background image

To remove,

unhook clip (A) and

unthread retainer (B).

A

B

Ôter,

décrochez le clip (A) et faites 

glisser la sangle à travers la boucle (B).

Abzunehmen,

den Clip abnehmen (A)

und den Gurt durch die Halterung
abnehmen (B).

Sacar,

desenganche la grapa (A) y

extraiga la correa pasándola por el 
sujetador (B).

Verwijder,

maakt u de clip (A) an haal

de lus uit het borgmechanisme (B).

Per rimuovere,

sganciare il gancio (A)

e sfilare la cinghia attraverso il fermo (B).

Jos haluat ottaa kantohihnan pois,

irrota kiinnike (A) työntöaisasta ja pujota
hihna soljesta (B) pois.

Carry Strap • Sangle • Tragegurt 

• Correa de cargar • Draaglus • Cinghia

• Kantohihna

23

AVERTISSEMENTS • SOINS ET ENTRETIEN

IMPORTANT- A GARDER
POUR DES CONSULTATIONS
ULTERIEURES

AVERTISSEMENTS

La non observation de ces avertissements
et des instructions de montage pourrait
entraîner des risques de blessures graves.

Ne jamais laisser l'enfant sans 
surveillance. Toujours attacher la ceinture
de sécurité et la lanière d'entrejambe.

L'enfant doit toujours être éloigné de
toutes les parties mobiles pendant les
réglages.

Ce véhicule doit être régulièrement
entretenu par l'utilisateur. 

Une surcharge, un mauvais pliage et 
l'utilisation d'accessoires non approuvés
par le fabriquant peuvent abîmer ou 
casser cette poussette.

Lire soigneusement les instructions.

Ne pas suspendre des sacs à provision à
la poignée ou transporter des courses
dans la poussette sauf dans un sac
approuvé par Graco. Chargement 
maximum 5kg. JAMAIS SUR LE REPOSE
PIED.

Il pourrait être dangereux d'utiliser des
accessoires (par exemple sièges supplé-
mentaires, habillages pluies, etc….) non
approuvés par Graco

®

. Il pourrait être

dangereux d'utiliser des pièces détachées
non approuvés par Graco.

L'utilisation de cette poussette avec un
enfant pesant plus de 18 kg pourrait
causer une usure et des dommages 
prématurés.

Lubrifier régulièrement les parties mobiles
avec un lubrifiant léger et vérifier que
l'huile pénètre complètement entre les
différentes parties mobiles entre elles.

Bloquez toujours les freins à l'arrêt.
Vérifier tous les dispositifs de sécurité et
utilisez les correctement. 

Lorsque la poussette est pliée et droite,
garder l'enfant éloigné pour qu'en cas
de chute, il ne soit pas blessé.

Les poussettes et landaus doivent être
vérifiées après une longue période de
non utilisation.

Si votre poussette est utilisée par
quelqu'un qui n'en a pas l'habitude par
exemple des grands parents, montrez
leur toujours comment elle fonctionne.

Les anneaux en D permettent de fixer
un harnais de sécurité conforme à la
norme anglaise BS6684 (pour les 
harnais du Royaume Uni).

Ne pas utiliser d'habillage pluie dans
une pièce, lorsqu'il fait chaud ou près
d'une source de chaleur. Votre enfant
risquerait d'avoir trop chaud.

MEME SI LES FREINS SONT BLOQUES
tenez toujours la poussette lorsqu'elle
est proche de véhicules en 
mouvement ou de trains. Elle 
pourrait se déplacer sous l'action des
mouvements du véhicule ou du train.

AVERTISSEMENT : pour éviter les
brûlures, ne pas mettre de liquides
chauds dans le plateau vide poches.
Pour éviter un basculement, ne pas
mettre plus de 1,4 kg sur le plateau
vide poches.

Lorsque vous montez ou descendez un
escalier, sortez l'enfant de la poussette
et pliez cette dernière.

Risques d'étranglement NE PAS
accrocher de ficelles, rubans ou
cordelettes à la poussette. Ne rien
mettre équipé de cordelettes ou
rubans sur votre enfant.

14

B889-8-01

23

B889-8-01

Содержание CitiSport

Страница 1: ... 2001 Graco B889 8 01 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 2: ...nimiento 27 28 Handleiding Montage alleen door volwassenen Onderdelenlijst 3 Gebruik en kenmerken van wandelwagen 4 20 Waarschuwingen Schoonmaken en Onderhoud 29 30 Manule d istruzioni Assemblaggio richiede l adulto Lista delle parti 3 Utilizzo e caratteristiche del passeggino 4 20 Avvertenze Cura e Manutenzione 31 32 Gebrauchsanleitung Montage muss eine erwachsene Person durchgeführt werden Teile...

Страница 3: ...nalla puhdista heti käytön jälkeen hiekka ja suola pois rattaiden mekanismeista Tarkista rattaasi säännöllisesti kerran kuukaudessa ettei siitä ole irronnut ruuveja tai ettei siinä ole kuluneita osia tai revenneitä kangasosia Korvaa rikkimenneet osat välittömästi uusilla Älä käytä rattaita jos ne ovat vahingoittuneet tai rikki Käytä rungon puhdistamiseen vain mietoa lämmintä saippuavettä Älä käytä...

Страница 4: ...e lapselle kerrallaan Yli 18 1 kilon paino voi vahingoittaa rattaiden rakennetta Rasvaa säännöllisesti rattaiden liikkuvat osat kuten jarrut ja taittuvat osat sekä rasvaa pyörien akselit käytä spray vaseliinia ei saa käyttää öljypitoisia aineita eikä CRC tä Varmista että vaseliini menee liikkuvien osien väliin Tarkista kaikki eri turvalaitteet turvavyöt kasauslukot jne ja käytä niitä oikein Älä an...

Страница 5: ...A että rattaiden molemmilla puolilla olevat kasauslukot ovat lukittuneet ennen kuin jatkat kokoamista 5 CURA E MANUTENZIONE CUSCINETTO DA SEDILE STACCABILE può essere lavato nella lavatrice in acqua fredda sul ciclo per delicati e appeso per asciugare DOPO USO DEL PASSEGGINO alla spiaggia pulire bene il passeggino per togliere la sabbia e sale dagli assemblaggi delle ruote DI VOLTA IN VOLTA CONTRO...

Страница 6: ...ili da bambini ganci per le borse parapioggia ecc tranne quelli approvati Graco Potrebbe essere pericoloso utilizzare le parti di ricambio tranne quelle approvate Graco L utilizzo del passeggino con un bambino che pesa al di sopra i 18 1 kg causerà il logorio e stress eccessivo del passeggino stesso Bisogna lubrificare regolarmente in maniera leggera tutte le parti moventi con un grasso da macchin...

Страница 7: ...e achterwielen om te controleren dat ze goed vastzitten Tire FIRMEMENTE del equipo de la rueda trasera para asegurarse que esté debidamente sujetado SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Verwijderbare zitinleg kan met machine gewassen worden in koud water in fijnwasprogramma en laten drogen Maak na gebruik van wandelwagen op het strand de wandelwagen volledig schoon zodat zout en zand de wagen niet kunnen besc...

Страница 8: ...t regelmatig onderhoud door de gebruiker Overladen onjuist inklappen en gebruik van niet originele accessoires kan de wandelwagen beschadigen Lees de instructies Hang of leg geen tassen aan of op de wandelwagen behalve de originele Graco boodschappenmand Maximum laadgewicht 5 kg NOOIT OP DE VOETSTEUN Het kan onveilig zijn om niet originele accessoires te gebruiken als autostoeltjes tassen regenhoe...

Страница 9: ...VAROITUS Vältä rattaista putoamisesta tai poisluiskahtamisesta aiheutuvat vakavat vammat käyttämällä aina turvavyötä CUIDADO Y MANTENIMIENTO LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DESMONTABLE podrá lavarse a máquina en agua fría en el ciclo delicado y secarse al aire libre AL USAR SU COCHE en la playa límpielo completamente después para quitar la arena y sal de los montajes de las ruedas INSPECCIONE SU COCHE ...

Страница 10: ...a de compras aprobada por Graco Carga máxima 5 kg NUNCA EN EL APOYAPIÉS Podrá resultar inseguro usar accesorios por ej asientos de seguridad infantil ganchos para bolsas cubiertas impermeables etc que no sean aprobados por Graco Podrá resultar inseguro usar repuestos que no sean aprobados por Graco El uso de este coche con un niño que pesa más de 18 1 kg causará un desgaste excesivo al coche Lubri...

Страница 11: ...WAGEN NICHT WEITER wenn er beschädigt oder defekt ist ZUR REINIGUNG DES WAGENRAHMENS verwenden Sie nur milde Haushaltsreiniger oder Seife und warmes Wasser KEINE BLEICHMITTEL SPIRITUS ODER SCHEUERSAND BENUTZEN Vor dem Verstauen trocknen lassen WENN DER SPORTWAGEN ÜBERMÄSSIG DER SONNE AUSGESETZT WIRD können der Stoff und die Plastikteile des Wagens möglicherweise vorzeitig ausbleichen GRACO Deutsch...

Страница 12: ...LS DIE FUSSABLAGE VERWENDEN Es kann möglicherweise unsicher sein Zubehör wie z B Kindersitze Taschenhaken Regenschutz usw zu verwenden das nicht von Graco zugelassen sind Es kann möglicherweise unsicher sein Ersatzteile zu verwenden die nicht von Graco zugelassen sind Befördern eines Kindes im Wagen das mehr als 18 1 kg wiegt kann zu übermäßiger Abnutzung und Belastung des Sportwagens führen Schmi...

Страница 13: ...molempia puolia yhtäaikaa 21 22 Kasauslukko lukittuu automaattisesti ATTENTION Prenez soin de faire lire la notice d emploi ou d indiquer les informations d utilisation à tout autre utilisateur de votre article ex nourrice parents ami e IMPORTANT Graco garantit cet article contre tous les défauts de fabrication Toute utilisation non conforme au mode d emploi et toute dégradation en résultant n eng...

Страница 14: ...ar Graco Il pourrait être dangereux d utiliser des pièces détachées non approuvés par Graco L utilisation de cette poussette avec un enfant pesant plus de 18 kg pourrait causer une usure et des dommages prématurés Lubrifier régulièrement les parties mobiles avec un lubrifiant léger et vérifier que l huile pénètre complètement entre les différentes parties mobiles entre elles Bloquez toujours les f...

Страница 15: ...R for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed DISCONTINUE USING YOUR PUSHCHAIR should it become damaged or broken TO CLEAN PUSHCHAIR FRAME use only household soap or detergent and warm water NO BLEACH SPIRIT OR ABRASIVE CLEANERS Allow to dry before storing EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN could cause premature fading of pushchair plastic and fabric Gra...

Страница 16: ...ll cause excessive wear and stress on this pushchair Regularly lubricate all moving parts sparingly with a light general purpose machine oil making sure that the oil penetrates between the components where these move against each other in use Check the various safety devices and use them correctly Keep your child away from the folded free standing unit so that it does not fall and injure your chil...

Страница 17: ... Vanhempien tarjotin 28 29 30 To remove Pour ôter Zur Entfernung Para quitar Verwijderen Per rimuovere Poista To Remove Seat Cover Ôter le coussin de siège Sitzeinhang entfernen Para quitar el forro del asiento Verwijderen van bekleding Per rimuovere la copertura del sedile Poista istuimen suojus seuraavasti 35 36 1 2 20 B889 8 01 17 B889 8 01 ...

Страница 18: ...o A prima di staccare i due ganci B ATTENZIONE NON usare il passeggi no senza la copertura del sedile To Remove Seat Cover Ôter le coussin de siège Sitzeinhang entfernen Para quitar el forro del asiento Verwijderen van bekleding Per rimuovere la copertura del sedile Poista istuimen suojus seuraavasti 31 33 34 To Remove Seat Cover Ôter le coussin de siège Sitzeinhang entfernen Para quitar el forro ...

Отзывы: