6
19
393-10-01
393-10-01
CLICK!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
DO NOT
push
center down yet.
NE PAS
abaisser le
centre maintenant.
NO
empuje todavía
el centro hacia
abajo todavía.
3
Setup
Assembler
Instalar
2
1
CLICK!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
4
For smooth setup
and takedown, it’s
important to remember one thing:
the
center of the floor
must be
at
least halfway up
when locking OR
unlocking rails (see figures 3 & 4).
Therefore:
When setting up, lock rails
BEFORE lowering center.
Be sure top rails have become rigid.
If not, pull up again until they are
rigid. If top rails do not latch, lift the
center of the floor higher.
When taking down, raise center
halfway BEFORE unlocking rails.
Pour monter
et démonter sans
difficulté, il est important de se souvenir
d’une chose:
le moyeu du centre
doit
être
au moins à mi-chemin vers le
haut
lorsque vous verrouillez OU
déverrouillez les tiges supérieures
(voir les illustrations 3 & 4).
Par conséquent:
Pour monter, verrouillez les tiges
AVANT d’abaisser le centre.
Soyez certain que les tiges supérieures
sont rigides. Si non, tirez vers le
haut de nouveau jusqu’à ce qu’elles
deviennent rigides. Si les tiges
supérieures ne s’enclenchent pas,
soulevez plus haut le moyeu du centre.
Pour démonter, remontez le centre
à mi-chemin AVANT de déverrouiller
les tiges supérieures.
Para una facil instalacion
y
desmontaje, es importante recordar
una cosa: el
centro del piso de la
Pack 'N Play
debe estar
arriba, al
menos hasta la mitad
, cuando usted
enganche o pliegue los laterales
(vea figuras 3 & 4).
Por lo tanto:
Cuando instale, estire y enganche los
costados ANTES de bajar el centro.
Asegúrese que los laterales superiores
hayan quedado rígidos. Si no es así,
estírelos nuevamente hasta que estén
bien rígidos. Si los laterales superiores
no han enganchado, levante el centro
de la Pack ’N Play.
Cuando desarme, levante el centro
hasta la mitad, ANTES de plegar los
costados.
Indoor Canopy
Baldaquin d’intérieur
Capota interior
39
40
41
2X
42
WARNING
• Possible entanglement or
strangulation injury. Remove
canopy with toys when baby
begins to push up on hands
and knees.
Recommended use from birth
to 5 months.
• Toys are not intended to be
mouthed by the baby and should
be positioned clearly out of reach
of the baby's face and mouth.
• Always attach all provided
fasteners (strings, straps, clamps,
etc.) tightly to Pack ’N Play
according to these instructions.
Check frequently.
• Do not add additional strings or
straps to attach to any other crib
or playpen.
• For indoor use only. This canopy
does not provide protection
from harmful sun that can burn
your child.
MISE EN GARDE
• Danger possible de blessure par
emmêlement et d'étranglement.
Enlevez le baldaquin avec jouets
quand bébé commence à se soulever
sur ses mains et ses genoux.
Recommandé de la naissance
à 5 mois.
• Ce jouet n'est pas conçu pour mettre
dans la bouche de bébé et devrait
être vraiment placé hors de la portée
du visage et de la bouche de bébé.
• Attachez toujours solidement
toutes les attaches fournies
(ficelles, courroies, pinces, etc.) au
Pack ’N Play d'après les directives.
Inspectez fréquemment.
• N'ajoutez pas de ficelles
additionnelles ou de courroies pour
attacher à un berceau ou un parc.
• Pour usage à l'intérieur seulement.
Ce baldaquin ne fournit pas une
protection contre les dangers du
soleil qui peut brûler votre enfant.
ADVERTENCIA
• Posibilidad de lesiones debido a
enredos o estrangulación. Quite la
capota con los juguetes cuando el
bebé empiece a apoyarse en sus
manos y rodillas.
Se recomienda el uso desde el
nacimiento hasta los 5 meses.
• Este juguete no debe meterse en
la boca del bebé y debe colocarse
fuera del alcance de la cara y boca
del bebé.
• Siempre conecte todos los cierres
incluidos (cordones, correas, pinzas,
etc.) al Pack ’N Play según las
instrucciones. Verifíquelos con
frecuencia.
• No añada cordones ni correas
adicionales para colocar cualquier
otra cuna o corralito.
• Para el uso interior solamente.
Esta capota no proporciona
protección solar.
43
Содержание 9842
Страница 20: ...20 393 10 01 ...