background image

1

8

GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT

ALMACENAMIENTO Y CUIDADO

Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y 

derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para 

su almacenaje. Para desmantelar, seguir las instrucciones de 

ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo.

Nunca utilizar un producto abrasivo.

 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Esta garantía limitada de un (1) año ("Garantía") es una garantía 

voluntaria del fabricante. Esta garantía proporciona a los 

consumidores derechos separados, a los derechos otorgados 

por la legislación aplicable a la ley del consumidor, incluyendo, 

pero no limitado a las leyes del consumidor aplicables que estén 

relacionadas a los productos no conformes. En consecuencia, 

esta garantía no deberá, en modo alguno, limitar, suspender, 

ampliar ni restringir cualquiera de los derechos previstos por 

la legislación vigente para cualquier consumidor. Sin perjuicio 

de otros términos o condiciones de esta garantía, todas las 

reclamaciones hechas bajo esta garantía se regirán por los 

términos y condiciones estipulados en este documento. 

TENGA EN CUENTA QUE UTILIZANDO SU PRODUCTO 

STORKCRAFT USTED ACEPTA QUEDAR OBLIGADO POR LOS 

TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA. SI USTED 

NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTA 

GARANTÍA, NO UTILICE ESTE PRODUCTO STORKCRAFT 

Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE 

ATENCIÓN AL CLIENTE. 

I. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y
PERIODO DE TIEMPO:

Storkcraft Manufacturing Inc. garantiza este producto contra 

defectos en los materiales y la mano de obra de la misma, 

cuando usado normalmente por los consumidores conforme a 

las directrices de Storkcraft (definidos), por un período de un

(1) año desde la fecha original de compra (Tal Será ”Periodo de

garantía"). Las directrices de Storkcraft incluyen, pero no están 

limitados a las especificaciones técnicas del producto, Manuales

de usuario o producto, anuncios y comunicaciones (impreso o 

distribuido). Antes de que cualquier consumidor reciba beneficios

bajo esta garantía, Storkcraft y/o sus agentes podrán : a) exigir la 

presentación de la prueba de compra por parte del consumidor 

; b) exigir al consumidor seguir instrucciones o procedimientos 

adicionales para obtener beneficios bajo esta garantía ; y/o

(c) Requerir al consumidor responder preguntas o verificar l

información del producto (incluyendo, pero no limitado a las

peticiones de fotografías).

II. SERVICIO DE GARANTIA:

Storkcraft reemplazará las piezas, de cualquier producto 

defectuoso, a su discreción. El servicio bajo esta garantía será 

prestado de la manera que Storkcraft considere adecuada en 

su propio juicio y Storkcraft puede, a su discreción, requerir al 

Distributed by  

Storkcraft Manufacturing Inc. #200 12033 Riverside way Richmond, BC V6W 1K6

consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y/o 

productos. Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas 

para que el propio consumidor las instale. Las piezas sólo serán 

enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá, 

de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables. Los 

clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a cargos 

adicionales de envío. Storkcraft no será responsable de la mano 

de obra u otros gastos incurridos por los consumidores en relación 

con las instalaciones de las piezas. No obstante lo anterior, 

Storkcraft se reserva el derecho a : (a) modificar el método

mediante el cual Storkcraft aceptará solicitudes de reparación o 

sustitución de consumo bajo esta garantía; b) limitar, modifica , 

restringir o ampliar los derechos de los consumidores basándose 

en la ley aplicable; c) los gastos de manipulación, envío de carga 

u otros cargos en relación con las piezas suministradas; y/o (d) 

requerir la devolución de las Piezas o productos defectuosos. 

Storkcraft podría sustituir piezas con otras de similar y/o  

igual calidad. 

III. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD:

Salvo en los casos previstos en esta garantía, y sólo en la 

máxima medida permitida por la ley aplicable, Storkcraft no 

será responsable de daños directos, especiales, incidentales 

o consecuentes que puedan resultar de, o que se derivan de,

cualquier incumplimiento de la garantía o condición, y/o que

puede ser reclamada mediante cualquier teoría legal. Esta

garantía queda expresamente excluida a compradores de

segunda mano de cualquiera de los productos. Esta garantía no

se aplicará en casos de abuso, uso negligente, malhuso y/o uso

comercial de dichos productos, o debido a daños accidentales

y/o fuerzas naturales. Las limitaciones anteriores deberán ser

modificadas o retiradas en cualquier estado, país o provincia qu

no permite tales limitaciones (y únicamente en la mínima medida

que tales estén prohibidas por la ley).

IV. TERMINOS GENERALES:

Si cualquier término o condición de esta garantía se considera 

ilegal o inaplicable, entonces la legalidad y aplicabilidad de los 

demás términos y condiciones de esta garantía no se verán 

afectados. Ningún agente, empleado, distribuidor, ni otra persona

o empresa, será permitida sin autorización específica por escrito

a modificar o cambiar esta garantía. Esta garantía ser

interpretada y se regirá por las leyes del país, estado o provincia

donde se produjo la compra del producto.

V. PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DEL
SERVICIO DE GARANTÍA:

El consumidor puede obtener el servicio de garantía contactando 

al departamento de Atención al cliente de Storkcraft a través de los 

canales indicados a continuación.

Storkcraft sitio web:  www.storkcraftdirect.com

Correo electrónico:  [email protected]

Teléfono (Línea gratuita):  1-877-274-0277

Horario:  6:30 am – 4:00 pm PST / 9:30 am – 7:00 pm EST,  

de lunes a viernes

Содержание 06442-41- BF

Страница 1: ...ing abrasives as it will scratch the surface and could damage the protective coating To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www storkcraft com an...

Страница 2: ...h may have become lossen inside the carton during the shipment Separate identify and count all parts and metal hardware compare with the part list to be sure all parts are present Base Back Frame Left...

Страница 3: ...t arm assembly C R to glider base Position back frame B between left and right arm assemblies C L and C R Attach back frame B to glider base A using 2 bolts 2 with spring washers 3 Use Allen key 4 to...

Страница 4: ...4 Attach back cushion D to back STEP 3 STEP 4 3 1 Attach seat cushion E to back 4 1 Completed glider is ready for use...

Страница 5: ...o prevent soil build up Wipe away spills immediately with a water dampened cloth or a professional product to clean the fabric Avoid harsh cleaning products Always test an inconspicuous area first All...

Страница 6: ...l or ship items or products Storkcraft may supply consumer with parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental...

Страница 7: ...r sur Enregistrement de produits 1XHVWUR HTXLSR GH DWHQFLyQ DO FOLHQWH HVWi DTXt SDUD D XGDUOH 6L WLHQH DOJXQD GXGD FRQ HO HQVDPEODMH GH VX SURGXFWR R VL WLHQH DOJXQD SUHJXQWD DFHUFD GHO HQYtR SDUWHV...

Страница 8: ...ez vous de v rifier tous les mat riaux d emballage soigneusement pour petites pi ces qui sont peut tre devenus desserrer l int rieur du carton au cours de l exp dition S parer d identifier et de d nom...

Страница 9: ...lar el conjunto del brazo derecho C R a la base del planeador GLB 1 5 1 4 1 3 1 2 1 1 Coloque el bastidor trasero B entre los conjuntos de brazo izquierdo y derecho C L y C R Fije el marco trasero B a...

Страница 10: ...10 TAPE 3 TAPE 4 Coloque el coj n del respaldo D en la parte posterior 3 1 Coloque el coj n del asiento E en la parte posterior 4 1 El planeador completado est listo para su uso...

Страница 11: ...ci n de suciedad Limpie los derrames inmediatamente con un pa o humedecido con agua o un producto profesional para limpiar el tejido Evite productos de limpieza agresivos Siempre pruebe primero un rea...

Страница 12: ...ui seront installer par lui m me ou elle m me Les pi ces de remplacement et la quincaillerie ne seront exp di es qu l int rieur du territoire Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 200 12033 Rive...

Страница 13: ...ETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE MEDIDAS DE SEGURIDAD POR FAVOR L ALO Y GU RDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS ORDEN DE COMPRA ______________________ Fecha de embalaje ___________...

Страница 14: ...C R 1 1 1 1 1 1 1 CANT NO 4 3 2 1 Aseg rese de revisar cuidadosamente todos los materiales de embalaje para piezas peque as que pueden haber quedado lossen dentro de la caja durante el env o Separar i...

Страница 15: ...aneur GLB 1 5 1 4 1 3 1 2 1 1 Positionnez le cadre arri re B entre les bras gauche et droit C L et C R Fixez le cadre arri re B la base du planeur A l aide de 2 boulons 2 et de rondelles ressort 3 Uti...

Страница 16: ...16 PASO 3 PASO 4 Fixez le coussin arri re D au dos 3 1 4 1 Fixez le coussin de si ge E l arri re Le planeur termin est pr t tre utilis...

Страница 17: ...e del producto puede requerir de dos personas Lea cuidadosamente las instrucciones antes de comenzar el ensamblado El destornillador no est incluido No use herramientas el ctricas PRECAUCI N Este prod...

Страница 18: ...rside way Richmond BC V6W 1K6 consumidor enviar correos electr nicos o enviar art culos y o productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale La...

Отзывы: