background image

31

Pour la sécurité de votre enfant, il est important que votre siège de
retenue soit correctement incliné. Il y a un indicateur de niveau sur 
le côté de votre siège de retenue pour vous aider à incliner le siège
correctement sur le siège de véhicule.

Si le siège de retenue n'est pas incliné correctement il y 
a risque de sérieuses blessures ou la mort.

Si le siège de retenue est trop à la verticale,
la tête de l'enfant peut tomber en avant et
causer des problèmes respiratoires.

Si le siège de retenue est trop incliné, un
accident concentre la force de l'impact sur 
le cou et les épaules de l'enfant.

Le siège de retenue doit être incliné en 
suivant les directives à la lettres.

6.5 Incliner le siège de retenue/socle

Vérifier l'indicateur de niveau. Vous devez regarder tout droit sur
l'indicateur.
—Si l'indicateur de niveau indique SEULEMENT bleu, le siège 

de retenue est incliné correctement.

—Si l'indicateur indique orange, ajuster l'inclinaison.

Содержание ISPC019CB

Страница 1: ...IONS FOR FUTURE USE Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOU...

Страница 2: ...3 Attaching Canopy 10 3 4 Removing Canopy 11 3 5 Head Support on certain models 11 4 0 Important Information 12 16 4 1 Warnings for Use as Infant Restraint 12 4 2 Warning for Use With a Stroller 14 4...

Страница 3: ...horage System Locations 22 6 0 Using Infant Restraint 23 33 6 1 Positioning Harness Straps 23 6 2 Securing Child in Infant Restraint 25 6 3 Installing the Infant Restraint Base using Vehicle Belt 27 6...

Страница 4: ...safety depends on 1 Choosing a suitable location in your vehicle Some seating positions such as those equipped with air bags may not be safe locations for this infant restraint 2 Inserting the harness...

Страница 5: ...numbers can be found on a label underneath your infant restraint Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today Child restraints could be recalled for safety...

Страница 6: ...found on a sticker on the underside of your infant restraint 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 Vehicle belt UAS path Base Adjustable Foot UAS Connector Adjustment Belt UAS Storage Bars Canadian Fe...

Страница 7: ...7 FRONT VIEW Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness buckle tongues...

Страница 8: ...s tightener Locking clip The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking clip is stored on the bo...

Страница 9: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Страница 10: ...py support parts Thread one canopy support completely through sewn tunnel 2 Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3 The canopy should appear as shown 4 Atta...

Страница 11: ...ts in the cushion If your model does not include a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and...

Страница 12: ...CRASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is n...

Страница 13: ...wner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED IN YOUR VEHICLE An unsecured infant r...

Страница 14: ...tandard 213 1 and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also giving them this manual NEVER USE A SECOND HAND INFANT REST...

Страница 15: ...ld Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or u...

Страница 16: ...mits Your child MUST meet all requirements WEIGHT 9 kg 20 lbs or less HEIGHT 66 cm 26 inches or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK...

Страница 17: ...r vehicle owner s manual or call Elfe Juvenile Products 1 800 667 8184 or 514 344 3533 in Montreal Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the...

Страница 18: ...fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE INFANT RESTRAINT TIGH...

Страница 19: ...trap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NO...

Страница 20: ...he excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buckle...

Страница 21: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Страница 22: ...anchor points may be visible at the vehicle seat crease If not visible they may be marked with the symbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for...

Страница 23: ...n See 3 1 Removing and Attaching Base and 3 2 Adjusting Handle p 9 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders...

Страница 24: ...From front pull strap from slot 6 Reinsert strap in the appropriate slot 7 Thread straps through tighteners exactly as shown 8 SAFETY CHECK a CHECK that straps are not twisted b CHECK that straps are...

Страница 25: ...ured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 9 2 Open harness clip by squeezing both sides and unbuckle as shown 3 Place your child in the infant restraint as shown in not Pull the...

Страница 26: ...er up and pull the strap from the front of the seat 6 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from the neck 7 SAFETY CHECK a CHECK that h...

Страница 27: ...o properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If a rear seat is used make sure the seat in front of it...

Страница 28: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST go u...

Страница 29: ...le of infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it is...

Страница 30: ...rs to be sure they are attached 5 Tighten UAS by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two UAS connectors on one vehicle UAS anchor unless specifically allowed by the v...

Страница 31: ...death If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and...

Страница 32: ...re is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still ora...

Страница 33: ...he infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the seat forward and to both sides to make sure the vehicle belt or UAS does not lengthen or loosen and...

Страница 34: ...y fastened 5 UAS storage should look like this when complete 34 7 1 Airplane Use Install in an airplane the same way as in an automobile Notify the airline ahead of time that you intend to bring the s...

Страница 35: ...m is not twisted and pull on harness system to be sure harness is securely reinstalled INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution DO NOT USE...

Страница 36: ...S POUR USAGE FUTURE Ne pas installer ou utiliser ce si ge d auto avant d avoir lu et bien comprit les directives dans ce manuel SI CE SI GE D AUTO N EST PAS UTILIS CORRECTEMENT IL Y A UN RISQUE DE S R...

Страница 37: ...3 4 Enlevez le baldaquin 11 3 5 Support de t te sur certains mod les 11 4 0 Information importante 12 16 4 1 Mises en garde au sujet de l utilisation de ce si ge de retenue 12 4 2 Mises en garde pour...

Страница 38: ...du SAU Syst mes d ancrage universel 22 6 0 L utilisation du si ge de retenue 23 33 6 1 Positioner les courroies du harnais 23 6 2 Attacher votre enfant dans le si ge de retenue 25 6 3 Installer le si...

Страница 39: ...ues positions dont celles avec sacs gonflables ne sont pas des emplacements de s curit pour ce si ge de retenue 2 De l insertion des sangles du harnais dans les fentes ad quates pour votre enfant 3 D...

Страница 40: ...iquette sous votre si ge de retenue Remplir la carte postale de l enregistrement d j affranchie attach e au coussin du si ge et poster aujourd hui Les si ges de retenue pour enfants pourraient tre rap...

Страница 41: ...800 667 8184 Montr al 1 514 344 3533 Ceinture de s curit du v hicule trajet du SAU Pied ajustable Connecteurs de SAU Ceinture d ajustement Barres de rangement pour SAU Socle 6 F d ration des v hicules...

Страница 42: ...7 VUE AVANT Poign e Fentes du harnais Crochet de la ceinture du v hicule Bouton de r glage de la poign e Pince du harnais Boucle du harnais Languettes pour la boucle du harnais...

Страница 43: ...du montant Tendeur du harnais Pince de s curit L indicateur de niveau est sur le c t du si ge de retenue et indique si le si ge de retenue est inclin correctement ou non La pince de s curit est entre...

Страница 44: ...e ressortis pour que la poign e soit verrouill e en place 3 Poussez et tirez sur la poign e pour vous assurer qu elle est solidement verrouill e en place 9 3 1 Enlever et installer le socle du si ge d...

Страница 45: ...e baldaquin Enfiler un support de baldaquin compl tement travers du tunnel cousu 2 Glisser l extr mit droite d un deuxi me support dans l extr mit droit du premier support 3 Le baldaquin doit appara t...

Страница 46: ...otre mod le ne comprend pas d appuit t te vous pouvez utiliser une serviette ou une couverture roul e comme support ASSUREZ VOUS QUE CES OBJETS NE PERTURBENT PAS LE HARNAIS Elles devraient toujours tr...

Страница 47: ...nt peut tre bless en auto m me si vous n tes pas dans un accident Le freinage soudain et les courbes prononc es peuvent blesser votre enfant si le si ge de retenue pour b b n est pas install correctem...

Страница 48: ...icule avec un coussin de s curit gonflables du c t du passager avant faites r f rence au manuel du propri taire du v hicule ainsi qu aux instructions pour l installation du si ge de retenue pour b b N...

Страница 49: ...filoch s ou endommag s LE SI GE DE RETENUE PEUT DEVENIR TR S CHAUD SI LE SI GE EST EXPOS AU SOLEIL Toujours toucher la surface de tout m tal ou pi ces de plastique avant d installer votre enfant dans...

Страница 50: ...UFFOCATION Le porte b b peut se retourner sur des surfaces douces et suffoquer l enfant Ne jamais placer le porte b b sur les lits les sofas ou d autres surfaces douces 4 3 Mises en garde additionnell...

Страница 51: ...gag es Toujours utilisez le harnais ne jamais laisser l enfant dans le porte b b lorsque les courroies sont d gag es ou d faites GARDEZ LES FICELLES ET LES CORDES HORS DE LA PORT E DES ENFANTS Les fi...

Страница 52: ...e position avec coussin gonflable Voir 4 1 Mises en garde au sujet de l utilisation de ce si ge de retenue p 12 5 0 L emplacement pour le si ge de retenue 5 1 Exigences requis pour le si ge du v hicul...

Страница 53: ...un arr t soudain ou un accident PLUSIEURS SYST MES DE CEINTURE DE S CURIT NE SONT PAS S CURITAIRES POUR UN USAGE AVEC DES SI GES DE RETENUE LA CEINTURE DE S CURIT DU V HICULE DOIT TRE CON UE POUR MAIN...

Страница 54: ...teur Chaque sangle a un r tracteur une extr mit et est fix e une plaque d attache l autre extr mit de la ceinture Retenue passive Ceinture abdominale avec ceinture boudrier motoris e Retenue passive C...

Страница 55: ...baudrier avec plaque d attache qui se barre Une fois qu elle est boucl e la plaque d attache de ce type de ceinture emp che la partie de la ceinture type abdominale de se d serr La ceinture est serr...

Страница 56: ...Pour installer la pince de s curit 1 Serrer la ceinture de s curit boucl e en abaisant fermement le si ge de retenue et en tirant fort sur la ceinture de l paule 2 Tout en poussant vers le bas le si g...

Страница 57: ...du v hicule Si ce n est pas visible ils peuvent tre marqu avec un symbol Voir votre manuel du propri taire du v hicule pour l emplacement exacte l identification de l ancre et les exigences pour l ut...

Страница 58: ...les fentes du harnais sup rieures si elles sont au dessus des paules de votre enfant Elles ne maintiendront pas un petit enfant lors d un tournant brusque un arr t soudain ou un accident Utiliser les...

Страница 59: ...du tendeur du harnais partir de l avant tirer la courroie de la fente 6 R ins rer la courroie du harnais travers la fente appropri e 7 Enfiler la courroie travers le tendeur exactement tel qu illustr...

Страница 60: ...ur ouvrir la pince du harnais pressez les deux c t s et d bouclez tel qu illustr 3 Placer votre enfant dans le si ge retenue tel qu illustr non pas comme Faire passer les courroies du harnais au dessu...

Страница 61: ...ces de pince du harnais ensemble Placer la pince du harnais au centre de la poitrine de l enfant de niveau avec les aisselles et loin du cou de l enfant 7 V RIFICATION S CURITAIRE a V RIFIER que les c...

Страница 62: ...teur de niveau qui est attach au si ge de retenue peut tre utilis correctement pour incliner le si ge Si vous utilisez le si ge du passager devant reculer le si ge du v hicule le plus loin possible du...

Страница 63: ...curit Assurez vous que la plaque d attache est introduite dans la bonne boucle La ceinture de s curit ne devrait pas tre vrill e ou torsad e 28 Si ge de retenue avec ceinture de s curit La ceinture D...

Страница 64: ...genou ou votre main libre au milieu du si ge du syst me de retenue pour b b ou du socle ensuite tirez et serrez la ceinture de s curit du v hicule 6 Enfoncer le si ge de retenue dans le socle jusqu c...

Страница 65: ...v hicule Tirer fermement les connecteurs de SAU pour s assurer qu ils soient bien attach s 5 Serrer le SAU en poussant fort vers le bas sur le socle et en tirant la ceinture d ajustement 6 JAMAIS mett...

Страница 66: ...enue est trop la verticale la t te de l enfant peut tomber en avant et causer des probl mes respiratoires Si le si ge de retenue est trop inclin un accident concentre la force de l impact sur le cou e...

Страница 67: ...e niveau quand le pied est compl tement tendu alors placez une serviette roul e sous le pied jusqu ce qu il y ait SEULEMENT du bleu Quand vous utilisez seulement le si ge de retenue pour b b et qu il...

Страница 68: ...nant le si ge de retenue pour b b pr s de la trajectoire de la ceinture de s curit du v hicule TORDEZ ET TIREZ le si ge vers l avant et aux deux c t s pour s assurer que la ceinture de s curit du v hi...

Страница 69: ...e pour les informer que vous voyagerez avec un si ge de retenue bord Utiliser le si ge de retenue seulement sur un si ge d avion qui fait face avant Suivre les directives de l agent de bord qui vous i...

Страница 70: ...a ceinture d ajustement sur la barre de rangement tel qu illustr 4 R p ter l tape 3 pour SAU avec ceinture d ajustement Apr s avoir attacher sur la barre de rangement tirer sur la ceinture d ajustemen...

Страница 71: ...is pour vous assurer que le harnais est r install solidement LES PARTIES DU SI GE DE RETENUE EN M TAL ET EN PLASTIQUE peuvent tre nettoy es en les essuyant avec un linge et une solution d eau et de sa...

Отзывы: