Startup / Démarrage / Puesta en servicio / Opstarten / Inbetriebnahme
22
311791C
4
Start engine (cont.)
5
Set hydraulic pump valve
ON.
- Hydraulic motor is now active -
e
Pull starter rope
f
After engine starts, move
choke to open
g
Set throttle to desired setting
4
Démarrer le moteur
(suite.)
5
Mettre la vanne de pompe
hydraulique sur
MARCHE.
- Le moteur hydraulique est
maintenant en marche -
e
Tirer sur le cordon de
démarrage
f
Dès que le moteur tourne,
mettre le volant du starter
sur ouvert
g
Régler l’accélérateur
en position désirée
4
Arranque el motor (cont.)
5
Encienda la válvula de la
bomba hidráulica.
- El motor hidráulico está activado -
e
Tire de la cuerda de arranque f
Después de que el motor se
ponga en marcha, abra el
obturador
g
Coloque el acelerador en la
posición deseada
4
De motor starten (vervolg)
5
Zet de kraan van de
hydraulische pomp
op ON.
- De hydraulische motor is nu
geactiveerd -
e
Trek aan het startkoord
f
Zet de choke open, als de
motor is gestart
g
Zet de gashendel op de
gewenste stand
4
Motorstart (Forts.)
5
Das Hydraulikpumpen-
ventil auf Position ON
stellen.
- Der Hydraulikmotor ist jetzt
aktiv -
e
Starterseil ziehen
f
Nach dem Start des Motors
den Choke öffnen
g
Gashebel auf die
gewünschte Geschwindigkeit
einstellen
ti5263a
ti5264a
ti5251a
ti8690a
ON / MARCHE /
ENCENDIDO /
AAN / AN