background image

s

VEUILLEZ CONSERVER CE 

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 
POUR ÉVENTUELLEMENT 
VOUS Y RÉFÉRER.

s

NE JAMAIS LAISSER  

UN ENFANT SANS  
SURVEILLANCE. 

Toujours  

garder l'enfant à l'œil alors  
qu'il est assis dans ce produit.

s

DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR 

UN ADULTE.

s

AFIN D'ÉVITER QUE  

L'ENFANT NE SE BLESSE 
GRAVEMENT 

en tombant ou 

en glissant hors du siège :  
toujours utiliser le harnais du 
siège de retenue pour  
nourrisson. Après avoir attaché 
les boucles, régler les ceintures 
pour qu'elles s'ajustent  
parfaitement au corps de 
l'enfant.

s

AFIN D'ÉVITER LES DOIGTS 

COINCÉS : 

Faire preuve de  

prudence au moment de plier 
ou déplier ce produit. S'assurer 
que le produit est entièrement 
déployé et verrouillé avant de 
permettre à l'enfant de s'en 
approcher.

s

NE JAMAIS UTILISER CE  

PRODUIT DANS DES  
ESCALIERS FIXES OU  
ROULANTS. 

Il y a danger de 

perdre la maîtrise de ce produit 
ou que l'enfant en tombe. 
Porter également une attention  
particulière en montant ou 
descendant une marche ou une 
chaîne de trottoir.

s

CE PRODUIT DOIT ÊTRE

  

UTILISÉ

 seulement à des vitesses 

de marche. Non conçu pour  
utiliser en faisant du jogging, de 
la course, etc.

s

AFIN DE PRÉVENIR LES  

RISQUES DE BASCULEMENT,  

ne pas placer plus de 0,45 kg  
(1 lb) dans les plateaux pour 
adulte.

s

POUR ÉVITER LES BRÛLURES, 

ne jamais placer de liquide chaud 
dans un plateau pour adulte.

s

NE PAS 

utiliser le porte-bagages 

pour transporter un enfant.

s

AFIN DE PRÉVENIR DES  

SITUATIONS DANGEREUSES 
D'INSTABILITÉ, 

ne jamais  

placer de sacs à main ou de  
magasinage, de colis ou  
d'accessoires sur la poignée  
ou le baldaquin.

s

AFIN DE PRÉVENIR DES  

SITUATIONS DANGEREUSES 
D'INSTABILITÉ, 

ne jamais placer 

plus de 4,5 kg (10 lb) dans le 
porte-bagages. 

s

NE PAS PERMETTRE 

à l'enfant 

de se tenir debout sur le  
porte-bagages. Il pourrait  
s'affaisser et causer des blessures.

s

NE JAMAIS PERMETTRE 

qu'on 

se serve de ce 

PRODUIT

 comme 

jouet.

s

CESSER D'UTILISER

 

CE

  

PRODUIT

 s'il est endommagé  

ou brisé.

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions  

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

4

Содержание SnugRider Elite

Страница 1: ...product Utiliser uniquement un porte b b SnugRide Classic Connect SnugRide Classic Connect SnugRide Classic Connect 30 SnugRide Classic Connect 32 ou SnugRide Classic Connect 35 SnugRide Click Connec...

Страница 2: ...duct not intended for use while jogging skating etc s TO PREVENT TIPPING do not place more than 1 lb 45 kg on each parent tray s TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray s DO NOT use...

Страница 3: ...ECT 40 OR INFANT SAFESEAT CAR SEAT WITH THIS PRODUCT Not intended for use with AUTOBABY LOGICO S JUNIORBABY and ASSURA infant car seats s FALL HAZARD Always check that infant car seat is securely atta...

Страница 4: ...e en montant ou descendant une marche ou une cha ne de trottoir s CE PRODUIT DOIT TRE UTILIS seulement des vitesses de marche Non con u pour utiliser en faisant du jogging de la course etc s AFIN DE P...

Страница 5: ...E CLICK CONNECT 40 OU INFANT SAFESEAT DE GRACO AVEC CE PRODUIT Non con u pour utiliser avec les si ges de retenue pour nourrisson AUTOBABY LOGICO S JUNIORBABY et ASSURA s DANGER DE CHUTE TOUJOURS s as...

Страница 6: ...r a caerse Adem s use mucho cuidado cuando sube o baja un escal n o borde s EL PRODUCTO DEBE USARSE SOLAMENTE CON LA MISMA VELOCIDAD DEL CAMINAR El producto no debe usarse para correr patinar etc s PA...

Страница 7: ...UTOBABY LOGICO S JUNIORBABY y asientos de autom vil para beb ASSURA s PELIGRO DE CA DAS Verifique siempre que el asiento de autom vil para beb est sujetado apretadamente al armaz n tirando del asiento...

Страница 8: ...las piezas ilustradas ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente No herramientas necesarias S ASSURER d avoir toutes les pi ces illustr es AVANT d assembler ce produ...

Страница 9: ...ivantes avant de l attacher Les onglets sur chaque extr mit fixent le plateau au guidon de la poussette Le bouton de d gagement et l empoigne sont les pi ces que vous utiliserez pour plier Les courroi...

Страница 10: ...ne housse protectrice pour pr venir les dommages la surface du lancher Antes de armarlo tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cart n u otro tipo de protecci n para prevenir e...

Страница 11: ...ch stroller Check that stroller is all the way open before continuing Redescendre les manchons et tirer enti rement les courroies de plastique tel qu illustr la figure 4A NE PAS laisser les courroies...

Страница 12: ...tched open before continuing V rifiez que la poussette est completement d pli e avant de continuer Verifique que el cochecito est completamente abierto antes de continuar 5 6 7 12 SNAP ENCLENCHEZ RUID...

Страница 13: ...les ouvertures tel qu illustr jusqu ce que les boutons s enclenchent en place Empuje el tubo por los agujeros como se indica hasta que escuche que los botones se trabaron en su lugar SNAP ENCLENCHEZ...

Страница 14: ...us que l essieu arri re est attach solidement en tirant sur les roues After snapping on rear axle check that rear axle is securely attached by pulling on wheels Despu s de conectar el eje trasero veri...

Страница 15: ...UE que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies ASSUREZ VOUS que les roues sont attach es solideme...

Страница 16: ...r MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins V rifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empuj...

Страница 17: ...17 4O OLD s 0LIER s 0LEGAR 16...

Страница 18: ...seat sold separately and lock wheels Antes de plegarlo saque el asiento para autom vil se vende por separado y trabe las ruedas Avant de replier la poussette retirer le si ge de retenue pour enfant ve...

Страница 19: ...si ge de retenue pour enfant s assure qu il est bien attach avec le harnais WARNING Only use a Graco SnugRide Classic Connect infant car seat SnugRide Classic Connect SnugRide Classic Connect 30 Snug...

Страница 20: ...este producto No debe usarse con AUTOBABY LOGICO S JUNIORBABY y asientos de autom vil para beb ASSURA El uso inadecuado de este producto con un asiento para autom vil podr a resultar en lesiones seria...

Страница 21: ...E si ge de retenue pour enfant jusqu ce que le loquet rouge de verrouillage d enclenche sur la barre s 0ONGA LAS RANURAS DE MONTAJE SOBRE LA BARRA MPUJE EL ASIENTO para autom vil hacia abajo hasta que...

Страница 22: ...g up on the car seat s 4OUJOURS S ASSURER que le si ge de retenue pour b b est solidement fix au cadre en tirant sur le si ge s VERIFIQUE siempre que el asiento de autom vil para beb est sujetado apre...

Страница 23: ...s del asiento para destrabar el asiento del armaz n NO levante el asiento de autom vil hasta que lo haya destrabado del armaz n 2 Levante el asiento de autom vil del producto s Pour retirer le si ge...

Страница 24: ...iser seulement des pi ces de rechange Graco s UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL ou la chaleur peut causer la d coloration ou la d formation de certaines pi ces s APR S AVOIR UTILIS CE PRODUIT LA PLAG...

Страница 25: ...OTES s OTAS 25...

Страница 26: ...OTES s OTAS 26...

Страница 27: ...OTES s OTAS 27...

Страница 28: ...e United States of America Para registrar su producto Graco desde los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos el registro de productos de personas qu...

Отзывы: