
5
SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER
Instructions for
assembly and use • Mont
age- und Gebrauchsanweisung
•
Notice technique montage et utilisation
•
Ин
c
трукция по
монтажу и
обслуживанию • I
nstr
ucción de Montaje
y Ser
vicio • Manuale di Montaggio
e U
so • I
nstr
ukcja Montażu i Obsł
ugi
WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG
•
ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU
GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO
•
BATTERIE LAVABO MONOFORE
СМЕСИТЕЛЬ
ДЛЯ
УМЫВАЛЬНИКА
С
1
ОТВЕРСТИЕМ
•
BATERIE UMYWALKOWE 1-OTWOROWE
Reinigung der äußeren Oberflächen:
schmutz
oder
Flecken,
welche
durch
Kalkablagerungen
entstanden
sind,
können
durch
Abspülen
mit
Seifenwasser
entfernt
werden,
Kalk
mit
Essig
lösen,
danach
die
Oberfläche
mit sauberem Wasser
abspülen und mit weichem Lappen trocknen,
die Armatur auf
k
einen Fall mit
S
c
h
euerla
pp
en
,
-
mittel oder s
ä
ur
eha
lti
g
en R
einigungsmittel
n s
ä
ubern
,
für die R
einigung
der Kunststoff
-
oder
Lackteile kei
ne R
einigungsmittel m
it A
lkoho
l
,
D
esinfekti
ons
-
oder
Lösungsmittel benut
zen
.
Nettoyage des couches externes:
éliminer les salissures ou les
taches
apparues
suite au
dépôt
du tartre sur les surfaces
externes
de la
robinetterie en la
lavant
uniquement
avec
de l'eau et du
savon
;
pour
dissoudre le
tartre,
utiliser du
vinaigre,
rincer ensuite la surface
avec
de l'eau
propre
et essuyer
avec
un
chi
ffon sec et
doux,
en aucun
cas,
il ne faut nettoyer la surface de la robinetterie
avec
des
chi
ffons
rugueux
ou des
produits
de
nettoyage
contenant des
matériaux
abrasifs et des
acides,
il est interdit d'utiliser
,
pour
le
nettoyage
des
parties
réalisées en matière
plastique
et
vernies,
des
produits
contenant de
l'alcool,
des substances de désinfection ou des
dissolvants.
MANUTENZIONE
Per la manutenzione delle guarnizioni usare vaselina o olio di silicone.
Pulizia dei rivestimenti esterni:
CONSER
V
ACIÓN
En caso de una resistencia aumentada del mando no se
puede
ejercer
una
presión
mayor en la
palanca
porque
esto
puede
provocar
una
avería
del
regulador
de
flujo.
En este caso
hay
que
desmontar el
regulador
y
quitar
toda la basura
agrupada.
Conservar
las
guarniciones
con la
vaselina
o el aceite de
silicona.
Limpieza de las superficies exteriores:
de la batería hay que quitarlas lavando la batería sólo con el agua y el jabón, para diluir el sarro use
vinagre,
después
enjuague
la
superficie
con el
agua
limpia
y
séquela
con un
trapo
suave,
en
cualquier
caso no se
puede
limpiar
la
superficie
de la
batería
con
trapos
ásperos
o medios de
limpieza
que
contienen
abrasivos
y
ácidos,
para
limpiar
las
partes
hechas
de materias
plásticas
y barnizadas no se
puede
usar medios
que
contienen
alcohol,
sustancias desinfectante o
disolventes.
E
IT
L
a
g
aranzia
p
er un funzionamento corretto delle batterie fornite di re
g
olatori ceramici di
p
ortata è
l'acqua
pulita,
ossia
priva
di elementi come
sabbia,
incrostazioni
ecc.
In relazione a
quanto
suddetto
si è tenuti a
equipaggiare
l'impianto
idrico di filtri a
ret,
nel caso in cui fosse
impossibile,
di
individuali valvole di arresto con un filtro predisposto per la batteria.
Nel
caso in cui la resistenza del comando aumenti
,
non è ammesso esercitare una
p
ressione
magg
iore
sulla
leva,
in
quanto
si
può
danneggiare
il
regolatore
della
portata.
In tal caso
bisogna
smontare il regolatore ed eliminare le impurità in esso accumulate.
eliminare lo
sporco
o le
macchie
formatesi in
conseguenza
dalla sedimentazione del calcare sulle
superfici
esterne della
batteria,
lavando
la batteria
esclusivamente
con
acqua
e
sapone.
Per lo
scioglimento
del calcare usare
l'aceto,
in
seguito
sciacquare
la
superficie
con
acqua
pulita
ed
asciugare perfettamente con un panno morbido ed asciutto,
non è ammessa in alcun caso la
pulizia
della
superficie
della batteria con
panni
ruvidi
o
detergenti
di pulizia che contengono sostanze abrasive e acidi,
per
la
pulizia
delle
parti
eseguite
di materie
plastiche
e
verniciate
non è ammesso l'uso di
detergenti, che contengono alcol, sostanze disinfettanti o solventi.
Para el buen funcionamiento de las
baterías
equipadas
en
reguladores
cerámicos del
flujo
es
necesaria el
agua
limpia,
que
quiere
decir el
agua
desprovista
de elementos tales como la
arena,
la
piedra
de caldera
etc.
Por eso es
imprescindible
equipar
la
instalación
de
cañerías
en filtros de tela
metálica,
y en caso de la falta de tales
posibilidades,
en
válvulas
particulares
cortadoras con el filtro
adecuadas para la batería.
la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en las superficies exteriores
КОНСЕРВИРОВАНИЕ
Гарантией
правильной
работы
смесителей,
оснащенных
керамическими
регуляторами
протекания,
является
чистая
вода,
т.е.
которая
не
содержит
таких
загрязнений,
как : песок,
накипь,
и
т.п.
В
связи
с
вышесказанным,
требуется
оснащение
водопроводной
системы
сетчатыми
фильтрами,
а
если
это
невозможно,
индивидуальными
запорными
клапанами
с
фильтром,
предназначенными
для
смесителей.
В
случае
повышенного
сопротивления
при
регулировании
запрещается
увеличивать
силу
нажима
на
рычаг
т.к.
это
может
привести
к
повреждению
регулятора
протекания.
В
этой
ситуации
необходимо
демонтировать
регулятор
и
очистить
его
от
загрязнений.
Уплотнения
консервировать
вазелином
или
силиконовым
маслом.
Очистка
наружных
поверхностей:
загрязнение
или
пятна,
возникшие
в
результате
оседания
камня
на
внешних
поверхностях
смесителя,
смывать
исключительно
водой
с
мылом,
для
растворения
камня
применять
уксус,
затем
промыть
поверхность
чистой
водой
и
досуха
вытереть
мягкой
тряпочкой,
ни
в
каком
случае
нельзя
чистить
поверхность
смесителя
шероховатыми
тряпочками
или
чистящими
средствами
с
содержанием
абразивных
компонентов
и
кислот,
для
чистки
элементов,
выполненных
из
пластмассы
или
лакированных,
запрещается
использовать
средства,
содержащие
алкоголь,
дезинфицирующие
средства
или
растворители.
RUS
Gwarancją prawidłoweg
o
działani
a baterii
wyposażonych w
ceramiczne
regulator
y
przepływ
u
jest
czysta
woda,
to znaczy nie
zawierając
a
takich zanieczyszczeń, jak: piasek, kamień kotłow
y
itp.
W
związk
u z
powyższy
m
wymagan
e
jes
t
wyposażeni
e
instalacj
i
wodociągowej w
filtry
siatkowe,
a
w
przypadk
u
brak
u
takich możliwośc
i
w indywidualn
e
zawor
y
odcinając
e z filtrem
przeznaczon
e do
baterii.
W
przypadk
u
zwiększoneg
o
opor
u
sterowani
a nie
woln
o
wywierać większeg
o
nacisk
u na
dźwignię,
gdyż moż
e to
spowodować uszkodzeni
e
regulator
a
przepływu.
W
takiej sytuacj
i
należ
y
wymontować
regulato
r i
usunąć
zanieczyszczenia
w
nim
zgromadzone.
Uszczelk
i
konserwować wazeliną
lub
oleje
m
silikonowym.
:
brud lub
plam
y
, powstał
e
w wynik
u osadzania si
ę kamieni
a na
powierzchniach zewnętrznych baterii,
usuwać przemywają
c bateri
ę wyłączni
e
wodą
z
mydłem,
do
rozpuszczani
a
kamieni
a
użyć octu,
następni
e
przepłukać powierzchnię
czyst
ą wodą
i
wytrzeć
do
such
a
miękką szmatką,
w żadny
m
przypadk
u nie
woln
o
czyścić powierzchn
i baterii
chropowatym
i
ściereczkam
i lub
środkami
czyszczącym
i
zawierającym
i
materiał
y
ściern
e i
kwas
y
,
do czyszczenia
częśc
i
wykonanych
z
tworzyw
a
sztuczneg
o i
lakierowanych
nie
woln
o
używać środków
zawierających alkohol, substancj
e
dezynfekując
e lub
rozpuszczalniki.
KONSERWACJA
Czyszczenie pow ok zewn trznych
ł
ę
PL
GUARANTEE
:
The guarantee conditions are contained in a separate sheet.
IN THE EVENT OF
A PROBLEM:
e-mail: gra
f
f@gra
f
f-mixers.com
GARANTIE
:
Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.
EN CAS
DE PROBLEME:
e-mail: gra
f
f@gra
f
f-mixers.com
GARANTÍA:
Las condiciones de la garant
en otra hoja
í
a se encuentran
EN CASO DE PROBLEMAS:
e-mail: gra
f
f@gra
f
f-mixers.com
GARANTIE:
Die
G
ar
antiebedingungen sind auf
einem se
p
araten
B
latt bei
g
efü
g
t
.
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
e-mail: gra
f
f@gra
f
f-mixers.com
GARANZIA:
Le condizioni di garanzia sono indicate sul foglio
separato.
NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO PROBLEMI:
e-mail: gra
f
f@gra
f
f-mixers.com
ГАРАНТИЯ
:
Гарантийные условия на отдельном листе.
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
e-mail: gra
f
f@gra
f
f-mixers.com
GB
D
F
RUS
E
IT
GWARANCJA:
W
arunki gwarancji są zawarte na osobnej kartce.
GDY
POJAWI SI
Ę
PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.
com
PL
Rev. 1 September 2017
IOG 5306.30
GB D
F
RUS
E
IT
PL