background image

31

GARANTIE LIMITÉE

CADRE DE LA GARANTIE

GF Health Products, Inc. (« GF ») garantit uniquement et à sa seule discrétion à l’acheteur original de remplacer les composants 

défectueux, aussi bien au niveau du matériel que de la fabrication, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales. 

Toutes les garanties sont soumises à une utilisation adéquate des produits en stricte conformité avec les bonnes pratiques 

commerciales ainsi que les instructions et les manuels GF en vigueur, y compris une utilisation et un entretien adéquats. Dans la mesure 

où la garantie d’un composant dépend d’une tierce partie, GF transmet l’ensemble des droits inhérents à cette garantie à l’acheteur, 

selon les limites prévues.

Cette garantie limitée ne doit s’appliquer qu’aux défauts rapportés  à l’équipe du service clients de GF au cours de la période de 

garantie applicable, et qui, après examen de GF ou son représentant agréé, s’avère être un élément sous garantie. Cette garantie 

limitée ne peut être transférée. Dans les directives énoncées dans ce document, ce produit est garanti pendant un an.

La période de garantie applicable doit commencer à partir de la date d’expédition à l’acheteur initial, sauf présence d’une date 

d’expiration sur le composant, auquel cas la garantie devra expirer à la première des deux dates ; soit la période de garantie, soit la date 

d’expiration.

CONTACTER LE SERVICE DE GARANTIE

Cette garantie limitée se applique uniquement aux défauts qui sont signalés à l’distributeur auprès duquel le client a acheté le produit 

dans la période de garantie applicable. Se il ne est pas un distributeur, vous devez contacter directement le service clients de GF en 

appelant 1.770.368.4700, envoyer une demande de fax à 1.770.368.2386 ou par courriel à une demande de [email protected]. Des 

instructions spécifiques seront fournis par le Représentant du service clients. Faute de pouvoir obtenir les directives spécifiques, la 

demande de garantie sera refusée.

EXCLUSIONS

La garantie ne couvre pas et GF ne saurait être tenue responsable des éléments suivants :

1)  en cas de défauts, dommages et autres problèmes liés, en totalité ou en partie, à une mauvaise utilisation, un abus, de la négligence, 

des modifications, un accident, des dégâts survenus pendant le transport, l’altération ou l’incapacité de demander et d’obtenir une 

réparation ou un remplacement dans les délais ;

2)  les produits qui ne sont pas correctement installés, utilisés, ou correctement nettoyés et entretenus conformément aux exigences 

mentionnées dans le manuel officiel du produit en question ;

3)  les produits considérés comme consommables, y compris, mais sans s’y limiter : les roulettes, filtres, fusibles, joints, lubrifiants et 

tableaux ;

4)  les accessoires ou pièces non fournis par GF ;

5)  toute dépense, quelle qu’elle soit, liée à des réglages, réparations, pièces de rechange, installation ou toute autre tâche effectuée sur 

ou en lien avec lesdits produits sans autorisation expresse écrite et préalable par GF ;

6)  tout frais de main d’oeuvre ou d’expédition dans l’installation ou la réparation des pièces de rechange ;

7)  tout frais ou toute dépense lié(e) à l’entretien et au nettoyage réguliers ; et

8)  les représentations et garanties effectuées par toute personne ou toute entité autre que GF.

GARANTIE INTÉGRALE, RECOURS EXCLUSIF ET AVIS DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE DE GF ET TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GF NE 

FAIT AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, DE QUELLE QUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

SI UN MODÈLE OU UN ÉCHANTILLON EST PRÉSENTÉ AU CLIENT, LEDIT MODÈLE OU ÉCHANTILLON A SIMPLEMENT ÉTÉ UTILISÉ POUR 

ILLUSTRER LE TYPE ET LA QUALITÉ GÉNÉRALE DU PRODUIT ET N’INDIQUE EN AUCUN CAS QUE LE PRODUIT DOIT NÉCESSAIREMENT 

CORRESPONDRE EN TOUT POINT AU MODÈLE OU À L’ÉCHANTILLON.

CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES. GF NE SAURAIT ÊTRE TENUE 

RESPONSABLE ET DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE RESPONSABILITÉ LIÉE À TOUT DOMMAGE DIRECT, SPÉCIAL, INDIRECT, ACCIDENTEL 

, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER : DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT OU  DE REVENUS, PERTE 

D’USAGE, TEMPS D’ARRÊT, REMBOURSEMENT OU PERTE DE SALAIRES D’UN EMPLOYÉ OU D’UN ENTREPRENEUR INDÉPENDANT, 

INDEMNITÉS ET PRESTATIONS.

Les garanties ci-présentes contiennent toutes les représentations et garanties relatives à l’objet de ce document et annulent et 

remplacent toute négociation, tout accord et toute entente préalable y ayant trait. Le destinataire de ce document accepte et reconnaît 

ne pas compter sur toute représentation, affirmation, garantie, tout contrat connexe ou toute autre assurance que celles et ceux définis 

dans le présent document.

REMARQUES :

1)  Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer.

2)  Toute plainte relative au transport doit être notée sur les documents de transport et doit être effectuées avec l’urgence. Le non-

respect de ces exigences entraînera l’incapacité de rembourser les dommages liés au transport à l’Acheteur. GF vous aider à 

déposer la demande de fret.

3)  Toute réclamation concernant une expédition en plusieurs fois doit être effectuée soit dans les trois (3) jours de la date de la facture.

Содержание grafco GF-3

Страница 1: ...Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation TENS Model GF 3 GF 3T Operation Manual Read this manual before operating your GF 3 GF 3T Save this manual for future use GF 3 INS LAB RevH20 ...

Страница 2: ...TROL FUNCTIONS 7 ATTACHING THE LEAD WIRES 8 ELECTRODE SELECTION AND CARE 8 TIPS FOR SKIN CARE 9 CONNECTING THE DEVICE 10 BATTERY INFORMATION 11 CARING FOR YOUR DEVICE 12 TROUBLESHOOTING 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS 14 OUTPUT SPECIFICATIONS 14 LIMITED WARRANTY 15 MANUEL D UTILISATION EN FRANÇAIS 17 MANUAL DE OPERACIÓN EN ESPAÑOL 33 ...

Страница 3: ... in the brain which have analgesic properties INDICATIONS AND CONTRAINDICATIONS Read the operation manual before using this TENS device Federal law USA restricts this device to sale by or on the order of a physician Indications TENS is indicated to be used under a physician s prescription for the symptomatic relief of chronic intractable pain Contraindications Any electrode placement which applies...

Страница 4: ...cs WARNING Heart disease Caution should be used when applying the device to patients suspected of having heart disease Further clinical data is needed to show if there are adverse side effects on individuals with heart disease WARNING Keep this device out of the reach of children WARNING The safety of the device during pregnancy or delivery has not been established WARNING Do not place electrodes ...

Страница 5: ... TENS is a symptomatic treatment and as such suppresses the sensation of pain which would otherwise serve as a protective mechanism WARNING Cancer and Reproductive Harm www p65warnings ca gov Cautions and Adverse Reactions CAUTION Isolated cases of skin irritation may occur at the site of electrode placement following long term application CAUTION If skin irritation occurs TENS treatment should be...

Страница 6: ...ill include the following components or accessories TENS unit Carrying case Lead wires Operation manual Electrodes Also required not included One 9 Volt alkaline battery Device Controls MODE TIMER MIN uS PULSE WIDTH 30 60 100 150 200 220 260 Hz PULSE RATE 2 3 4 5 10 20 70 130 150 120 250 Channel 1 2 Lead Wire Connector Channel 1 2 ON OFF and Intensity Control Knob Channel 1 2 Indicator Light Pulse...

Страница 7: ...ontinuous Mode C delivers stimulation continuously at the settings determined by the Intensity Width and Rate Knobs Modulation Mode M decreases the pulse width to 60 of the original setting this decreased pulse width is maintained for 1 5 seconds before returning to the original pulse width setting which is maintained for 3 5 seconds The cycle is then repeated The intensity and pulse rate are adju...

Страница 8: ...The lead wires provided with the device insert into the ports located the top of the unit After connecting the wires to the unit attach each wire to an electrode Lead wires provided with the device are compliant with mandatory compliance standards set forth by the FDA ELECTRODE SELECTION AND CARE Using Electrodes Use the electrodes as prescribed Follow application procedures outlined in electrode ...

Страница 9: ...your physician clinician apply the skin treatment as recommended let dry and apply electrodes as directed Following these recommendations will both reduce the chance of skin irritation and extend the life of your electrodes Avoid excessive stretching of the skin when applying electrodes Proper application is best accomplished by applying the electrode then smoothly pressing it in place from the ce...

Страница 10: ...odes on the skin as recommended by your physician clinician 3 Insert lead wire connector into the device plug end of lead wire into the channel output port jack to be used push the plug in as far as it will go 4 Select treatment settings ensure your unit is still set to the proper settings recommended by your physician clinician 5 Adjusting Channel Intensity Control locate the Intensity Control Kn...

Страница 11: ...ights on the front of the unit no longer illuminate the battery should be replaced 1 Turn unit OFF 2 Remove the front panel cover by pressing on the top of the panel and pressing down in order to slide the panel down Continue sliding the panel downwards until the panel is completely removed from the unit This will reveal the battery compartment 3 Remove the discharged battery from the device 4 Pla...

Страница 12: ...not immerse the device in water or other liquids Wipe lead wires with damp cloth moistened with soap and water Do not immerse the lead wires To properly store the device for an extended period of time remove the battery from the unit Place the unit and accessories in the carrying case provided and store in a cool dry location ...

Страница 13: ...roperly connected and the electrodes are properly applied to the skin If the unit appears to be functioning and no stimulation is felt the lead wires or electrodes may need to be replaced 3 If the battery appears to be charged and the unit is not functioning turn both Intensity Control Knobs to the OFF position counterclockwise Then gradually turn the Intensity Control Knob clockwise until stimula...

Страница 14: ... of 2 bursts per second at 100 Hz Wave Form Asymmetrical bi phasic square pulse Voltage 0 100 Volt open circuit Power Source 9 Volt battery Dimensions 95 mm x 65 mm x 23 5 height x width x thickness Weight 115 g including battery OUTPUT SPECIFICATIONS Mode Intensity mA Pulse Width uSec Pulse Rate Frequency Hz Cycle Time Sec Burst Adj 0 80 Adj 30 260 100 Hz fixed N A 2 bursts per Sec Continuous Adj...

Страница 15: ...nsidered to be of a consumable nature including but not limited to casters filters fuses gaskets lubricants and charts 4 Accessories or parts not provided by GF 5 Charges by anyone for adjustments repairs replacement parts installation or other work performed upon or in connection with such products which are not expressly authorized in writing in advance by GF 6 Any labor or shipping charges incu...

Страница 16: ...mation can be found on our website www grahamfield com 2008 GF Health Products Inc All Rights Reserved Grafco is a trademark of GF Health Products Inc One Graham Field Way Atlanta GA 30340 3140 GF Health Products Inc is an ISO 13485 2016 Certified Company Manufactured for GF Health Products Inc Made in Taiwan ...

Страница 17: ...imulation Électrique Transcutanée du Nerf TENS Modèle GF 3 GF 3T Manuel d Utilisation Lisez ce manuel avant d utiliser votre GF 3 GF 3T Conservez ce manuel pour une utilisation future GF 3 INS LAB RevH20 ...

Страница 18: ...REIL 22 EXPLICATION DES FONCTIONS DE CONTRÔLE 23 FIXER LES FILS 24 SELECTION ET SOIN DES ÉLECTRODES 24 CONSEILS POUR SOINS DE LA PEAU 25 CONNEXION DE L APPAREIL 26 RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE 27 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL 28 DÉPANNAGE 29 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 30 SPÉCIFICATIONS DE PUISSANCE 30 GARANTIE LIMITÉE 31 ...

Страница 19: ...s le cerveau qui ont des propriétés analgésiques INDICATIONS ET CONTRE INDICATIONS Lisez le manuel d utilisation avant d utiliser cet appareil TENS La loi fédérale USA cet appareil ne peut être vendu que sur ordonnance d un médecin Indications TENS est indiqué pour être utilisé sur ordonnance d un médecin pour le soulagement symptomatique de la douleur chronique rebelle Contre indications Tout pla...

Страница 20: ... ou anesthésiques inflammables AVERTISSEMENT Les maladies du cœur Il faut être prudent lors de l application de l appareil pour les patients suspectés d avoir une maladie cardiaque De données cliniques complémentaires sont nécessaires pour montrer s il existe des effets secondaires néfastes sur les individus atteints d une cardiopathie AVERTISSEMENT Gardez cet appareil hors de portée des enfants A...

Страница 21: ...tilisés que sous la surveillance continue d un médecin clinicien AVERTISSEMENT TENS est un traitement symptomatique et comme tels supprime la sensation de douleur qui autrement servir de mécanisme de protection AVERTISSEMENT Cancer et nuisible pour la reproduction www p65warnings ca gov Précautions et effets indésirables PRÉCAUTION Des cas isolés d irritation de la peau peut se produire sur le sit...

Страница 22: ...ts ou accessoires TENS Unité Sacoche Fils tête Manuel Électrodes Aussi requis non inclus Une pile alcaline de 9 volts Contrôles de l appareil MODE TIMER MIN uS PULSE WIDTH 30 60 100 150 200 220 260 Hz PULSE RATE 2 3 4 5 10 20 70 130 150 120 250 Canal 1 Canal 2 Connecteur Tête Canal 1 Canal 2 Bouton de Fermée Ouverte et Contrôle d Intensité Canal 1 Canal 2 Lumiére Indicateur PULSE WIDTH Bouton de C...

Страница 23: ...fixé à 100 Hz par seconde Continuous Mode Continu C fournit une stimulation continue à des paramètres déterminés par les boutons de l intensité la largeur et le taux Modulation Mode Modulation M diminue la largeur du pouls de 60 de sa valeur d origine cette diminution de la largeur du pouls est maintenue pendant 1 5 secondes avant de revenir au réglage de largeur du pouls initiale qui est maintenu...

Страница 24: ...s avec l appareil insérer dans les ports située au sommet de l appareil Après avoir connecté les fils à l appareil fixez chaque fil à une électrode Les fils fournis avec l appareil sont conformes aux normes de conformité obligatoires prévues par la FDA SELECTION ET SOIN DES ÉLECTRODES En utilisant des électrodes Utiliser les électrodes comme prescrit Suivez les procédures de demande décrites dans ...

Страница 25: ...icien appliquer le traitement de la peau comme l a recommandé laisser sécher et appliquer les électrodes comme indiqué À la suite de ces recommandations permettra à la fois réduire le risque d irritation de la peau et prolonger la vie de vos électrodes Évitez étirement excessif de la peau quand l application des électrodes L application correcte est mieux accomplie par l application de l électrode...

Страница 26: ...r votre médecin clinicien 3 Insérez le fil de connexion dans l appareil branchez le fin de fil dans le port de sortie du canal prise doivent être utilisés pousser le bouchon dans la mesure où il ira 4 Sélectionnez paramètres de traitement assurez vous que l unité est toujours défini les paramètres appropriés recommandés par votre médecin clinicien 5 Réglage del Contrôle de I intensité du Canal loc...

Страница 27: ...ndicateurs sur le devant de l unité n est plus éclairer la pile doit être remplacée 1 Arrêter l appareil 2 Retirez le couvercle du panneau avant en appuyant sur le haut du panneau et en appuyant vers le bas afin de faire glisser le panneau vers le bas Continuer à faire glisser vers le bas jusqu à ce que le panel est totalement supprimé de l unité Cela révèle le compartiment à pile 3 Retirez la pil...

Страница 28: ...longer l appareil dans l eau ou autres liquides Essuyer les fils avec un chiffon humidifié avec du savon doux et de l eau Ne plongez pas les fils Pour stocker correctement l appareil pour une période de temps prolongée retirez la pile de l appareil Placez l appareil et les accessoires dans la sacoche fournis et entreposer dans un endroit frais et sec ...

Страница 29: ...qués correctement sur la peau Si l appareil semble fonctionner et aucune stimulation se fait sentir les fils ou des électrodes peut être besoin d être remplacés 3 Si la pile semble être chargée et l appareil ne fonctionne pas tourner les deux Boutons de Contrôle de l Intensité à la position OFF à gauche Puis peu à peu tourner le Bouton de Contrôle de l Intensité dans le sens horaire jusqu à ce que...

Страница 30: ... Pouls carré asymétrique bi phasique Voltage 0 à 100 volts circuit ouvert Source d énergie Pile de 9 volts Dimensions 95 mm x 65 mm x 23 5 hauteur x largeur x épaisseur Poids 115 g compris la pile SPÉCIFICATIONS DE PUISSANCE Mode Intensité mA Largeur du Pouls uSec Taux du Pouls Fréquence Hz Temps de Cycle Sec Rafale Burst Réglable 0 80 Réglable 30 260 100 Hz fixe pas applicable 2 Rafales par Sec C...

Страница 31: ...l du produit en question 3 les produits considérés comme consommables y compris mais sans s y limiter les roulettes filtres fusibles joints lubrifiants et tableaux 4 les accessoires ou pièces non fournis par GF 5 toute dépense quelle qu elle soit liée à des réglages réparations pièces de rechange installation ou toute autre tâche effectuée sur ou en lien avec lesdits produits sans autorisation exp...

Страница 32: ... les produits sont disponibles sur notre site Web www grahamfield com 2008 GF Health Products Inc Tous droits réservés Grafco est une marque de commerce de GF Health Products Inc One Graham Field Way Atlanta GA 30340 3140 GF Health Products Inc est une société certifiée ISO 13485 2016 Fabriqué pour GF Health Products Inc Fabriqué en Taiwan ...

Страница 33: ...Estimulación Eléctrica Transcutánea del Nervio TENS Modelo GF 3 GF 3T Manual de Operación Lea este manual antes de usar su GF 3 GF 3T Guarde este manual para referencia futura GF 3 INS LAB RevH20 ...

Страница 34: ...ICACIÓN DE FUNCIONES DE CONTROL 39 COLOCACIÓN DE LOS CABLES CONDUCTORES 40 SELECCIÓN Y CUIDADO DE ELECTRODOS 40 CONSEJOS PARA LA ATENCIÓN DE LA PIEL 41 CONECTAR EL APARATO 42 INFORMACIÓN DE BATERÍA 43 CUIDADO DE SU APARATO 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 46 ESPECIFICACIONES DE SALIDA 46 GARANTÍA LIMITADA 47 ...

Страница 35: ...erebro que tienen propiedades analgésicas INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES Lea el manual de instrucciones antes de usar este aparato TENS La ley federal USA restringe la venta de este aparato por o en el orden de un médico Indicaciones TENS es indicado para ser utilizado bajo prescripción de un médico para el alivio sintomático del dolor crónico intratable Contraindicaciones Cualquier colocación ...

Страница 36: ... del corazón Se debe tener precaución al aplicar el aparato a pacientes con sospecha de enfermedad cardíaca Otros datos clínicos que se necesita para demostrar si hay efectos secundarios adversos en individuos con enfermedades del corazón ADVERTENCIA Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños ADVERTENCIA La seguridad del aparato durante el embarazo o el parto no ha sido establecida ADVER...

Страница 37: ...NS es un tratamiento sintomático y como tales suprime la sensación de dolor que de otro modo serviría como un mecanismo de protección ADVERTENCIA Cáncer y daño reproductivo www p65warnings ca gov Precauciones y Reacciones Adversas PRECAUCIÓN Casos aislados de irritación de la piel puede ocurrir en el lugar de colocación de los electrodos después de la aplicación a largo plazo PRECAUCIÓN Si se prod...

Страница 38: ...de transporte Cables conductores Manual de operación Electrodos También es necesario no incluido Una batería alcalina de 9 voltios Controles de aparato MODE TIMER MIN uS PULSE WIDTH 30 60 100 150 200 220 260 Hz PULSE RATE 2 3 4 5 10 20 70 130 150 120 250 Canal 1 Canal 2 Conector del Cable Conductor Canal 1 Canal 2 Perilla de Encendido Apagado y Control de Intensidad Canal 1 Canal 2 Luz Indicadora ...

Страница 39: ...ontinuous Mode Continuo C ofrece la estimulación continua en los valores determinados por las cerillas de intensidad ancho y frecuencia Modulation Mode Modulación M disminuye el ancho de pulso a 60 de la configuración original esta disminución del ancho de pulso se mantiene durante 1 5 segundos antes de volver a la configuración del ancho de pulso original que se mantiene durante 3 5 segundos El c...

Страница 40: ...usar la rotura del alambre Los cables conductores suministrado con el aparato se inserten en las puertas situada en la parte superior de la unidad Después de conectar los cables a la unidad conecte cada cable a un electrodo Cables conductores suministrado con el aparato son compatibles con las normas de cumplimiento obligatorio establecidas por la FDA SELECCIÓN Y CUIDADO DE ELECTRODOS Uso de elect...

Страница 41: ...lique el tratamiento de la piel como se recomienda dejar secar y aplique los electrodos como se indica Siguiendo estas recomendaciones tanto a reducir la posibilidad de irritación de la piel y prolongar la vida de sus electrodos Evite el exceso de estiramiento de la piel cuando está aplicando electrodos La aplicación adecuada se logra mejor mediante la aplicación del electrodo a continuación pues ...

Страница 42: ...clínico 3 Inserte el enchufe del cable conductor en el conector del aparato enchufe el extremo del cable en el puerto del canal de salida jack para ser utilizado introduzca el enchufe en la medida de lo que pueda 4 Seleccione ajustes de tratamiento asegúrese de que su unidad está aún establecida en la configuración adecuada recomendados por su médico clínico 5 Ajuste el Control de Intensidad del C...

Страница 43: ... Cuando las luces indicadores en la parte frontal de la unidad ya no se luminan la batería debe ser reemplazada 1 Apague la unidad 2 Presione la parte superior de la cubierta y tire hacia abajo para abrirla Continúe deslizando el panel hacia abajo hasta que el panel se elimina por completo de la unidad Esto revelará el compartimiento de la batería 3 Quite la batería descargada del aparato 4 Coloqu...

Страница 44: ... agua u otros líquidos Limpie los cables conductores con un paño humedecido con agua y jabón No sumerja los cables conductores Para almacenar correctamente el aparato durante un largo periodo de tiempo retire la batería de la unidad Coloque la unidad y los accesorios en el estuche de transporte suministrado y guárdelo en un lugar fresco y seco ...

Страница 45: ...los electrodos se aplican correctamente a la piel Si la unidad parece estar funcionando y no se sentía la estimulación los cables o electrodos pueden necesitar ser reemplazadas 3 Si la batería parece estar cargado y la unidad no está funcionando apague las dos Perillas de Control de Intensidad gire las Perillas a la izquierda Luego gradualmente gire la Perilla de Control de Intensidad a la derecha...

Страница 46: ...00Hz Forma de Onda Pulso asimétrica bifásica cuadro Voltaje 0 a 100 voltios circuito abierto Fuente de Energía Batería de 9 voltios Dimensiones 95 mm x 65 mm x 23 5 alto x ancho x espesor Peso 115 g batería incluida ESPECIFICACIONES DE SALIDA Modo Intensidad mA Ancho de Pulso uSec Frecuencia de Pulso Hz Tiempo de ciclo Segundos Ráfaga Ajustable 0 80 Ajustable 30 260 100Hz fijo 2 ráfagas por segund...

Страница 47: ...jo mantenimiento como se requiere en el manual oficial de uso del producto 3 Los productos considerados de naturaleza consumible incluyendo pero no limitados a Ruedecillas filtros fusibles junturas uniones lubricantes y gráficos 4 Accessorios o partes no proporcionadas por GF 5 Cargos monetarios o facturas de terceros por ajustes reparaciones reemplazos instalación u otro trabajo efectuado bajo o ...

Страница 48: ...to se puede encontrar en nuestra página web www grahamfield com 2008 GF Health Products Inc Todos los derechos reservados Grafco is una marca de GF Health Products Inc One Graham Field Way Atlanta GA 30340 3140 GF Health Products Inc es una empresa certificada ISO 13485 2016 Fabricado para GF Health Products Inc Fabricado en Taiwan ...

Отзывы: