background image

&AILURETOFOLLOWTHESEWARNINGSANDTHE

 

INSTRUCTIONSCOULDRESULTINSERIOUSINJURYORDEATH

 

s0,%!3%3!6%/7.%23

MANUAL FOR FUTURE USE.

s

ADULT ASSEMBLY REQUIRED

FALL HAZARD: 

s4OPREVENTFALLSDONOTUSETHIS

product when the infant begins 
to push up on hands and knees 
(approximately 5 months of age)  
or can pull up on the sides,  
whichever comes first.

s7HENUSEDFORPLAYING

 

   never leave child unattended 
   and always keep child in view. 
   When used for sleeping, you  
   must still provide the  
   supervision necessary for the  
  continued safety of your child.

s!LWAYSUSERESTRAINTSYSTEM

 

   Adjust belt as needed to get 
   a snug fit around your child.

s#HILDSMOVEMENTCANSLIDE

seat. Use only on floor. Never 
use on any elevated surface.

s.%6%253%FORCHILDABLETO

 

  sit up unassisted.

s3TOPUSINGTHISPRODUCTWHEN

child reaches 30lbs (13.6kg).

 SUFFOCATION HAZARD:  

Infants have suffocated:

s)NGAPSBETWEENEXTRA

 

        padding and side of a  
        product, in gaps between 
        a product and the vertical  
        structures such as crib 
        rails, and

s/NSOFTBEDDING.EVERADD

 

      a pillow, comforter or another 
      mattress for padding. Use 
      ONLY mattress pad provided 
      by Graco.

s0RODUCTCANROLLOVERONSOFT

 

   surfaces and suffocate child.  
   Never place product on beds,  
   sofas, cushions or other soft  
   surfaces. 

s.%6%2PLACEBABYFACEDOWN

 

  in seat.

s.EVERCARRYCHILDINPRODUCT
s5SESEATWITHONLYONECHILD

 

   at a time.

s.%6%2PLACEACHILDUNDERTHE

 

   seat.

s4HESEATMUSTBEFULLY

 

assembled before using. Do  
not modify seat or add any  
attachments that are not listed  
in the owner’s manual.

 STRANGULATION HAZARD: 

s#HILDCANSTRANGLEINLOOSE

 

   restraint straps.

s.%6%2LEAVECHILDINPRODUCT

 

  when straps are loose or  
  undone.  

s3TRINGSANDCORDSCANCAUSE

 

   strangulation. Keep strings and  
   cords away from child.

s.%6%2PLACETHESEATNEARA

 

   window where cords from  
   blinds or drapes can strangle  
   a child.

s.%6%2HANGSTRINGSONOR

 

   over the seat.

s.%6%2PLACEITEMSWITHA

 

   string around a child’s neck, 
   such as hood strings, pacifier 
   cords, etc.

s.%6%2ATTACHSTRINGSTOTOYS
s4OREDUCETHERISKOF3)$3

 

pediatricians recommend healthy  
infants be placed on their backs to 
sleep, unless otherwise advised  
by your physician.

s.EVERPLACEANYOBJECTSINSEAT

while child is in it.

s

$/./453%4()302/$5#4

 

if it is damaged or broken.

s

READ ALL INSTRUCTIONS 

BEFORE ASSEMBLY AND USE 

/&4()302/$5#4

 If you  

experience any difficulties, please 
contact the Customer Service 
Department 1-800-345-4109.

FOR SAFE BATTERY USE:

   

Keep the batteries out of  
children’s reach.
Any battery may leak battery acid 
if mixed with a different battery 
type, if inserted incorrectly (put 
in backwards) or if all batteries 
are not replaced or recharged at 
the same time. Do not mix old 
and new batteries. Do not mix  
alkaline, standard (carbon-zinc)  
or rechargeable (nickel-cadmium)  
batteries.
Any battery may leak battery acid 
or explode if disposed of in fire or 
an attempt is made to charge a  
battery not intended to be  
recharged. Never recharge a cell 
of one type in a recharger made 
for a cell of another type.
Discard leaky batteries  
immediately. Leaky batteries can 
cause skin burns or other person-
al injury. When discarding batter-
ies, be sure to dispose of them in 
the proper manner, according to 
your state and local regulations.
Remove batteries before storing 
product for a prolonged period 
of time. Batteries left in the unit 
may leak and cause damage.
Recommended type  
batteries—alkaline disposables, 
size D (LR20-1.5V). NEVER mix 
battery types. Change batteries 
when product ceases to operate 
satisfactorily.

-ANQUERDESUIVRECESAVERTISSEMENTSETLESINSTRUCTIONS

 

PEUTENTRAÔNERDESÏRIEUSESBLESSURESOUUNDÏCÒS

s02)¶2%$%#/.3%26%2

CE MANUEL D’UTILISATION 

0/52³6%.45%,,%-%.439

RÉFÉRER.

s$/)4´42%!33%-",³0!2

UN ADULTE.
DANGER DE CHUTE : 

s!lNDÏVITERLESCHUTESNE

pas utiliser ce produit lorsque le 
bébé commence à se soulever 
en poussant sur ses mains et  
genoux (a atteint environ 5 
mois) ou peut se soulever sur les 
côtés, la première des  
occurrences prévalant.

s1UANDILESTUTILISÏPOURJOUER

ne jamais laisser l’enfant sans 
surveillance et ayez  toujours 
l’enfant en vue. Quand il est 
utilisé pour dormir, vous devez 
toujours offrir la surveillance 
nécessaire à la sécurité continue 
de votre enfant.

s4OUJOURSUTILISERLESYSTÒME

de retenue. Régler les ceintures 
pour qu’elles s’ajustent  
parfaitement au corps de 
l’enfant.

s,ESMOUVEMENTSDELENFANT

peuvent faire glisser le siège.  
Utiliser seulement sur le  
plancher. Ne pas utiliser sur  
une surface surélevée.

s.%*!-!)3UTILISERPOURUN

 

enfant qui peut s’asseoir sans 
aide.

s#ESSERLUTILISATIONDECE

produit lorsque le poids de 
l’enfant dépasse 13,6 kg (30 lb). 

DANGER DE SUFFOCATION :

  

Des bébés se sont déjà étouffés : 

sDANSLESESPACESENTREUN

coussin supplémentaire et le 
côté du produit, dans les espaces 
entre le produit et les structures 
verticales comme les barreaux 
de couchette et 

sSURUNELITERIEMOELLEUSE.E

jamais y ajouter un oreiller, une 
douillette ou un autre matelas 
pour accroître le rembourrage. 

5TILISEZ3%5,%-%.4UNMATELAS

rembourré fourni par Graco. 

s#EPRODUITPEUTROULERSUR

les surfaces moelleuses causant 
la suffocation de l’enfant. Ne 
jamais placer ce produit sur un 
lit, sofa, coussin ou toute autre 
surface moelleuse. 

s.%*!-!)3PLACERBÏBÏDANSLE

siège le visage tourné vers le bas.

s.EJAMAISTRANSPORTERLENFANT

dans le produit.

s5TILISERCESIÒGEUNIQUEMENT

pour un enfant à la fois.

s.%*!-!)3PLACERLENFANTSOUS

le siège.

s,ESIÒGEDOITÐTREENTIÒRE

-

ment monté avant usage. Ne 
pas modifier le siège ou ajouter 
d’accessoires qui ne figurent pas 
dans le manuel du propriétaire. 

DANGER DE  
STRANGULATION :

 

s5NENFANTPEUTSÏTRANGLER

avec les courroies de retenues 
détachées.

s.%*!-!)3LAISSERLENFANTDANS

le produit lorsque les courroies 
sont lâches ou détachées. 

s,ESCORDONSPEUVENTCAUSER

la strangulation. Conserver et 
ranger les cordons hors de  
portée des enfants.

s.%*!-!)3PLACERLESIÒGE

 

PRÒSDUNEFENÐTREOáLES

 

cordons de stores ou rideaux 
sont accessibles et peuvent  
étrangler l’enfant.

s.%*!-!)3SUSPENDREDE

 

cordon par-dessus le siège.

s.%*!-!)3METTREDOBJETS

 

munis d’un cordon autour du 
cou d’un enfant, dont les  
cordons d’un capuchon ou 
d’une sucette, etc.

s.%*!-!)3ATTACHERUNCORDON

aux jouets.

s!lNDERÏDUIRELESDANGERS

 

DE-3.MORTSUBITEDU

 

nourrisson), les pédiatres  
recommandent de coucher les 
enfants en bonne santé sur le 
dos, à moins d’avis contraire 
d’un médecin.

s.EJAMAISPLACERDOBJETS

dans le siège lorsque l’enfant s’y 
trouve.

s

.%0!354),)3%2#%

02/$5)4

s’il est endommagé 

ou brisé.

s,)2%4/54%3,%3

 

INSTRUCTIONS AVANT 
L’ASSEMBLAGE ET L’USAGE 

$%#%02/$5)4

. Si vous  

avez des difficultés, veuillez  
communiquer avec le  
département du service à  
la clientèle 1-800-667-8184.

0/525.53!'%

 

3³#52)4!)2%$%30),%3

  

Gardez les piles hors de la portée 
des enfants.
Une pile peut avoir une fuite 
d’électrolyte si mélangée avec 
un type de pile différent, si 
elle est insérée incorrectement 
(insérée du mauvais côté) ou 
si toutes les piles ne sont pas 
remplacées ou rechargées en 

MÐMETEMPS.EPASMÏLANGER

les piles usées et neuves. Ne pas 
mélanger les piles alcalines,  
standard (carbone-zinc) ou  
rechargeables (nickel-cadmium).
Une pile peut avoir une fuite 
d’électrolyte ou exploser si elle 
est jetée dans le feu ou si vous 
tentez de recharger une pile qui 
n’est pas conçue à cet effet. Ne 
rechargez jamais une pile d’un 
type dans un chargeur fait pour 
une pile d’un autre type.
Jetez immédiatement les piles 
qui fuient. Les piles qui fuient 
peuvent causer des brûlures de 
la peau ou d’autres blessures. 
Lorsque vous jetez des piles, 
faites-le de manière adéquate, 
selon les règlements locaux et 
provinciaux.
Retirer les piles avant de remiser  
ce produit pour une période 
prolongée. Les piles laissées dans 
l’appareil peuvent fuir et causer  
des dommages.
Les piles recommandées sont  
de type alcalines jetables D 
(LR20-1.5V). Ne pas mélanger 
plusieurs types de piles. Changez 
les piles quand le produit cesse 
de fonctionner de façon  
satisfaisante.

3INOSEOBEDECENESTASADVERTENCIASYSESIGUENLAS

INSTRUCCIONESPODRÓARESULTARENLESIONESGRAVESOLAMUERTE

s0/2&!6/2'5!2$%%,

-!.5!,$%,535!2)/0!2!

USO FUTURO.

s2%15)%2%15%,/!2-%

UN ADULTO

0%,)'2/$%#!·$!

 

s0ARAPREVENIRCAÓDASNOUSE

este producto cuando el bebé 
comience a pararse sobre  
las manos y las rodillas,  
(aproximadamente a los 5  
meses de edad) o cuando pueda 
pararse agarrando los costados, 
lo que ocurra primero.

s#UANDOSEUSAELCORRALITOPARA

jugar, nunca deje al niño sin  
atención y mantenga siempre 
a su niño a la vista. Cuando se 
usa el corralito para dormir, 
debe proporcionar la supervisión 
necesaria para mantener la  
continua seguridad de su niño.

s5SESIEMPREELSISTEMADE

seguridad. Ajuste el cinturón lo 
necesario para lograr un calce 
apretado alrededor de su niño.

s%LMOVIMIENTODELNI×OPUEDE

mover el asiento. Úselo sola-
mente en el piso. Nunca lo use 
sobre una superficie elevada.

s.5.#!$%"%53!2,/UNNI×O

que puede sentarse sin ayuda.

s$EJEDEUSARESTEPRODUCTO

 

cuando el niño alcance las 30 
libras (13.6 kg). 

0%,)'2/$%!3&)8)!

  

Algunos bebés se han asfixiado: 

s%NLOSESPACIOSENTREEL

 

acolchado adicional y el costado 
del producto; en los espacios 
entre el producto y las  
estructuras verticales como las 
barandas de la cuna, y 

s%NCAMASBLANDAS.UNCA

 

agregue un almohadón, 
edredón u otro colchón para 
agregar acolchado. Use  

3/,!-%.4%ELCOLCHØN

 

proporcionado por Graco.

s%LPRODUCTOPUEDEDARSEVUELTA

sobre superficies blandas y el 
niño puede asfixiarse. Nunca 
ponga el producto sobre una 
cama, sofá, almohadones u otras 
superficies blandas. 

s.5.#!PONGAALBEBÏCONLA

cara hacia abajo en el asiento.

s.UNCATRANSPORTEALNI×OENEL

producto.

s5SEELASIENTOSOLAMENTECON

un niño por vez.

s.5.#!PONGAAUNNI×O

 

debajo del asiento.

s%LASIENTODEBEESTAR

 

completamente armado antes de 
usarlo. No modifique el asiento 
ni agregue ningún accesorio que 
no esté listado en el manual del 
propietario. 

0%,)'2/$%

 

%342!.'5,!#)¼.

 

s%LNI×OPUEDEESTRANGULARSE

con las correas de seguridad 
sueltas.

s.5.#!DEJEALNI×OENEL

 

producto cuando las correas  
estén sueltas o sin atar. 

s,OSCORDONESEHILOSPUEDEN

causar la estrangulación.  

-ANTENGALOSCORDONESEHILOS

lejos del niño.

s.5.#!PONGAELASIENTO

cerca de una ventana donde los 
cordones de persianas o cortinas 
puedan estrangular al niño.

s.5.#!CUELGUECORDONES

sobre o arriba del asiento.

s.5.#!PONGAARTÓCULOSCON

un cordón alrededor del cuello 
de un niño, como por ejemplo 
los cordones de una capucha, de 
un chupete, etc.

s.5.#!AGREGUECORDONESA

los juguetes.

s0ARAREDUCIRELRIESGODEL

 

síndrome de la muerte repentina 
en bebés (SIDS por sus siglas  
en inglés), los pediatras  
recomiendan que los bebés  
sanos duerman sobre la espalda, 
a menos que su médico le  
indique lo contrario.

s.UNCAPONGANINGÞNOBJETO

en el asiento mientras el niño 
esté sentado en él.

s

./53%%3%02/$5#4/

 si 

está dañado o roto.

s

 LEA TODAS LAS  

INSTRUCCIONES ANTES  
DE ARMAR Y USAR ESTE  

02/$5#4/

 Si tiene dificul-

tades, por favor comuníquese 
con el Departamento de Servicio 
al Cliente 1-800-345-4109.

0!2!%,53/3%'52/$%

,!30),!3

:  

-ANTENGALASPILASFUERADEL

alcance de los niños.
Cualquier pila puede sufrir una 
fuga de electrolito si se combina 
con otro tipo de pila, si se coloca  
incorrectamente (al revés) o si 
todas las pilas no se remplazan o 
recargan al mismo tiempo.  
No mezcle pilas viejas con  
nuevas. No mezcle pilas  
alcalinas, estándar  
(carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).  
Cualquier pila puede sufrir una 
fuga de electrolito o explotar  
si se echa en un fuego o si se  
intenta cargar una pila que no 
sea recargable. Nunca recargue 
una pila en una clase de  
cargador diseñado para otro  
tipo de pila.
Deseche inmediatamente  
pilas con fugas. Pilas con fugas 
pueden causar quemaduras en la 
piel u otras lesiones personales. 
Al desechar pilas, asegúrese de  
deshacerse de ellas de manera  
apropiada, de acuerdo con las 
regulaciones locales y estatales. 
Saque las pilas antes de guardar 
el producto durante un largo 
período de tiempo. Las pilas que 
quedan en la unidad pueden 
perder y causar daños.
Tipo de pilas recomendado:   
alcalinas desechables, tamaño D 
(LR20-1.5V). Nunca mezcle pilas. 
Cambie las pilas cuando el  
producto deje de operar de  
manera correcta.

MISE EN GARDE:

 

Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas 

expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à 
utiliser l’équipement.

ÉNONCÉ DE LA CFC

:

 

 

./4%#ETÏQUIPEMENTAÏTÏEXAMINÏETSESTAVÏRÏÐTRECONFORMEAUXLIMITESPOURUN

dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer 
une protection raisonnable contre l’interférence nocive lors d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, 
utilise peut émettre des émissions radioélectriques et si il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de 
l’interférence nocive aux radiocommunications.

Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas lors d’une installation particulière.  

3ICETÏQUIPEMENTCAUSEDELINTERFÏRENCENOCIVEDELARÏCEPTIONRADIOOUDUTÏLÏVISEURQUIPEUTÐTREDÏTERMINÏEEN

 

mettant l’équipement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou 
plusieurs des mesures suivantes:

s2ÏORIENTEZOUREPLACEZLANTENNEDERÏCEPTION

s!UGMENTEZLASÏPARATIONENTRELÏQUIPEMENTETLERÏCEPTEUR

s"RANCHEZLÏQUIPEMENTDANSUNEPRISESURUNCIRCUITDIFFÏRENTDECELUIDURÏCEPTEUR

s#ONSULTEZLEFOURNISSEUROUUNTECHNICIENAVECEXPÏRIENCEENRADIOETTÏLÏVISEURPOURASSISTANCE

ADVERTENCIA: 

Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido  

expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del 
usuario a usar el equipo. 

$%#,!2!#)¼.$%,!#/-)3)¼.&%$%2!,$%#/-5.)#!#)/.%3

   

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, 
según la Parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites han sido determinados para 
proporcionar una protección razonable contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, podría 
causar interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio. 

Sin embargo, no existe garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa  
interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el 
equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia usando una o más de las siguientes medidas:

s6UELVAAORIENTAROACOLOCARLAANTENADERECEPCIØN

s!UMENTELASEPARACIØNENTREELEQUIPOYELRECEPTOR

s#ONECTEELEQUIPOENUNTOMACORRIENTEENUNCIRCUITOELÏCTRICODIFERENTEALQUENECESITAELRECEPTOR

s#ONSULTEALCOMERCIANTEOAUNTÏCNICODERADIOYTELEVISIØNCONEXPERIENCIAPARARECIBIRAYUDA

WARNING

 

Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment.

STATEMENT

:

 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 

B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:

s2EORIENTORRELOCATETHERECEIVINGANTENNA
s)NCREASETHESEPARATIONBETWEENTHEEQUIPMENTANDRECEIVER
s#ONNECTTHEEQUIPMENTINTOANOUTLETONACIRCUITDIFFERENTFROMTHATTOWHICHTHERECEIVERISNEEDED
s#ONSULTTHEDEALERORANEXPERIENCEDRADIO46TECHNICIANFORHELP

Отзывы: