background image

27

Switch off the compressor by turning the
thermostat knob to „0”.

Cleaning the refrigerator

The refrigerator section has automatic defrosting.
The cabinet is best cleaned with a weak soap
solution and a soft cloth. Never use cleaning
agents that scour. Clean the sealing strip around
the door regularly to prolong its life. Use only water
to clean the sealing strip. Any loose frost on the
evaporator can be removed using a plastic or
wooden scraper. Never use a knife or a sharp
object, as these can damage the evaporator.
The plastic parts of the cabinet will not withstand
boiling water (max. 85°C).
Clean the defrost water drain with the
accompanying cleaning implement.

It is important to prevent water from getting into
the control panel.

Defrosting the freezer section

If more than 4-5 mm of frost and ice has formed in
the freezer, it is time for a defrost.

Remove all items from the freezer. To keep them as cold
as possible during defrost, they can be placed in the
refrigerator section.
Place a bowl containing hot water (not boiling) in the
freezer. When the ice has melted, clean out the
freezer using water and a little washing-up liquid. Dry
the freezer with a soft cloth. Reset the temperature.
Remove dust and threads from the compressor
compartment with a vacuum cleaner.

GB

6

Fridge section - use and
accessories

Vegetable drawers

The drawers at the bottom of the fridge/freezer
are very suitable for storing fruit and vegetables.
The overlying shelf prevents the stored items from
drying out.

Serving boxes

The boxes are ideal for all kinds of food. The tight-
fitting lids prevent drying out and save much time
in tedious wrapping and unwrapping.

The serving boxes are made of material that is not
affected by mineral oils, fats, and weak acids. They
withstand temperatures below 0°C and up to 85°C.
They can be cleaned in the dishwasher, but must not
be placed close to a heating element.
Serving boxes can also be purchased as extra
equipment.

Bottle shelves in the door

The large bottle shelf at the bottom of the door is
suitable for large two-litre bottles.
The height of the small bottle shelf is adjustable.

Glass shelves

The distance between shelves can be adjusting
by turning them over.  1  and   2
Shelves are removed by lifting their left-hand sides.
Begin with the top shelf   3

7

Cleaning/defrosting

Содержание KF 215

Страница 1: ...KF 215 KF 220 KF 222 KF 260 Betjeningsvejledning DK 2 Bruksanvisning N 9 Bruksanvisning S 14 K ytt ohje FIN 19 Instructionsforuse GB 24 Gebruiksaanwijzing NL 29...

Страница 2: ...b r afstanden til v ggen v re min 5 cm hvis h ngelsiden vender mod v ggen for at sikre nem bning af d ren 1 Opstilling og indbygning Vi nsker dig til lykke med dit nye GRAM skab Skabeterudvikletunders...

Страница 3: ...beskyttelsen er at beskytte brugere mod farlige elektriske st d i tilf lde af fejl I boliger opf rt efter 1 april 1975 vil alle stikkontakter i k kken og eventuelt bryggers v re omfattet af en ekstrab...

Страница 4: ...tesgevindtappenp h ngselbeslagettildet andetgevindhul Medenstjerneskruetr kker fjernesde2skruerp detmidtersteh ngsel 3 Tagfrysed renaf Brugskruerneframodsatsidetil atd kkehullerne Fjerngevindtappenund...

Страница 5: ...e nederst i d ren er velegnet til store2litersflasker Den lille flaskehylde kan justeres i h jden Afrimning af fryseafdelingen Hvis der er mere end 4 5 mm rim og isdannelse i fryseren afrimes p f lgen...

Страница 6: ...nden genstart kan gennemf res Pausel ngdenbestemmerkompressorenautomatisk Reservedele Angivvenligsttypeogserienr p k le fryseskabet nardubestillerreservedele Disseoplysningerfinder du p typeskiltet in...

Страница 7: ...vicecentre i hele landet som er specialister i Gram Her kan du f faste priser og professionel hj lp til alle reparationer Find dit lokale servicecenter i postnummeroversigten p side 8 DK Bortskaffelse...

Страница 8: ...98 00 6560 6622 7300 7321 8781 8783 E mail kvik service post tele dk Vestjysk Servicecenter 6240 6623 6630 6800 6893 Varde 6261 6650 6690 7190 7250 Tlf 75 26 91 90 Fax 75 26 97 06 6510 6520 6700 6792...

Страница 9: ...Hvis du likevel kommer til vippe skapet med en helling p mer en 40 m str mmen f rst tilkobles etter at skapet har st tt loddrett i minst 2 timer 2 Vi nsker deg til lykke med det nye GRAM skapet Under...

Страница 10: ...rkstr m Dette gjelder ogs selv om det dreier seg om utskifting av en eksisteren de modell som ikke har v rt ekstrabeskyttet Form let med ekstrabeskyttelsen er beskytte bru kerne mot farlige elektriske...

Страница 11: ...eratur i kj leavdelingen er n dvendig N r innfrysingen er ferdig settes temperaturen tilbake p normal inn stilling Vi anbefaler fryse inn maksimalt 3 kg ferske varer pr d gn Best innfrysing oppn s ved...

Страница 12: ...og inn Serveringsbokseneerutf rtietmaterialesom ikke p virkes av mineraloljer fettstoffer og svake syrer Det lerfrysetemperaturerog Kj leavdelingen bruk og tilbeh r temperaturer opp til 85 C De kan re...

Страница 13: ...er felles vaskerianlegg i f eks borettslag o l samt tilfeller der kj peren helt eller delvis tar betaling for bruken av apparatet eller det inng r i et leieforhold eller apparatet benyttes til tilbere...

Страница 14: ...lor som t ex spis eller element och undvik place ring i direkt solljus Placering och inbyggnad Vi nskar dig lycka till med din nya GRAM pro dukt Produkten rutveckladmedstorth nsynsta gande till livsme...

Страница 15: ...lll ge 0 T mkylsk petoch l gg sk pet p rygg med framsidan upp t B rja medattdemonterahandtagen Tippakylsk pet40 f rattkomma tnederstag ngj rnet Demonterade justerbaraf tterna Anv ndenstj rnskruvmejsel...

Страница 16: ...ring avfrostning St ngavkompressorngenomattvridatermostatknap pen till 0 Reng ringavkyldelen Kylavdelningenharautomatiskavfrostning Sk pet reng rs b st med svag tv ll sning och en mjuktrasa Anv ndinte...

Страница 17: ...ri luftpassage Kyl frysk pet skall inte anv ndas un der en tid St ll termostatknappen p 0 och bryt str mtillf rseln N r kyl fryssk pet r avfrostat och rengjort s tts d rren p gl nt en aning P s s tt u...

Страница 18: ...lp av ev felf ruts tterattmaskinst mplatkassakvitto ink ps kvitto kan uppvisas som dokumentering f r ink ps datum N r produkten r f rbrukad f r den inte kasseras som vanligt avfall utan man b r verl...

Страница 19: ...ringon valooneik l mp s teilevienpintojenkutenliedentail mp pat terinl heisyyteen OnnittelemmeuudenGRAM kaapinomistajaa Kaapinkehittelyss onotettuhuomioonerilaisten elintarvikkeiden s ilytykseen liitt...

Страница 20: ...ap invastoin 4 Oven avautumis suunnan vaihto Joskaappipakastintaonkuljetettutaisit onvarastoi tu kylm ss alle 5 C on odotettava v hint n 2 tuntia ennen laitteen k ynnistyst Laite liitet n s hk verkkoo...

Страница 21: ...teriaaliin kuivumisen est miseksi sek ma hdollisimman litteisiin pakkauksiin nopean pa kastumisen varmistamiseksi Pakastus Hetkellisetl mp tilanvaihtelutovatnormaalejaja niit tuleekun pakastimeen lis...

Страница 22: ...muttaniit eisaasijoittaa suoraanl mp vastuksenp lle Ovirasioita voi hankkia my s lis varusteena Oven pullokorit Ovessa alinna olevaan pullokoriin mahtuvat su uret 2 litran pullot Pient pullohylly voi...

Страница 23: ...johtopistorasiasta Ruuvaalampunsuojusirti ruuvimeisselill Vaihda lamppu maks 15 W E14 Kiinnit lampunsuojustakaisinpaikoilleenjakytke p llekaapinvirransy tt 8 Hehkulampun vaihto Jospoistattelaitteenlop...

Страница 24: ...sources of heat such as cookers or radiators and avoid placing it in direct sunlight Setting up and building in Congratulations on your new GRAM The appli ancewasdevelopedtakingthedifferentstorage req...

Страница 25: ...nnection to alternating current The connection values for voltage V and frequency Hz are given on the nameplate 3 in the cabinet WARNING The flexible cord mains lead fitted to this appliance has three...

Страница 26: ...g a Phillips screwdriver 1 Removetherefrigeratordoorandunscrewthethree screwsfromthebracketonthebaseonthecabinet 2 Beforerefittingthesebracketsontheoppositeside ofthecabinet movethethreadedpinonthehin...

Страница 27: ...r When the ice has melted clean out the freezerusingwaterandalittlewashing upliquid Dry the freezer with a soft cloth Reset the temperature Remove dust and threads from the compressor compartment with...

Страница 28: ...en on the nameplate inside the cabinet GB Replacing the bulb Turnthethermostatknobto 0 anddisconnectthe appliancebyunpluggingthemainsleadfromthe wall socket Unscrew the lamp cover with a screwdriver R...

Страница 29: ...opesestandaardEN153 Dithoudtindatdekoel vrieskastoptimaalwerktbijeen ruimtetemperatuurvan 16 Ctot 32 C WAARSCHUWING Deze koel vrieskast bevat Isobutaan R 600a dat een brandbaar gas is Het is belangrij...

Страница 30: ...est moet er een rustperiodevanminstens2uurinachtgenomen worden voordat de kast in gebruik genomen wordt Sluit de stroom aan door de stekker van de koel vrieskastinhetstopcontacttesteken Belangrijk Als...

Страница 31: ...nwaterdicht omuitdrogentevoorkomen Deportiesmoetenzo plat mogelijk zijn om snel te kunnen invriezen Tijdelijketemperatuurschommelingenzijnnormaal en komen o a voor wanneer erverseproducteningelegdword...

Страница 32: ...langdurig bewaren van diepvriesproducten Tips Na het openen en sluiten van de deur naar de vriesafdelingontstaateenonderdrukindekoel vrieskast Wanneer u de deur kort na elkaar herhaaldelijkmoetopenen...

Страница 33: ...et stopcontact Schroef het beschermkapje met een schroevendraaier los Vervang de lamp door een nieuwe max 15 W E14 Monteer het beschermkapje weer en sluit de stroom op de kast aan 8 Ophetmomentdatditp...

Страница 34: ...34 2 1 4 1 1 3 2 4 3...

Страница 35: ...35 6 5 7 1 3 2...

Страница 36: ...8...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Vojens www gram dk Tlf 7320 1010 04 2006 Gram Norge A S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 8 Box 9101 Sinikalliontie3b N 2019 Skedsmokovset S 200 39 Malm FIN 02630 Espoo Tel 22 07 26 30 Tel...

Отзывы: