Страница 5: ...deelle til alle slags f devarer De t tsluttende l g forhindrer udt rring og sparer dig for besv rlig ud og indpakning Serveringsboksene er udf rt i et materiale der ikke p virkes af mineralolier fedts...

Страница 6: ...u f faste priser og professionel hj lp til alle reparationer Find dit lokale servicecenter i postnummeroversigten p side 8 10 K leskabet skal ikke bruges i en periode N r k leskabet er afrimet og gjor...

Страница 7: ...orrekt og forsvarlig m de V r opm rksom p reglerne for bortskaf felse Der kan v re s rlige krav betingel ser der skal overholdes Du kan f oplysning om bortskaffelse hos Gram A S Din hvidevareforhandle...

Страница 8: ...g 6091 6094 7000 7184 8762 8763 Tlf 75 56 99 99 6550 6622 7300 7321 8781 8783 Vestjysk Servicecenter 6240 6623 6630 6800 6893 Varde 6261 6650 6690 7190 7250 Tlf 75 26 91 90 6510 6520 6700 6792 Storms...

Страница 9: ...ignen de Ikke plasser kj leskapet i n rheten av varmekilder som f eks komfyr eller radia tor og unng plassering i direkte sollys Det er viktig at kj leskapet st r helt rett og at det er god luftsirkul...

Страница 10: ...1 4 transporten eller har st tt p lager i kalde omgivelser kaldere enn 5 C skal det ha en hvileperiode p minst 1 time f r det tas i bruk Koble str m til kj leskapet ved sette kj leskapets st psel i st...

Страница 11: ...er er ogs denne funksjonen sl tt av Start kj leskapet igjen ved innstille en temperatur se under Endring av tempera tur Alarmen aktiveres ved str mavbrudd eller hvis temperaturen er over 6 varmere enn...

Страница 12: ...e misfarging og sikre lang holdbarhet Fjern st v og smuss i kompressorrommet med en st vsuger minst hvert kvartal 9 Kj leskapet skal ikke brukes i en periode N r kj leskapet er avrimet og gjort rent s...

Страница 13: ...es vaskerianlegg i f eks borettslag o l samt tilfeller der kj peren helt eller delvis tar betaling for bruken av apparatet eller det inng r i et leieforhold eller apparatet benyttes til tilberede tilv...

Страница 14: ...m Anslutningsv rdena f r sp n ning V och frekvens Hz visas p typskyl ten inne i kylsk pet Om speciella f rh llanden g r sig g llande b r Du kon takta Din leverant r eller elinstallat r innan Du anslut...

Страница 15: ...r d rren enkelt kan v ndas fr n h gerh ngd till v nsterh ngd eller omv nt L gg kylsk pet p ryggen med framsidan upp t F rst demonteras handtaget med hj lp av en 2 5 mm insexnyckel De fr mre benen demo...

Страница 16: ...a tal betyder detta att temperaturen i kylsk pet r l gre n vad som kan visas p display en N r de tv yttre talen i varje sida p dis playen och de 4 mittre talen blinkar v xelvis betyder detta att tempe...

Страница 17: ...i avsnit tet Avbrott vid reng ring avfrostning Kylsk pet reng rs enklast med en svag tv ll sning max 85 C Anv nd inte 9 B reng ringsmedel som kan repa T tningsli sterna kr ver regelbunden reng ring f...

Страница 18: ...r ink pt fabriksnytt i Sverige T ckningen omfattar reservdelskostnad eventuella transport kostnader och arbetsl n Teknisk Support Felanm lan DYGNET RUNT per telefon 0200 232310 N r det uttj nta kylsk...

Страница 19: ...tmv Lai tetta ei saa sijoittaa suoraan auringonva loon eik l mp s teilevien pintojen kuten lieden tai l mp patterin l heisyyteen J kaappi on asennettava aivan suoraan ja niin ett ilma kiert esteett k...

Страница 20: ...aitetta verk koon liitett ess kuuluu h lytys ni merk kin siit ett j kaapin sis l mp tila on liian korkea ja ett on ollut s hk katkos 4 3 2 1 Ks lukua H lytys jossa neuvotaan miten h lytys ni katkaista...

Страница 21: ...ti kuuluu h lytys ni Jos l mp tilatuntoelimess on vikaa h t ohjelma k ynnistyy automaattisesti ja ohjaa laitetta kunnes paikalle saadaan huoltoapua Hetkelliset l mp tilanvaihtelut ovat nor maaleja ja...

Страница 22: ...ssoritila p lynimurilla Jos j kaappia ei k ytet J kaappi sulatetaan ja puhdistetaan Ovi 9 j tet n raolleen jolloin kaappiin ei p se muodostumaan ep miellytt v hajua Kompressori ei k y Tarkista l mp ti...

Страница 23: ...3 FIN Noudata laitteen k yt st poistamiseen liittyvi ohjeita ja erikoism r yksi Lis tietoja laitteen k yt st poistamisesta antavat GRAM Finland Oy laitteen myyj viranomaiset kunta ymp rist ministeri y...

Страница 24: ...Freien geeig net Der K hlschrank ist f r die Tempera turklasse N gem der europ ischen Norm EN 153 ausgelegt Der K hlschrank arbei tet also bei Umgebungstemperaturen zwi schen 16 und 32 C optimal Die...

Страница 25: ...zwischen Schrankfront und T rkante gelegt werden um Platz f r die Dichtleiste freizuhalten Legen Sie am unteren Scharnier die pas 4 3 2 1 4 3 sende Anzahl Unterlegscheiben ein um die T r auf die korr...

Страница 26: ...meldung bleibt auch aktiv nachdem die Temperatur sich wieder nor malisiert hat damit Sie in jedem Falle von der Betriebsst rung unterrichtet werden Alarm beim Einschalten Ihr neues GRAM Modell war sei...

Страница 27: ...den t glichen Umgang mit den K hlvorr ten wesentlich weil ihre dicht schlie enden Deckel ein Austrocknen des K hlguts verhindern und umst ndliches Aus und Einpacken ber fl ssig machen Die Servierbeh l...

Страница 28: ...liche Verstopfung des Schme lzwasserabflusses Die Verstopfung tritt blicherweise in dem Kunststoffknie am Schmelzwasserabfluss innen im Schrank auf Entfernen Sie die Verstopfung und reini gen Sie ansc...

Страница 29: ...ilation d un r frig rateur ou d un combin froid gel dans un l ment de cuisine standard avec ventilation suffisante pour le compresseur autour du r fri g rateur combin 1 2 1 Remarque ce mode d emploi v...

Страница 30: ...l autre c t c est dire qu il doit tre tour n d 1 4 de tour L emploi de tenailles peut s av rer n cessaire pour lib rer le gond de la partie sup rieure Faites passer le cache charni re du des sus de p...

Страница 31: ...ication de la temp rature L alarme se d clenche en cas de panne de courant ou si la temp rature est mont e pendant plus de 2 heures de plus de 6 C au dessus de celle qui a t programm e L alarme contin...

Страница 32: ...cheur au fur et mesure que l on ouvre ce volet Tiroirs l gumes Les tiroirs du bas du r frig rateur sont aptes la conservation des fruits et des l gumes Le plateau de verre qui les re couvre prot ge le...

Страница 33: ...ration comme indiqu au chapitre Mise l arr t lors du nettoyage d givrage Utilisez de pr f rence une solution l g re ment savonneuse max 85 C N employ ez pas de produits d tersifs qui peuvent rayer Le...

Страница 34: ...refrigerator will run best in a room temperature of 16 to 32 C The surface on which the refrigerator is placed must be plane Do not use a plinth or similar Never place the refrigerator close to sour...

Страница 35: ...ged to left hinged or vice versa Lay the refrigerator on its back front uppermost First using a 2 5 mm hexagon key remove the handle Remove the front legs using an 8 mm hexagon key This also releases...

Страница 36: ...e aned It remains possible to read the cabi net temperature for about 2 hours after 5 which this function is automatically swi tched off After cleaning start the refrigerator again by setting a temper...

Страница 37: ...ith a weak soap solution max 85 C Do not use cleaning agents that might cause scrat ches Clean the sealing strips regularly to prolong their life and prevent discoloura 9 another from the coldest end...

Страница 38: ...d at the outlet in the cabinet Carefully remove the blockage then for safety s sake clean the bend with a small cotton bud or similar If the problem persists the blockage might be in the hose down to...

Страница 39: ...C De onderlaag moet egaal zijn en de koel kast mag niet op raamwerken of dergelijke geplaatst worden Plaats de koelkast niet naast een warmtebron als bv een fornuis of radiator of in de directe zon H...

Страница 40: ...ruimte is voor het afdichtings profiel 4 3 2 1 4 3 Vergeet het juiste aantal vulringetjes onder het onderste scharnier niet zodat de deur op de juiste hoogte komt te hangen Monteer het scharnier onder...

Страница 41: ...eer u thuis de stekker in het stopcontact steekt Daarom wordt het alarm geactiveerd Alarm uitzetten Druk op C en hou de knop ingedrukt Een ogenblik later verschijnt de ingestelde tem peratuur op het d...

Страница 42: ...an de multidozen niet aan ze zijn bestand tegen vriestemperaturen en temperaturen tot 100 C en ze kunnen in de afwasmachine afgewassen worden B A 8 7 6 NL De dozen mogen echter niet direct tegen het v...

Страница 43: ...stopt N B Het startmechanisme heeft een beveiliging tegen te frequent starten De wachttijd tus sen twee keer starten ligt vast in het start mechanisme van de compressor Eventueel verstopt lekgootje Ve...

Страница 44: ...21124 Malm 00130 Helsinki Tel 22 07 26 30 Tel 040 38 08 40 Tel 09 61 22 920 Gram Gram France S A R L Gram UK Ltd Deutschland GmbH 33 Avenue du 18 juin 1940 2 The Technology Centre Gro moorbogen 15 925...

Страница 45: ...1 ca 3 5 cm ca 3 5 cm min 5 cm 1A ca 3 5 cm min 5 cm ca 3 5 cm 1B 2...

Страница 46: ...5 6 3 Made in Denmark Type Part No Serie No Prod No Climate Class Volt Hz Watt Watt Heating element Refrigerant gr Permissible operation over pressure Suction Side Discharge Side 4...

Страница 47: ...10 9 8 7 A B A B KS 2350 KS 2400...

Отзывы: