background image

ENGLISH

~

ESPANOL

6

CARE AND MAINTENANCE  

  CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ENGLISH

~

ESPANOL

WARRANTY  

  GARANTÍA

All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.

Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.

Your 

Graff 

faucet is  designed  and  engineered in  accordance with  the 

highest quality and performance standards. Be sure not to damage the 

finish during installation. Care should be given to the cleaning of this 

product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by 

harsh  abrasives  or  polish. 

Never  use  abrasive  cleaners,  acids, 

solvents, etc. to clean any 

Graff 

product. To clean, simply wipe 

gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Warranty  conditions  and  warranty  registration  card  are  outlined  on  a 

separate sheet.

Su grifo de la 

Graff

 esta dise

ń

ado y dirigido acuerdo con los estándares de 

funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no da

ń

ar las terminaciones 

del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre 

limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable, puede ser da

ń

ado 

por  los  abrasivos  o  pulientes  ásperos. 

Nunca  utilice  limpiadores 

abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquier producto 

de la 

Graff

. Para limpiar, simplemente use un pa

ń

o húmedo y seque 

con una toalla suave.

Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se 

encuentran en una pagina separada.

4

It is recommended that every 3-6 months (depending on water quality) 

you remove the aerator (item 2, fig. 1) from the faucet spout 

(1) 

in order 

to remove any impurities. For this purpose, use the special key 

(K2) 

(supplied).

Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se recomienda 

quitar el difusor (pos. 2 dis. 1) del caño de la mezcladora 

(1)

 con el fin de 

limpiarlo de todo tipo de ensuciamiento. Para eso use una llave especial 

(K2) 

anexa al juego.

~

ESPANOL

ENGLISH

OPERATING INSTRUCTIONS  

  LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

IOG 2834.00

6

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions  

  Instrucciones de Instalación

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN

See fig. 1

1. Remove aerator insert 

(2)

 (use the special key 

(K2)

 supllied) and turn 

faucet handle to the full on mixed position.

2. Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15 

1)

seconds  .

3. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but 

do not overtighten.

4. Replace aerator insert 

(2)

. Use the special key 

(K2)

.

1)

 IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to 

internal parts.

Water flow is turned on and adjusted using the handles. The faucet is fully 

open when you turn the handles through a 90 angle (1/4 of a turn):

• clockwise – for the cold water handle located on the right,

• counterclockwise – for the hot water handle located on the left.

Water flow rate is adjusted within the quarter turn range.

Ver la figura 1

1. Retire el inserto del aereador 

(2)

 (use una llave especial 

K2

) anexa al 

juego) y gire el mango del grifo a la posición de mezclado completo.

2. Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las 

1)

lineas de agua por 15 seg. .

3. Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reajuste 

si es necesario, pero no ajuste demasiado.

4. Coloque el inserto del aereador 

(2)

. Ajuste solo con la llave especial 

(K2)

.

1)

 IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a las 

piezas internas con un chorro de agua.

Para  abrir  la  salida  y  el  ajuste  de  flujo  de  agua  sirven  los  mangos. 

Apertura  total  sucede  como  consecuencia  de  girar  los  mangos  por  el 

ángulo de 90 (1/4 de giro):

• en la dirección de las manillas del reloj – en caso de mango del agua 

fría colocado en la parte derecha,

• en la dirección opuesta a las manillas del reloj – en caso de mango 

del agua caliente colocado en la parte izquierda.

Ajuste de flujo del agua sucede en 1/4 de giro.

5

AFTER INSTALLATION BEFORE USE

DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO

     

ENGLISH

~

ESPANOL

Rev. 5 July 2019

www.graff-designs.com

Содержание LM42B

Страница 1: ...ded in the box Teflon tape Para la instalación fácil de su grifo de la GRAFF usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar LEER TODA la información sobre las advertencias cuidado y mantenimiento Para terminar el proyecto usted debe recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará prepare el área para el montaje monte el grifo conecte las líneas de ...

Страница 2: ...es de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN SENTO G 6310 LM42B 1 5 1 4 23 24 22 20 19 18 17 16 15 14 13R 25 12 27 26 25 13L 26 27 11 10 9 7 28 21 21 3 6 8 2 23 24 22 20 K3 K2 K1 19 18 17 16 Rev 5 July 2019 ...

Страница 3: ...o con la arandela deslizante 22 Situar la base en la posición adecuada en relación a la brida de la válvula 19 y proteger con el tornillo fijador 21 usando para ello la llave Allen que va incluido K1 fig 2 3 2 4 4 Asegurarse de que la válvula está en la posición válvula cerrada para ello girar el huso de la válvula hacia derecha la válvula para el agua caliente 13L va señalado con etiqueta roja ha...

Страница 4: ...s faucet complies with NSF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN 4 Rev 5 July 2019 ...

Страница 5: ...senroscar la tuerca 9 y quitar el 10 con la arandela 8 del conjunto 2 Quitar la tuerca con brida 1 con la junta inferior 5 del anillo de desagüe 2 3 Colocar el anillo de desagüe 2 con la junta del anillo 6 tapa protectora 3 y el juego de alternador de desagüe 4 en el agujero de desagüe del lavabo 4 Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida 1 con la junta inferior 5 en el anillo ...

Страница 6: ...ENTO IOG 2834 00 6 This faucet complies with NSF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN See fig 1 1 Remove aerator insert 2 use the special key K2 supllied and tur...

Отзывы: