Graco 812 Скачать руководство пользователя страница 4

Instructions for use:

1. Remove Soft Seat from box

and plastic bag.

Suffocation Hazard: Discard

plastic bag immediately. 

2. If deflector is needed,

remove soft ring from topper

seat by pulling up. Place soft

deflector wings into slots in

topper seat. Replace soft ring

in topper seat base.
3. Position Soft Seat on

toilet with the position collar

completely inside the inner

ring of the toilet seat.

WARNING: Never leave

child unattended.

To clean, remove Soft Seat ring

from base and clean with soap

and water.

Utilisation:

1. Enlevez le siège confortable

de la boîte et sac de plastique.  

Risque d'asphyxie: jetez ce

sac immédiatement.

2. S'il faut le déflecteur, enlevez

le cerceau doux du siège percé

en  le remontant. Mettez les

déflecteurs dans les fentes du

siège percé.  Remplacez le

cerceau doux dans la base.
3. Placez le siège confortable

sur la toilette avec la position

du col cassé complètement

dans le cerceau à l'intérieure du

siége de la toilette.

MISE EN GARDE: Ne

jamais laissez enfant sans

surveillance.

Pour nettoyer, enlever le

cerceau doux de la base

et nettoyez avec savon et

du l'eau.

Instrucciones para el uso:

1. Saque el asiento suave de la

caja y bolsa de plástico. 

Peligro de asfixia:

Deseche la bolsa de plástico

inmediatamente.

2. Si se necesita el deflector,

saque el anillo suave del

asiento de arriba tirando hacia

arriba. Coloque las aletas del

deflector suave en las ranuras

del asiento de arriba. Ponga el

anillo suave de nuevo en la

base del asiento de arriba.
3. Coloque el asiento suave

en el inodoro con el collar de

posición completamente dentro

del anillo interior del asiento

del inodoro.

ADVERTENCIA: No deje

nunca al niño sin atención.

Para limpiarlo, saque el anillo

del asiento suave de la base y

límpielo con jabón y agua.

© 2001 Graco  1119-3-01

Содержание 812

Страница 1: ... uso o mantenimiento Cuando nos contacte por favor tenga el número del modelo listos para que podamos ayudarlo mejor Questions Des questions Preguntas or write to us at sinon écrivez nous à o escribanos a USA Graco Children s Products Inc Customer Service Department P O Box 100 Main Street Elverson PA 19520 Canada distributed by Elfe 4580 Hickmore St Laurent Quebec H4T 1K2 Telephone us at Téléphon...

Страница 2: ...El niño que usa este producto como una escalera no debe pesar más de 40 libras 18 kg NO LEVANTE la unidad agarrándola de las manijas azules Las manijas azules fáciles de agarrar son para ayudar a la estabilidad del niño solamente NO USE la unidad sin los pies antideslizantes Si falta o se rompe uno deje de usar el producto y remplacelo 1118 3 01 Failure to follow these warnings and the assembly in...

Страница 3: ... Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento 1118 3 01 3 Slip the antiskid feet over the bottom lip adjacent to the support ribs Placez les pieds anti dérapant sur le rebord inférieur adjacent aux nervures de maintien Deslice los pies antideslizantes sobre el borde inferior adyacente a las costillas de apoyo Soft deflector should be vertical when in use and pushed down when lid is close...

Страница 4: ...u doux dans la base 3 Placez le siège confortable sur la toilette avec la position du col cassé complètement dans le cerceau à l intérieure du siége de la toilette MISE EN GARDE Ne jamais laissez enfant sans surveillance Pour nettoyer enlever le cerceau doux de la base et nettoyez avec savon et du l eau Instrucciones para el uso 1 Saque el asiento suave de la caja y bolsa de plástico Peligro de as...

Отзывы: