![GPS Hound Finder 0320 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/gps/hound-finder-0320/hound-finder-0320_quick-start-manual_2249013002.webp)
Avec un sèche-cheveux pour usage do-
mestique (2000-2200W), à une distance
d’environ 5 cms, chauffez la gaine de
protection jusqu’à ce que celle-ci soit bien
collée à la balise GPS et à la sangle du
collier.
Sellar el termoretráctil a la carcasa con
un secador de uso doméstico (2000-
2200W) a una distancia de unos 5 cm
alrededor del mismo, hasta que quede
completamente adaptado a la antena y la
correa.
Seal the shrink to the collar using a
domestic dryer (2000-2200W) at a
distance of 5 cm around it, until it is fully
adapted to the antenna and the belt.
2
Passez la sangle du collier à travers la
gaine de protection et recouvrez la balise
GPS en centrant correctement la gaine.
Pasar el termoretráctil por la correa
hasta llegar a la antena GPS, cubrirla
centrando el termoretráctil.
Insert the shrink-wrapping in the belt and
cover the GPS antenna, make sure you
center the shrink-wrapping on the GPS
antenna.
FR
1
Pour retirer l’ancienne gaine de protec-
tion, il suffira d’utiliser un cutter.
Nous disposons de différentes couleurs
afin de distinguer vos chiens.
Para quitar el termoretráctil viejo sólo
necesitará cortarlo con un escarpelo o
cúter.
Tenemos a disposición distintos colores
para así poder diferenciar a sus perros.
To remove the old shrink-wrapping you
only need to cut it with a scalpel or utility
knife.
We have available different colors in
order to distinguish their dogs.
3
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN