GPX CR2807 Скачать руководство пользователя страница 6

Caractéristiques Définies

1 Câble d’Alimentation (120V/60 Hz) 

le câble CA intégré (Courant Alternatif) fournit de l’énergie au 

rayon Horloge.

2 Antenne FM 

l’Antenne de Fil de FM fournit flexibilité et rang quand elle adaptera la réception de FM. 

Une Antenne d’AM est incorporée dans le rayon Horloge.

3 VOLUME 

Tournez la sphère de VOLUME en direction des agujetas de l’horloge pour monter le volume 

et en sens contraire de de ce qui est agujestas de l’horloge pour baisser le volume.

4 HOUR [HEURE]

 le bouton d’HOUR est utilisé pour adapter l’heure quand il mettra les fonctions 

d’horloge, il alarme ou dormir.

5 MINUTE 

le bouton de MINUTE il est utilisé pour adapter les minutes quand il mettra les fonctions 

d’horloge, il alarme ou dormir.

6 TIME [TEMPS] 

Utilize le bouton de TIME en conjonction avec les boutons de MINUTES et l’HOUR 

quand il adaptera l’horloge.

7 SNOOZE [DORMITAR] 

Presse le bouton de SNOOZE pour retarder l’Alarme par dix minutes après 

qu’il sonne l’alarme.

8 PM 

du soir une lumière verte apareserá à droite du texte “PM” pour indiquer que le temps fixé est en PM

9 AL 

Une lumière verte se dans la partie droite du texte “AL” (Alarme) pour indiquer que le on a fixé 

l’alarme.

10 TUNING [ACCORDANT] 

Tournez la sphère de TUNING en direction des agujetas de l’horloge pour 

monter la fréquence et en sens contraire de de ce qui est agujestas de l’horloge pour baisser la fréquence.

11 DIM

 Maniez le bouton de DIM (Potentiomètre) entre “HI” et “LO” pour adapter le brillant de 

l’exposition de LED.

12 Réserve de Piles (Pile de la 1 - 9V)

 Réserve de pile le gardera les ajustements de l’horloge et alarme en 

cas d’interruption d’énergie. L’exposition ne sera pas active sans énergie CA.(Pila non incluse)

13 Exposition de Frequencia 

Cette exposition le dit dans lesquel frequencia AM ou de FM vous êtes.

14 SLEEP [SOMMEIL]

 Utilize le bouton de SLEEP en conjonction avec les boutons MINUTE et HOUR 

pour fixer le temporisateur de dormir. Le bouton de trenca d’ALARM/AUTO/OFF/ON doit être mis en 

AUTO pour activer le temporisateur de dormir.

15 ALARM [ALARME] 

Utilize le bouton d’ALARM en conjonction avec les boutons MINUTE et HOUR 

pour fixer le temps de l’Alarme.

16 Exposition de LED 

Surveillez le Temps, le Temps d’Alarme, le Temps de Dormir, l’Indicateur 

d’HEURE DU SOIR et l’Indicateur de A le à travers cette exposition de LED (Diode Electroluminoso) de 

1.8 pouce.

17 AM/FM 

Maniez ce bouton pour selecionar entre les bandes AM ou FM.

18 BUZZER/AUTO/OFF/ON 

Manie ce bouton pour choisir BUZZER (Levantarze avec le Timbre) ou 

AUTO (Levantarze avec le rayon) ou pour allumer ou éteindre le rayon. AUTO est aussi utilisée pour 

acticvar le temporisateur de dormir.

6

Содержание CR2807

Страница 1: ...CR2807 Clock Radio INSTRUCTION MANUAL Manual De Instrucciones Mode D Emploi...

Страница 2: ...ido probado y ha demostrado cumplir con los l mites establecidos para los aparatos digitales de Clase B de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas de la FCC Estos l mites han sido designados para pro...

Страница 3: ...Features 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 11 12 3...

Страница 4: ...G Turn the TUNING dial clockwise to increase the radio frequency and counter clockwise to decrease the radio frequency 11 DIM Toggle the DIM Dimmer switch between HI and LO to adjust the brightness of...

Страница 5: ...NIZANDO Gire la esfera de TUNING en direcci n de las agujetas del reloj para subir la frecuencia y en sentido contrario de las agujestas del reloj para bajar la frecuencia 11 DIM Maneje el bot n de DI...

Страница 6: ...e TUNING en direction des agujetas de l horloge pour monter la fr quence et en sens contraire de de ce qui est agujestas de l horloge pour baisser la fr quence 11 DIM Maniez le bouton de DIM Potentiom...

Страница 7: ...para ajustar los minutos c El bot n de trenca de BUZZER AUTO OFF ON le permitir despertarce con la BUZZER Timbre AUTO Radio Ponga el bot n en OFF para apagar la alarma Fijando la Alarma a Cambie el bo...

Страница 8: ...Service Information Address 2116 Carr Street St Louis MO 63106 Phone 1 314 621 2881 Fax 1 314 588 1805 Email prodinfo gpx com Website www gpx com...

Отзывы: