background image

16

5

239-5-01  

2X

2X

IMPORTANT:

Lay highchair frame on floor so it looks exactly like the drawing

before attaching feet.

Tighten screws securely, but do not overtighten.

IMPORTANT: 

Placer l’armature de la chaise haute sur le sol de façon à ce qu’elle

soit exactement pareil à l’illustration avant de fixer les pieds de base.

Serrez les vis solidement, sans trop serrer.

IMPORTANTE: 

Ponga el armazón de la silla alta en el piso para que se

parezca al dibujo antes de poner las patas.

Ajuste los tornillos con seguridad pero no demasiado.

2X

2X

2X

1

3

2X

2

Hex wrench

Clé hexagonale

Llave hexagonal

239-5-01

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR HIGHCHAIR

for loose

screws, worn parts or torn material.
Replace or repair the parts as
needed. Use only Graco
replacement parts.

TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME

,

use only household soap and
warm water. NO BLEACH
OR DETERGENT.

REMOVABLE CLOTH SEAT
COVER

may be machine washed in

cold water on delicate cycle and
drip-dried. NO BLEACH.

INSPECTEZ VOTRE CHAISE HAUTE
PÉRIODIQUEMENT

pour des vis

desserrèes, pièces usées, tissu
déchiré ou écousu. Remplacez ou
réparez au besoin. Utilisez seulement
les pièces de remplacement Graco.

POUR NETTOYER L’ARMATURE
DE LA CHAISE HAUTE

, utilisez

seulement du savon de ménage avec
de l'eau tiède. PAS D'EAU DE JAVEL
OU DÉTERGENT.

HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE

est lavable à la machine à l'eau froide,
cycle délicat et suspendre pour sécher.
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.

DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE
LA SILLA ALTA

para determinar si

hay tornillos sueltos, partes gastadas
o materiales rotos. Cambie o repare
las piezas según sea necesario. Use
solamente repuestos Graco.

PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE
SU SILLA ALTA

utilice únicamente

jabón y agua tibia. NO USE CLORO
O DETERGENTE.

EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL
ASIENTO

puede lavarse a máquina en

agua fria en el ciclo delicado y secarse
al aire. NO USE CLORO.

To Fold Highchair

Plier la chaise haute

Para plegar la silla alta

44

Push rear legs down

Poussez les pieds de base arrière

vers le bas

Empuje las patas traseras hacia abajo

Push tabs in

Appuyez sur les onglets

Empuje las lengüetas hacia dentro

Screwdriver

Tournevis

Destornillador

Содержание 3845

Страница 1: ...mod le et de s rie que vous trouverez sur l tiquette l ndos du repose pied de votre nouvelle chaise haute Merci de votre achat d une chaise haute Graco Graco est le chef de file dans la conception et...

Страница 2: ...chaise haute soit utilis e dans la position assise seulement par les enfants capables de s asseoir sans aide DANGER D TRANGLEMENT ne pas installer la chaise haute un endroit ou il y a des cordons tel...

Страница 3: ...se contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we...

Страница 4: ...l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions tape par tape Cette illustration d montre la plupart des pi ces associ es ce produit Votr...

Страница 5: ...e sur le sol de fa on ce qu elle soit exactement pareil l illustration avant de fixer les pieds de base Serrez les vis solidement sans trop serrer IMPORTANTE Ponga el armaz n de la silla alta en el pi...

Страница 6: ...on d enclenchement la plus basse Apriete las presillas rojas ubicadas en los tubos de pl stico de las patas para permitir que el asiento se deslice sobre el armaz n La posici n m s baja del asiento NO...

Страница 7: ...hing Seat Pad Fixer le coussin du si ge Conexi n de la almohadilla del asiento 8 Waist Belt Model with Two Pads Mod le avec ceinture la taille avec deux coussins Modelo con cintur n y dos almohadones...

Страница 8: ...almohad n de tela a trav s de los agujeros en el asiento Vinyl pad Push 2 loops of cloth pad through the holes in the seat Attachez les boucles l arri re du si ge Conecte los bucles a la parte trasera...

Страница 9: ...with Vinyl Pad Mod le avec harnais avec coussin en vinyle Modelo con arn s y almohad n de vinilo Remove shoulder straps before attaching seat pad Enlevez les courroies des paules avant de fixer le co...

Страница 10: ...les boucles l arri re du si ge Conecte los bucles a la parte trasera del asiento Attach loops to rear of seat 25 Arri re du si ge Parte trasera del asiento Rear of seat Choose the shoulder hole level...

Страница 11: ...fix en le tirant vers le haut VERIFIQUE que la bandeja peque a est conectada con seguridad tirando de la bandeja hacia arriba 27 Pour fixer le petit plateau 28 To release pull latches on both sides o...

Страница 12: ...s laterales VERIFIQUE que la bandeja est conectada con seguridad tirando de la bandeja hacia delante Tirez sur les poign es lat rales sous le grand plateau Placez le plateau dans une des cinq position...

Страница 13: ...800 667 8184 ou au 514 344 3533 Montr al Para sacar los tapones ADVERTENCIA Saque al ni o del producto antes de sacar los tapones Tire los tapones a la basura inmediatamente no pueden volver a usarse...

Страница 14: ...errer Para aflojar Tire de los extremos libres hasta que las cintas del hombro est n tensas VERIFIQUE adelante y atr s del asiento para determinar si las cintas est n tensas Coup sur l extremit libre...

Страница 15: ...o Adjust Recline Pour r gler l inclinaison Para ajustar la posici n reclinable 43 239 5 01 CHECK that lock is flipped back down after changing recline Do not use large tray when seat is in a recline p...

Страница 16: ...nt du savon de m nage avec de l eau ti de PAS D EAU DE JAVEL OU D TERGENT HOUSSE DE SI GE AMOVIBLE est lavable la machine l eau froide cycle d licat et suspendre pour s cher AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT...

Страница 17: ...al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pi ces de remplacement au Canada Certain models Certains mod l...

Страница 18: ...80201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to...

Страница 19: ...or more books 7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do no...

Отзывы: