background image

83

84

Luta ryggstödet

Se bilder

 

30

 

31

Använda bromsen

Se bilder

 

32

 

33

   Använd alltid bromsen när sittvagnen 

är i stillastående läge.

   Handbromsen är inte avsedd som 

parkeringsbroms.

Justera bakhjulsfjädringen

Se bilder

 

34

 

35

Mjuk fjädring enligt 

34

Hård fjädring enligt 

35

   Kontrollera att det inte lagts någon 

vikt på sittvagnen när du justerar bakre 
fjädringen.

Använda främre 

riktningslåset

Se bilder

 

36

 

37

   Rekommendationen är att använda 

riktningslås på ojämna ytor.

Fälla ihop barnvagnen

Se bilder

 

38

 

-

 

40

   Fäll ned suffletten innan sittvagnen fälls 

ihop.

Använda regnskydd

Se bild

 

41

   Innan regnskyddet används behöver du 

kontrollera att ryggstödet har justerats 
till den lägsta positionen och att 
fasthållningsanordningen för spädbarn 
sitter fast.

   Kontrollera alltid ventilationen för 

regnskyddet när det används.

   Kontrollera alltid att regnskyddet har 

rengjorts och torkats innan det viks 
ihop.

   Fäll inte ihop sittvagnen efter att 

regnskyddet monterats.

   Ha inte ditt barn i sittvagnen om vädret 

är varmt och regnskyddet är monterat.

Montera och ta bort 

Graco® Click Connect™-

bilbarnstol för spädbarn 

(8AG/8AV/8AO) (ingår 

eventuellt inte)

Se bilder

 

42

 

-

 

47

Sittvagnen är bara kompatibel med 
Graco® SnugRide® bilbarnstol för spädbarn 
med Click Connect™. Använd bara 
Graco® bilbarnstolar för spädbarn som 
har logotypen Click Connect™. Felaktig 
användning av den här produkten med 
en bilbarnstol för spädbarn kan leda till 
allvarlig personskada och dödsfall. Läs 
manualen som följer med din Graco-
bilbarnstol för spädbarn innan du 
använder den med din produkt.

   Sätt alltid fast ditt barn med 

bilbarnstolens sele när bilbarnstolen 
för spädbarn används i sittvagnen. Om 
ditt barn redan sitter i bilbarnstolen för 
spädbarn så kontrollera att barnet sitter 
fast med selen.

   Använd INTE sittvagnen vid joggning 

när bilbarnstolen är i sittvagnen.

huolellisesti.
Lue kaikki tämän käyttöoppaan 

ohjeet ennen tuotteen käyttöä. 

Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä 

varten. Näiden varoitusten ja ohjeiden 

huomiotta jättäminen voi johtaa 

vakavaan vammaan tai kuolemaan.
Välttääksesi ulos liukumisesta tai 

putoamisesta aiheutuvan vakavan 

vamman, käytä aina valjaita.
Varmista, että lapsen keho on 

irti liikkuvista osista, kun säädät 

lastenvaunuja.
Lapsi voi luistaa jalka-aukkoihin ja 

kuristua, jos valjaita ei käytetä. 
Älä käytä lastenvaunuja portaissa tai 

liukuportaissa.
Pidä tuotetta loitolla kuumista 

kohteista, nesteistä ja elektroniikasta.
Älä koskaan anna lapsen 

seistä lastenvaunuissa tai istua 

lastenvaunujen etuosaan 

suuntautuneena.
Älä koskaan jätä lastenvaunuja teille, 

rinteisiin tai vaarallisiin paikkoihin.
Kuristumisen välttämiseksi ÄLÄ aseta 

langallisia esineitä lapsen kaulan 

ympärille. Ripusta langat tästä 

tuotteesta tai kiinnitä langat leluihin.
Mikä tahansa kahvaan tai 

lastenvaunujen selkänojan taakse tai 

sivuille kiinnitetty kuorma vaikuttaa 

lastenvaunujen vakauteen.
ÄLÄ nosta lastenvaunuja lapsen 

ollessa sisällä.
ÄLÄ käytä säilytyskoria lapsen 

kantokoppana.
Estääksesi lastenvaunujen kaatumisen, 

älä koskaan anna lapsen kiivetä niihin. 

Nosta aina lapsi sisään lastenvaunuihin 

ja ulos niistä.

FI

 

 

VAROITUS

Normin EN 1888-2:2018 mukainen.

TÄRKEÄÄ - LUE HUOLELLISESTI 

JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ 

VARTEN

LAPSESI TURVALLISUUS VOI OLLA 

UHATTUNA, JOLLET NOUDATA NÄITÄ 

OHJEITA.

Käytä aina turvaistuinjärjestelmää. 

Turvavöitä ja turvaistuimia on 

käytettävä oikein.
Varmista, että kaikki lukituslaitteet on 

lukittu ennen käyttöä.
Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.
Tarkista, että vaunukopan, 

istuinyksikön tai auton istuimen 

kiinnityslaitteet on oikein lukittu 

ennen käyttöä.
Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
Tämä tuote soveltuu lapsille 22 kg:n 

painoon tai 4-vuotiaaksi saakka, 

kumpi vain toteutuu ensin. Jos lapsi 

ylittää nämä rajat, lastenvaunut 

vahingoittuvat.
Estääksesi vaarallisen, epävakaan 

tilan, älä aseta yli 4,5 kg:n painoa 

säilytyskoriin.
Älä koskaan jätä lasta valvomatta. Pidä 

lapsi aina näkyvillä lastenvaunuissa.
Käytä lastenvaunuja vain yhdellä 

lapsella kerrallaan. Älä koskaan laske 

käsilaukkua, ostoskasseja, paketteja tai 

varusteita kahvan tai kuomun päälle.
Lisävarusteita, jotka eivät ole 

valmisajan hyväksymiä, ei tule käyttää. 

Ainoastaan valmistajan toimittamia tai 

suosittelemia vaihto-osia saa käyttää.
Älä koskaan käytä lisävarusteita, 

osia tai komponentteja, jotka 

eivät ole valmistajan tuotantoa 

tai suosittelemia. Lue käyttöopas 

Содержание TRAILRIDER

Страница 1: ...IM 000357D IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE TrailRider INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...1 2 Parts list N A B D E C F I G H J K M L To Open Stroller 2 1 3 Rear Wheels 4 5 6 1 2 To Set Up Canopy 8 9 SNAP 12 10 11 7 1 2 SNAP SNAP...

Страница 3: ...ove Armbar 13 14 15 2 SNAP 16 ToAdjustCalfSupport 19 1 2 1 26 27 To Adjust Shoulder Harness Position 30 31 To Recline Backrest 32 33 To Use Brake 34 35 To Adjustable Rear Wheel Suspension 38 39 40 To...

Страница 4: ...0 FR Fran ais 11 15 DE Deutsch 16 20 NL Nederlands 21 25 IT Italiano 26 30 ES Espa ol 31 35 PT Portugu s 36 40 PL Polski 41 45 CZ esky 46 49 SK Sloven ina 50 53 HR Hrvatski 54 58 SR Srpski 59 62 SL Sl...

Страница 5: ...ccessory items on the handle or hood Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be used Only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer distributor shall be us...

Страница 6: ...ts ventilation When not in use please check that the rain cover has been cleaned and dried before folding Do not fold the stroller after assembling the rain cover Do not place your child into the stro...

Страница 7: ...fant quand il est dans la poussette Utilisez la poussette avec un seul enfant la fois Ne mettez jamais de sacs main sacs provisions paquets ou accessoires sur la poign e ou le Les charges attach es la...

Страница 8: ...votre enfant avec un harnais pour viter que l enfant ne se blesse en tombant ou en glissant du si ge NE PAS croiser les ceintures pour paules Ceci appliquerait une pression sur le cou de l enfant Assu...

Страница 9: ...ontakt kommt Das Kind k nnte in die Bein ffnungen rutschen und ersticken wenn der Gurt nicht angelegt ist Transportieren Sie den Kinderwagen niemals ber Treppenstufen oder Rolltreppen Halten Sie den K...

Страница 10: ...setzt dieses Fahrzeug kein ein Gitter bzw Babybett Falls Ihr Kind m de ist sollten Sie es in einen geeigneten Kinderwagen ein Gitter bzw Babybett legen Bringen Sie keine Gegenst nde an Griff Sitzr cks...

Страница 11: ...36 37 Die Lenkstopps empfehlen sich auf unebenem Untergrund Zusammenklappen des Kinderwagens Siehe Abbildungen 38 40 Klappen Sie das Verdeck zusammen bevor Sie den Kinderwagen zusammenklappen Regensch...

Страница 12: ...ren op de greep of de kap Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd Gebruik uitsluitend vervangende onderdelen die zijn geleverd of be nvloeden de stabiliteit van de wandelwa...

Страница 13: ...ed zijn afgesteld en dat uw kind stevig vast zit De ruimte tussen het kind en de schouderriemen moet ongeveer de dikte van een vinger zijn Positie schouderriemen afstellen Zie afbeeldingen 26 27 Om te...

Страница 14: ...n piedi sul passeggino o si sieda nel passeggino con la testa rivolta verso la parte anteriore del passeggino Non posizionare il passeggino su strade pendii o aree pericolose Per evitare il pericolo d...

Страница 15: ...mponenti usurati materiali strappati o scuciti nel passeggino Se necessario sostituire o riparare i componenti Utilizzare solo parti di ricambio Graco Quando si utilizza il passeggino in spiaggia puli...

Страница 16: ...pottina Per usare la copertura antipioggia Vedere figura 41 Prima di utilizzare la copertura antipioggia assicurarsi che lo schienale sia stato regolato alla posizione inferiore e che il sistema di ri...

Страница 17: ...z Nunca coloque bolsos bolsas de la compra paquetes ni ning n otro objeto en el manillar ni en la capota cuello del ni o no deje que cuelguen cordones de este producto ni ate los cordones a ning n jug...

Страница 18: ...lte las im genes 20 25 Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de ca das o resbalones mantenga al ni o sujeto con el arn s en todo momento NO cruce los cinturones de los hombros Si lo h...

Страница 19: ...s m veis ao ajustar o carrinho de beb Se n o utilizar as al as a crian a pode escorregar pelas aberturas das pernas e sufocar Nunca utilize o carrinho de beb em escadas rolantes ou convencionais Mante...

Страница 20: ...arrinho tombe CUIDADO E MANUTEN O Verifique periodicamente se o carrinho de beb tem parafusos desapertados pe as desgastadas materiais ou costuras rasgados Substitua ou repare as pe as conforme necess...

Страница 21: ...dobrar o carrinho de beb Para utilizar a capa imperme vel Ver imagem 41 Antes de utilizar a capa imperme vel certifique se de que o apoio das costas foi ajustado para a posi o mais baixa e o dispositi...

Страница 22: ...winno by zawsze widoczne W w zku dzieci cym mo e znajdowa si jednocze nie tylko jedno Aby unikn uduszenia NIE wolno umieszcza na szyi dziecka element w ze sznurkiem pozostawia wisz cych sznurk w na ty...

Страница 23: ...Naci nij przyciski regulacji z obu stron podparcia ydek 19 1 i obr podparcie ydek w d 19 2 Przypinanie dziecka za pomoc 5 punktowej uprz y Patrz rysunki 20 25 Aby unikn powa nych obra e w wyniku upad...

Страница 24: ...p pad nepou it postroje m e d t sklouznout do otvor pro nohy a zamotat se V dn m p pad nepou vejte tento ko rek na schodech nebo eskal torech Uchov vejte mimo dosah p edm t o vysok teplot kapalin a e...

Страница 25: ...ozen sou sti podle pot eby vym te nebo opravte Pou vejte pouze n hradn d ly Graco Po pou v n na pl i ko rek d kladn vy ist te a odstra te p sek a s l z mechanism a n pravy kole ek Pokud se tento ko re...

Страница 26: ...ne si pre tajte n vod na pou itie Pred pou van m tohto v robku si pre tajte v etky pokyny ktor s v pr ru ke uveden Tento n vod na pou itie ulo te pre bud ce pou itie Nedodr anie t chto v strah a pokyn...

Страница 27: ...e aby ste odstr nili piesok a so zo zost v kolies Presta te pou va ko k ak sa po kod alebo zlom Nepou vajte bielidlo liehov ani abraz vne istiace prostriedky Pred uskladnen m nechajte vysu i Nadmern v...

Страница 28: ...nik s uputama Prije uporabe proizvoda pro itajte sve upute u ovom priru niku Spremite priru nik s uputama za budu u uporabu Nepo tivanje ovih upozorenja i uputa mo e predstavljati opasnost i prouzro i...

Страница 29: ...otrebi zamijenite ili popravite dijelove Koristite samo Graco zamjenske dijelove Nakon kori tenja dje jih kolica na pla i pa ljivo nakon toga o istite sklopove kota i a od ostataka pijeska i soli Pres...

Страница 30: ...mje ten na najni i polo aj te jesu li u vr ene trake za pri vr ivanje bebe Pri kori tenju pokrova protiv ki e uvijek provjerite njegovo prozra ivanje Ako vi e ne koristite pokrov protiv ki e prije skl...

Страница 31: ...dr ku ili pokriva Dodaci koje nije odobrio proizvo a se ne smeju koristiti Moraju se koristiti samo zamenski delovi koje je NE koristite korpu za stvari kao nosiljku za dete Da biste spre ili prevrta...

Страница 32: ...li su pravilne du ine Za kori enje tende Pogledajte slike 28 29 Za obaranje naslona za le a Pogledajte slike 30 31 Za kori enje ko nice Pogledajte slike 32 33 Uvek aktivirajte ko nicu kada su kolica u...

Страница 33: ...aj ali streho Dodatne opreme ki je ni odobril proizvajalec ni dovoljeno uporabljati Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavlja oziroma priporo a proizvajalec Nikoli ne uporabljajte dodatkov delov...

Страница 34: ...re za me a Glejte sliko 19 Podporo za me a je mogo e namestiti v 2 polo aja Uporaba zavore Glejte slike 32 33 Ko je vozi ek zaustavljen vedno aktivirajte zavoro Ro na zavora ni parkirna zavora Nastavl...

Страница 35: ...67 68 RU EN 1888 2 2018 22 4 4 5...

Страница 36: ...69 70 C D E F G H I J K L M N 1 3 4 6 7 12 13 15 16 Graco A B 17 18 5 19 2 19 1 19 2 5 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 34 35 36 37...

Страница 37: ...re til leget j Enhver v gt der anbringes p h ndtaget bag p rygl net eller p siderne af klapvognen vil p virke stabiliteten L ft IKKE klapvognen mens barnet sidder i den Brug IKKE opbevaringskurven som...

Страница 38: ...es eller del gges m den ikke l ngere bruges Ingen blegemidler sprit eller slibemidler Lad produktet t rre f r opbevaring Hvis produktet uds ttes for meget for solen kan klapvognens plastik og stof hur...

Страница 39: ...rg for at kroppen til barnet er fri fra bevegelige deler n r du justerer vognen Barnet kan gli inn i ben pningene og bli kvalt hvis selen ikke brukes Bruk aldri barnevogner p trapper eller rulletrapp...

Страница 40: ...barnevognen falmer tidlig RENGJ RE SETEPUTEN T rk av seteputen med en fuktig klut RENGJ RE RAMMEN p barnevognen Bruk kun husholdningss pe eller vaskemiddel og varmt vann Deleliste A Kalesje B Armstang...

Страница 41: ...ditt barns kropp inte r i v gen f r r rliga delar n r du justerar sittvagnen Barnet kan glida in i ben ppningar och bli intrasslad om selen inte anv nds Anv nd aldrig sittvagnen i trappor eller rulltr...

Страница 42: ...r du anv nder din sittvagn p stranden s reng r din sittvagn efter t f r att ta bort sand och salt fr n hjulmontagen Sluta att anv nda produkten om den skadas eller g r s nder Inga blekmedel inga spri...

Страница 43: ...ai kuolemaan V ltt ksesi ulos liukumisesta tai putoamisesta aiheutuvan vakavan vamman k yt aina valjaita Varmista ett lapsen keho on irti liikkuvista osista kun s d t lastenvaunuja Lapsi voi luistaa j...

Страница 44: ...ovia puhdistusaineita Anna kuivua ennen varastointia Liiallinen altistuminen auringolle voi aiheuttaa lastenvaunujen muovi ja kangasosien ennenaikaista haalistumista ISTUINTYYNYN PUHDISTAMINEN pyyhi i...

Страница 45: ...yelmeztet sek s tmutat sok figyelmen k v l hagy sa komoly s r l st vagy hal lt okozhat A kies s vagy kics sz s miatt bek vetkez komoly s r l sek megel z se rdek ben mindig haszn lja a h msz jat Gy z d...

Страница 46: ...meglazult csavarok elhaszn l dott alkatr szek illetve elszakadt anyagdarabok vagy varr sok a gyerekkocsin Sz ks g eset n cser lje le vagy jav tsa meg az alkatr szeket Kiz r lag Graco gy rtm ny cserea...

Страница 47: ...ln k rj k gy z dj n meg hogy a h tt mla nincs a legals helyzetben s a csecsem hordoz r gz tve van Amikor haszn lja az es elleni bor t t k rj k mindig ellen rizze a szell z st Amikor nem haszn lja k r...

Страница 48: ...pentru mai mult de un copil simultan Nu a eza i niciodat gen i plase pachete sau Orice sarcin ata at pe m ner sau pe partea din spate a sp tarului sau pe p r ile laterale ale c ruciorului afecteaz st...

Страница 49: ...e s fie de aproximativ un deget Reglarea pozi iei hamului de um r Consulta i imaginile 26 27 Pentru a proteja copilul astfel nc t acesta s nu cad dup ce copilul este a ezat n scaun verifica i dac hamu...

Страница 50: ...produsul dumneavoastr Asigura i ntotdeauna copilul cu centura scaunului auto atunci c nd utiliza i scaunul auto n c rucior Dac copilul dvs este deja pe scaunul auto verifica i dac este fixat cu centu...

Страница 51: ...99 100 D E F G H I J K L M N 1 3 4 6 7 12 13 15 16 Graco A B C...

Страница 52: ...101 102 17 18 5 19 2 19 1 19 2 5 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 34 35 36 37 38 40 41 Graco Click Connect 8AG 8AV 8AO 42 47 Graco SnugRide Click Connect Graco Click Connect Graco...

Страница 53: ...edek par alar kullan lmal d r retici taraf ndan retilmemi ya da Depolama sepetini ocuk ta ma arac olarak KULLANMAYIN Devrilmeyi nlemek i in ocu un bebek arabas na t rmanmas na asla izin vermeyin ocu u...

Страница 54: ...k in Bkz ekil 30 31 Fren Kullan m Bkz ekil 32 33 Bebek arabas durur konumdayken freni mutlaka etkinle tirin El freni park etme freni olarak kullan ma uygun de ildir Ayarlanabilir Arka Teker S spansiyo...

Страница 55: ...107 108 Graco AR EN 1888 2 2018 4 22 4 5...

Страница 56: ...109 110 37 36 40 38 41 Graco Click Connect 8AG 8AV 8AO 47 42 Graco SnugRide Click Connect Graco Click Connect Graco 25 20 27 26 29 28 31 30 33 32 35 34 34 35 3 1 6 4 12 7 15 13 16 18 17 5 19 2 19 1 19...

Страница 57: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Отзывы: