Gram AH series Скачать руководство пользователя страница 60

60

1 oz (AVOIDUPOIS OUNCE) =28.349523125g

1 GN (GRAIN) (U.K) =0.06479891 g

1 ozt (TROY OUNCE) =31.1034768 g

1 dwt (PENNYWEIGHT) =1.55517384 g

1 t1.T (TAEL) (TWN) =37.799375 g 

TAbLEAU DE CAPACITéS

150g×0.005g

300g×0.01g

600g×0.01g

1500g×0.05g 3000g×0.1g

g

150.045

300.09

600.18

1500.45

3000.9

ct

750.18

1500.45

3000.9

7501.8

15004.5

lb

0.33018

0.66045

1.3009

3.3018

6.6045

oz

5.2018

10.5045

21.009

52.018

100.045

GN

2300.9

4601.8

9204.5

23009

46018

ozt

4.8018

9.6045

19.009

48.018

96.045

dwt

96.045

190.09

380.18

960.45

1900.9

tl.T

4.0018

8.0045

16.009

40.018

80.045

CARACTERISTIqUES TECHNIqUES

Modèle

AH-150 

AH-300 

AH-600 

AH-1200 

AH-3000 

Portée

150 g 

300 g 

600 g 

1200 g 

3000 g 

Précision

0,005 g 

0,01 g 

0,01 g 

0,02 g 

0,1 g 

Rang de tare

Toute sa capacité

Dim. Plateau

116 mm (diam)  124 x 144 mm

Dim. Balance

175 x 226 x 62.5 mm (sans protecteur)

Ecran

6 digits LCD (40x95 mm) avec éclairage interne

Temp.travail

0 – 40 ºC /  32 a 104 ºF

Alimentation

Alimentateur 12V DC / 500Ma et batterie rechargeable

Содержание AH series

Страница 1: ...SERIES SERIE S RIE AH OPERATION MANUAL MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION...

Страница 2: ...14 Parameters setting 15 Calibration 16 Fast calibration 16 Main weight unit selection 16 Second unit weight selection 16 Autopower off configuration 17 Data transmission configuration 17 Baud rate c...

Страница 3: ...3 Conversion table of weight units 23 Capacities table 23 Technical characteristics 24 Guarantee 25...

Страница 4: ...libraci n r pida 34 Selecci n de la unidad principal de pesada 34 Selecci n de una segunda unidad de pesada 35 Selecci n de la autodesconexi n 35 Selecci n del m todo de transmisi n de datos 35 Selecc...

Страница 5: ...5 Tabla de conversi n de las unidades de pesada 41 Tabla de capacidades 41 Caracter sticas t cnicas 42 Garant a 43...

Страница 6: ...age 52 Calibrage rapide 52 S lection de l unit principale 53 S lection d autres unit s de pes e 53 D connection automatique 53 S lection de la transmission de donn es 54 S lection de la vitesse de tra...

Страница 7: ...7 Changement d unit s de pes e 60 Tableau de capacit s 60 Caracteristiques techniques 60 Garantie 61...

Страница 8: ...ses Keep it in an environment free of dust and dirt Work at temperatures between 15 and 30 C Use the balance in environments with humidity lower than 95 HR Keep the balance away from equipment that pr...

Страница 9: ...of 12 V 800 mA don t use any other adaptor it could damage the balance A CD ROM with USB adaptor A USB cable Five pieces of windshield VERY IMPORTANT Keep the original package It could be useful in t...

Страница 10: ...Level the balance by turning the four adjustable feet until the bubble level located on left frontal side remains in the centre of the circle 7 Connect the AC Adaptor to the balance s connector and t...

Страница 11: ...hen the Setup key is pressed 6 Cal It appears when the balance is in calibration mode 7 Battery indicator 8 Use to change Used to navigate through the menu 9 Pressenter Thedisplayshowsitwhenitisneeded...

Страница 12: ...ht unit There are 8 weight units available To enter the sample in pieces counting function To tare a container or product and then obtain the net weight To reset the display to zero To confirm data or...

Страница 13: ...zero place a container on the pan then press the key the balance will subtract the container s weight put the product into the container and then read the product s weight on the display net weight To...

Страница 14: ...pt the sample and after a few minutes will indicate the pieces counting mode 5 The display will show the number of pieces placed on the pan add the rest of pieces to obtain the total of pieces 6 To co...

Страница 15: ...e key to return to normal weighing mode To return to pieces counting or percentages function press the key The balance will automatically memorize the previous data so you can continue using both func...

Страница 16: ...ation Keep pressed the key for 3 seconds The display will show the weight calibration value Put on the pan a calibration weight which corresponds to the value indicated by the balance When the symbol...

Страница 17: ...the desired value press To return to previous menu or to exit press the key Default value no Data transmission configuration Press the key until the screen shows the message Trn then press key Press a...

Страница 18: ...the key until the screen shows the message FI 105 then press the key Use the keys and to select the range of stability from 1 to 15 then press to confirm Press the key to return to previous menu or t...

Страница 19: ...division trAC1 it corrects deviations less than 2 3 of division trAC2 it corrects deviations less than 1 division trAC3 it corrects deviations less than 4 3 of division trAC4 it corrects deviations le...

Страница 20: ...he message b1 1 then press the key Use the and keys to select the backlight mode there are three options 1 2 and 3 Press the key to confirm Press the key to return to previous menu or to exit Default...

Страница 21: ...Format Baud rate 1200 2400 4800 and 9600 bauds Data Bits 7 Parity Bit 1 Stop Bit 1 Code Bit ASCII Input Pin 2 RxD Output Pin 3 TxD Signal Pin 5 Masa Cable to connect the pc to the balance Computer Bal...

Страница 22: ...BYTES 2D HEX LESS 20 HEX SPACE 2E HEX DECIMAL POINT UNIT 4 BYTES g 20 HEX 20 HEX 20 HEX 67 HEX lb 20 HEX 20 HEX 6c HEX 62 HEX Ti T 74 HEX 6C HEX 2E HEX 54 HEX Example of transmission 1 Example 0 876 k...

Страница 23: ...4 g 1 t1 T TAEL TWN 37 799375 g Capacities table 150g 0 005g 300g 0 01g 600g 0 01g 1500g 0 05g 3000g 0 1g g 150 045 300 09 600 18 1500 45 3000 9 ct 750 18 1500 45 3000 9 7501 8 15004 5 lb 0 33018 0 66...

Страница 24: ...ht units 2 maximum capacity Function Weight counting pieces and percentages Display 6 LCD digits 40x95 mm with backlight Stabilization time 2 seconds Operating temperature 0 to 40 C 32 to 104 F Humidi...

Страница 25: ...ct of the material During this period GRAM PRECISION SL covers the manpower and the spare parts costs necessary for the reparation of the scale This guarantee does not cover the failures caused by an...

Страница 26: ...enerla en ambientes libres de polvo o suciedad Trabajar a temperaturas entre 15 y 30 C Utilizarla en ambientes con una humedad inferior a un 95 HR Mantenerla lejos de equipos que produzcan cualquier i...

Страница 27: ...dispone de salida en corriente continua de 12 V 800 mA no utilizar ning n otro alimentador puede da arse la balanza CD ROM con adaptador USB Cable USB Cinco piezas del paravientos MUY IMPORTANTE No de...

Страница 28: ...parte frontal izquierda quede con la burbuja en el centro del c rculo es importante que la balanza est siempre nivelada 6 Conectar el alimentador cargador a la toma lateral izquierda de la balanza Seg...

Страница 29: ...a de funciones Setup 6 Cal Se enciende cuando la balanza est en modo de calibraci n 7 Indicador de la bater a 8 Use to change Se utilizan para navegar dentro del men 9 Press enter Lo visualizar el dis...

Страница 30: ...nidades Tecla para introducir la muestra inicial en funci n cuentapiezas Tecla para efectuar la tara Tecla para volver a cero Tecla de confirmaci n y de impresi n Tecla para seleccionar varios men s T...

Страница 31: ...plato Se puede realizar la tara repetidas veces pulsando la tecla despu s de a adir otras muestras Para volver la balanza a su posici n inicial retirar el recipiente y pulsar la tecla con lo que la ba...

Страница 32: ...el display indica el n mero de piezas depositado sobre el plato Para contar otras piezas distintas de otro peso volver a iniciar la operaci n Si se desea pesar normalmente en gramos u otra unidad pul...

Страница 33: ...tilizando el modo cuentapiezas o de porcentaje La memoria de los datos del modo cuentapiezas y de porcentaje se borrar autom ticamente cuando se cambie de un modo de trabajo al otro Par metros para la...

Страница 34: ...o la balanza est estable volver a su peso inicial La calibraci n habr finalizado Calibraci n r pida Pulse la tecla durante 3 segundos El display mostrar el valor de la pesa de calibraci n Ponga el mis...

Страница 35: ...l tiempo de autodesconexi n i e no 2 5 o 8 minutos despu s pulse para confirmarlo Pulse para volver al men anterior o para salir Selecci n de f brica no Selecci n del m todo de transmisi n de datos Pu...

Страница 36: ...ar el rango de estabilidad del 1 al 15 Pulsar para confirmar Por ltimo pulsar para volver al men anterior para salir Cuanto m s grande sea el valor que elija m s r pida ser la estabilidad del display...

Страница 37: ...ija m s o menos e incluso para que no act e til en dosificaciones muy lentas Pulsar hasta visualizar trAC1 y despu s Pulsar o para seleccionar el seguimiento del cero autom tico de 0 a 3 divisiones Pu...

Страница 38: ...para seleccionar el redondeo S Y o No N Pulse para confirmar la selecci n y para volver al men anterior o para salir Selecci n de f brica YES A C Y Automuestreo autom tico A C N Automuestreo desactiv...

Страница 39: ...ntacto con el fabricante Salida de datos RS 232 Modo se al EIA RS 232 C s UART se al USB Formato Velocidad de transmisi n 1200 2400 4800 y 9600 baudios Bits de datos 7 Bit de paridad 1 Bit de parada 1...

Страница 40: ...S 20 HEX ESPACIO 2E HEX PUNTO DECIMAL UNIT 4 BYTES g 20 HEX 20 HEX 20 HEX 67 HEX lb 20 HEX 20 HEX 6c HEX 62 HEX Ti T 74 HEX 6C HEX 2E HEX 54 HEX Ejemplo de transmisi n 1 Ejemplo 0 876 kg cuando es est...

Страница 41: ...17384 g 1 t1 T TAEL TWN 37 799375 g Tabla de capacidades 150g 0 005g 300g 0 01g 600g 0 01g 1500g 0 05g 3000g 0 1g g 150 045 300 09 600 18 1500 45 3000 9 ct 750 18 1500 45 3000 9 7501 8 15004 5 lb 0 33...

Страница 42: ...iluminaci n del display Tiempo de estabilizaci n 2 segundos Temperatura de trabajo 0 a 40 C 32 a 104 F Rango de humedad 90 humedad relativa no condensaci n Alimentaci n AC adaptador 12V DC 500 mA y ba...

Страница 43: ...riodo de 1 a o a partir de la fecha de entrega Durante este periodo GRAM PRECISION SL se har cargo de la reparaci n de la balanza Esta garant a no incluye los da os ocasionados por uso indebido o sobr...

Страница 44: ...es gaz corrosifs La conserver l cart de la poussi re dans un endroit propre Travailler avec des temp ratures comprises entre 15 y 30 C L utiliser dans une pi ce avec moins de 95 d humidit HR L loigner...

Страница 45: ...rant continu de 12 V 800 mA ne pas utiliser un autre alimentateur cela pourrait endommager la balance CD ROM avec adaptateur USB C ble USB Cinq pi ces de protection contre le vent les poussi res TRES...

Страница 46: ...t celui dans le centre du circuit il est important que la balance soit toujours quilibr e 6 Connecter l alimentateur chargeur la prise lat rale gauche de la balance Ensuite connecter l autre extr mit...

Страница 47: ...nappuiesurlatouchedefonctions Setup 6 Cal S allume lorsque la balance est en mode calibrage 7 Indicateur de la batterie 8 Use to change S utilisent pour naviguer l int rieur du menu 9 Press enter Conf...

Страница 48: ...mode compte pi ces ou pourcentages R alise la pes e d un r cipient plac sur le plateau tarage Met z ro la balance lorsque rien n est pos sur le plateau Touche pour confirmer et pour imprimer Permet de...

Страница 49: ...hage marquant 0 placer le r cipient sur le plateau et appuyez sur la touche Vous pouvez r aliser cette op ration plusieurs reprises en appuyant la touche Pour remettre la balance dans sa position init...

Страница 50: ...onnage La balance acceptara et indiquera le mode compte pi ces Maintenant l cran indiquera le nombre de pi ces d pos es dans le r cipient Pour compter d autres pi ces diff rentes d un autre poids r in...

Страница 51: ...devez d poser des chantillons plus grands Pour sortir de la fonction et peser nouveau en gramme ou dans d autres unit s appuyer sur la touche et l cran reviendra au pesage dans l unit s lectionn e pa...

Страница 52: ...tionn e placer cette valeur au centre du plateau Si le poids co ncide avec la valeur la balance acceptera cette valeur et r alisera l autocalibrage A ce moment retirer le poids du plateau si vous ne l...

Страница 53: ...ON ou OFF ON pour faire appara tre l unit OFF pour ne pas la faire appara tre Pour confirmer le choix appuyer sur le touche Continuer ainsi avec toutes les unit s et appuyer le touche pour sortir de...

Страница 54: ...u l cran affiche Trn et appuyer alors appuyer les touches ou pour s lectionner une mode de transmission Pour confirmer appuyer et pour sortir la touche CLOSE Ne transmet pas stb Transmission stable tb...

Страница 55: ...conditions d favorables il faut trouver une solution de compromis S lection du retour z ro Ce mod le dispose d un syst me de correction de remise z ro qui peut se configurer Appuyer sur la touche jusq...

Страница 56: ...eur d sir e Appuyer sur la touche pour confirmer votre s lection Pour sortir appuyer la touche trAC0 Corrige les d viations inf rieures 1 3 de la division trAC1 Corrige les d viations inf rieures 2 3...

Страница 57: ...tomatique de l cran L clairage automatique est tr s utile dans des conditions d clairage ambiant peu favorables Appuyer sur la touche jusqu l cran affiche b1 1 alors appuyer la touche Avec les touches...

Страница 58: ...t 9600 bauds Bits de donn es 7 Bit de parit 1 Bit de stop 1 Code ASCII Pin d entr e 2 RxD Pin de sortie 3 TxD Pin de la signal 5 Mase Cable de connexion de PC Balance PC Balance Delta Delta 9 pins 9 p...

Страница 59: ...X 67 HEX lb 20 HEX 20 HEX 6c HEX 62 HEX Ti T 74 HEX 6C HEX 2E HEX 54 HEX Exemple de transmission 1 Example 0 876 kg poids net stable S T N T 0 0 0 8 7 6 k g 0D 0A 1 Example 1 568 lb poids net instable...

Страница 60: ...018 100 045 GN 2300 9 4601 8 9204 5 23009 46018 ozt 4 8018 9 6045 19 009 48 018 96 045 dwt 96 045 190 09 380 18 960 45 1900 9 tl T 4 0018 8 0045 16 009 40 018 80 045 Caracteristiques techniques Mod le...

Страница 61: ...ON SL se chargera de la r paration de la balance Cette garantie n inclut pas les dommages caus s par une utilisation impropre surcharge ou par faute de ne pas avoir suivi les recommandations crites da...

Страница 62: ...62 Notes...

Страница 63: ...63 Notes...

Страница 64: ...Gram Precision S L Traves a Industrial 11 08907 Hospitalet de Llobregat Barcelona Spain Tel 34 902 206 000 34 93 300 33 32 Fax 34 93 300 66 98 comercial gram es www gram es 001 08072016...

Отзывы: