background image

40

TIMER

— Push 

“Timer”

 button to set the timer for the 

swing and/or Music/Nature sounds. If the timer button 
is not pushed, the swing and/or music/nature sound 
will continue to play until the power on/off button is 
pushed or the music/nature off button is pushed. 

When using the timer with the swing on, if the button 

is pushed once, the red speed light will flash once and timer is set for 
10 minutes. Pushing the timer button a second time will increase the 
run time to 20 minutes and the red speed light will flash twice. 
Pushing a third time will increase the time to 30 minutes and the red 
speed light will flash three times.

When using the timer with the Music/Nature sounds on, the timer 
will set to 10, 20 or 30 minutes as described for the swing, but there 
will be no flashing light.

RELOJ 

– Empuje el botón 

“Reloj”

 (Timer) para fijar la duración del 

columpio y la música/sonidos de la naturaleza. Si no empuja el botón 
del reloj, el columpio y/o la música/sonidos de la naturaleza 
continuarán sonando hasta que se vuelva a empujar el botón de 
encendido/apagado o el botón de apagado de la música/sonidos de 
la naturaleza. Cuando usa el reloj para el columpio, si empuja el 
botón una vez, la luz roja indicadora de la velocidad destellará una 
vez y el reloj estará programado para 10 minutos. Empujar el botón 
del reloj por segunda vez aumentará el tiempo de funcionamiento a 
20 minutos y la luz roja indicadora de velocidad destellará dos veces. 
Empujarlo por tercer vez aumentará la duración a 30 minutos y la luz 
roja indicadora de velocidad destellará tres veces.  Cuando se usa el 
reloj solamente para la música/sonidos de la naturaleza, el reloj se 
fijará a 10, 20 ó 30 minutos como se describe para el columpio, pero 
no destellará ninguna luz.

MINUTERIE

 - Appuyer sur le poussoir 

« minuterie »

 pour activer la 

commande de la balançoire et/ou des bruits de la nature et de la 
musique par minuterie. Si le bouton de la minuterie n'est pas 
enclenché, la balançoire et/ou des bruits de la nature et la musique 
continuent à fonctionner jusqu’à ce qu’on appuie sur le bouton de 
mise en marche ou sur le bouton de commande des bruits de la 
nature et de la musique. Lorsqu’on appuie une fois sur le bouton pour 
utiliser la minuterie pour la balançoire, le voyant rouge clignote une 
fois et la minuterie est réglée pour 10 minutes. En poussant une 
seconde fois, on augmente le temps de fonctionnement à 20 minutes 
et le voyant rouge clignote deux fois. Pousser le bouton une troisième 
fois augmente le temps de fonctionnement à 30 minutes et le voyant 
rouge clignote trois fois. Lorsqu’on appuie sur le bouton pour utiliser 
la minuterie pour les bruits de la nature et la musique, le réglage tel 
que décrit ci-dessus pour obtenir un fonctionnement de 10, 20 ou 30 
minutes, mais le voyant rouge ne s’allume pas.

Содержание 1750230 - Swing 'n Bounce Infant Swing

Страница 1: ...www gracobaby com OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO Duo 2 in 1 Swing Bouncer 2011 Graco PD162286B 03 11...

Страница 2: ...rings over the product or attach strings to toys DO NOT place product in any location where there are cords such as window blind cords drapes phone cords etc Strings can cause strangulation DO NOT pla...

Страница 3: ...any elevated surfaces Never use for a child able to sit up unassisted NEVER use this product as a means to transport an infant in a motor vehicle Maximum recommended height is 30 inches 76 2cm STRANGU...

Страница 4: ...de cordons au dessus de ce produit ni fixer de cordons aux jouets NE PAS placer ce produit pr s d un endroit o se trouvent des cordons comme les cordons de stores rideaux appareils t l phoniques etc...

Страница 5: ...une surface sur lev e Ne jamais utiliser pour un enfant capable de se tenir assis sans aide NE JAMAIS utiliser ce produit pour transporter un b b dans un v hicule automobile Taille maximum recommand...

Страница 6: ...cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes NO ponga el producto en ning n lugar donde haya cordones tales como cordones de persianas cortinas tel fonos etc Los cordones pueden causar...

Страница 7: ...ficie elevada Nunca debe usarlo un ni o que puede sentarse sin ayuda NUNCA use este producto como manera de transportar al beb en un veh culo La altura m xima recomendada es 30 pulgadas 72 cm PELIGRO...

Страница 8: ...alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Herramientas necesarias Destornillador Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques illustr es ci dessous V rifiez que vous a...

Страница 9: ...UIDO SOOTHING VIBRATION Remove bottom of seat pad and attach vibration unit onto center of curved seat tube with 2 screws Replace seat pad Saque el fondo de la almohadilla del asiento y conecte la uni...

Страница 10: ...t du cadre G Turn seat over and line up tray on edge of seat and slide pin into holes D vuelta el asiento y ponga en l nea la bandeja con el borde del asiento y deslice las clavijas en los agujeros Re...

Страница 11: ...jo e inserte el tubo de la pata en el agujero del soporte de la pata Repita el procedimiento del otro lado Tourner le si ge l envers et ins rer le tube des pattes dans l orifice du support de patte R...

Страница 12: ...e trabe en su lugar Ins rer la tige de la patte dans le support horizontal jusqu ce qu elle s enclenche en place J SNAP ENCLENCHEZ RUIDO K Snap the other side of the brace on to the other leg wire Tra...

Страница 13: ...sobre el alambre del asiento como se indica Retourner le si ge l envers et placer les crochets de la housse de si ge par dessus la tige du si ge tel qu illustr Snap flap and seat back together Trabe...

Страница 14: ...to y tr bela a la parte de abajo de la almohadilla del asiento Enrouler la courroie avec le fermoir pression autour de la tige du si ge et enclencher sous le coussin de si ge EN SNAP ENCLENCHEZ RUIDO...

Страница 15: ...traseras SNAP ENCLENCHEZ RUIDO Insert rear legs into holes in housings as shown Button MUST snap through hole Inserte las patas traseras en los agujeros del armaz n como se indica El bot n DEBE trabar...

Страница 16: ...BE trabarse a trav s del agujero Gire la pata hacia afuera hasta que el bot n simple se trabe en su ranura VERIFIQUE que la pata est debidamente instalada gir ndola en el armaz n Faire pivoter la patt...

Страница 17: ...ns l orifice R P TER l tape 13 avec l autre bo tier et patte El bot n DEBE trabarse a trav s del agujero VERIFIQUE que la pata est debidamente instalada gir ndola en el armaz n S ASSURER que les patte...

Страница 18: ...RONT BOTTOM sur le tube avant tel qu illustr Le texte FRONT BOTTOM doit tre orient vers le plancher Ponga la pata con el texto FRONT BOTTOM FRENTE ABAJO en el tubo delantero como se indica El texto FR...

Страница 19: ...IFIQUE que todos los tubos est n instalados apretadamente VERIFIQUE que las piezas del armaz n est n armadas en las posiciones indicadas S ASSURER que tous les tubes sont bien fix s S ASSURER que tout...

Страница 20: ...that the parts of the frame are assembled in the positions shown VERIFIQUE que todos los tubos est n instalados apretadamente VERIFIQUE que las piezas del armaz n est n armadas en las posiciones indi...

Страница 21: ...IFIQUE que los tubos del colgante est n asegurados en los soportes tirando firmemente de ellos Enclencher les tubes de suspension dans les supports situ s de chaque c t du bo tier S ASSURER que les tu...

Страница 22: ...Use SIEMPRE el columpio con la barra de juguetes instalada Fixer la barre jouets sur les bras de la balan oire tel qu illustr TOUJOURS utiliser la balan oire avec la barre jouets install e Connector C...

Страница 23: ...osition Emp jela hacia adelante o atr s para ajustar la posici n Pousser vers l avant ou l arri re pour ajuster la position FF Fasten toys onto toybar with hook and loop tape Sujete los juguetes en la...

Страница 24: ...o use el columpio con el asiento instalado al rev s Use SIEMPRE las manijas cuando saca el asiento Nunca levante el asiento agarr ndolo de la bandeja Tenir le porte b b par les poign es et faire gliss...

Страница 25: ...er les nouveaux n s et les jeunes b b s dans la position la plus inclin e Utiliser la position assise pour les b b s plus g s ou plus actifs FI FJ Squeeze buttons on handles to lower or raise seat Alw...

Страница 26: ...pull up on handles to remove seat from frame Para usarlo como transportador o saltador tire de las manijas para sacar el asiento del armaz n Pour utiliser comme porte b b ou si ge sauteur tirer sur l...

Страница 27: ...a asegurar al ni o FL FM GN Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment To change shoulder harness slots see page 28 Utilisez le r gulateur coulissant l paule et la taille pour un...

Страница 28: ...por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros Evite doblar las cintas When changing harness strap slots MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad Lorsque vous...

Страница 29: ...Lorsque le b b est hors de la balan oire soulever le couvercle du compartiment des piles en ins rant un tournevis dans la fente Ins rer trois piles D LR20 1 5V S ASSURER que les piles sont plac es co...

Страница 30: ...is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batteries can cause...

Страница 31: ...lled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If...

Страница 32: ...ous tentez de recharger une pile qui n est pas con ue cet effet Ne rechargez jamais une pile d un type dans un chargeur fait pour une pile d un autre type Jetez imm diatement les piles qui fuient Les...

Страница 33: ...et si il n est pas install et utilis selon les instructions peut causer de l interf rence nocive aux radiocommunications Cependant il n y a aucune garantie que l interf rence ne se produira pas lors d...

Страница 34: ...se intenta cargar una pila que no sea recargable Nunca recargue una pila en una clase de cargador dise ado para otro tipo de pila Deseche inmediatamente pilas con fugas Pilas con fugas pueden causar...

Страница 35: ...de radiofrecuencia y si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones podr a causar interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garant a que la interferenci...

Страница 36: ...t around your child TO TURN SWING ON Press On Off button or press any speed from 1 to 6 then push swing When pressing On Off button it automatically starts with the last speed setting that was selecte...

Страница 37: ...ima el bot n de encendido apagado MISE EN GARDE Afin d viter que l enfant ne se blesse gravement en tombant ou en glissant hors du si ge toujours se servir de la ceinture de s curit Apr s avoir attach...

Страница 38: ...e 1 6 Lorsqu on appuie sur le bouton On Off la balan oire se met automatiquement en marche la derni re vitesse s lectionn e lors de l arr t de la balan oire VELOCIDAD Oprima el bot n encendido apagado...

Страница 39: ...ure pour activer les bruits de la nature chaque pression sur le bouton on entend le bruit de la nature suivant Apr s la s lection du 5e bruit on revient la premi re piste VOLUME Press the plus to rais...

Страница 40: ...Empujar el bot n del reloj por segunda vez aumentar el tiempo de funcionamiento a 20 minutos y la luz roja indicadora de velocidad destellar dos veces Empujarlo por tercer vez aumentar la duraci n a 3...

Страница 41: ...cas Il est possible que ce mod le ne comprenne pas certaines caract ristiques Only use this head support on this swing Never use this head support on any other product Use este apoyacabeza solamente e...

Страница 42: ...n is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing swing legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start 9 Protective device activated Turn off motor wait 3 minutes then re...

Страница 43: ...s v re 6 B b est trop pench vers l avant 7 B b attrape les pieds de la balan oire Cessez l utilisation 8 Si ge pouss trop l g rement pour un bon d part 9 Dispositif protecteur activ teignez le moteur...

Страница 44: ...severa 6 El beb est demasiado adelante 7 El beb agarra las patas del columpio Deje de usar el columpio 8 El asiento no est lo suficientemente alto para lograr un arranque eficaz 9 Se ha activado el di...

Страница 45: ...call 1 800 345 4109 Canada Pour en savoir plus au sujet des jouets Mix N Move de Graco composer le 1 800 667 8184 EE UU Para obtener m s informaci n sobre los juguetes Mix N Move de Graco visite nues...

Страница 46: ...46 For Storage Pour l entreposage Para guardarlo Empuje los botones para plegarlo Push buttons to fold Se replie en appuyant sur les boutons GM GL...

Страница 47: ...ge et placer une pile D LR20 1 5 V dans le module Saque la tapa de la pila que se encuentra debajo del asiento con una llave e inserte 1 pila D LR20 1 5 V en el m dulo To Use Vibration Pour utiliser...

Страница 48: ...est lavable la machine l eau froide cycle d licat et suspendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE utilisez un savon de m nage doux et de l eau ti de PAS D EAU DE JAVEL OU D TERGEN...

Страница 49: ...49 Notes Notas...

Страница 50: ...50 Notes Notas...

Страница 51: ...51 Notes Notas...

Страница 52: ...of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration o env e la tarjeta de registro provista con su producto Actualmente n...

Отзывы: