manualshive.com logo in svg
background image

Slim Spaces™ Compact Swing

www.gracobaby.ca

©2017 Graco  PD349399E   3/17

Содержание SlimSpaces

Страница 1: ...Slim Spaces Compact Swing www gracobaby ca 2017 Graco PD349399E 3 17...

Страница 2: ...r sticas Pages P ginas 4 12 Pages P ginas 13 14 3 A Seat Assembly Montage du si ge Ensamblaje del asiento 3 B Assembling Swing Frame Montage du cadre de la balan oire Ensamblaje del armaz n del colump...

Страница 3: ...eight Position 1 to Position 2 R glage de la hauteur des pattes de la position 1 la position 2 Para ajustar la altura de la pata posici n 1 a posici n 2 4 C To Lower Leg Height Position 2 to Position...

Страница 4: ...t approximately 9 months or reaches 25 lb 11 kg ALWAYS place swing on floor Never use on any elevated surface STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing in any location where there are cords such as wind...

Страница 5: ...e or an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batt...

Страница 6: ...rference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television re...

Страница 7: ...sortir environ 9 mois ou qu il atteint 11 kg 25 livres TOUJOURS placer cette balan oire sur le plancher Ne pas utiliser sur une surface sur lev e DANGER DE STRANGULATION NE PAS placer cette balan oir...

Страница 8: ...u feu ou si on tente de recharger une pile non rechargeable Ne jamais recharger de piles d un type dans un chargeur con u pour un autre type Jeter imm diatement toute pile qui coule Les piles qui coul...

Страница 9: ...ommunications radio Cependant il n y a aucune garantie qu il ne se produira pas d interf rences dans une installation en particulier Si ce mat riel provoque un brouillage pr judiciable la r ception ra...

Страница 10: ...nte a los 9 meses o pese 25 libras 11 kg Ponga SIEMPRE el columpio sobre el piso Nunca lo use sobre una superficie elevada PELIGRO DE ESTRANGULACI N NO ponga el columpio en ning n lugar donde haya cor...

Страница 11: ...po en un cargador hecho para una pila de otro tipo Deseche inmediatamente las pilas con p rdidas Las pilas con p rdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales Cuando desecha l...

Страница 12: ...a interferencia en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencia peligrosa a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo se sugiere al...

Страница 13: ...r su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente No se necesitan herramientas V rifiez d avoir toutes les pi ces pour ce mod le AVANT d assembler ce produit S il vous manque des pi ces...

Страница 14: ...unca use este apoyacabeza en ning n otro producto Utiliser uniquement cet appui t te avec cette balan oire Ne jamais utiliser cet appui t te avec un autre produit DO NOT use any other accessories with...

Страница 15: ...1 Separe el extremo de la cabeza y del pie del asiento hasta que se traben en la posici n abierta Escuchar un total de 4 sonidos 1 Tirer sur la t te et le pied du si ge pour les loigner jusqu ce qu il...

Страница 16: ...at bottom tube through fabric flap in seat pad 4 Ins rer le tube du bas du si ge travers le rabat de tissu du coussin de si ge Foot end Pied Extremo del pie SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 5 Pase el tubo inferi...

Страница 17: ...el otro lado 6 Fasten snap a hook and loop tab b on flaps Then fasten flaps to snap on sides of seat c Repeat on other side 6 Attacher le bouton pression a et les attaches autoagrippantes b sur les ra...

Страница 18: ...n las aber turas de los n cleos de la pata VERIFIQUE que el bot n est visible en la abertura 1 Insert toybar handle ends into openings in leg hubs CHECK that button is visible in opening 1 Ins rer les...

Страница 19: ...les pieds et tirant dessus et que les boutons sont visibles dans les ouvertures SNAP ENCLENCHEZ RUIDO SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 3 Inserte los pies en las patas Las patas deben curvear hacia dentro VERIFIQ...

Страница 20: ...20 4 Deslice las piernas en la posici n abierta 4 Slide legs into open position 4 Faire glisser les pattes en position ouverte SNAP ENCLENCHEZ RUIDO...

Страница 21: ...a Repita el proceso en el otro brazo del columpio 1 Attach one swing arm into the mount on the side of the seat until it clicks into place as shown CHECK that swing arm is secure in mount by pulling f...

Страница 22: ...olumpio est seguro en el montante tir ndolo con firmeza Repita el proceso en el otro brazo del columpio 2 Attach other swing arm into the mount on the side of the seat until it clicks into place as sh...

Страница 23: ...al 1 Separe el extremo de la cabeza y del pie del asiento hasta que se traben en la posici n abierta Escuchar un total de 4 sonidos 1 Tirer sur la t te et le pied du si ge pour les loigner jusqu ce qu...

Страница 24: ...ra NUNCA ajuste la altura de la pata si el beb est sentado en el asiento MISE EN GARDE Afin d viter que les pattes glissent ou tombent s assurer que les 4 pattes sont r gl es de la m me hauteur NE JAM...

Страница 25: ...front legs 3 S assurer que le num ro 2 est visible sur les deux pattes avant 2 VERIFIQUE para asegurarse que ambas patas de adelante est n a la misma altura 2 CHECK to make sure both front legs are se...

Страница 26: ...ux c t s de la balan oire tout en poussant vers le haut b de la structure de la balan oire 5 VERIFIQUE para asegurarse que ambas patas de atr s est n a la misma altura 5 CHECK to make sure both rear l...

Страница 27: ...eslizamientos siempre tenga la seguridad de que todas las cuatro patas est n instaladas con la misma altura NUNCA ajuste la altura de la pata si el beb est sentado en el asiento MISE EN GARDE Afin d v...

Страница 28: ...es arri re 3 Para bajar las patas delanteras oprima los botones como se indica 3 To lower front legs squeeze buttons as shown 3 Pour abaisser les pattes avant comprimer le bouton tel qu illustr 4 VERI...

Страница 29: ...hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 1 Pour ouvrir appuyer sur le bouton de la boucle pour lib rer les courroies abdominales 2 P...

Страница 30: ...arn s ASEG RESE de que las correas del arn s pasan por las mismas ranuras en la almohadilla 4 Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie ASSUREZ VOUS que la courroie du harnais passe t...

Страница 31: ...de la moneda Inserte cuatro pilas D LR20 1 5V VERIFIQUE que las pilas est n correctamente instaladas Su columpio no funcionar si las pilas est n puestas al rev s 1 With baby out of swing open the batt...

Страница 32: ...ant toujours se servir de la ceinture de s curit Apr s avoir attach les boucles r gler les ceintures pour qu elles s ajustent parfaitement au corps du b b POUR METTRE LA BALAN OIRE EN MARCHE Tournez l...

Страница 33: ...urante un minuto Se necesita tiempo para que el columpio se ajuste a un determinado valor Cambie el valor si es necesario moviendo el dial hacia arriba para aumentar la velocidad o hacia abajo para re...

Страница 34: ...omo se indica 1 To lower rear legs squeeze buttons as shown 1 Pour abaisser les pattes arri re comprimer le bouton tel qu illustr 2 Para bajar las patas delanteras oprima los botones como se indica 2...

Страница 35: ...y pliegue el asiento como se indica 3 Push up on head and foot end of seat and fold seat together as shown 3 Relever la t te et le pied du si ge et le replier tel qu illustr 4 Empuje los botones para...

Страница 36: ...rminals or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing swing legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start SEAT DOESN...

Страница 37: ...lance plus haut sur un plancher de bois EL COLUMPIO NO FUNCIONA 1 El columpio no tiene pilas 2 Las pilas est n gastadas 3 El valor de la velocidad est demasiado bajo 4 Las pilas est n puestas al rev s...

Страница 38: ...d o o 38 5 A Care and Maintenance Soins et entretien Atenci n y mantenimiento Removing Seat Pad Retrait du coussin du si ge C mo sacar la almohadilla del asiento 1 Desconecte los broches de los costad...

Страница 39: ...n 2 Oprima los botones en el interior del n cleo y tire del tubo de abajo del asiento para sacarlo del n cleo Saque el tubo de la almohadilla del asiento como se indica 2 Press buttons on the inside o...

Страница 40: ...OUSSE DE SI GE AMOVIBLE consulter les directives de lavage sur l tiquette d entretien du coussin NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT POUR NETTOYER L ARMATURE utilisez un savon de m nage doux et de l eau ti...

Страница 41: ...41 Notes Notas...

Страница 42: ...5 Care Entretien Cuidado 5 5 C C a a r r e e E E n n t t r r e e t t i i e e n n C C u u i i d d a a d d o o 42 Notes Notas...

Страница 43: ...43 Notes Notas...

Страница 44: ...in the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside...

Отзывы: