background image

38

Care •Cuidado

6

6

 

C

C

a

a

r

r

e

e

 

C

C

u

u

i

i

d

d

a

a

d

d

o

o

In

6-B   Replacement Parts • Warranty Information (USA) 

Piezas de repuesto • Servicio de la garantía 
(EE.UU.)

www.gracobaby.com

or/ó

1-800-345-4109

6-C   Product Registration (USA) 

Registro del producto (EE.UU.) 

To purchase parts or 

accessories or for warranty 

information in the United 

States,

 please contact us at the 

following:

Para comprar repuestos o 

accesorios o para el servicio 

de la garantía en los Estados 

Unidos,

 por favor comuníquese 

con nosotros en:

To register your Graco product from within the U.S.A. visit us  

online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration  

card provided with your product. We currently do not accept product 

registrations from those living outside the United States of America.

Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos  

en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta 

de registro provista con su producto. Actualmente no aceptamos 

registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados 

Unidos de América.

Содержание Pack 'n Play Premier FoldLite

Страница 1: ...2020 NWL0001052609G 11 20 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE LAS INSTRUCCION...

Страница 2: ...3 Assembly Ensamblaje Pages P ginas 13 15 4 Use Uso Pages P ginas 16 18 6 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 6 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre la...

Страница 3: ...and instructions if needed Never substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used fo...

Страница 4: ...ttress pad provided by Graco Mattress dimension 27 x 36 68 5 cm x 91 4 cm To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised...

Страница 5: ...an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batterie...

Страница 6: ...ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfere...

Страница 7: ...las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se lo usa para jugar nunca deje al ni o sin atenci n y mantenga siempre a su ni o a la vista Cuando se lo usa para dormir deb...

Страница 8: ...36 68 5 cm x 91 4 cm Para reducir el riesgo del SMIS los pediatras recomiendan que los beb s con buena salud sean puestos a dormir boca arriba a menos que su m dico le indique lo contrario Nunca use...

Страница 9: ...gar una pila que no debe ser recargada Nunca recargue una pila de un tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo Deseche inmediatamente las pilas con p rdidas Las pilas con p rdidas pueden ca...

Страница 10: ...roporcionar una protecci n razonable contra la interferencia peligrosa en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de ac...

Страница 11: ...de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente 1 800 345 4109 No herramientas necesarias ALL MODELS TODOS LOS MODELOS A B C D E F 2X G H J K 2X A Playard Fram...

Страница 12: ...nunca este soporte del cuerpo en ning n otro producto Never use this body support on any other product 1 Tire de las correas para la cintura y la entrepierna a trav s del soporte para el cuerpo 1 Pull...

Страница 13: ...mattress from around playard 3 Despliegue las patas de cada lado una a la vez hasta que se traben en su lugar VERIFIQUE Tire de las patas hacia afuera para asegurarse de que se hayan trabado en su lu...

Страница 14: ...ar SNAP CLIC 5 Coloque la almohadilla del colch n dentro del corralito con el lado suave hacia arriba Siempre utilice la almohadilla del colch n con el lado suave hacia arriba 5 Insert the mattress pa...

Страница 15: ...located on the bottom of the mattress through the openings on the bottom of the playard and fasten 7 Tire de las cuatro correas que se encuentran en la parte inferior del colch n a trav s de las aber...

Страница 16: ...ito 2 Pull out slightly A squeeze upward on the button located on the long sides of playard B then fold sides inward C 2 Tire de los costados ligeramente hacia afuera A presione hacia arriba el bot n...

Страница 17: ...te leg fold buttons 1 Desde el modo de pliegue r pido localice los botones para plegar las patas 2 Press leg fold buttons and fold playard legs in one side at a time 2 Presione los botones de pliegue...

Страница 18: ...shown 3 Ponga el armaz n del corralito plegado sobre el colch n y envu lvalo en el colch n 4 Asegure el colch n alrededor del corralito como se muestra 1 Cover unit with handle out 1 Cubra la unidad...

Страница 19: ...dify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while in use To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overh...

Страница 20: ...esquinas las dos presillas las dos leng etas y la almohadilla del colch n No modifique el mois s ni a ada ning n accesorio que no se indique en el manual del usario NO almacene el mois s en el corral...

Страница 21: ...RIFIQUE que el mois s est sujetado de manera segura al armaz n del corralito al tirar de las presillas en las esquinas hacia adentro del corralito 3 Insert tapered end of tube into end of opposite tub...

Страница 22: ...pies del mois s Abroche las leng etas a la parte inferior del mois s VERIFIQUE Aseg rese de que las 4 correas de las esquinas est n completamente remetidas debajo de la almohadilla del colch n 5 Inse...

Страница 23: ...ing cart SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated On added pillows blankets and extra padding ONLY use the pad provided by the manufacturer NEVER place extra padding under or beside infant When trap...

Страница 24: ...gre darse vuelta en el producto o La cabeza toque el borde superior del producto o Pese m s de 15 libras 6 5 kg aproximadamente a los 3 meses La actividad del ni o puede mover el producto Si el produc...

Страница 25: ...contener completamente al ni o por todo el tiempo No use este producto si est da ado o roto Cuerdas y cordones pueden causar la estrangulaci n Mantenga los cordones y cuerdas fuera del alcance del ni...

Страница 26: ...que el arn s mire hacia abajo F Portable Newborn Seat Asiento port til para reci n nacido E Seat Leg Pata del Asiento Foot end vibration switch Extremo del pie interruptor de vibraci n 2 Using key or...

Страница 27: ...sible en la abertura Sujete la pata del asiento conectada al extremo del pie al insertar el extremo de un tubo en la abertura como se muestra SNAP CLIC SNAP CLIC Head end no switch Extremo de la cabez...

Страница 28: ...inserted and visible in openings 5 Inserte los extremos del otro tubo en las aberturas de las patas del asiento VERIFIQUE Los botones deben estar insertados y visibles en las aberturas SNAP CLIC SNAP...

Страница 29: ...tached to playard when using seat 8 Para sujetar el asiento port til para reci n nacido al corralito alinee las asas del asiento con el logotipo del cerrojo en una de las dos posiciones de sujeci n Em...

Страница 30: ...n on buckle to release the waist straps To Use Electronic Switch C mo usar el interruptor electr nico Para usar el interruptor integrado electr nico deslice el bot n a la izquierda para una vibraci n...

Страница 31: ...orn Seat C mo sacar el asiento port til para reci n nacido 1 To remove press buttons on both sides of the seat handles 2 Pull up as shown 1 Para sacarlo oprima los botones en ambos costados de las man...

Страница 32: ...ly STAY within arms reach Use changing area only on this playard model ALWAYS secure this unit to the playard by attaching to identified location Before each use check the attachment by grasping the s...

Страница 33: ...NCIA El l mite de peso del cambiador es de 30 lb 14 kg No use el cambiador como zona de almacenamiento adicional Siempre retire el mudador cuando su beb permanezca en el corralito Use SOLAMENTE el col...

Страница 34: ...vean a trav s de los agujeros Repita el procedimiento en el otro extremo del cambiador SNAP CLIC SNAP CLIC Underside of changer Parte de abajo del cambiador 5 Insert 6 tabs on both ends of changer int...

Страница 35: ...ura en una de las dos posiciones de sujeci n Empuje el cambiador en las barandas del corralito NOTA El mois s debe estar sujetado al corralito cuando use el cambiador 8 To remove push buttons on both...

Страница 36: ...o el ni o pueda apoyarse en el corralito 1 Insert hooks into openings on top of parent organizer 1 Inserte los ganchos en las aberturas de la parte superior del organizador para padres 2X 2 Attach org...

Страница 37: ...DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas material roto o descosido Reemplace o repare las partes que lo necesiten Use s lo repuestos Graco EL BOLSO PARA TRANSPORTAR P...

Страница 38: ...o de la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return reg...

Страница 39: ...ra liberar los dos tubos Empuje las barandas hacia dentro para plegarlas Vea la p gina 16 2 Press leg fold buttons and fold playard legs in one side at a time See page 17 2 Presione los botones de pli...

Страница 40: ...arse de que se hayan trabado en su lugar Consulte la pagina 13 2 Flip playard over and pull the folded top rails apart until they fully snap into place CHECK Pull out on top rails to ensure they are f...

Отзывы: