background image

9

The button MUST pop out of the hole in
the leg tube as shown.

Le bouton DOIT ressortir du trou dans le
tube du pied de base tel qu’illustré.

El botón DEBE saltar del agujero en el
tubo de la pata como se indica.

7

12

4X

4X

4X

6

11

12

13

Pase las lengüetas del 
almohadón del asiento a
través de las ranuras del
asiento y asegúrelas en los
ganchos detrás del descanso
del pie.

Insert seat pad tabs through
the slots in seat, and secure
on hooks on back of 
foot rest.

Insérrez les pattes de la
housse du siège à travers les
fentes du siège, et attachez
les crochets à l'endos du
repose-pied.

OR / OU / O

To Attach Legs • Fixer les pieds

• Colocación de las patas

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

Содержание ISPH001AB

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2002 Graco ISPH001AB 10 02...

Страница 2: ...It is recommended that the highchair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted DO NOT FORCE TRAY against child Use only the three adjustment positions Be s...

Страница 3: ...maintenir votre enfant dans la chaise haute Il est recommand que la chaise haute soit utilis e dans la position assise seulement par les enfants capables de s asseoir sans aide NE PAS FORCER LE PLATEA...

Страница 4: ...la silla alta Se recomienda que solamente ni os capaz de sentarse en posici n vertical sin ayuda usen la silla alta en la posici n vertical NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NI O Use solamente las tres p...

Страница 5: ...de Servicio al Cliente Herramienta necesaria Destornillador Parts list Liste des pi ces Lista de las piezas Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques illustr es ci dessous V rifiez...

Страница 6: ...onectado de vuelta las dos piezas y pase la varilla por la bisagra del asiento Once connected flip two pieces over and insert rod through seat hinge Une fois connect tournez les deux pi ces l autre c...

Страница 7: ...r du tube avant ins rrez le connecteur dans la trace Attachez avec des vis 6X 2 With number showing on top of front leg connector insert connector into track Secure with screws Repeat on other side Fr...

Страница 8: ...on los tornillos Attachez les connecteurs de tube arri re dans la fente num rot appropri sur le bas du si ge Attachez avec des vis Attach rear leg connectors into the appropriately numbered slots on t...

Страница 9: ...e as shown Le bouton DOIT ressortir du trou dans le tube du pied de base tel qu illustr El bot n DEBE saltar del agujero en el tubo de la pata como se indica 7 4X 4X 4X 6 To Attach Legs Fixer les pied...

Страница 10: ...el bot n en la pata con la ranura en el conectador de la pata VERIFIQUE que las patas est n debidamente instaladas haci ndolas girar en los armazones Alignez le bouton sur le tube avec l encoche dans...

Страница 11: ...el asiento Tire el bucle del arn s y las correas del arn s a trav s de las ranuras en el almohad n del asiento Pull harness buckle and harness straps through the slots in the seat pad Tirez la boucle...

Страница 12: ...del asiento y aseg relas en los ganchos detr s del descanso del pie Insert seat pad tabs through the slots in seat and secure on hooks on back of foot rest Ins rrez les pattes de la housse du si ge tr...

Страница 13: ...foot rest and seat Ins rrez les pattes de la housse du si ge travers les fentes du si ge et attachez les crochets l endos du repose pied 15 16 14 Tire el bucle del arn s y las correas del arn s a tra...

Страница 14: ...uera el frente de la bandeja de accesorios para usarla Pull out front of accessory tray to use Retirez vers l ext rieur l avant du plateau accessoire pour utiliser Para sacarla bandeja de accesorios T...

Страница 15: ...de chaque c t s et ajustez le si ge de une des trois positions 21 To Use Tray Utiliser le plateau Para usar la bandeja 20 Apriete las palancas de liberaci n de cada costado de la bandeja ponga la band...

Страница 16: ...Pour enlever la ceinture de retenue suivre les tapes 24 et 25 Pour enfiler la boucle suivre les tapes l inverse V RIFIEZ en tirant sur la ceinture de retenue La ceinture ne doit pas glisser 24 25 Par...

Страница 17: ...g n sea necesario Use solamente repuestos Graco PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice nicamente jab n y agua tibia NO UTILICE CLORO o detergente dom stico PARA LIMPIAR EL ALMOHAD N REMOVIB...

Страница 18: ...lario a continuaci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas Su n mero de modelo se puede encontrar debajo del asiento de su nueva silla a...

Страница 19: ...Circle the part you need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 1 10 00 9 00 6 00 2 15 00 12 00 12 00 15 00 5 00 4 5 6 9 10 11 12 2 50 1 5 00 4 8 00 1 no charge sin costo 13 no charge sin cos...

Страница 20: ...en s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de en...

Отзывы: