Graff G-8021 T Series Скачать руководство пользователя страница 9

9

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions  

  Instrucciones de Instalación

THERMOSTATIC SET

CONJUNTO TERMOSTÁTICO

ON

OFF

  Concealed 2-way diverter

4

OPERATING INSTRUCTION INSTRUCCIÓN DE USO

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

ENGLISH

~

ESPANOL

  Concealed 3-way diverter

The water flow is opened using the lever or the cross handle. It is opened 

fully by turning the lever (cross handle) in counterclockwise direction.

Concealed stop/volume control valve

Para abrir la salida I de ajuste de temperatura sirve la palanca o la llave 

cruzados. Obtenemos la apertura completa girando la palanca (la llave

cruzados) en la dirección opuesta al movimiento del reloj.

ENGLISH

~

ESPANOL

3.1

3.2

3.2

ENGLISH

~

ESPANOL

5

CARE AND MAINTENANCE  

  CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ENGLISH

~

ESPANOL

WARRANTY  

  GARANTÍA

Your 

Graff 

faucet is  designed  and  engineered in  accordance with  the 

highest quality and performance standards. Be sure not to damage the 

finish during installation. Care should be given to the cleaning of this 

product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by 

harsh  abrasives  or  polish. 

Never  use  abrasive  cleaners,  acids, 

solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe 

gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Warranty  conditions  and  warranty  registration  card  are  outlined  on  a 

separate sheet.

Su grifo de la 

Graff

 esta dise

ń

ado y dirigido acuerdo con los estándares de 

funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no da

ń

ar las terminaciones 

del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre 

limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable, puede ser da

ń

ado 

por  los  abrasivos  o  pulientes  ásperos. 

Nunca  utilice  limpiadores 

abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquier producto 

de la Graff. Para limpiar, simplemente use un pa

ń

o húmedo y seque 

con una toalla suave.

Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se 

encuentran en una pagina separada.

All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.

Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.

Receiver selection is made by turning the lever (handwheel) in the desired 

direction  –  to  the  markings  on  the  escutcheon.  Moving  the  lever 

flowvalve “closed”. 

La selección del tipo de receptor se debe hacer girando la palanca (el 

volante)  en  las  posiciones  escogidas,  marcadas  en  la  roseta.  Girar  la 

del agua – la válvula en la posición “cerrada”.

(handwheel) to the position presented in Fig. 3.2, 3.3 will cut off the water palanca (el volante) a la posición conforme con la fig. 3.2, 3.3 cierra la salida

IOG 2873.40

Rev. 9 July 2018

Содержание G-8021 T Series

Страница 1: ...TENTION ATENCIÓN Para el cuidado utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos IOG 2873 40 Rough G 8006 5 1 8 130mm 4 3 4 120mm 8mm 5 16 4 3 4 120mm 5 1 8 130mm 8mm 5 16 G 8021 T Concealed thermostat module exposed parts G 8144 T Concealed thermostat module exposed parts Rough G 8006 Ø4 13 16 122mm 9mm 3 8 Rough G 8006 G 8044 T Concealed t...

Страница 2: ...9mm OFF OFF Rough G 8053 OFF OFF OFF OFF 5 16 8mm 3 1 2 89mm OFF OFF Rough G 8076 ON ON G 8028 T Concealed 2 way diverter module exposed parts G 8029 T Concealed 3 way diverter module exposed parts G 8024 T Concealed cut off valve module exposed parts OFF OFF 5 16 8mm 3 1 2 89mm Rough G 8052 OFF OFF 5 16 8mm 3 1 2 89mm Rough G 8053 OFF OFF OFF OFF OFF OFF 5 16 8mm 3 1 2 89mm Rough G 8076 ON ON G 8...

Страница 3: ...wo holes trim plate exposed parts G 8081 T G 8081H T 10 1 2 266mm 5 8 16mm 4 3 4 120mm Traditional two holes trim plate exposed parts Round two holes trim plate exposed parts 10 1 2 266mm 5 8 16mm 4 3 4 120mm Rough G 8006 Rough G 8052 or G 8053 or G 8076 Rough G 8006 Rough G8052 or G 8053 or G 8076 4 3 4 120mm 10 1 2 266mm 5 16 8mm Rough G 8006 Rough G 8052 or G 8053 or G 8076 10 1 2 266mm 4 3 4 1...

Страница 4: ...ERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO 4 Type of Handles Tipos de manecillas LM47E1 LM47E2 SH1 LM45E1 LM31E1 RH1 LM38E1 LM46E1 LM36E1 LM39E1 LM23E1 LM40E1 LM24E1 LM44S1 LM42E1 SH LM20E1 LM47E LM14E1 LM34E LM15E LC1E C2E C2E1 C3E1 LM22E1 LM48E1 C16E1 Handles for thermostatic valves LM38E LM40E LM23E LM31E C14E LM42E LM45E LM46E LM44E RH IOG 2873 40 C15E1 LM15E1 LM39E LM38E LM14E C15E Handles for valv...

Страница 5: ...STÁTICA ROSETA DE LA VÁLVULA INCORPORADA HANDLE FOR THE THERMOSTATIC VALVE HANDLE FOR THE EMBEDDED VALVE THERMOSTATIC VALVE ROSETTE EMBEDDED VALVE ROSETTE LEVER BASE OPTIONAL MOUNTING PLATE VALVE FLANGE TEMPERATURE LIMITING RING HEAD SPINDLE ELONGATION SCREW SLIDE WASHER TEFLON SLIP RING SCREW M4X60 HOLE PLUG SCREW 2MM HEX KEY 2 5MM HEX KEY SCREW BASE DE LA MANECILLA OPCIONAL CHAPA DE MONTAJE BRID...

Страница 6: ...rder fig 7 1 and 7 2 If the extension is too long cut it off with the screw see fig 8 1 8 4 Put the handle 1 2 onto the extension and connect it with a screw 16 Put the cap on 15 7 1 2 3 4 5 Corta con precisión las tapas de montaje fig 2 Desenrosque los 3 tornillos T1 de la tapa de la válvula termostática En su lugar atornille los tornillos 14 para montar la placa de la válvula termostática 6 Use ...

Страница 7: ... THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO IOG 2873 40 3 3 Do not turn the spindle No girar el huso Install according the markings Poner conforme con la marcación 3 2 9 10 5 4 2 i 2 i 5 4 16 A 3 5 8 16 A 1 2 16 15 A 16 15 A 6 1 6 2 MIN 34 MAX 49 Version A Version B MIN 42 MAX 57 2 5 2 4 Finished wall Pared de acabado Finished wall Pared de acabado 4 Rough 5119200 or 5119300 or 5119400 Rough 5119200 o...

Страница 8: ...conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación THERMOSTATIC SET CONJUNTO TERMOSTÁTICO 8 IOG 2873 40 7 2 7 1 T2 T3 2 16 15 A 9 10 2 16 15 A 8 2 8 4 8 1 8 3 H H A B C D E F 3 1 9 10 16 15 A 1 9 10 16 15 A 1 Rev 9 July 2018 ...

Страница 9: ...n any Graff product To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de funcionamiento y calidad más altos Este seguro no dańar las terminaciones del grifo durante la instalación Cuide el producto manteniendolo siem...

Отзывы: