background image

16

Lisez ce manuel d’utilisation en entier AVANT la 

première utilisation de votre siège auto !
Gardez toujours ce manuel d’utilisation avec le siège 

auto. Des casiers sont prévus à cet effet à l’arrière de 

la coque du siège. Consacrez un peu de temps pour 

apprendre à connaître votre siège auto : n’oubliez pas 

que la sécurité de votre bébé en dépend. Accordez 

une attention spéciale aux avertissements imprimés 

en rouge.
! AVERTISSEMENTS pour les parents et autres 

utilisateurs. N’INSTALLEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS CE 

DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS TANT QUE 

VOUS N’AVEZ PAS LU ET COMPRIS LES INSTRUCTIONS 

QUI FIGURENT DANS CE MANUEL ET DANS LE MANUEL 

D’UTILISATION DE VOTRE VÉHICULE.

Consignes de sécurité

Les normes de sécurité européennes précisent la construction 

et les performances de votre siège auto ainsi que de ses 

composants, les exigences concernant l’ajustement et 

l’utilisation, les instructions et les marquages. Votre siège auto 

a été certifié conforme à la norme européenne ECE R44.04
Un numéro d’homologation est apposé à l’arrière du siège et 

ne doit pas être retiré.

AVIS

Le siège est un dispositif « universel » de retenue pour enfants. 

Il est homologué conformément au Règlement nº 44.04, 

série 04 d’amendements, pour un usage général dans des 

véhicules, et il convient à la plupart des sièges de véhicule, 

mais pas à tous.
Utilisable uniquement si les véhicules approuvés sont équipés 

de ceintures de sécurité à 3 points, certifiées conformes au 

Règlement UN/ECE nº 16 ou à d’autres normes équivalentes.

Consignes de sécurité importantes

N’utilisez pas votre siège auto en position face 

à l’arrière sur un siège passager équipé d’un 

airbag frontal actif.

Veillez à ce que les parties rigides et les pièces en plastique 

du siège auto soient situées et installées de manière à ne pas 

risquer d’être coincées par un siège coulissant ou une porte 

du véhicule.

Ne sortez JAMAIS un bébé du siège auto, pour quelque 

raison que ce soit, lorsque le véhicule est en mouvement. Si 

votre bébé a besoin de votre attention, trouvez un lieu sûr 

et garez-vous.
Rangez votre siège auto en lieu sûr lorsque vous ne vous en 

servez pas. Évitez de poser des objets lourds dessus.
Vérifiez toujours la sécurité de votre siège auto avant chaque 

trajet.
Vérifiez régulièrement l’usure de tous les dispositifs de 

retenue pour enfants.
Ne laissez pas d’enfants sans surveillance dans votre voiture, 

même pendant de courts instants.
Ne laissez pas de bagages ou d’autres objets non calés dans 

la voiture. Si la voiture s’arrête brusquement, ces objets 

continueront à se déplacer et pourront provoquer de graves 

blessures. Plus l’objet est gros, plus le risque est important.
N’apportez aucune modification ou addition non autorisée à 

une partie quelle qu’elle soit du siège auto ou de la ceinture 

de sécurité du véhicule.
N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces fournis par d’autres 

fabricants. Le fonctionnement du siège auto pourrait s’en 

trouver modifié, risquant d’entraîner des blessures graves, 

voire mortelles.
Après un accident, le siège auto doit être remplacé. Après une 

collision importante, même si aucun dommage n’est visible, 

il se peut que le siège auto soit trop faible pour assurer une 

protection.
Veuillez contacter le fabricant du dispositif de retenue pour 

enfants si vous avez des questions.
N’utilisez pas de points de force autres que ceux spécifiés par 

le fabricant du dispositif de retenue pour enfants dans les 

instructions ou sur le corps du dispositif de retenue.

! IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT 

que le dispositif 

de retenue pour enfants soit correctement installé, 

avec la ceinture du véhicule correctement acheminée 

conforméments aux instructions du fabricant.
Veillez toujours à ce que la ceinture du véhicule et les sangles 

du harnais ne soient pas vrillées.

! UNE UTILISATION INCORRECTE DE CE DISPOSITIF DE 

RETENUE POUR ENFANTS AUGMENTE LE RISQUE DE 

FR

Содержание SnugRide

Страница 1: ...U AR TU Anv ndarhandbok Reservdelsf rteckning Inpassningsguide FI SV RO SL TU Handleiding Lijst van onderdelen Aanpassing EN FR IT ES DK NL DE GR PT HR PL HU CZ SK RU EN FR IT ES DK NO FI SV NL DE GR...

Страница 2: ...2 1 2 A C D B 3 4...

Страница 3: ...3 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...4 12 11 13 14 10...

Страница 5: ...5 18 15 16 19 20 17...

Страница 6: ...6 25 21 22 23 24 26 4 27...

Страница 7: ...7 29 30 28 31 32...

Страница 8: ...8 34 35 33 36 37...

Страница 9: ...ent Strap Handle Adjustment Buttons Rear Facing Lap Belt Path when used with the base Instruction Manual Storage Base release lever Harness Strap Slots Rear Facing Shoulder Belt Guide Harness Straps B...

Страница 10: ...foranyreason whilevehicleisinmotion Ifyourbabyneedsattention finda safeplaceandpullofftheroad Dostoreyourcarseatinasafeplacewhennotbeingused Avoidputtingheavythingsontopofit Doalwayscheckthesecurityof...

Страница 11: ...ehicle 4 Properlyroutingandsecuringthevehicleseatbelt IMPORTANTWARNING Acorrectfitislikelyifthevehiclemanufacturerhasdeclaredin thevehiclehandbookthatthevehicleiscapableofacceptinga Universal childres...

Страница 12: ...g out on the harness straps Unbuckle the buckle Place harness straps off to the sides 1 2 3 4 5 PlaceYour Child in the Seat Make sure their back is flat against the car seat back Place Harness Straps...

Страница 13: ...seat belts that can be used with this car seat 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Combined Lap Shoulder Seat belt 3 connections points Place Car Seat Rear Facing in the Vehicle Place the car seat on the vehi...

Страница 14: ...me to time to remove any objects or debris that could prevent latching 29 30 31 32 33 34 EN Rotate the metal retainer up through the shell and pad From the front pull the crotch buckle out To clean bu...

Страница 15: ...Trajet de la ceinture abdominale pour la position face l arri re lors d une utilisation avec la base Rangement du manuel d instructions Levier de d verrouillage de la base Fentes pour les sangles du...

Страница 16: ...inc esparunsi gecoulissantouuneporte duv hicule NesortezJAMAISunb b dusi geauto pourquelque raisonquecesoit lorsquelev hiculeestenmouvement Si votreb b abesoindevotreattention trouvezunlieus r etgarez...

Страница 17: ...2 Attachercorrectementvotreenfantdansledispositifde retenuepourenfants 3 Choisirunemplacementconvenablepourledispositifde retenuepourenfantsdansvotrev hicule 4 Achemineretbouclercorrectementlaceinture...

Страница 18: ...tre enfant dans le si ge Make sure their back is flat against the car seat back Placez les sangles du harnais sur les paules de l enfant Veillez ce que les sangles du harnais soient la hauteur correct...

Страница 19: ...i ge auto Ceinture mixte abdominale baudrier 16 17 18 19 20 21 22 23 3 points d ancrage Mettez le si ge auto en position face l arri re dans le v hicule Mettez le si ge auto sur le si ge du v hicule P...

Страница 20: ...boucle pour retirer les objets ou d bris qui pourraient g ner le verrouillage Tournez la griffe m tallique et passez la au travers de la coque et du coussin Depuis le devant sortez la boucle d entreja...

Страница 21: ...n rukojeti Dr ha kl nov ho p su p i j zd z dy po sm ru j zdy p i pou it se z kladnou N vod k pou it Skladov n Odep nac p ka z kladny Otvory pro popruhy Vod tko ramenn ho p su p i j zd z dy po sm ru j...

Страница 22: ...vozidlovpohybu Pokudd t vy aduje pozornost najd tebezpe n m stoasje tezcesty Pokudautoseda kunepou v te ulo tejinabezpe n m m st Nevkl dejtedon t k p edm ty P edka doucestouzkontrolujtebezpe nostautos...

Страница 23: ...idla D LE IT VAROV N Odpov daj c instalacilzeo ek vat jestli ev robcevozidla vp ru ceprohla uje edovozidlajemo n um stit univerz ln d tsk z dr n syst mprotutov kovouskupinu NEPOU VEJTEd tsk z dr n sys...

Страница 24: ...o autoseda ky 1 2 3 4 5 6 Ujist te se e m z da rovn proti zadn stran autoseda ky Popruhy um st te p es ramena d t te Ujist te se e jsou popruhy postroje ve spr vn v ce Popruhy postroje mus b t na rovn...

Страница 25: ...Polo te sti p su p es autoseda ku 19 20 21 22 23 24 25 pod dva mod e ozna en h ky p su Zapn te bezpe nostn p s vozidla Ramenn bezpe nostn p s vlo te okolo zadn strany autoseda ky p esn tak jak je uk z...

Страница 26: ...st te v misce s teplou vodou a jemn m prot ep n m p ezky Je t ve vod n kolikr t stiskn te erven tla tko NENAM EJTE SPONY POPRUHU NEPOU VEJTE M DLO DOM C ISTIDLA NEBO MAZADLA P ebyte nou vodu vyt epte...

Страница 27: ...v bezpe nostn p s autoseda ky oto enej proti smeru jazdy ke sa pou va spolu so z klad ou lo n priestor pre n vod na pou itie P ka na uvo nenie z kladne Sloty pre popruhy postroja Otvor pre ramenn bezp...

Страница 28: ...te abypevn komponentyaplastov asti autoseda kyboliumiestnen anamontovan tak abysa nemohlizachyti pohybliv msedadlomalebovodver ch vozidla NikdyNEVYBERAJTEdie azautoseda kyzak hoko vek d voduke jevozi...

Страница 29: ...iavacomsyst me 3 Vo byvhodn houmiestneniadetsk hozadr iavacieho syst muvovozidle 4 Spr vnehonasmerovaniaazabezpe eniabezpe nostn ho p suvozidla D LE IT UPOZORNENIE Spr vnuin tal ciumo noo ak va akv r...

Страница 30: ...ostroja umiestnite na bo n strany Umiestnite die a do seda ky 1 2 3 4 5 6 Uistite sa e chrb t die a a prilieha priamo na chrbtov as autoseda ky Umiestnite popruhy postroja cez ramen die a a Uistite sa...

Страница 31: ...ov ramenn bezpe nostn p s 17 18 19 22 20 23 21 22 23 3 bodov pripojenia Umiestnite seda ku v proti smere jazdy vo vozidle Umiestnite seda ku na sedadlo vozidla Zatla te ju dozadu k m sa predn as autos...

Страница 32: ...ky predmety a ne istoty ktor by mohli zabr ni zapnutiu Oto te kovov pr ok smerom nahor cez r m a podu ku Z prednej strany vytiahnite rozkrokov pracku Pracku vy ist te tak e ju vlo te do 29 30 31 32 33...

Страница 33: ...er p h ndtag Bagudvendt seleindf ring til hoftesele ved brug sammen med foden Lomme til opbevaring af brugervejledning Udl serh ndtag p fod Slidser til selestrop Bagudvendt seleindf ring til skulderse...

Страница 34: ...igud S rgforatautostolensh rdeelementerogplastdeleer placeretogmonterets ledes atdeikkekankommeiklemme ietbev geligts deellerienbild r Enbabym ALDRIGfjernesfraautostolen uansethvad rsagenm ttev re men...

Страница 35: ...ndelseellervedligeholdelse N rdu kontakteros bedesduhaveditproduktsmodelnummerog fremstillingsdatoklar s vikanhj lpedigp bedstmuligvis Numrenekanfindesp enm rkat dersidderp bagsidenaf ditbarnsautostol...

Страница 36: ...L g selestropperne ud i siden Anbring barnet i autostolen Make sure their back is flat against the 1 2 3 4 5 6 car seat back Plac r selestropperne over barnets skuldre Kontroll r at selestropperne har...

Страница 37: ...af selen ovenover 17 18 19 20 21 22 23 24 25 autostolen og under de to b ltekroge m rket med bl m rkater Sp nd sikkerhedsselen Sikkerhedsselen skal ligge s fladt som muligt og m ikke v re snoet Kontr...

Страница 38: ...op varmt vand og ryst forsigtigt sp ndet Tryk p den r de knap flere gange mens sp ndet er i vandet SP NDESTROPPEN M IKKE NEDS NKES I FLYDENDE V SKER DER M IKKE ANVENDES S BE RENG RINGSMIDLER ELLER SM...

Страница 39: ...sstropp H ndtakjusteringsknapper Bakovervendt hoftebeltebane n r brukt med basen Lomme for instruksjonsbok Basefrigj ringsspak Selestroppespor Bakovervendt skulderbeltehullet Selestropper Spenneklemme...

Страница 40: ...isbarnettrengerstell finn ettrygtstedogparker Oppbevarbarnesetetp ettrygtstedn rdetikkeeribruk Ikkeleggtungetingp barnesetet Kontrolleralltidbarnesetetssikkerhethvergangderereiser Kontrollerbarnesikri...

Страница 41: ...yprodusentenhar erkl rtih ndbokenforkj ret yetatkj ret yeterikanholde et universelt barnesetefordennealdersgruppen IKKEbrukbarnesetetutensetetrekk IKKEbruksetetrekkfraenannenprodusentp dette barneset...

Страница 42: ...du trekker ut selestroppene L sne spenne Legg selestroppene ut til sidene 1 2 3 4 5 Sett barnet i setet S rg for at ryggen ligger flatt mot barneseteryggen Legg selestroppene over barnets skuldre P se...

Страница 43: ...rnesetet 16 17 18 19 20 21 22 23 Kombinert hofte og skulderbelte 3 festepunkter Sett barnesetet vendt bakover i kj ret yet Sett barnesetet p kj ret ysetet Skyv det tilbake til fronten p barnesetet ber...

Страница 44: ...erne eventuelle gjenstander eller avfall som kan hindre l sing 29 30 31 32 33 34 Roter metallholderen opp gjennom skallet og puten Trekk skrittspennen ut Spennen rengj res ved legge den i varmt vann o...

Страница 45: ...ppar f r handtag Bak triktat sp r f r kn b lte vid anv ndning med basenheten F rvaringsfack f r instruktionshandbok Frig ringsspak f r basenhet Sk ror f r b ltesband Bak triktad axelb ltes ledare B lt...

Страница 46: ...igtbils teelleribild rren TAALDRIGutenbabyurbilbarnstolenavn gonsomhelst anledningmedanbilenk r Omdubeh versetillbarnet finn ens kerplatsochstannatillvidsidanavv gen F rvarabilbarnstolenp ens kerplats...

Страница 47: ...pligplatsidinbilf rbilbarnstolen 4 placerarochf sterbilensbilb ltep korrekts tt VIKTIGVARNING Bilbarnstolenkantroligeninstalleraskorrektombiltillverkaren ibilenshandbokhardeklareratatten universell bi...

Страница 48: ...t L gg b ltesbanden 1 2 3 4 5 t sidorna Placera barnet i bilbarnstolen Se till att barnets rygg ligger plant an mot bilbarnstolens ryggst d L gg b ltesbanden ver barnets axlar Se till att b ltesbanden...

Страница 49: ...Skjut den bak t tills framsidan p 17 18 19 21 22 23 24 bilbarnstolen f r kontakt med baksidan av frams tet Dra fordonets s kerhetsb ltes kn parti ver bilbarnstolen och under de tv b lteshakarna som r...

Страница 50: ...laren upp genom skalet och dynan Dra ut det klykformiga b ltesl set framifr n F r att reng ra b ltesl set placera det i en kopp med varmt vatten och skaka runt det f rsiktigt Tryck flera g nger p den...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 Universal Graco UNECE 0 44 04 0 13 AR...

Страница 52: ...52 ECE R44 04 44 04 Universal 44 04 3 UN ECE 16 AR...

Страница 53: ...53 4 29 30 31 32 33 34 35 AR www gracobaby eu www gracobaby eu 36 37...

Страница 54: ...54 16 17 18 19 20 21 22 23 3 Graco 24 25 26 27 28 AR...

Страница 55: ...55 5 A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 AR...

Страница 56: ...56 5 6 AR 1 3 2 4 7 8 9 10 11 13 17 12 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 5 6 GR 1 3 2 4 7 8 9 10 11 13 17 12 14 15 16...

Страница 58: ...58 ECER44 04 44 04 3 UN ECE 16 GR...

Страница 59: ...59 1 2 3 4 Graco UNECE 44 04 0 0 13 GR...

Страница 60: ...60 5 A B C D E Unbuckle the buckle Place harness straps off to the sides 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GR...

Страница 61: ...61 17 18 19 20 21 22 23 24 Graco 25 26 27 28 GR...

Страница 62: ...62 4 29 30 31 32 33 34 54 GR www gracobaby eu www gracobaby eu 35 36 37...

Страница 63: ...ndgreepafstelling Traject van heupgordel indien naar achter gericht voor gebruik met de basis Bewaarvak voor handleiding Ontgrendelingsknop basis Sleuven voor gareelriempjes Geleider schoudergordel in...

Страница 64: ...tenge nstalleerdzijndatzeniet vastkomentezittendooreenbewegendeautobankof deur NeemdebabyNOOITuithetautostoeltjealsdeautorijdt ongeachtdereden Alsuwbabyaandachtnodigheeft zoek daneenveiligeplaatsomtep...

Страница 65: ...kindgoedvastinhetkinderzitje 3 Kieseengeschikteplaatsvoorhetkinderzitjeinuwauto 4 Plaatsenbevestigdeautogordelcorrect BELANGRIJKEWAARSCHUWING Uwautoiswellichtgeschiktvoorhetkinderzitje alsde autofabri...

Страница 66: ...laag terwijl u de gareelriempjes uittrekt Maak de gesp los Plaats de 1 2 3 4 5 gareelriemen aan de zijkanten Uw kind in het stoeltje plaatsen Make sure their back is flat against the car seat back De...

Страница 67: ...gericht in het voertuig plaatsen Plaats het autostoeltje op de autobank Duw naar achter totdat de voorkant van het autostoeltje de achterkant van de autobank raakt Plaats het heupgedeelte van de gord...

Страница 68: ...i de metalen houder omhoog doorheen het geraamte en kussen Trek de kruisgesp vanaf de voorkant uit Plaats de gesp in een beker lauw water 29 30 31 32 33 34 35 36 NL om te reinigen en schud voorzichtig...

Страница 69: ...minho do cinto subabdominal na posi o voltado para tr s ao utilizar com a base Compartimento de armazenamento do manual de instru es Alavanca de desbloqueio da base Ranhuras do cinto do arn s Guia do...

Страница 70: ...velest odevidamente localizadoseinstalados deformaaquen osejaprov velque fiquempresosnumbancom velounumaportadove culo NUNCAretireumbeb dacadeirinhaparaautom velcom ove culoemmovimento porraz oalguma...

Страница 71: ...notamanhodacrian a 2 Posicionarcorretamenteacrian anosistemadereten o paracrian as 3 Selecionarumlocaladequadoparaosistemadereten o paracrian asnove culo 4 Colocarefixardevidamenteocincodeseguran ado...

Страница 72: ...correta Os cintos do arn s t m de estar ao n vel ou logo abaixo dos ombros da crian a Para mudar as ranhuras do arn s retire primeiro o seu beb Com os cintos do arn s soltos remova os la os dos cintos...

Страница 73: ...Empurre a para tr s 17 18 19 20 21 22 23 24 at a parte da frente da cadeirinha para autom vel tocar no encosto do banco do ve culo Coloque a parte subabdominal do cinto sobre a cadeirinha para autom...

Страница 74: ...echo Rode o fixador de metal para cima at rav s do revestimento e do acolchoado A partir da parte da frente retire a fivela da zona entre pernas 29 30 31 32 33 34 35 PT Para limpar a fivela coloque a...

Страница 75: ...lago avanje ru ke Putanja bedrenog pojasa u polo aju prema natrag kada se koristi s postoljem sjedalice Pohrana uputa za uporabu Ru ica za otpu tanje postolja Utori za trake pojasa Vodilica ramenog po...

Страница 76: ...taviteimontiratetakodasenemo ezaglavitiiza pokretnogsjedalailizapetizavratavozila NIKADneizvla itedijeteizautosjedalicedokjevozilou pokretu Akodijetetrebapa nju na itesigurnomjestoi zaustavitesekrajce...

Страница 77: ...provuciteiu vrstitesigurnosnipojasvozila VA NOUPOZORENJE Ispravnopode avanjejenajvjerojatnijeizvr enoakoje proizvo a vozilaupriru nikuvozilanaveodavozilomo e prihvatiti univerzalnu autosjedalicuzaovud...

Страница 78: ...e prilikom izvla enja traka pojasa Otvorite kop u Odlo ite trake pojasa sa strane Stavite dijete u sjedalicu 1 2 3 4 5 6 Make sure their back is flat against the car seat back Postavite trake pojasa p...

Страница 79: ...9 20 21 22 23 Postavite autosjedalicu tako da bude okrenuta prema natrag u vozilu Postavite dje ju sjedalicu na sjedi te vozila Gurnite je prema natrag dok prednja strana autosjedalice ne dotakne stra...

Страница 80: ...i ostatke koji bi mogli sprije iti kop anje Okre ite metalni dr a prema gore tako da pro e kroz ljusku i podlogu sjedalice Izvadite razdvojnu kop u s prednje strane Kop u istite tako da je stavite u a...

Страница 81: ...81 Notes...

Страница 82: ...82 Notes...

Страница 83: ...83 Notes...

Страница 84: ...84...

Отзывы: