background image

2

Failure to follow these warnings and the  

assembly instructions could result in serious injury or death.

• 

PLEASE SAVE OWNER’S 

MANUAL FOR FUTURE USE.

• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.

• 

NEVER LEAVE CHILD

UNATTENDED.

 Always keep 

your child in view.

• 

PREVENT SERIOUS INJURY 

OR DEATH FROM FALLS OR 
SLIDING OUT.

 Always use seat 

belt. Secure your child at all 
times with the restraint system 
provided, in either the reclining 
or upright position. The tray is 
not designed to hold your  
child in the highchair. It is  
recommended that the highchair 
be used in the upright position 
only by children capable of  
sitting upright unassisted.

• 

DO NOT FORCE TRAY

 

against child. Use only the three 
adjustment positions. Be sure 
both adjustment fingers are 
engaged in armrest slots.

• 

STRANGULATION HAZARD:

 

Do not place highchair in any 
location where there are cords, 
such as window blind cords, 
drapes, phone cords, etc.

• 

THIS HIGHCHAIR IS 

DESIGNED TO BE USED BY  
A CHILD UP TO 3 YEARS  
OF AGE.

 Maximum weight 

40 pounds (18.1 kg).

• 

FOLLOW ASSEMBLY 

INSTRUCTIONS CAREFULLY.

 

If you experience any difficulties, 
please contact the Customer 
Service Department.

• 

DISCONTINUE USING YOUR 

HIGHCHAIR

 should it become

damaged or broken.

• 

ELECTRONIC TOYS 

(on certain models): 

Do not open. No serviceable parts 
inside. Remove and  
immediately discard plastic tab 
from slot in toy.

Содержание Meal Time

Страница 1: ...www gracobaby com 2010 Graco PD150385A 5 10 M e a l T i m e...

Страница 2: ...n only by children capable of sitting upright unassisted DO NOT FORCE TRAY against child Use only the three adjustment positions Be sure both adjustment fingers are engaged in armrest slots STRANGULAT...

Страница 3: ...o vertical apenas por crian as capazes de se sentar sozinhas N O FORCE BANDEJA CONTRA CRIAN A Use apenas uma das tr s posi es de ajuste Certifique se que as travas de ajuste estejam presas ao descanso...

Страница 4: ...ayuda usen la silla alta en la posici n vertical NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NI O Use solamente las tres posiciones de ajuste Aseg rese de que ambos dedos de ajuste est n trabados en las ranuras de...

Страница 5: ...tes Lista de las piezas Este modelo pode n o incluir algumas das caracter sticas apresen tadas abaixo Verifique se voc tem todas as partes do modelo ANTES de montar seu produto Se qualquer parte estiv...

Страница 6: ...ser inserido em um lado Conecte el apoyaespalda al asiento alineando las bisagras Inserte la clavija a trav s del apoyaespalda y fondo del asiento como se indica La clavija solamente puede insertarse...

Страница 7: ...as pernas Colocaci n de las patas Coloque perna correspondente atrav s da estrutura do assento com logotipo para o lado de fora Repita a a o com a outra perna Inserte los postes de las patas con aguje...

Страница 8: ...oles 5 6 Insert U tube into the front leg tubes Insira o tubo U nos tubos frontais Inserte el tubo en U en los tubos de las patas delanter as Certifique se de encaixar os bot es nos buracos Aseg rese...

Страница 9: ...nos tubos traseiros at que se encaixem dentro Attaching rear legs Colocando as pernas traseiras Colocaci n de las patas traseras 7 Inserting casters Coloca o das rodinhas Colocaci n de las rueditas 8...

Страница 10: ...11 To use casters Para usar as rodinhas Para utilizar las rueditas 10 To Unfold Para abrir Para desplegar SNAP ESTALO RUIDO SNAP ESTALO RUIDO 9 10 12...

Страница 11: ...bot n de reclinaci n Coloque a parte superior da almo fada por cima do suporte para as costas Ajuste a abertura sobre o bot o de reclinagem 14 Puxe as duas tiras do ombro atrav s das aberturas na almo...

Страница 12: ...n ctelas a los ganchos 17 Pull crotch belt and waist belt through seat pad Puxe o cinto que vai entre as pernas e cintura atrav s da almofada do assento Pase la cinta de la entrepierna y la cintura a...

Страница 13: ...o inser indo a tira el stica atrav s dos furos no fundo em frente do descanso para os p s prendendo as tiras de el stico nos ganchos de pl stico na parte traseira do assento Asegure la almohadilla del...

Страница 14: ...al ni o 21 5 Point Harness Prendedor de 5 pontos Arn s de 5 puntos WARNING Falling Hazard Always use the seat belt ADVERTENCIA Peligro de caida Use siempre el cintur n de seguridad ADVERT NCIA Risco d...

Страница 15: ...15 To convert to 3 pt harness Para mudar para prendedor de 3 pontos Para convertirlo en un arn s de 3 puntos 3 Point Buckle Fivela de 3 pontos Hebilla de 3 puntos 28 26 27 29...

Страница 16: ...CERTIFIQUE SE DE que as tiras est o passando pelas mesmas aberturas da almofada e do suporte para as costas do assento Cuando cambia las ranuras de la correa del arn s ASEG RESE de que las correas de...

Страница 17: ...de ajuste no frontal da bandeja para ajustar a bandeja de acordo com a crian a Apriete el bot n de ajuste adelante de la bandeja para ajustar la bandeja seg n el ni o 32 33 Apriete la palanca en ambo...

Страница 18: ...si es 3 posiciones Para sacarlo tire desde atr s To remove pull up from back Pour enlever soulevez par l arri re With baby out of high chair squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 3 positi...

Страница 19: ...siento Pressione os bot es nas laterais para baixar o assento 36 Adjusting Height Ajuste da altura Ajuste de la altura 37 Pull up on seat to adjust height Tire hacia arriba del asiento para ajustar la...

Страница 20: ...des of the legs to close To Fold for Storage Dobrar para guardar C mo plegarlo para el almacenamiento 38 Oprima los botones de los costados para que se cierren las patas Pressione os bot es nas latera...

Страница 21: ...ohadilla Unhook the elastic straps from the plastic hooks on back of footrest 39 Solte as tiras elasticas dos ganchos de pl stico na parte de tr s do descanso para os p s Desenganche las correas el st...

Страница 22: ...da costado de la almohadilla del asiento y p selas a trav s del asiento 41 Push waist belt through seat pad Empurre o cinto abdominal atrav s da almofada Empuje la correa de la cintura a trav s de la...

Страница 23: ...costas 44 Empure as duas correias para os ombros para fora das aberturas na almofada 43 Pase ambas correas de los hombros a trav s de las ranuras de la almohadilla Push both shoulder straps out throug...

Страница 24: ...sarse en el agua ELECTRONIC TOYS are not intended for use in water 48 47 49 46 Para encaixar os tamp es Para attach los tapones To attach plugs Styles may vary O estilo pode variar Los estilos pueden...

Страница 25: ...y on certain models Bandeja de jogos alguns modelos Bandeja de jugetes en ciertos modelos 25 51 50 Head support On certain models Suporte para cabe a alguns modelos Soporte de la cabeza en ciertos mod...

Страница 26: ...On certain models Apoio para a cabe a Apenas alguns modelos Soporte de la cabeza En ciertos modelos 55 56 Body support On certain models Apoio de corpo Apenas alguns modelos Soporte de cuerpo En ciert...

Страница 27: ...necesario Use solamente repuestos Graco PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice nicamente jab n y agua tibia NO UTILICE BLANQUEADOR o detergente dom stico PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO R...

Страница 28: ...ng outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com product registration Actualmente no aceptamos registros de lo...

Отзывы: