background image

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones 

de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

•  POR FAVOR, GUARDE EL 

MANUAL DEL PROPIETARIO 

PARA USO FUTURO.

•  REQUIERE QUE LO ARME UN 

ADULTO.

•  NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN 

ATENDER

. Mantenga siempre 

al niño a la vista mientras está 

en el cochecito.

•  EVITE SERIAS LESIONES 

de 

caídas o resbalones. Use  

siempre el cinturón de 

seguridad. Después de ajustar 

las hebillas, ajuste las correas 

para obtener un calce apretado 

alrededor de su niño.

•  EVITE EL ATRAPAMIENTO 

DE LOS DEDOS:

 Tenga 

cuidado cuando pliega y 

despliega el cochecito. 

Asegúrese de que el cochecito 

esté completamente armado y 

trabado antes de permitir que 

el niño se acerque  

al mismo.

•  EVITE LA ESTRANGULACIÓN. 

NO 

ponga artículos con un 

cordón alrededor del cuello del 

niño, suspenda cordones de 

este producto ni ponga 

cordones a los juguetes.

•  NUNCA USE EL COCHECITO 

EN ESCALERAS 

o escaleras 

mecánicas. Podría perder 

repentinamente el control del 

cochecito o el niño podría 

caerse. Además, use mucho 

cuidado cuando sube o baja  

un escalón o bordillo.

ADVERTENCIA

•  EL COCHECITO DEBE USARSE 

solamente a la velocidad del 

caminar. El producto no debe 

usarse para correr, patinar, etc.

•  EL USO DE UN COCHECITO 

con un niño que pesa más de 

50 libras (22.5 kg) o es más 

alto que 45 pulgadas (114 cm) 

causará desgaste y tensión 

excesiva en el cochecito. Use  

el cochecito solamente con un 

niño por vez.

•  PARA PREVENIR UNA 

SITUACIÓN PELIGROSA E 

INESTABLE,

 nunca ponga  

carteras, bolsas de compras, 

paquetes o accesorios en la  

manija o capota.

•  PARA PREVENIR UNA 

SITUACIÓN PELIGROSA E 

INESTABLE

, no ponga más de 

10 libras (4,5 kg) en la canasta 

de almacenamiento.

•  PARA EVITAR QUEMADURAS,

 

nunca ponga líquidos calientes 

en la bandeja para padres.

•  PARA PREVENIR QUE SE 

TUMBE

, no ponga más de 

3 libras (1,36 kg) en la bandeja 

para padres.

•   NO

 use la canasta de 

almacenamiento como 

transportador para niños.

•  NO DEJE

 que el niño se pare 

sobre la canasta. Podría 

desarmarse y causar lesiones.

•  NUNCA PONGA

 al niño en el 

asiento para niño pequeño con 

la cabeza hacia el apoyapiés.

8

Содержание COMFY CRUISER 2.0

Страница 1: ...2020 Graco NWL0001106863B 8 20 www gracobaby com www gracobaby ca COMFY CRUISER 2 0 Stroller Poussette Cochecito Owner s Manual Manual du propri taire Manual del propietario...

Страница 2: ...plateau pour enfant Bandeja para ni os 3 Assembly Assemblage Ensamblaje Pages P ginas 11 17 4 Use Utilisation Uso Pages P ginas 18 32 4 A Canopy Baldaquin Capota 4 B Brakes Les freins Los frenos 4 C...

Страница 3: ...arts Warranty Information USA Pi ces de rechange Renseignements sur la garantie au Canada Piezas de repuesto Informaci n sobre la garant a EE UU 5 C Product Registration USA Enregistrement du produit...

Страница 4: ...up or down a step or curb STROLLER TO BE USED only at walking speed Product not intended for use while jogging skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lb 22 5 kg or taller...

Страница 5: ...r with other manufacturers car seats may result in serious injury or death READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller FALL HAZARD Always check that infant car...

Страница 6: ...OUSSETTE DANS LES ESCALIERS ou les escaliers m caniques Il y a danger de perdre la ma trise de la poussette ou que l enfant en tombe Faire galement preuve de prudence en montant ou descendant une marc...

Страница 7: ...BLESSURES CETTE POUSSETTE N EST COMPATIBLE QU AVEC LES SI GES D AUTO POUR B B SNUGRIDE DE GRACO AVEC CLICK CONNECT L EXCEPTION DES SI GES D AUTO POUR B B MUNIS DE LA TECHNOLOGIE TRUE SHIELD Utiliser u...

Страница 8: ...r a perder repentinamente el control del cochecito o el ni o podr a caerse Adem s use mucho cuidado cuando sube o baja un escal n o bordillo ADVERTENCIA EL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la velocid...

Страница 9: ...ara beb de Graco que tienen el logotipo Click Connect El uso inadecuado de este cochecito con asientos para autom vil de otros fabricantes podr a resultar en lesiones serias o la muerte LEA EL MANUAL...

Страница 10: ...missing call Customer Service Tools Required Hammer Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente H...

Страница 11: ...guridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cart n u otro tipo de protecci n para prevenir el da o a la superficie del piso Avant le montage s assurer de placer la poussette sur un support un...

Страница 12: ...lidement en tirant sur les assemblages de roue 2 VERIFIQUE que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas 1 Retournez la poussette Fixer la roulette avant la poussette tel...

Страница 13: ...tic end caps on the rear axle 1 Brake levers point toward rear of stroller CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly 1 Leviers des freins vers l arri re de la poussette As...

Страница 14: ...ueda Aseg rese de poner el cochecito sobre un pedazo de cart n o alg n otro material de protecci n para prevenir da ar el piso AVANT de fixer la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau...

Страница 15: ...ide en la tirant R p ter les tapes de 1 2 pour l autre c t 2 Ponga el cochecito de costado Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar Coloque el tapacubos en el eje golpeando s...

Страница 16: ...pas un dispositif de retenue Faites bien attention lorsque vous enclencher le plateau la poussette quand l enfant est dans la poussette ADVERTENCIA Proteja siempre a su ni o con el cintur n de seguri...

Страница 17: ...ev ntela 2 To open press button on bottom of tray and rotate child s tray up 3 To remove child s tray press buttons on bottom of both ends and lift off 17 2 Pour ouvrir appuyer sur les boutons situ s...

Страница 18: ...rri re pour fermer le baldaquin 2 Empuje hacia atr s para cerrar la capota 2 Push backwards to close canopy 3 Tirer le rabat vers l avant pour ouvrir et vers l arri re pour fermer la fen tre du baldaq...

Страница 19: ...pousser la poussette ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito 1 Empuje hacia abajo los frenos para trabarlos 1 Push down on brake to lock brakes 2...

Страница 20: ...ent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier 1 Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras...

Страница 21: ...ts and stroller frame MISE EN GARDE Lorsque vous faites des ajustements au si ge de la poussette s assurer que la t te de l enfant les bras et les jambes soient d gag s des pi ces du si ge en mouvemen...

Страница 22: ...ss button on buckle to release the waist straps 2 Para cerrarlo deslice los conectores de las correas del hombro en las correas de la cintura y p ngalos en la hebilla 2 To close slide shoulder strap c...

Страница 23: ...ais 3 point Arn s de 3 puntos 2 Faire glisser les connecteurs de courroies d paule pour les d tacher des courroies abdominales 3 Use slide adjuster on shoulder waist and crotch straps for tighter adju...

Страница 24: ...ente 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment 6 Para abrirlo oprima el bot n de la hebilla para liberar las correas de la cintura 6 To open press button on buckle to release the waist stra...

Страница 25: ...glage de la position du harnais d paules Ajustar la posici n del arn s para los hombros Anclaje del arn s del hombro Shoulder harness anchor Ajustador deslizable Slide adjuster Harnais d ancrage l pau...

Страница 26: ...ront of the seat then re insert through desired slots at the same height level Use shoulder harness anchor in the slots that are closest to child s shoulder height Use slide adjuster for further adjus...

Страница 27: ...positif de retenue pour b b Graco C mo instalar el asiento de autom vil para beb Graco Pour les mod les qui n ont pas un porte b b vous pouvez en acheter un s par ment MISE EN GARDE CETTE POUSSETTE N...

Страница 28: ...NTOS DE AUTOM VIL PARA BEB CON TECNOLOG A TRUESHIELD selo solamente con los asientos de autom vil para beb de Graco que tienen el logotipo Click Connect Si no est seguro del modelo o para obtener m s...

Страница 29: ...nto para autom vil hacia abajo hasta que se trabe en los soportes Click Connect 3 Ins rer le si ge d auto dans la poussette en appuyant dessus jusqu ce que les loquets s enclenchent sur les supports C...

Страница 30: ...5 Pour retirer le dispositif deretenue pour enfant pressez la poign e de d clenchement derri re le dispositif de retenue pour enfant et soulevez le dispositif de retenue pour enfant hors de la pousse...

Страница 31: ...ssette a retirer le si ge d auto pour b b lorsqu il est utilis b verrouiller les freins 1 Before folding stroller a remove infant carseat if in use b lock brakes 1 Antes de plegar el cochecito a saque...

Страница 32: ...ide handle release button in b rotate handle under c press stroller closed 2 Plier la poussette a faire glisser le bouton de d gagement de la poign e b tourner la poign e vers le dessous c appuyer sur...

Страница 33: ...from mechanisms and wheel assemblies LE COUSSIN DE SI GE AMOVIBLE si applicable Consulter les directives de lavage sur l tiquette d entretien du coussin NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT POUR NETTOYER L...

Страница 34: ...mente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la capota y d jelo secar completamente ante...

Страница 35: ...Notes Notas 35...

Страница 36: ...ions from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration o env e la tarjeta de...

Отзывы: