Graff G-8232 Скачать руководство пользователя страница 7

SHOWER HEAD

ALCACHOFA DE DUCHA

Installation Instructions  

  Instrucciones de Instalación 

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11

 

Función

Comentario

Cambios de tecla M en el remoto táctil como se indica a continuación:

La velocidad no se puede ajustar, el brillo es ajustable.

La velocidad  es ajustable, el brillo no se puede ajustar.

Rojo estático

Verde estático

Azul estático

Amarillo estático
Púrpura estático

Verde azulado estático

Blanco estático

Secuencia tricolor

Cambio gradual tricolor

Secuencia de siete colores

Cambio gradual de siete colores

La velocidad no se puede ajustar, el brillo es ajustable.
La velocidad no se puede ajustar, el brillo es ajustable.
La velocidad no se puede ajustar, el brillo es ajustable.
La velocidad no se puede ajustar, el brillo es ajustable.
La velocidad no se puede ajustar, el brillo es ajustable.
La velocidad no se puede ajustar, el brillo es ajustable.

La velocidad  es ajustable, el brillo no se puede ajustar.
La velocidad  es ajustable, el brillo no se puede ajustar.
La velocidad  es ajustable, el brillo no se puede ajustar.

~

ESPANOL

Remote instruction:

7

IOG 5013.04

turn on/off remote controll at any time;

pause key: on the dynamic mode, it allows to pause on the 

current function;

select the light mode: color change in a loop or static shade of 

one color;

brightness control: every time it's pressed, the brightness 

series adds 1 level, altogether 100 levels -

 in static shade of 

one color;

brightness control: every time it's pressed, the brightness 

series lowers 1 level, altogether 100 levels 

- in static shade 

of one color;

speed control: every time the button is pressed, the speed 

series adds 1 level, altogether 100 levels;

speed control: every time the button is pressed, the speed 

series lowers 1 level, altogether 100 levels;

Power supply management: 

Indicator light instruction: 

Instructions for wireless remote control coding:

Remarks:

Multicolor pulley touch key, static mode choose key, more 

than 55 touch points.

The button has two functions:

It allows to choose one static color (if pressed when the 

M- is on static mode)

It allows to switch from one color to the next by rotating 

the finger on top of the colour ring.

Touch remote has 64 touch keys, each key function is 

described below:

If the remote is not used for more than 20 seconds, it enters the 

standby state (powersaving), to extend the battery life; when 

slightly shaken, the remote comes back to the normal working 

state.

When the light is on, it is possible to choose a button; when the 

light is off, it's not possible to activat any command.

Pleace the remote control close to the showerhead, and at the 

same time, press the ON/OFF key on the remote control for a few 

seconds.

Keep the key pressed for 3s to match code. The load light will 

flicker when the code has been matched successfully.

If the remote control is not used for a long time, it is advisable to 

take the batteries out.

ENGLISH

~

ESPANOL

Instrucción a distancia:

Activar/desactivar el control remoto en cualquier momento;

Tecla de pausa: en el modo dinámico, permite pausar en la 

función actual.

Seleccione el modo de luz: cambio de color en un bucle o 

estática de un color de sombra.

Control de brillo: cada vez que se pulsa, la serie de brillo 

agrega 1 nivel, en total 100 niveles - 

estática de un color de 

sombra;

Control de brillo: cada vez que se pulsa, la serie de brillo baja 

1 nivel, en total 100 niveles - 

estática de un color de 

sombra;

Control de velocidad: cada vez que se pulsa el botón, la serie 

de velocidad agrega 1 nivel, en total 100 niveles;

Control de velocidad: cada vez que se pulsa el botón, la serie 

de velocidad disminuye 1 nivel, en total 100 niveles;

Gestión de alimentación:

Instrucción de luz indicadora:

Comentarios:

Tecla táctil de polea multicolor, elija la tecla de modo estático, 

más de 55 puntos de contacto.

El botón tiene dos funciones:

Permite elegir un color estático (si se presiona cuando la 

M- está en modo estático)

Permite cambiar de un color al siguiente girando el dedo 

sobre la parte superior del anillo de color.

Toque remoto tiene 64 teclas, cada tecla de función se 

describe a continuación:

Si el control remoto no se utiliza durante más de 20 segundos, 

entra en el estado de espera (ahorro de energía), para extender la 

vida útil de la batería; cuando es ligeramente sacudida, el control 

remoto vuelve al estado normal de trabajo.

Cuando la luz está encendida, es posible elegir un botón; cuando 

la luz está apagada, no es posible activar ningún comando.

Coloque el control remoto próximo al cabezal de la ducha y, al 

mismo tiempo, presione la tecla ON/OFF en el control remoto 

durante unos segundos.

Mantenga pulsada la tecla durante 3 s para que coincida con el 

código. La luz de carga parpadeará cuando el código se ha concilia-

do correctamente.

Si el control remoto no se utiliza durante un largo periodo de 

tiempo, es aconsejable cambiar las pilas.

Instrucciones para la codificación de control remoto 

inalámbrico:

Rev. 3    April 2019

Содержание G-8232

Страница 1: ...circunstancia no use productos químicos Installation Instructions Instrucciones de Instalación Model Modelo G 8232 1 Ø 6 3 0 m m Ø 500mm Ø 230mm 105mm MIN 5 7 8 150mm MAX 19 11 16 500mm 4 1 8 9 1 16 19 11 16 2 4 1 3 1 6 ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar el grifo es bueno enjuagar las tuberias suministro para eliminar residuos Recomendamos el instalar los tapones filtro Solo un instalador e...

Страница 2: ...ciones completamente antes de comenzar LEER TODA la información sobre las advertencias cuidado y mantenimiento recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará drill screwdriver hammer band tape pencil destornillador máquina de perforación destornillador martillo cinta métrica lápiz 8 3 1 11 12 13 14 1 4 2 7 9 6 5 10 K 15 POWER CABLE MOUNTING PLATE SCREW NUT FLEXIBLE HOSE STUD B...

Страница 3: ...3 8 10mm 3 7 1 2 14NPT 3 x Ø3 8 10mm 4 7 1 2 13mm 6 5 9 8 WATER SUPPLY from thermostatic mixing valve SUMINISTRO DE AGUA desde la válvula mezcladora termostatica 23 5 8 Ø600mm IOG 5013 04 SHOWER HEAD ALCACHOFA DE DUCHA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Rev 3 April 2019 ...

Страница 4: ...4 MIN 3 16 5mm MAX 1 3 16 30mm 6 3 3 7 3 2 5 3 8 10mm 3 7 8 9 IOG 5013 04 SHOWER HEAD ALCACHOFA DE DUCHA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Rev 3 April 2019 ...

Страница 5: ...t be outside the shower cabin Lugar para poner el panel de control LED debe encontrarse fuera de la ducha Input 100 240V 50 60Hz 0 7A Output 12 0V 2 08A 25W MAX 9 11 10 12 1 10 4 1 IOG 5013 04 SHOWER HEAD ALCACHOFA DE DUCHA Installation Instructions Instrucciones de Instalación Rev 3 April 2019 ...

Страница 6: ...attery supply voltage 1 5V 3 standby power consumption 0 015mW standby current 3uA working current 300uA emission current 12mA remote distance 25m standby time 6 months REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CONTROL REMOTO Parámetros técnicos Temperatura de funcionamiento 20ºC 60ºC Modo de alimentación Batería AAA Tensión de alimentación 1 5V 3 Consumo de energía en standby 0 015mW Corriente...

Страница 7: ...n the remote comes back to the normal working state When the light is on it is possible to choose a button when the light is off it s not possible to activat any command Pleace the remote control close to the showerhead and at the same time press the ON OFF key on the remote control for a few seconds Keep the key pressed for 3s to match code The load light will flicker when the code has been match...

Страница 8: ... ácidos solventes el etc para limpiar cualquier producto de la Graff Para limpiar simplemente use un pańo húmedo y seque con una toalla suave Periódicamente 1 2 veces al mes limpie la parte inferior del rociador de ducha con la mano o con un paño suave para eliminar la suciedad acumulada en las boquillas La falta de limpieza periódica puede provocar el deterioro de su suerficie ENGLISH ESPANOL WAR...

Отзывы: