1
GB D
F
RUS
E
IT
IOG 5352.00
Загрязнения
следует
удалять
водой
с
мылом
и
мягкой
тряпочкой!
Ни
в
коем
случае
нельзя
применять
химические
средства.
ВНИМАНИЕ
!
PL
Dear Customer
Lieber Kunde
Cher Client
GB
D
F
Thank you for choosing our
provýroduct. We hope the item
you have purchased can
fulfill
all
your expectations. Our products
are technologically advanced
and designed on the basis of our
many years of experience in the
production of sanitary fittings.
Für Ihre Wahl bedanken wir
uns und hoffen mit unserem dank
langjähriger Erfahrung in der
Herstellung von Sanitärarmatu-
ren technologisch fortgeschritte-
nen Produkt Ihre Erwartungen zu
erfüllen.
Nous vous remercions d’avoir
choisi notre produit. Nous sommes
certains de pouvoir satisfaire
pleinement à vos attentes grâce à
notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre longue expérience
en fabrication de la robinetterie et
des accessoires des salles de
bains.
D
ziękuj
emy za wybór naszego
produktu. Mamy
nadzieję,
że
w
pełni
spełnimy
Państwa
oczekiwania
oddając
do
użytku
wyrób
zaawansowany
technologicznie,
zaprojektowany
w oparciu o wieloletnie
doświadczenie
w produkcji
armatury sanitarnej.
Drodzy Państwo
PL
Уважаемыегоспода
Estimado Cliente
RUS
E
Gentile Cliente
IT
Благодарим
за
выбор
нашего
продукта.
Надеемся,
что
полностью
удовлетворим
Ваши
ожидания,
вводя
в
эксплуатацию
технологически
усовершен
ствованное
изделие,
запроек
тированное
на
базе
много
летнего
опыта
в
области
производства
санитарной арматуры.
Les agradecemos por elegir
nuestro producto. Esperamos
cumplir sus expectativas al
adquirir un producto de
tecnología
avanzada,
diseñado a
base de la experiencia adquirida
tras muchos años fabricando
accesorios sanitarios.
La ringraziamo per aver scelto
un prodotto GRAFF. Speriamo di
soddisfare pienamente la sua
aspettativa,
offrendole
un
prodotto
tecnologicamente
avanzato,
progettato sulla base
di un'esperienza di molti anni
nell'ambito della produzione di
rubinetteria e sistemi doccia.
For cleanin, use a soft towel with soap and water only
!
Under no circumstances should
you use
any
chemicals.
ATTENTION!
Verunreinigungen bitte nur mit Wasser und Seife und einem weichen Lappen entfernen
.
Keinesfalls chemische Mittel verwenden
!
ACHTUNG!
ATTENTION!
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de
l'eau!
En
aucun cas n'utiliser les produits chimiques
quelconques!
Zanieczyszczenia
proszę
usuwać
stosując
wodę
z
mydłem
oraz
miękką
szmatkę!
W
żadnym przypadku
nie wolno
stosować
środków chemicznych.
UWAGA!
¡ATENCIÓN!
Utilice solamente una toalla suave con jab
ó
n y agua
.
Bajo ninguna circunstancia
use productos químicos
.
ATTENZIONE!
Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno
morbido!
In nessun
caso usare detergenti chimici
E-8625 5352000
Rev. 1 November 2018
For assembly you will
need:
Para el montaje se
necesitan:
GB
D
F
PL
RUS
E
IT
Bei der Montagewerden
benötigt:
Les outils nécessaires
pour le montage:
Per il montaggio sono
necessari i seguenti utensili:
Для монтажа
необходимы:
Do monta
ż
u potrzebne s
ą
:
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
Ин
c
трукция по
монтажу и
обслуживанию
• Instr
ucción de Montaje
y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
ukcja Montażu i Obsł
ugi
WANDSATZ DER HANDDUSCHE • KIT MURAL POUR DOUCHETTE À MAIN
НАСТЕННЫЙ КОМПЛЕКТ РУЧНОГО ДУША
CONJUNTO DE LA DUCHA MANUAL PARA PARED • GRUPPO DOCCIA MANUALE A PARETE
WALL HAND SHOWER ASSEMBLY
• NA
Ś
CIENNY ZESPÓ
Ł
PRYSZNICA R
Ę
CZNEGO
44mm
107m
m
52mm
R 1/
2-14
O
56mm
O
66m
m
śróbokręt krzyżakowy,