background image

38

a

1

2

c

1

2

OPERATIONS & ADJUSTMENTS

CONTINUED 

0ULLOUTONRECLINEHANDLEONFRONT
OFCHILDRESTRAINTWHILEPULLINGUPAND

forward 

(a)

.

2. Adjust recline to position 

2

 

or 

3

 as  

indicated on label 

(b)

 on side of base.

4OREACHMOSTUPRIGHTPOSITION

(c)

PULL

OUTONTHEHANDLEANDPUSHSTRAIGHTBACK
UNTILTHESEATCLICKSINTOTHEUPRIGHT

 

position.  If you change recline positions 

YOUWILLNEEDTORECHECKINSTALLATIONTO
MAKESUREBELTISTIGHT

Forward-Facing

3

2

1

REAR-F

ACING

ORIENT

ADO

HA

CIA 

AT

RÁS

4-40 LBS 

(1.8k

g - 18.1 

kg

)

FORW

ARD

-FACING

ORIENTADO

HACIA /DELANTE

20-40 LBS

 

(9.1kg

 - 18.1 

kg)

FORW

ARD-F

ACING

ORIENT

ADO

HACIA 

DELANTE

20-70 LBS 

(9.1k

g - 31.8 k

g)

b

Recline / Upright Positions

Содержание Car Seat

Страница 1: ...LURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH READ THIS MANUAL Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual PD247312A 2013 Graco 6 13 US ...

Страница 2: ...LATCH 20 21 Forward Facing Installation With LATCH 22 23 Rear Facing Installation With Vehicle Seat Belts 24 25 Forward Facing Installation With Vehicle Seat Belts 26 27 Placing Child in Child Restraint 28 31 Operations and Adjustments 32 40 s ARNESS3TRAPS 32 s HEST LIP 33 s UCKLE 33 s ROTCH3TRAP DJUSTMENT 34 35 s 2ECLINE 5PRIGHT0OSITIONS 36 38 s 2EMOVING LATCH from Vehicle Anchor Points 39 s LATC...

Страница 3: ... s ODY3UPPORT ONCERTAINMODELS 50 s EAD 0ILLOW ON CERTAIN MODELS 51 s ARNESS OVERS ON CERTAIN MODELS 51 s ARE AND LEANING 52 56 s UCKLE LEANING 0ROCESS 55 s IRCRAFT 5SE 56 s 3ECOND AND HILD 2ESTRAINT 56 Replacement Parts 60 s OCKING LIP 3TORAGE 60 s NSTRUCTION ANUAL 3TORAGE 60 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 4: ...EHICLE WHENEVER POSSIBLE EVER LEAVE CHILD UNATTENDED Install child restraint securely with VEHICLE SEAT BELT OR LATCH belt Do not use after the useful life date SHOWN ON BACK OF CHILD RESTRAINT O NOT ALLOW ANYONE BABYSITTER RELATIVES ETC TO USE CHILD RESTRAINT without first understanding all instructions No child restraint can guarantee protection from injury in every situation but proper use helps...

Страница 5: ...e recalled for safety reasons You must register this RESTRAINT TO BE REACHED IN A RECALL 3END YOUR NAME ADDRESS AND THE RESTRAINT S model number and date of manufacture to Graco Children s Products Inc Attn Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 or call 1 800 345 4109 or register online at http www gracobaby com carseatregistration Registration Information Model Number Date of Manufa...

Страница 6: ...WITH ANY QUESTIONS YOU MAY HAVE CONCERNING PARTS USE OR MAINTENANCE 7HEN YOU CONTACT US PLEASE HAVE YOUR PRODUCT S model number and date of manufacture READY SO THAT WE MAY HELP YOU EFlCIENTLY 4HESE NUMBERS CAN BE FOUND ON A STICKER ON THE UNDERSIDE OF YOUR CHILD RESTRAINT 1 800 345 4109 or www gracobaby com www cpsc gov www NHTSA gov www seatcheck org IMPORTANT INFORMATION CONTINUED ...

Страница 7: ...AIR BAG If an air bag inflates it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child Refer to your vehicle owner s manual for information about side air bags and child restraint installation WARNINGS Prevent serious injury or death ...

Страница 8: ...d s size Infants less than 20 lbs 9 1kg must use this child restraint rear facing Serious crippling injury or death can result if infant faces front of vehicle The American Academy of Pediatrics AAP recommends that children be rear facing until age 2 or until they reach the maximum rear facing height and weight rating for their seat Vehicle seat belt system MUST hold child restraint securely Not a...

Страница 9: ...f child restraint is in a crash it must be replaced DO NOT use it again A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death DO NOT use child restraint if it is damaged or missing parts DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco Their use could alter the performance of the child restraint Rear facing child restraint must be properly lev...

Страница 10: ...nt LATCH connectors must be stored see section LATCH storage Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer NEVER use the rear facing LATCH belt and the forward facing LATCH belt at the same time You can only use one LATCH belt at a time depending on which mode you install the child restraint WARNINGS Prevent serious injur...

Страница 11: ... not use child restraint on rear facing OR SIDE FACING VEHICLE SEATS STOP using this child restraint and THROW IT AWAY YEARS AFTER THE DATE OF manufacture OOK FOR THIS STICKER ON rear of child restraint Warm Weather HILD RESTRAINT PARTS CAN GET VERY HOT IN the sun or warm weather To avoid burns always check before putting child in child restraint Vehicle Seat Protection 0ROTECT VEHICLE SEAT 5SE A ...

Страница 12: ...X EWER VEHICLES MAY HAVE ONE OR more seating positions equipped with LATCH anchor points F VEHICLE IS EQUIPPED WITH LATCH THE VEHICLE LOWER ANCHOR POINTS MAY BE VISIBLE AT THE VEHICLE SEAT CREASE F NOT VISIBLE THEY MAY BE MARKED WITH A symbol or a colored dot HECK VEHICLE OWNER S MANUAL FOR VEHICLE TOP TETHER ANCHOR LOCATIONS 4HEY MAY be identified using one of the anchor symbols 5SE VEHICLE BELT N...

Страница 13: ...oints Vehicle Seat Crease 4YPICAL SEAT IN A PASSENGER VEHICLE THER VEHICLE TYPES MAY HAVE DIFFERENT LATCH locations See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with a child restraint WHAT IS LATCH CONTINUED ...

Страница 14: ...ime LATCH LOWER VEHICLE ANCHOR POINTS ARE DEFINED AS INCHES CM FROM THE center of one LATCH anchor to the center of another LATCH anchor LATCH can ONLY be used if LATCH ANCHOR SPACING IS INCHES CM DO NOT use LATCH if anchor spacing IS OVER INCHES CM FORWARD FACING LATCH BELT BLACK Vehicle Top Tether Anchor Point Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Lower Anchor Points Forward facing Lower Anchor Be...

Страница 15: ... LBS KG AND CAN SIT UPRIGHT UNASSISTED SEE MERICAN CADEMY OF 0EDIATRICS 0 RECOMMENDATIONS ON P AND P Rear facing 4 to 40 lbs 1 8kg 18 1kg 4 lbs 1 8kg 40 lbs 18 1kg 20 lbs 9 1kg LBS 31 8kg REAR FACING FORWARD FACING v BELOW red handle s NFANTS WHO WEIGH LESS THAN LBS KG MUST be rear facing s NFANTS OR TODDLERS TO LBS KG TO KG may be rear facing s ARNESS HEIGHT MUST BE at or just below CHILD S shoul...

Страница 16: ... unassisted may be forward facing If unable to SIT UNASSISTED USE rear facing s 4ODDLERS TO LBS KG TO KG AND UP TO INCHES CM TALL MUST be forward facing s ARNESS HEIGHT MUST BE at or just above CHILD S SHOULDERS s HILD S EARS ARE BELOW top of head support 3EE P FOR MERICAN CADEMY OF 0EDIATRICS 0 RECOMMENDATIONS HEIGHT WEIGHT LIMITS CONTINUED ...

Страница 17: ...athing difficulties if improperly reclined in a child restraint When installing the child restraint rear facing USE CORRECTED AGE FOR PREEMIES SEE PG FOR MORE INFORMATION RACO ADVISES THAT YOU HAVE YOUR PHYSICIAN OR HOSPITAL STAFF EVALUATE your infant and recommend the proper child restraint or car bed before you and your infant LEAVE THE HOSPITAL Preterm or Low Birthweight Infants ...

Страница 18: ...R INSTALLING CHILD RESTRAINTS IN VEHICLES 4HE SYSTEM IS CALLED LATCH LATCH may ONLY be used IN PLACE of vehicle belt if vehicle is equipped with LATCH anchor points Please refer to vehicle owner s manual for LATCH locations in vehicles Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Harness strap Chest clip Recline Handle Head support adjustment handle ...

Страница 19: ...N USED PROPERLY WITH THE VEHICLE SEAT BELT OR LATCH A TETHER HELPS REDUCE INJURY IN A sudden stop or crash 4ETHER STRAP 4ETHER HOOK Forward facing LATCH push button adjuster release button 4ETHER STORAGE bar Rear facing LATCH push button adjuster release button Forward facing LATCH storage bars Splitter plate Harness straps Harness COVER PLATE Instruction manual storage ...

Страница 20: ...ASE OF INSTALLATION EXTEND LATCH BELT TO ITS MAXIMUM LENGTH 4 Attach rear facing connectors to VEHICLE LOWER ANCHORS c Belt must lie flat and not be twisted Pull connectors to be sure they are securely attached to the anchor points d 0RESS DOWN lRMLY IN CENTER OF CHILD restraint while pulling LATCH adjustment belt through slot in seat pad e 7HEN lNISHED TIGHTENING MAKE SURE FREE END OF ADJUSTMENT B...

Страница 21: ...L INDICATOR ON CHILD RESTRAINT h Vehicle must BE ON LEVEL GROUND and child in CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATOR Ball MUST be entirely in blue zone h If NECESSARY PLACE ROLLED TOWELS UNDER CHILD RESTRAINT AT VEHICLE SEAT CREASE UNTIL ENTIRE BALL IS IN BLUE ZONE 4HEN RE CHECK LEVEL INDICATOR 3EE PAGE lG E s DO NOT use tether rear facing 4ETHER must be STORED SEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE s 0...

Страница 22: ...SE OF INSTALLATION EXTEND LATCH BELT TO ITS MAXIMUM LENGTH 4 Attach forward facing connectors to VEHICLE LOWER ANCHORS c Belt must lie flat and not be twisted Pull connectors to be sure they are securely attached d 3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE RESTRAINT IS IN CONTACT WITH THE VEHICLE SEAT BACK 0RESS DOWN FIRMLY IN CENTER OF CHILD RESTRAINT TO COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION while tightening L...

Страница 23: ...s not slip from the tightened position If it does not stay TIGHT TRY ANOTHER SEATING POSITION OR CONTACT USTOMER 3ERVICE TTACH TETHER STRAP HOOK A to anchor hardware B and tighten adjustment BELT TO REMOVE ANY SLACK g Belt must lie flat and not be twisted 0ERIODICALLY CHECK THAT CHILD RESTRAINT IS SECURELY INSTALLED ADJUST IF necessary s 4O REMOVE LATCH SEE h2EMOVING LATCH FROM 6EHICLE NCHOR 0OINTS...

Страница 24: ...ion 1 c 2 Place rear facing ON VEHICLE SEAT 4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH rear facing openings under the seat PAD AND BUCKLE BELT d 4 PASS VEHICLE BELT OVER TOP OF THE SEAT PAD 0RESS DOWN lRMLY IN CENTER OF CHILD RESTRAINT TO COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING VEHICLE SEAT BELT e LATCH belts MUST be stored when USING VEHICLE SEAT BELT TO INSTALL CHILD restraint REAR FACING INSTALLAT...

Страница 25: ...LD RESTRAINT Vehicle must be on LEVEL GROUND and child in child restraint when CHECKING LEVEL INDICATOR ALL MUST be entirely in blue zone g If NECESSARY PLACE ROLLED TOWELS UNDER CHILD RESTRAINT AT VEHICLE SEAT CREASE UNTIL ENTIRE BALL IS IN BLUE ZONE 4HEN RE CHECK LEVEL INDICATOR 3EE PAGE lG E DO NOT use tether rear facing 4ETHER must be STORED SEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE 0ERIODICALLY CHECK THAT CH...

Страница 26: ...ATCH belt as shown a Pull out on handle on front of child restraint b and adjust to forward facing position 2 or 3 c 5NHOOK TETHER FROM TETHER STORAGE SEE PAGE 0LACE forward facing ON VEHICLE SEAT 3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE RESTRAINT IS IN CONTACT WITH THE VEHICLE SEAT BACK 4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH forward facing OPENINGS AND BUCKLE BELT d FORWARD FACING INSTALLATION WITH VEHICLE...

Страница 27: ...INCH CM Vehicle lap belt MUST stay tight If not SECURE SEE h6EHICLE 3EAT ELTSv PG TTACH TETHER STRAP HOOK A to anchor hardware B and tighten adjustment BELT TO REMOVE ANY SLACK g F VEHICLE DOES NOT HAVE ANCHOR POINTS TO ATTACH TETHER HOOK TETHER HOOK SHOULD BE STORED SEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE Belt must lay flat and not be twisted 0ERIODICALLY CHECK THAT CHILD RESTRAINT IS SECURELY INSTALLED ADJUST ...

Страница 28: ...HE HARNESS s Failure to properly adjust the harness straps for your child INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN SUDDEN STOP OR CRASH FORWARD FACING s LBS KG KG Harness height must be AT OR JUST ABOVE CHILD S shoulders s HILD S EARS ARE BELOW top of head support REAR FACING s LBS KG KG s ARNESS HEIGHT MUST BE AT OR JUST BELOW CHILD S shoulders Body support MUST ...

Страница 29: ...AD SUPPORT IS IN LOWEST POSITION ALWAYS PULL flap forward as shown c Rear facing s EAD SUPPORT SHOULD BE POSITIONED SO THE HARNESS STRAPS ARE AT OR JUST BELOW THE SHOULDERS AND CHILD S HEAD MUST BE AT LEAST v BELOW THE RED HANDLE s AKE SURE THE HEAD SUPPORT DOES NOT TOUCH THE FRONT VEHICLE SEAT Forward facing s EAD SUPPORT SHOULD BE POSITIONED SO THAT THE HARNESS STRAPS ARE AT OR JUST ABOVE THE CH...

Страница 30: ...0LACE HARNESS STRAPS OVER CHILD S SHOULDERS AND INSERT TONGUE S INTO BUCKLE SEE PAGE 0ULL UP ON TONGUE S TO BE SURE THEY ARE LOCKED LOSE CHEST CLIP Position chest clip at armpit LEVEL SEE PAGE PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Chest Clip UCKLE Harness Adjustment Strap Crotch Strap ...

Страница 31: ...ACK T LIES IN A RELATIVELY STRAIGHT LINE WITHOUT sagging It does not press on the CHILD S mESH OR PUSH THE CHILD S BODY into an unnatural position a HECK THAT HARNESS STRAPS ON chest and thighs are snug ROLLED TOWEL CAN BE USED ON EACH side to support small children b Be sure towels do not interfere with HARNESS SYSTEM 4OWELS SHOULD NOT be placed under child a b ...

Страница 32: ...32 s 4O TIGHTEN 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAP a s 4O LOOSEN IFT LEVER b while pulling shoulder harness straps c OPERATIONS ADJUSTMENTS c Harness Strap Chest Clip UCKLE Harness Adjustment Strap a b ...

Страница 33: ...t on each half e s 4O BUCKLE NSERT BOTH TONGUES INTO BUCKLE 0ULL UP ON TONGUES TO BE SURE THEY ARE LOCKED f 4O TIGHTEN 0ULL HARNESS ADJUSTMENT strap g s 4O UNBUCKLE OOSEN BY LIFTING LEVER AND pulling shoulder harness straps h Press in the red button i and PULL TONGUES OUT OF BUCKLE j Chest Clip Buckle d e f h g i CLICK j ...

Страница 34: ... ROTATE retainer to side in order to push it through slot easier l s 0ULL CROTCH STRAP FROM CHILD RESTRAINT as shown m s 7HEN CHANGING CROTCH BUCKLE location LATCH belt must pass between the LATCH belt lines as shown n s NSERT CROTCH STRAP INTO DESIRED SLOT o Pull up on crotch strap to be sure it is secure Crotch Strap Adjustment OPERATIONS ADJUSTMENTS CONTINUED ...

Страница 35: ...35 o k l m Rear Crotch Strap Position Front Crotch Strap Position n ...

Страница 36: ...L INDICATOR MUST BE entirely in blue d See e for proper LEVEL INDICATOR USE F NECESSARY USE A pool noodle or tightly rolled towel for LEVELING Rear Facing 6EHICLE MUST BE ON LEVEL GROUND AND CHILD IN CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATOR NOTE Level indicator is for rear facing use only FAILURE TO PROPERLY RECLINE THE INFANT RESTRAINT ON THE VEHICLE SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY...

Страница 37: ...IA DELANTE 20 70 LBS 9 1kg 31 8 kg c F THE BALL IS ENTIRELY IN LIGHT BLUE THE RESTRAINT IS LEVEL FOR INFANTS MONTHS in age d WHEN READING THE LEVEL INDICATOR F THE BALL IS IN LIGHT BLUE AND DARK BLUE THE RESTRAINT IS LEVEL FOR A CHILD MONTHS IN AGE If the ball is in RED CHILD RESTRAINT IS NOT LEVEL 9OU MUST ADJUST YOUR recline position 5SE CORRECTED AGE FOR PREEMIES ...

Страница 38: ...POSITION c PULL OUT ON THE HANDLE AND PUSH STRAIGHT BACK UNTIL THE SEAT CLICKS INTO THE UPRIGHT position If you change recline positions YOU WILL NEED TO RE CHECK INSTALLATION TO MAKE SURE BELT IS TIGHT Forward Facing 3 2 1 REAR FACING ORIENTADO HACIA ATRÁS 4 40 LBS 1 8kg 18 1 kg FORWARD FACING ORIENTADO HACIA DELANTE 20 40 LBS 9 1kg 18 1 kg FORWARD FACING ORIENTADO HACIA DELANTE 20 70 LBS 9 1kg 3...

Страница 39: ...or by pushing button in as shown a 2 Press button on LATCH b 0ULL OUT AWAY FROM ANCHOR POINT c a c Removing Tether from Vehicle 2ELEASE THE TENSION ON THE TETHER CONNECTOR BY LIFTING LEVER AS SHOWN d 2 Press and hold tether release hinge e 0USH CONNECTOR IN LIFT CONNECTOR UP AND PULL OUT AWAY FROM ANCHOR POINT e d e b ...

Страница 40: ...0 OCATE LATCH storage bars for forward facing and rear facing LATCH belts a 2 Fasten LATCH onto storage bar as shown b or c Repeat for other side of seat REAR FACING STORAGE FORWARD FACING STORAGE a b c ...

Страница 41: ...E OWNER S MANUAL regarding child restraint installation and seat belt use with child restraint s OLLOW ALL INSTRUCTION LABELS ON VEHICLE seat belt and child restraint If child restraint is not held securely after FOLLOWING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL VEHICLE SEAT BELT LABELS AND VEHICLE OWNER S MANUAL s OVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER SEATING LOCATION AND TRY AGAIN OR s R YOU CAN VISIT THE www seat...

Страница 42: ...LOCKS THEN YOU HAVE A RETRACTOR THAT CAN BE SWITCHED TO AN UTOMATIC OCKING 2ETRACTOR ODE AND CAN BE USED TO SECURE YOUR SEAT TO VEHICLE F YOU DON T HAVE A RETRACTOR THAT CAN BE SWITCHED TO AN UTOMATIC OCKING 2ETRACTOR ODE YOU PULL ON THE LATCH PLATE AND IT SLIDES FREELY A LOCKING CLIP MUST be used SEE 0G h OCKING LIPv SECTION VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Lap Shoulder Belt with Switchable Retractor...

Страница 43: ...T IF POSITIONED AT A CERTAIN ANGLE F THIS HAPPENS mIP THE LATCH PLATE OVER a and RE BUCKLE 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS WORKS F NOT MOVE CHILD RESTRAINT to another seating position a Flip VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED Lap Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor ELR and Locking Latch Plate ...

Страница 44: ...S MAY SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD restraint if positioned at certain angle If this HAPPENS mIP LATCH PLATE OVER a and RE BUCKLE 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS WORKS F NOT MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER seating position Flip VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED ...

Страница 45: ...UT INCHES CM c Slowly pull out on belt again F BELT IS LOCKED AND YOU cannot pull the belt OUT ANY FURTHER YOU HAVE AN UTOMATIC OCKING 2ETRACTOR WHICH MAY BE USED WITH A CHILD RESTRAINT 2EMEMBER WHEN INSTALLING A CHILD RESTRAINT PULL BELT ALL THE WAY OUT BUCKLE BELT AND THEN TIGHTEN If you can PULL THE BELT OUT AGAIN STEP C ABOVE YOU MUST HAVE AN MERGENCY OCKING Retractor which MUST NOT be used wi...

Страница 46: ... not being used with child restraint s 4 USE LOCKING CLIP AS A vehicle seat belt shortener You MUST USE LOCKING CLIP PROVIDED WITH CHILD RESTRAINT WITH A VEHICLE SEAT BELT THAT slides freely through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured Lap Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor ELR and Sliding Latch Plate VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED WARNING Locking Clip ...

Страница 47: ... RESTRAINT IS SECURE F NOT SECURE ADDITIONAL BELT TIGHTENING MAY BE REQUIRED s 5NBUCKLE VEHICLE SEAT BELT s OLD BELTS TOGETHER AND REMOVE LOCKING CLIP s 3HORTEN LENGTH OF LAP BELT PORTION slightly by pulling belt through latch plate s 2E ATTACH LOCKING CLIP s UCKLE VEHICLE SEAT BELT 0RESS CHILD RESTRAINT FURTHER DOWN INTO VEHICLE SEAT CUSHION TO HELP BUCKLE VEHICLE SEAT BELT 4EST INSTALLATION TO S...

Страница 48: ...ld restraint DO NOT use with any child restraint ELTS WILL NOT STAY TIGHT WHILE DRIVING Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEAT BELTS CONTINUED ...

Страница 49: ...ttached to child restraint for rear facing use or IF VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH TETHER anchors s TTACH TETHER HOOK TO BACK OF CHILD restraint as shown s 0ULL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP TO REMOVE ANY SLACK s 2OLL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP up and secure with a rubber band ADDITIONAL INFORMATION ...

Страница 50: ... ejection in sudden stop or crash s EVER ALLOW BODY SUPPORT TO BUNCH OR fold behind child s Only use body support in rear facing mode s ODY SUPPORT 534 BE USED IF SHOULDERS are below lowest harness setting WARNING ADDITIONAL INFORMATION CONTINUED ...

Страница 51: ...ler infants Head Pillow and Harness Covers on certain models Harness covers Head pillow To prevent serious head injury in sudden stop or crash s AKE SURE THE HARNESS SYSTEM IS properly secured s HECK THAT THE HARNESS STRAPS ARE NOT twisted s AKE SURE THAT HARNESS COVERS DO NOT interfere with placement of the chest CLIP AT ARMPIT LEVEL WARNING ...

Страница 52: ... LOOPS FROM HEAD SUPPORT AS indicated in a 2EMOVE HEAD SUPPORT COVER AS SHOWN b ACHINE WASH COVER IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIP DRY 4 53 4O PUT THE HEAD SUPPORT COVER BACK ON REVERSE PRECEDING INSTRUCTIONS Head Support Cover a b ADDITIONAL INFORMATION CONTINUED Refer to seat pad care tag for washing instructions Care and Cleanin ...

Страница 53: ...CLEANING OOSEN HARNESS STRAPS BY LIFTING LEVER UP a while pulling shoulder harness straps b 2EMOVE BOTH HARNESS STRAP LOOPS FROM SPLITTER PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINT c and PULL THROUGH FRONT OF PAD PEN CHEST CLIP RELEASE TONGUES FROM BUCKLE Seat Pad ADDITIONAL INFORMATION CONTINUED a b c Care and Cleanin ...

Страница 54: ...K of seat as shown d 2EMOVE HOOKS AT FRONT OF SEAT AS SHOWN e 2EMOVE SEAT PAD FROM SHELL BY PUSHING HARNESS straps and crotch strap through seat pad ACHINE WASH PAD IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIP DRY 4 53 4O PUT THE SEAT PAD BACK ON REVERSE preceding instructions d e ...

Страница 55: ... AGITATE THE BUCKLE PRESS THE RED BUTTON SEVERAL TIMES WHILE IN THE WATER b DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING 4 53 3 03 OR 5 2 43 4 USE HOUSEHOLD DETERGENTS EVER LUBRICATE BUCKLE 3HAKE OUT EXCESS WATER AND ALLOW TO AIR DRY HARNESS WEBBING should be dry before use c 2EPEAT 3TEP AND AS NEEDED UCKLE SHOULD FASTEN WITH A hCLICKv 2E ATTACH BUCKLE INTO THE SAME SLOT FROM 3TEP 2E CHECK HARNESS FOR CORR...

Страница 56: ...Aircraft Use Second Hand Child Restraint 4HIS CHILD RESTRAINT IS CERTIlED FOR USE ON AIRCRAFT SEE LABEL ON CHILD RESTRAINT ONTACT airline about their policy 5SE THIS CHILD RESTRAINT ONLY ON FORWARD FACING aircraft seats Install child restraint on an aircraft the same WAY IT IS INSTALLED IN A VEHICLE WHEN USING A VEHICLE SEAT BELT RACO HILDREN S 0RODUCTS NC ADVISES AGAINST loaning or passing along ...

Страница 57: ...57 NOTES ...

Страница 58: ...58 NOTES ...

Страница 59: ...59 NOTES ...

Страница 60: ...ore instruction manual in the slot with the INSTRUCTION BOOK icon as shown OCKING Clip Storage 4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES IN THE 5NITED 3TATES please contact us at the following www gracobaby com or 1 800 345 4109 REPLACEMENT PARTS ...

Страница 61: ...MENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE LEA ESTE MANUAL No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual PD247312A 2013 Graco 6 13 US ...

Страница 62: ...te con LATCH 22 23 Instalación de orientacion trasera con los cinturones de seguridad del vehículo 24 25 Instalación orientada hacia delante con el cinturón de seguridad del vehículo 26 27 Colocar al niño en el asiento de seguridad 28 31 Operaciones y ajustes 32 40 s ORREAS DEL ARNÏS 32 s 0RESILLA PARA EL PECHO 33 s EBILLA 33 s JUSTE DE LA CORREA DE la entrepierna 34 35 s 0OSICIONES RECLINADA VERT...

Страница 63: ... 50 s LMOHADAPARALACABEZA CIERTOS MODELOS 51 s UNDAS DE ARNÏS CIERTOS MODELOS 51 TABLA DE CONTENIDO s UIDADO Y LIMPIEZA 52 56 s 0ROCESO DE LIMPIEZA de la hebilla 55 s 5SO EN AERONAVES 56 s SIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOS de segunda mano 56 2EPUESTOS 60 s LMACENAMIENTO DE LA TRABA DE seguridad 60 s LMACENAJE DE MANUAL de instrucciones 60 Información adicional ...

Страница 64: ...ulo siempre que sea posible No deje a los niños solos Coloque firmemente el asiento con el cinturón de seguridad del vehículo o el cinturón LATCH No use el asiento de seguridad después de la fecha indicada en la parte trasera del mismo O PERMITA QUE NADIE NI ERA FAMILIARES ETC USE EL ASIENTO DE seguridad para autos sin haber leído y comprendido primero todas las instrucciones Lista de control de se...

Страница 65: ... DE SEGURIDAD EBE REGISTRAR ESTE ASIENTO EN CASO DE QUE DEBA SER RETIRADO PARA QUE LE PUEDAN LOCALIZAR NVÓELA POR CORREO HOY O ENVÓE SU NOMBRE DIRECCIØN Y EL NÞMERO DE MODELO Y FECHA DE FABRICACIØN DEL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA niños a Graco Children s Products Inc Attn Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 o llame al 1 800 345 4109 o regístrelo en línea en http www gracobaby com ca...

Страница 66: ...TE CON CUALQUIER PREGUNTA QUE PUDIERA TENER SOBRE PIEZAS USO O MANTENIMIENTO UANDO SE PONGA EN CONTACTO CON NOSOTROS POR FAVOR TENGA listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos AYUDAR MÉS EFICIENTEMENTE STOS NÞMEROS PUEDEN ENCONTRARSE EN UNA ETIQUETA ubicada en la parte inferior de su sistema de seguridad para bebés 1 800 345 4109 o www gracobaby com www cpsc gov www NH...

Страница 67: ... se infla puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño Consulte el manual del dueño del vehículo para obtener información sobre la instalación de las bolsas de aire laterales y del sistema de seguridad para niños ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte ...

Страница 68: ...peso inferior a 20 libras 9kg deben usar este asiento de seguridad orientado hacia atrás La orientación de los niños hacia la parte delantera del vehículo les podría causar lesiones graves o la muerte La Academia Norteamericana de Pediatría AAP por sus siglas en inglés recomienda que los bebés estén sentados orientado hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo par...

Страница 69: ...cidentes los niños viajan más seguros en el asiento trasero Remítase al manual del propietario del vehículo para obtener información sobre la instalación de los asientos de seguridad en los vehículos con la bolsa de aire Se debe reemplazar el asiento de seguridad si ha sufrido un accidente NO lo use de nuevo Un accidente podría causar daños ocultos y usarlo de nuevo podría causar lesiones graves o...

Страница 70: ...l sistema LATCH del asiento de seguridad Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguridad debe almacenar los conectores LATCH consulte la sección Almacenaje del LATCH No conecte nunca dos nconectores LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique NUNCA use los cinturones LATCH orientado hacia atrás y adelante ...

Страница 71: ... de seguridad en los asientos del vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado Cuando hace calor AS PIEZAS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD SE pueden calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor Para evitar quemaduras compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar a los niños Protección del asiento del vehículo 0ROTEJA EL ASIENTO DEL VEHÓCULO 5SE UNA ALFOMBRILLA UNA TOALLA O UNA MANTA l...

Страница 72: ...s suelen tener uno o varios asientos equipados con puntos de anclaje LATCH 3I EL VEHÓCULO VIENE EQUIPADO CON LATCH se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del VEHÓCULO 3I NO SE VEN PUEDE QUE ESTÏN marcados con un símbolo o un punto de color Compruebe las ubicaciones del anclaje superior del vehículo en el manual del PROPIETARIO DEL VEHÓCULO 3E PUEDEN LOCALIZAR POR ...

Страница 73: ... Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LATCH Vea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificación de los anclajes y los requisitos para su uso con el asiento de seguridad QUÉ ES EL LATCH CONT Puntos de anclaje inferior del vehículo ...

Страница 74: ...eriores DELVEHÓCULO SE DEFINEN COMO A PULGADAS CM DESDE EL CENTRO DE UN anclaje El LATCH se puede usar SOLAMENTE si el espacio del sujetador LATCH TIENE PULGADAS CM NO use el LATCH si el espacio del sujetador TIENE MÉS DE PULGADAS CM ORIENTADA HACIA DELANTE EL CINTURÓN LATCH NEGRO Punto de anclaje superior del vehículo Puntos de anclaje inferior del vehículo Puntos de anclaje inferior del vehículo...

Страница 75: ...KG Y ES CAPAZ DE SENTARSE POR SÓ MISMO VEA RECOMENDACIONES DE LA CADEMIA ORTEAMERICANA DE 0EDIATRÓA 0 PÉGINAS Y Orientado hacia atrás 4 a 40 libras 1 8kg 18 1kg s I OS QUE PESAN MENOS QUE LIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás s I OS DE Y LIBRAS DE PESO KG A KG pueden sentarse orientados hacia atrás s A ALTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR a o apenas por debajo de los hombros del niño s A CABEZA D...

Страница 76: ...AR POR SÓ SOLOS AJUSTE EL ASIENTO DE seguridad orientado hacia atrás s OS NI OS DE A LIBRAS DE KG A KG Y HASTA PULGADAS CM de altura DEBEN sentarse orientados hacia delante s A ALTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR a o apenas por encima de los hombros del niño s OS OÓDOS DEL NI O ESTÉN DEBAJO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA APOYACABEZA 6EA LA PÉG PARA OBTENER LAS RECOMENDACIONES DE LA Academia Norteamericana DE ...

Страница 77: ...stados de forma incorrecta en un asiento de seguridad Al instalar el sistema de retención infantil orientado hacia atrás UTILICE LA EDAD CORREGIDA PARA BEBÏS PREMATUROS 6EA LA PÉGINA PARA OBTENER MÉS información RACO ACONSEJA QUE PIDA A SU MÏDICO O AL PERSONAL DEL hospital que examinen a su niño y que le recomienden un asiento o cama para auto adecuado antes de que usted y su niño salgan del hospi...

Страница 78: ...rra de almacenamiento del LATCH Manija del ajuste del soporte de la CABEZA AS ORMAS EDERALES DE 3EGURIDAD PARA 6EHÓCULOS UTOMOTOR DE STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO UN sistema de instalación de sistemas de seguridad para niños en los vehículos El sistema se denomina LATCH El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón del vehículo si el vehículo està equipado con puntos de anclaje LATCH Por fa...

Страница 79: ...ÍSTICAS La placa de unión Correa del arnés Los vehículos ahora vienen equipados O PUEDEN ESTAR EQUIPADOS CON PUNTOS de sujeción del anclaje detràs de algunos ASIENTOS 5N ANCLAJE SUJETA LA PARTE superior del sistem a de seguridad para niños a la carrocería del vehículo Cuando se usa debidamente con el cinturón de seguridad del vehículo o el LATCH EL ANCLAJE AYUDA A REDUCIR las lesiones en una parad...

Страница 80: ...nche los conectores orientados hacia atrás a los anclajes inferiores del vehículo c El cinturón debe mantenerse en posición plana sin doblarse Jale los conectores para asegurarse que están bien sujetos a los puntos de anclaje d PRIMA CON lRMEZA HACIA ABAJO EN EL CENTRO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA niños mientras pasa el cinturón de ajuste LATCH por la ranura en la almohadilla del asiento e UANDO ...

Страница 81: ...a superficie plana con el niño dentro del asiento de seguridad al comprobar el indicador de nivel El indicador DEBE quedar completamente DENTRO DE LA ZONA AZUL h 3I ES NECESARIO COLOQUE TOALLAS ENROLLADAS DEBAJO DEL ASIENTO EXACTAMENTE EN EL PLIEGUE DEL ASIENTO DEL VEHÓCULO HASTA QUE QUEDE COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA AZUL 6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR DE NIVEL 6EA PAG lG E s NO use el anclaje...

Страница 82: ...NSTALACIØN EXTIENDA el cinturón LATCH hasta el máximo 4 Enganche los conectores orientado hacia delante a los anclajes inferiores del vehículo c El cinturón debe quedar plano y no estar retorcido Jale los conectores para asegurarse de que están bien conectados a los puntos de anclaje d ESLICE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS HASTA QUE ESTÏ en contacto con el respaldo del asiento del vehículo 0RE...

Страница 83: ... se mantiene apretado y no se SUELTA DE LA POSICIØN DE APRETADO E NO MANTENERSE APRETADO COLØQUELO EN OTRO ASIENTO O PØNGASE EN CONTACTO CON 3ERVICIO al Cliente ONECTE EL GANCHO DE LA CORREA DE ANCLAJE A al anclaje B y apriételo del todo g El cinturón debe quedar plano y no estar retorcido Compruebe periódicamente si el asiento de seguridad está perfectamente instalado y AJÞSTELO SI ES NECESARIO s...

Страница 84: ...URØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR LAS ABERTURAS orientada hacia atrás debajo de la almohadilla del asiento y abróchelo d NO pase el cinturón del vehículo por encima de la parte de arriba de la almohadilla del asiento 0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA COMPRIMIR EL cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo e El cinturón ...

Страница 85: ...be estar en una superficie plana con el niño dentro del asiento de seguridad al comprobar el indicador de nivel L INDICADOR DEBE QUEDAR COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA AZUL g 3I ES NECESARIO COLOQUE TOALLAS ENROLLADAS DEBAJO DEL ASIENTO EN EL PLIEGUE DEL ASIENTO DEL VEHÓCULO HASTA QUE QUEDE COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA AZUL 6UELVA A comprobar el indicador de nivel 6EA PAG lG E NO use el anclaje ...

Страница 86: ...STRABE LA CORREA DEL ALMACENAMIENTO VEA LA PÉGINA OLØQUELO orientado hacia delante EN EL ASIENTO DEL VEHÓCULO ESLICE EL sistema de seguridad para niños hasta que esté en contacto con el respaldo del asiento del vehículo 0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR LAS APERTURAS orientado hacia delante Abroche el cinturón d d El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se use el cinturón de segurid...

Страница 87: ...E PULGADA CM L CINTURØN DE REGAZO DEL vehículo DEBE MANTENERSE APRETADO 3I NO QUEDA BIEN SUJETO VEA h INTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ONECTE EL GANCHO DE LA CORREA DE ANCLAJE A al anclaje B y apriételo del todo g 3I el vehículo no cuenta con puntos de anclaje PARA CONECTAR EL GANCHO DEBE ALMACENARLO VEA h LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA L CINTURØN DEBE QUEDAR PLANO Y NO ESTAR...

Страница 88: ...nés de su niño aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte EN UNA CURVA CERRADA PARADA repentina o accidente ORIENTADO HACIA DELANTE s LBS KG KG La altura del arnés debe estar a o apenas por encima de los hombros del niño s OS OÓDOS DEL NI O ESTÉN DEBAJO de la parte superior DE LA APOYACABEZA ORIENTADO HACIA ATRÁS s LBS KG KG s A ALTURA DEL ARNÏS DEBE estar a o apenas por debajo de los hombro...

Страница 89: ...eta hacia adelante como se indica c Orientado hacia atrás s L SOPORTE DE LA CABEZA DEBE COLOCARSE DE MANERA TAL QUE LAS correas del arnés estén a o apenas por debajo de los hombros y LA CABEZA DEL NI O DEBE ESTAR POR LO MENOS CM PULGADA DEBAJO DE LA MANIJA ROJA s SEGÞRESE DE QUE EL SOPORTE DE LA CABEZA NO TOCA EL ASIENTO delantero del vehículo Orientado hacia delante s L SOPORTE DE LA CABEZA DEBE ...

Страница 90: ...mbros del NI O E INSERTE LA S LENGàETA S EN LA HEBILLA VEA PÉGINA ALE LA S LENGàETA S PARA asegurarse de que están bien SUJETA S IERRE LA PRESILLA PARA EL PECHO 0ONGA LA PRESILLA PARA EL pecho al nivel de las axilas VEA PG COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD CONT 0RESILLA para el pecho EBILLA Correa de ajuste del arnés Correa de la entrepierna ...

Страница 91: ...ínea casi recta sin doblarse No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural a Compruebe si las correas del arnés en el pecho y los muslos están bien ajustadas 3E PUEDE USAR UNA TOALLA ENROLLADA EN cada lado como soporte para los niños pequeños b SEGÞRESE DE QUE LAS toallas no interfieren en el sistema del arnés NO se deben colocar toallas debajo del niñ...

Страница 92: ...A PARA el pecho EBILLA Correa de ajuste del arnés s 0ARA APRETAR 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL ARNÏS a s 0ARA SOLTAR EVANTE LA PALANCA b mientras tira las correas del arnés del hombro c OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés c a b ...

Страница 93: ...s 0ARA ABROCHAR NSERTE AMBAS LENGàETAS EN LA HEBILLA ALE LAS LENGàETAS PARA asegurarse de que están cerradas f 0ARA APRETAR 4IRE LA CORREA DE AJUSTE del arnés g s 0ARA DESABROCHAR mØJELO LEVANTANDO la palanca mientras tira las correas del arnés para los hombros h Oprima del botón rojo i y tire las lenguas de la hebilla j Presilla para el pecho Hebilla d e f h g i j CLIC ...

Страница 94: ...r facilidad por la ranura l s 4IRE LA CORREA DE LA ENTREPIERNA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA EL niño como se indica m s UANDO CAMBIA LA UBICACIØN DE LA HEBILLA DE LA ENTREPIERNA EL cinturón del LATCH debe pasar entre las líneas del cinturón del LATCH como se indica en n s 0ONGA LA CORREA DE LA ENTREPIERNA EN LA RANURA DESEADA o 4IRE de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien i...

Страница 95: ...35 0OSICIØN trasera de la correa de la entrepierna 0OSICIØN delantera de la correa de la entrepierna k l m n o ...

Страница 96: ...mo se indica en la etiqueta en el costado de la base c A BOLA EN EL INDICADOR DEL NIVEL DEBE ESTAR TOTALMENTE EN AZUL d Vea e para DETERMINAR EL USO ADECUADO DEL INDICADOR DEL NIVEL 3I ES NECESARIO USE UN lDEO para piscina o toalla enrollada apretadamente para nivelarlo 4 El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño dentro del sistema de seguridad al comprobar el indicador de nivel NO...

Страница 97: ... TOTALMENTE EN EL AZUL CLARO EL SISTEMA DE SEGURIDAD ESTÉ nivelado para recién nacidos d CUANDO LEE EL INDICADOR DEL NIVEL 3I LA BOLA ESTÉ ENTRE EL AZUL CLARO Y OSCURO EN LA VENTANA EL SISTEMA DE seguridad está nivelado para niños DE MESES Y MÉS DE EDAD 3I LA BOLA APARECE EN ROJO EL sistema de seguridad para niños NO ESTÉ NIVELADO EBE AJUSTAR SU posición de reclinación use la edad corregida para p...

Страница 98: ... hacia afuera y empuje hacia atrás hasta QUE EL ASIENTO SE TRABE EN LA POSICIØN VERTICAL 3I CAMBIA LAS POSICIONES DE RECLINACIØN NECESITARÉ evaluar la instalación para asegurarse de que el cinturón esté tenso Orientado hacia delante OPERACIONES Y AJUSTES CONT Posiciones reclinada vertical a 1 2 c 1 2 3 2 1 REAR FACING ORIENTADO HACIA ATRÁS 4 40 LBS 1 8kg 18 1 kg FORWARD FACING ORIENTADO HACIA DELA...

Страница 99: ... el botón en el LATCH b ÉLELO EN EL SENTIDO OPUESTO AL PUNTO DE ANCLAJE c a c b d e Sacar la correa del vehículo IBERE LA TENSIØN DEL CONECTOR DE LA CORREA levantando la palanca como se indica d 2 Oprima y sujete la bisagra de liberación de la correa e MPUJE EL CONECTOR HACIA DENTRO LEVANTE EL CONECTOR Y TIRE HACIA AFUERA EN EL SENTIDO OPUESTO AL PUNTO DE ANCLAJE e ...

Страница 100: ...urones LATCH orientados hacia adelante o hacia atrás a 2 Abroche el sistema LATCH en la barra de almacenaje como se indica b or c 2EPITA PARA EL OTRO LADO DEL ASIENTO ALMACENAMIENTO ORIENTADO HACIA ATRÁS ALMACENAMIENTO ORIENTADO HACIA ADELANTE Almacenaje LATCH b c a ...

Страница 101: ...d y el uso de los cinturones de seguridad con los asientos s 3IGA LAS INSTRUCCIONES DE TODAS LAS etiquetas del cinturón de seguridad del vehículo y del asiento de seguridad 3I EL ASIENTO NO QUEDA BIEN SUJETO DESPUÏS DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL de las etiquetas de los cinturones de seguridad del vehículo y del manual del propietario del vehículo s OLOQUE EL ASIENTO DE SEGURIDAD EN OT...

Страница 102: ... UN RETRACTOR QUE SE PUEDE PASAR AL ODO DE 4RABADO UTOMÉTICO DEL 2ETRACTOR Y SE PUEDE USAR PARA ASEGURAR EL ASIENTO al vehículo 3I NO TIENE UN RETRACTOR QUE SE PUEDE PASAR AL ODO DE 4RABADO UTOMÉTICO DEL 2ETRACTOR 9 TIRA DE LA PLACA DE SEGURIDAD Y SE DESLIZA LIBREMENTE SE DEBE usar una TRABA DE SEGURIDAD VER h4RABA DE SEGURIDADv EN LA PÉGINA Cinturón para la falda y el hombro con retractor activab...

Страница 103: ...A A LA PLACA DE CIERRE a y vuelva a abrocharla Compruebe la instalación de nuevo para ver si FUNCIONA 3I NO FUNCIONA COLOQUE EL asiento en otra posición diferente a CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT Cinturón para la falda y el hombro con retractor de seguridad para emergencias ELR por sus siglas en inglés y placa de seguridad con traba Déle la vuelta ...

Страница 104: ...LIZAR Y SOLTAR TRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos En este CASO DÏ LA VUELTA A LA PLACA DE CIERRE a y vuelva a abrocharla Compruebe la instalación DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONA 3I NO FUNCIONA coloque el asiento de seguridad en otra posición diferente Déle la vuelta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT ...

Страница 105: ...IGA APROXIMADAMENTE PULGADAS CM C 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVO LENTEMENTE 3I EL CINTURØN SE CIERRA A TOPE Y no puede jalarlo MÉS USTED DISPONE DE UN RETRACTOR DE CIERRE automático que se puede usar con el asiento 2ECUERDE CUANDO INSTALE EL ASIENTO SAQUE EL CINTURØN DEL TODO ABRØCHELO Y LUEGO APRIÏTELO Si puede SACAR EL CINTURØN DE NUEVO PASO C ARRIBA TIENE UN RETRACTOR DE CIERRE PARA emergencias que...

Страница 106: ...longitud del cinturón de seguridad 3 DEBE usar el clip de cierre que se incluye con el asiento con el cinturón de seguridad del vehículo que se DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA DE CIERRE O CUANDO EL CINTURØN DE REGAZO no se pueda mantener bien sujeto Clip de cierre CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT ADVERTENCIA Cinturón para la falda y el hombro con retractor de seguridad para emergencias EL...

Страница 107: ... BIEN SUJETO 3I NO HA QUEDADO BIEN SUJETO QUIZÉ SEA NECESARIO APRETAR MÉS EL CINTURØN s ESABROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO s 3UJETE LOS CINTURONES Y QUITE EL CLIP DE CIERRE s CORTE LA LONGITUD DE LA PARTE DEL CINTURØN DEL REGAZO JALÉNDOLO POR LA PLACA DE CIERRE s 6UELVA A COLOCAR EL CLIP DE CIERRE s BROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO Oprima el asiento en el cojín del asiento...

Страница 108: ...NINGÞN ASIENTO Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto Cinturón pasivo cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo cinturón de regazo y hombro montado en la puerta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT ...

Страница 109: ...en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes s ONECTE EL GANCHO DEL ANCLAJE A LA parte trasera del asiento como se indica s ALE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA PARA apretarla s NROLLE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA Y sujétela con una goma INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje Para almacenar el gancho del anclaje ...

Страница 110: ...a repentina s Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o se doble detrás del niño s 5SE EL SOPORTE DEL CUERPO SOLAMENTE EN el modo orientado hacia atrás s L SOPORTE DEL CUERPO USARSE SI LOS hombros están debajo de la posición más baja del arnés ADVERTENCIA INFORMACIÓN ADICIONAL CONT ...

Страница 111: ...ohada para la cabeza y fundas del arnés ciertos modelos Fundas del arnés Almohada para la cabeza Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina s SEGÞRESE DE QUE EL SISTEMA DEL ARNÏS esté debidamente sujetado s 2EVISE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO estén torcidas s SEGÞRESE DE QUE LAS FUNDAS DEL ARNÏS no interfieran con la colocación de la presilla del pecho a la altura de las axilas AD...

Страница 112: ...indica en a 3AQUE LAS FUNDAS DEL APOYACABEZAS COMO SE indica b AVE LA FUNDA A MÉQUINA EN AGUA FRÓA EN EL CICLO DELICADO Y SÏQUELA AL AIRE 53 15 2 0ARA VOLVER A PONER LA FUNDA DEL ASIENTO INVIERTA las instrucciones anteriores Funda del Apoyacabezas a b Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado Cuidado y limpieza INFORMACIÓN ADICIONAL CONT...

Страница 113: ...L ARNÏS LEVANTANDO LA palanca hacia arriba a mientras tira las correas del arnés para los hombros b 2ETIRE LOS DOS BUCLES DE LAS CORREAS DEL ARNÏS de la placa de unión de la parte trasera del asiento c y páselos por la parte delantera DE LA ALMOHADILLA BRA LA PRESILLA DEL PECHO libere las lenguas de la hebilla Almohadilla del asiento INFORMACIÓN ADICIONAL CONT Cuidado y limpieza a b c ...

Страница 114: ...ENTE DEL ASIENTO COMO SE indica e 3AQUE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DEL ARMAZØN empujando las correas del arnés y la correa de la entrepierna por la almohadilla del asiento AVE LA FUNDA A MÉQUINA EN AGUA FRÓA EN EL CICLO DELICADO Y SÏQUELA AL AIRE 53 15 2 0ARA VOLVER A PONER LA FUNDA DEL ASIENTO INVIERTA LAS instrucciones anteriores d e ...

Страница 115: ...ARIAS VECES MIENTRAS ESTÏ sumergida en el agua b NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS NO USE JABONES ni LUBRICANTES NO use detergentes para uso doméstico Nunca lubrique la hebilla LIMINE EL EXCESO DE AGUA Y PERMITA QUE SE SEQUE AL AIRE LA CORREA del arnés debe estar seca antes del uso c 2EPITA LOS PASOS Y SEGÞN SEA NECESARIO A HEBILLA DEBE TRABARSE HACIENDO UN hCLICv 6UELVA A SUJETAR LA HEBILLA EN LA ...

Страница 116: ... para autos de segunda mano Este asiento ha sido certificado para uso en AERONAVES VEA LA ETIQUETA DEL ASIENTO 0ØNGASE EN CONTACTO CON LAS AEROLÓNEAS PARA obtener información sobre su política 5TILICE ESTE ASIENTO SOLAMENTE EN ASIENTOS DE aeronaves orientados hacia delante Instale el asiento en la aeronave de la misma MANERA QUE SE INSTALA EN UN VEHÓCULO CUANDO se usa el cinturón de seguridad del v...

Страница 117: ...57 NOTAS ...

Страница 118: ...58 NOTAS ...

Страница 119: ...59 NOTAS ...

Страница 120: ...instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica Almacenamiento del clip de cierre 0ARA COMPRAR REPUESTOS O ACCESORIOS EN LOS STADOS 5NIDOS POR FAVOR comuníquese con nosotros en www gracobaby com o 1 800 345 4109 REPUESTOS ...

Отзывы: