background image

20

ADVERTENCIA

•  El límite de peso para el cambiador es de 30 libras (14 kg). No use 

el cambiador como zona de almacenamiento adicional.

• No use el mudador si está dañado o roto.
Peligro de estrangulamiento: Nunca deje la mesa para cambiar al 

bebé instalada cuando el niño esté en el corralito.

• Úselo SOLAMENTE con el moisés del corralito instalado.
•  NUNCA ponga al niño en el moisés del corralito si el cambiador está 

instalado.

2X

I.   Changer  Rails   

• Barandas del 

cambiador

H.  Changer Ends  

• Extremos del 
cambiador

G.  Changing Area 

• Cambiador

1.  Start with the changing 

surface facing down. Slide 

rail through fabric as shown. 

Repeat with other rail. Rails 

should appear exactly as 

shown.

1.  Comience con el cambiador 

mirando hacia abajo. Pase la 

baranda por la tela como se 

muestra.  

Repita el procedimiento con 

la otra baranda. Las barandas 

deben estar colocadas 

exactamente como se 

muestra.

Содержание Pack'n Play

Страница 1: ...Port til Mois s 2020 Graco NWL0001046273B 5 20 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto G...

Страница 2: ...as 8 13 5 A Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento 5 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a 5 C Product Registration Registro del producto 5 Ca...

Страница 3: ...nt parts and instructions if needed Never substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view Whe...

Страница 4: ...ided by Graco Mattress dimension 27 x 36 68 5 cm x 91 4 cm To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physici...

Страница 5: ...ara obtener piezas de repuesto e instrucciones Nunca sustituya las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se lo usa para jugar nunca deje al ni o sin atenci n y manteng...

Страница 6: ...SOLAMENTE el colch n proporcionado por Graco Dimensiones del colch n 27 x 36 68 5 cm x 91 4 cm Para reducir el riesgo del SMIS los pediatras recomiendan que los beb s con buena salud sean puestos a do...

Страница 7: ...de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias ALL MODELS TODOS LOS MODELOS A B C D 2X E F 2X G H I J K A Playard Corralito B Carry...

Страница 8: ...t n de presi n hasta que los cuatro costados est n trabados NO empuje el centro hacia abajo todav a 3 Cuando ensamble el corralito trabe las barandas ANTES de bajar el centro Aseg rese de que las bara...

Страница 9: ...lando hacia arriba Use siempre el lado m s suave del colch n hacia arriba 5 Insert the mattress pad soft side up into the playard Always use mattress pad soft side up 6 Tire la correa a trav s del fon...

Страница 10: ...n el fondo del corralito Saque el colch n totalmente del corralito 2 DO NOT unlock top rails yet Center of floor must be at least halfway up before top rails will unlock 2 NO destrabe todav a los riel...

Страница 11: ...lado de la baranda superior para soltar los dos tubos c Empuje hacia abajo Si los laterales no se pliegan NO LOS FUERCE Levante el centro de el piso hacia arriba Ambos tubos deben ser soltados para q...

Страница 12: ...12 5 Wrap mattress around playard and fasten straps 5 Envuelva el colch n alrededor corralito y sujete las correas...

Страница 13: ...13 1 Cover unit with handle out 1 Cubra la unidad con la manija hacia fuera 3 C To Cover Para cubrir 2 Zip together 2 Cerrar con el cierre B Carry Bag Bolsa de transporte...

Страница 14: ...revent falls do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lb 6 5 kg whichever comes first Use playard bassinet with only one child at a time The playa...

Страница 15: ...ndo PELIGRO DE CA DAS Pare ayudar a prevenir ca das no use este producto cuando el beb comienza a levantarse en las manos y rodillas o pese m s de 15 libras 6 5 kg lo que ocurra primero Use el mois s...

Страница 16: ...ottom of playard Pull mattress fully out of playard 2 Slide 4 bassinet mounts over mounts in four corners of playard and attach 2 clips over buttons on the long sides 2 Deslice los 4 montantes del moi...

Страница 17: ...hacia abajo en las 4 esquinas para asegurarse de que el mois s est firmemente instalado 3 Insert tapered end of tube into end of opposite tube Repeat with other set of bars CHECK Tubes MUST be assemb...

Страница 18: ...of playard Push down then toward playard on parent organizer to secure to bottom of button 2 Inserte la leng eta del organizador para padres en la abertura de arriba del bot n en el extremo corto del...

Страница 19: ...changing area if it is damaged or broken Strangulation Hazard Never leave changing area in place when a child is in the playard ONLY use with playard bassinet attached NEVER place child in playard bas...

Страница 20: ...alado NUNCA ponga al ni o en el mois s del corralito si el cambiador est instalado 2X I Changer Rails Barandas del cambiador H Changer Ends Extremos del cambiador G Changing Area Cambiador 1 Start wit...

Страница 21: ...que los botones se vean por el orificio 3 Insert the 3 tabs found on either end of the changer into the designated slots in changer ends and secure to the mounts 3 Inserte las 3 leng etas que se encu...

Страница 22: ...ar sujetado al corralito cuando usa el cambiador 6 To remove press buttons on either end of changer and lift off of playard 6 Para sacarlo presione los botones en ambos costados del cambiador y lev nt...

Страница 23: ...sing product off of playard use only on floor Never place product near edges of counter tops tables or other elevated surfaces The portable bassinet must be fully assembled and installed including two...

Страница 24: ...l SMIS los pediatras recomiendan que los beb s con buena salud sean puestos a dormir boca arriba a menos que su m dico le indique lo contrario PELIGRO DE CA DAS Pare ayudar a prevenir ca das no use es...

Страница 25: ...uando el ni o est en el corralito Usted es responsable de proporcionar la supervisi n de un adulto cuando usa el mois s Siempre mantenga el mois s alejado de peligros en el rea que podr n lesionar a s...

Страница 26: ...of rail into opening as shown CHECK Buttons should be inserted and visible in openings 2 Inserte los extremos de la baranda en la abertura para sujetar las patas del mois s port til como se muestra VE...

Страница 27: ...s CHECK Buttons should be inserted and visible in openings 3 Inserte los extremos de la otra baranda en las aberturas de las patas del mois s port til VERIFIQUE Los botones deben estar insertados y vi...

Страница 28: ...be attached to playard when using portable bassinet 1 Para sujetar el mois s port til al corralito alinee las manijas del mois s port til con el logotipo de cerrojo en una de las dos posiciones de suj...

Страница 29: ...he portable bassinet handles 2 Pull up as shown 1 Para sacarlo oprima los botones en ambos costados de las manijas del mois s port til 2 Tire hacia arriba como se indica 3 When carrying with a child a...

Страница 30: ...o To Clean Portable Bassinet C mo limpiar el mois s port til 1 Remove mattress pad 1 Saque la almohadilla del colch n Reverse step to re attach NOTE Mattress pad must be used in portable bassinet Invi...

Страница 31: ...BLEACH DE VEZ EN CUANDO REVISE SU el corralito por si existieran partes gastadas material roto o descosido Reemplace o repare las partes que lo necesiten Use s lo repuestos Graco PARA LIMPIAR EL CORRA...

Страница 32: ...32 5 Care Cuidado 5 5 C C a a r r e e Cu Cuid idad ado o Notes Notas...

Страница 33: ...33 Notes Notas...

Страница 34: ...la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registr...

Страница 35: ...ock See page 10 1 Tire de leng eta roja hacia arriba para desbloquear El centro del piso debe estar levantado por lo menos hasta la mitad antes de destrabarse las barandas superiores Consulte la p gin...

Страница 36: ...center of playard down until top rails are locked See page 8 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y tr belos en su lugar No empuje el centro del corralito hacia abajo hasta que las barandas superiore...

Отзывы: