background image

45

DE

EN

FR

IT

Panoramica del prodotto

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1. Manopola di regolazione
2. Tasto Reset
3. Display
4. Vano portaoggetti
5. Tasto On / Off
6. Cavo / Vano cavi
7. Pressino

8. Tramoggia
9. Convogliatore
10. Coclea
11. Sgrossatrice
12. Lama
13. Piastra forata (fine Ø 3 mm, 
media Ø 5 mm, grossa Ø 8 mm)

Содержание Fleischwolf FW 700

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung Fleischwolf FW 700 EN Instruction manual IT Istruzioni per l uso FR Mode d emploi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...se Verwendung 9 Haftungsbeschränkung 10 Auspacken 10 Anforderungen an den Aufstellort 10 Vor dem Erstgebrauch 10 Bedienung 11 Fleischwolf Aufsatz 11 Wurstfüll Aufsatz 12 Kebbe Aufsatz 12 Spritzgebäck Aufsatz 13 Reset Knopf 13 Aufbewahrung Zubehör 14 Reinigung 14 Kundendienst 16 Entsorgung 16 2 Jahre Gewährleistung 16 ...

Страница 4: ... 12 13 14 15 16 1 Drehregler 2 Reset Knopf 3 Display 4 Aufbewahrungsfach 5 Ein Ausschalter 6 Kabel Kabelfach 7 Stopfer 8 Einfüllwanne 9 Schneckengehäuse 10 Schnecke 11 Vorschneider 12 Messer 13 Lochscheibe fein Ø 3 mm mittel Ø 5 mm grob Ø 8 mm ...

Страница 5: ...5 DE EN FR IT Wurstfüllaufsatz 18 17 14 Schraubring 15 Entriegelungstaster 16 Antrieb 17 Tragring 18 Wurstfüllaufsatz ...

Страница 6: ...6 Kebbeaufsatz 19 20 Aufbewahrung 19 Former 20 Kebbeaufsatz 7 18 20 19 17 ...

Страница 7: ... Reparatur des Gerätes innerhalb der Garantiezeit darf nur durch den Graef Kundendienst vorgenommen werden andernfalls erlischt der Garantieanspruch Defekte Bauteile dürfen ausschließlich nur gegen Original Ersatz teile ausgetauscht werden Nur bei diesen Komponenten ist ge währleistet dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und se...

Страница 8: ...rische und me chanische Aufbau verändert besteht Stromschlaggefahr Niemals unter Spannung stehende Teile berühren Das kann einen elektrischen Schlag auslösen oder im schlimmsten Fall zum Tod führen Tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung Transportieren Sie das Gerät niemals während des Betriebes Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum ...

Страница 9: ... den gewerblichen Gebrauch bestimmt Benutzen Sie den Fleischwolf nur in geschlossenen Räumen Sie können mit ihm Fleisch Fisch Ge flügel Speck und Teig verarbeiten Zerkleinern Sie keinesfalls harte Gegenstände wie etwa gefrorene Lebensmittel Knochen Holz Bleche o Ä Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Dieses Ge rät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähn...

Страница 10: ...deutsche Text Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton Entfernen Sie alle Verpackungsteile und eventuelle Aufkleber am Gerät nicht das Typenschild entfernen Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes ist beim Aufstellen folgen des zu beachten Nutzen Sie eine feste ebene waagerechte rutschfeste und ...

Страница 11: ...n Sie die Schnecke in das Schneckengehäuse Setzen Sie anschließend den Vorschneider und das Messer auf Setzen Sie die gewünschte Lochscheibe ein Schrauben Sie nun den Schraubring auf Setzen Sie das Schneckengehäuse leicht nach rechts geneigt auf den Antrieb Drehen Sie das Schneckengehäuse gegen den Uhrzeigersinn bis das der Vorsatz einrastet Setzen Sie die Einfüllwanne auf Stecken Sie den Stecker ...

Страница 12: ...hschieben nutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Stopfer Nach Beendigung des Wolfvorgangs drehen Sie den Drehregler auf Standby Anschließend schalten Sie das Gerät aus Um das Gerät zu demontieren drücken Sie den Entriegelungstaster nehmen Sie den Aufsatz ab und demontieren Sie alle Einzelteile in umgekehrter Reihen folge Kebbe Aufsatz Setzen Sie die Schnecke in das Schneckengehäuse Setzen Si...

Страница 13: ...eicht nach rechts geneigt auf den Antrieb Drehen Sie das Schneckengehäuse gegen den Uhrzeigersinn bis das der Vorsatz einrastet Setzen Sie die Einfüllwanne auf Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drücken Sie den Ein Ausschalter Stellen Sie einen Teller oder Schüssel unter den Auslauf Legen Sie den Teig in die Einfüllwanne Drehen Sie den Drehregler nach rechts Hier haben Sie die Auswahl zwis c...

Страница 14: ...n Sie das Fach herausnehmen Die Kunststoffteile Tragring Wurstfüllauf satz Former und Kebbeaufsatz können Sie in dem Stopfer aufbewahren Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch und lassen es an schließend trocknen Spülen Sie das Gerät nicht im Wasser ab und tauchen Sie es nicht in Wasser HINWEIS Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ...

Страница 15: ...DE EN FR IT Lassen Sie alle Teile nach der Reinigung vollständig trocknen Setzen Sie den Fleischwolf Aufsatz wieder zusammen Die nichtverwendeten Lochscheiben kön nen Sie in dem Aufbewahrungsfach verstauen ...

Страница 16: ...r beginnend mit dem Verkaufsdatum 24 Mona te Herstellergewährleistung für Mängel die auf Fertigungs und Werkstofffehler zurückzuführen sind Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach 439 ff BGB E bleiben von dieser Regelung unberührt In der Gewährleistung nicht enthal ten sind Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel welche die Funktion oder den Wert...

Страница 17: ...on of liability 23 Unpacking 24 Requirements on the installation location 24 Prior to first use 24 Operation 24 Mincing machine attachment 24 Sausage stuffing attachment 25 Kebbe attachment 26 Spritz biscuit attachment 26 Reset button 27 Storage accessories 27 Cleaning 27 After sales service 29 Disposal 29 Two year warranty 29 ...

Страница 18: ...15 16 1 Control knob 2 Reset button 3 Display 4 Storage compartment 5 On off switch 6 Cable cable compartment 7 Stuffer 8 Filling tray 9 Worm housing 10 Worm 11 Pre cutting knife 12 Blade 13 Perforated disc fine diam 3 mm medium diam 5 mm course diam 8 mm ...

Страница 19: ...19 DE EN FR IT Sausage stuffing attachment 18 17 14 Ring nut 15 Releasing button 16 Drive 17 Support ring 18 Sausage stuffing attachment ...

Страница 20: ...20 Kebbe attachment 19 20 Storage 19 Former 20 Kebbe attachment 7 18 20 19 17 ...

Страница 21: ...ervice otherwise the warranty claim expires Defective parts must be replaced by original spare parts only It is only with these parts that the safety requirements are met This unit must not be used by children Keep the unit and its con nection cable away from children This unit may be used by persons with reduced physical sensory or mental abilities or deficiencies in experience and knowledge if t...

Страница 22: ... to the power supply Do not use any aggressive or abrasive detergents and no solvents Do not scratch off stubborn soiling with hard objects Do not flush the unit in water and do not immerse it in water The food processes must be free of hard components such as bones frozen pieces Information on these operating instructions These operating instructions provide important information on putting into ...

Страница 23: ...e dangers if is not used as intended Use the unit exclusively as intended Observe the procedures described in these operating instructions Claims of any kind caused by damage by unintended use shall be excluded The risk shall be borne sole by the operator Limitation of liability All technical information data and notes on the installation the operation and the care contained in these operating ins...

Страница 24: ...cessible so that the power cable can be quickly removed in case of emergency Prior to first use Clean all individual parts thoroughly in order to remove potential production left overs See Cleaning Operation NOTE The maximum duration of use is abt 15 minutes Subsequently let the unit cool down at room temperature approx 1 hour IMPORTANT Handle the blade with care as it may be sharp and may lead to...

Страница 25: ...n turn the attachment clock wise and remove and disassemble all individual parts in reverse sequence Sausage stuffing attachment Place the worm in the worm housing Place the support ring and subsequently the sausage stuffing attachment Now screw on the ring nut Incline the worm housing slightly to the right towards the drive Turn the worm housing counter clockwise until the attachment locks into p...

Страница 26: ...al parts in reverse sequence Spritz biscuit attachment Take the requested perforated disc from the storage compartment Place the worm in the worm housing Subsequently place the blade Place the requested perforated disc Place the spritz biscuit attachment in the ring nut so that it rests front at the opening Now screw on the ring nut Before screwing the ring nut tight lock the spritz biscuit attach...

Страница 27: ...ary control to R for 5 seconds maximum The screw rotates into the opposite direction Storage accessories The no longer needed perforated disc can be stored on the rear side of the unit in the storage compartment Press on to the compartment and then you can remove the compartment The plastic parts support ring sausage stuffing attach ment former and Kebbe attachment can be stored in the stuffer Cle...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...ent Please ask your municipal administration for the disposal point Two year warranty For this product we assume 24 months manufacturer warranty for defects which are due to production or material defects Your legal warranty claim in conformity with Section 439 et seq of the German Civil Code BGB shall remain unaffected by this regulation The guarantee does not cover any damage which is caused by ...

Страница 30: ... Déballage 37 Exigences á l emplacement de la machine 37 Avant la première utilisation 37 Utilisation 38 Embout pour hachoir à viande 38 Embout de remplissage pour saucisses 39 Embout pour boulettes de viande 39 Embout pour pâtisseries 40 Bouton de réinitialisation 40 Stockage accessoires 41 Nettoyage 41 Service clientèle 43 Élimination 43 2 ans de garantie 43 ...

Страница 31: ...ton rotatif 2 Bouton de réinitialisation 3 Affichage 4 Compartiment de rangement 5 Interrupteur marche arrêt 6 Câble compartiment pour câble 7 Bourroir 8 Cuve de versement 9 Carter de vis 10 Vis sans fin 11 Précoupeur 12 Lame 13 Disque perforé fin Ø 3 mm moyen Ø 5 mm gros Ø 8 mm ...

Страница 32: ...32 Embout de remplissage pour saucisses 18 17 14 Bague filetée 15 Touche de déverrouillage 16 Entraînement 17 Bague de support 18 Embout de remplissage pour sau cisses ...

Страница 33: ...33 DE EN FR IT Embout pour boulettes de viande 19 20 Stockage 19 Mouleur 20 Embout pour boulettes de viande 7 18 20 19 17 ...

Страница 34: ...annulent tous droits de garantie La réparation de l appareil durant le délai de garantie ne doit être effectué que par le service après vente de Graef autrement le droit de garantie sera annulé Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales Seules ces pièces permettent de ga rantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies Cet appareil ne ...

Страница 35: ...e jamais manipuler de pièces sous tension Elles peuvent provo quer un choc électrique et dans le pire des cas la mort Ne transportez pas l appareil par le câble d alimentation Ne jamais transporter l appareil pendant le fonctionnement Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées Les matériaux d emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer Risque d étouffement Assurez vous que l appareil...

Страница 36: ...liments congelésl des os du bois des tôles etc Toute utilisation autre ou au delà est considérée comme non conforme Cet appareil est conçu pour l utilisation domestique et similaire tels que par exemple Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux Dans les exploitations agricoles Dans les hôtels motels et autres structures de logement Dans les pensions petit déjeuner IMPORTANT U...

Страница 37: ...er l appareil du carton Enlever toutes les pièces d emballage et les bouts de bandes adhésives éven tuelles sur l appareil ne pas retirer le panneau de type Exigences a l emplacement de la machine Pour une utilisation sûre et sans défaut de l appareil la mise en place doit ré pondre aux exigences suivantes Utilisez une surface dure plane horizontale antidérapante et résistante à la chaleur avec un...

Страница 38: ... la vis sans dans le carter de vis Placez ensuite le précoupeur et la lame Placez le disque perforé souhaité Vissez maintenant la bague filetée Placez le carter de vis de manière inclinée légèrement décalée vers la droite sur l entraînement Tournez le carter de vis dans le sens contraire aux aiguilles de la montre jusqu à ce que l embout soit encliqueté Placez la cuve de versement Insérez la fiche...

Страница 39: ...vous avez le choix entre deux niveaux de vitesses low et high Pour pousser les aliments utilisez exclusivement le bourreur fourni Une fois le procédé de hachement terminé placez le bouton rotatif sur Standby Eteignez ensuite l appareil Pour démonter l appareil appuyez sur la touche de déverrouillage retirez l em bout et démontez toutes les pièces dans l ordre inverse Embout pour boulettes de viand...

Страница 40: ...ies Placez le carter de vis de manière inclinée légèrement décalée vers la droite sur l entraînement Tournez le carter de vis dans le sens contraire aux aiguilles de la montre jusqu à ce que l embout soit encliqueté Placez la cuve de versement Insérez la fiche dans la prise électrique Appuyez sur l interrupteur marche arrêt Placez une assiette ou un bol sous la sortie Posez la pâte dans la cuve de...

Страница 41: ... retirer celui ci Les pièces en plastique bague de support embout de remplissage pour saucisses mouleur et embout pour boulettes de viande peuvent être ran gées dans le bourreur Nettoyage Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et humide et laisser le sécher Ne rincez pas l appareil à l eau et ne le plongez pas dans l eau REMARQUE Débranchez la fiche du réseau avant chaque nettoyage ...

Страница 42: ...42 Laissez sécher entièrement toutes les pièces après le nettoyage Réassemblez l em bout du hachoir à viande Les disques perforés non utilisés peuvent être rangés dans le compartiment de rangement ...

Страница 43: ... une garantie fabricant pour ce produit valable 24 mois à partir de la date d achat pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux Vos droits de garantie selon 439 ff BGB E code civil allemand n en sont pas af fectés Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie ainsi que les défauts qui influencent le fonction nement et la...

Страница 44: ...51 Disimballare 51 Requisiti del punto di installazione 51 Prima del primo utilizzo 51 Gestione 52 Gruppo mobile del tritacarne 52 Accessorio per insaccati 53 Accessorio per kibbeh 53 Accessorio per Spritzgebäck tipici biscotti tedeschi 54 Tasto Reset 54 Custodia accessori 55 Pulizia 55 Assistenza clienti 57 Smaltimento 57 Garanzia di 2 anni 57 ...

Страница 45: ... 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Manopola di regolazione 2 Tasto Reset 3 Display 4 Vano portaoggetti 5 Tasto On Off 6 Cavo Vano cavi 7 Pressino 8 Tramoggia 9 Convogliatore 10 Coclea 11 Sgrossatrice 12 Lama 13 Piastra forata fine Ø 3 mm media Ø 5 mm grossa Ø 8 mm ...

Страница 46: ...46 Accessorio per insaccati 18 17 14 Ghiera 15 Pulsante di sblocco 16 Unità di azionamento 17 Anello di supporto 18 Accessorio per insaccati ...

Страница 47: ...47 DE EN FR IT Accessorio per kibbeh 19 20 Conservazione 19 Formatore 20 Accessorio per kibbeh 7 18 20 19 17 ...

Страница 48: ...a può essere effettuata uni camente tramite il servizio di assistenza clienti Graef altrimenti il diritto alla garanzia decade I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ri cambio originali Solo utilizzando queste componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini Il disposi tivo e il suo cavo di collegamen...

Страница 49: ...nti elettriche o meccaniche sussiste il pericolo di scossa elettrica Non toccare mai le parti sotto tensione Sussiste il rischio di pren dere la scossa che nelle peggiore delle ipotesi potrebbe portare alla morte Non trasportare l apparecchio tenendolo per il cavo di allaccia mento Non trasportare mai l apparecchio mentre questo è in funzione Non afferrare la spina con le mani umide I materiali d ...

Страница 50: ...venditore Uso conforme Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale Utilizzare il trita carne esclusivamente in ambienti chiusi Con questo dispositivo potete lavorare carne pesce pollame speck e impasti Non tentare mai di tritare prodotti duri come ad esempio cibi surgelati ossi legno lamiere o simili Qualunque altro o diverso utilizzo da questo è considerato non conforme Questo disp...

Страница 51: ...esco Disimballare Per disimballare il dispositivo procedere come segue Togliere l apparecchio dalla sua scatola di cartone Rimuovere tutte le parti facenti parte dell imballaggio e togliere eventuali adesi vi dall apparecchio non rimuovere la targhetta dei dati Requisiti del punto di installazione Per un funzionamento sicuro e senza errori durante l installazione dell apparec chio è necessario oss...

Страница 52: ...arne Prendere il disco forato desiderato dal vano portaoggetti Inserire la coclea nel convogliatore Montare la sgrossatrice e la lama Montare il disco forato desiderato Avvitare dunque la ghiera Montare il convogliatore sull unità di azionamento inclinandolo leggermente a destra Girare il convogliatore in senso antiorario finché il gruppo mobile non scatta in posizione Collocare la tramoggia Inser...

Страница 53: ...gh Utilizzare esclusivamente il pressino in dotazione per aggiungere il prodotto Una volta conclusa l operazione posizionare la manopola di regolazione su Standby Spegnere infine il dispositivo Per smontare il dispositivo premere il pulsante di sblocco rimuoverlo dall unità di azionamento e smontare tutti i singoli pezzi procedendo in ordine inverso Accessorio per kibbeh Inserire la coclea nel con...

Страница 54: ...o inclinandolo leggermente a destra Girare il convogliatore in senso antiorario finché il gruppo mobile non scatta in posizione Collocare la tramoggia Inserire la spina nella presa di corrente Premere il pulsante di accensione e spegnimento Collocare un piatto o una ciotola sotto l erogatore Porre l impasto da lavorare sulla tramoggia Girare la manopola di regolazione a destra Qui si ha la possibi...

Страница 55: ...o estrarre I pezzi in PVC anello di supporto accessorio per insaccati formatore e accessorio per kibbeh si possono custodire all interno del pressino Pulizia Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido e successivamente lasciarlo asciugare Non sciacquare il dispositivo con acqua corrente né immergerlo nell ac qua AVVERTENZA Prima di ogni pulizia scollegare la spina di rete ...

Страница 56: ...56 Lasciare asciugare tutti i pezzi dopo averli puliti Rimontare l intera gruppo mobile del tritacarne I dischi forati non utilizzati si possono riporre e custodire nel vano portaoggetti ...

Страница 57: ...i A partire dalla data di cessione per questo prodotto offriamo 24 mesi di garanzia per difetti riconducibili a errori di processo di realizzazione oppure a difetti mate riali Il diritto legale alla garanzia resta invariata da questa regolazione in base al 439 seg del BGB E progetto di legge del codice civile tedesco La prestazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o trattamento i...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Seit 1920 Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg Tel 02932 9703 0 Fax 02932 9703 90 www graef de Stand November 2017 Technische Änderungen Irrtümer und Druckfehler vorbehalten ...

Отзывы: