background image

 

64 

3.   

Ciężar kuchenki mikrofalowej wynosi około 
14,1 

kg; zaleca się, aby kuchenkę 

mikrofalową umieścić na twardej, stabilnej 
powierzchni poziomej, ktόra będzie w stanie 
utrzymać jej ciężar. 

4. 

Kuchenkę należy umieścić zdala od źrόdeł 
wysokich temperatur i pary. 

5. 

Na kuch

ence nie powinno stawiać się 

niczego.  

6. 

Kuchenka mikrofalowa powinna być 
ustawiona tak, aby jej tylna część oddalona 
była od ściany o co najmniej 10 cm, 
natomiast przedmioty lub ściany po jej 
bokach winny być w odległości przynajmniej 
8 cm. Taki sposób ustawienia kuchenki 
gwarantuje najlepszą wentylację. 

7. 

NIE WOLNO USUWAĆ

 podstawy 

obrotowej talerza. 

8. 

Podobnie jak w przypadku innych urządzeń 
elektrycznych, u

żywanie kuchenki 

mikrofalowej przez dzieci powinno 
przebiegać pod kontrolą rodziców lub osoby 
do

rosłej.  

OSTRZEŻENIE: 

URZĄDZENIE NALEŻY 

UZIEMIĆ 

Gniazdko przewodu zasilającego kuchenkę, 
musi być łatwo dostępne. 

Kuchenka mikrofalowa wymaga mocy 1,4 kVA 

– 

przed podłączeniem należy zasięgnąć porady 
pracownika punktu serwisowego lub 
wykwalifikowanej osoby.  

 
UWAGA:

 Kuchenka mikrofalowa jest 

zabezpieczona. Posiada ona wewnętrzny  
bezpiecznik o właściwościach:  250V, 10A.  
 

WA

ŻNE: 

Kolor i znaczenie poszczególnych przewodnikόw 
przewodu zasilającego: 

Zieleno-

żόłty: 

 

uziemienie 

Niebieski: 

 

neutralny 

Brązowy: 

 

p

rąd 

 

Ponieważ kolor przewodnikόw może odbiegać 
od kolorόw podanych w gniazdku, należy 
uwzględnić co następuje: 

 

przewodnik koloru zielono-

żόłtego 

należy podłączyć na końcόwkę 
oznaczoną literą E lub symbolem 
uziemienia. 

 

przewodnik koloru niebieskiego należy 
podłączyć na końcόwkę oznaczoną 
literą N lub oznaczoną kolorem 
czarnym. 

 

przewodnik koloru brązowego należy 
podłączyć na końcόwkę oznaczoną 

literą L lub oznaczoną kolorem 
czerwonym. 

Ważne wskazόwki 
bezpieczeństwa 

 

UWAGA:

  Podczas korzystania z funkcji 

mik grill dochodzi do znacznego 
wzrostu temperatury. W tym wypadku zaleca 
się, by dzieciom podczas użytkowania 
kuchenki towarzyszyła osoba dorosła (tylko 
dla kuchenek posiadających funkcję 
grilowania). 

 

UWAGA:

  

Jeśli uszkodzone są drzwiczki lub 

powierzchn

ie uszczelniające, kuchenka nie 

powinna być uruchamiana do czasu jej 
naprawy przez wykwalifikowaną osobę.  

 

UWAGA:

  Wykonywanie jakichkolwiek 

czynności serwisowych lub naprawczych 
związanych ze zdejmowaniem ktόrejkolwiek z 
pokryw lub części obudowy, dających osłonę 
przed energią mikrofalową jest niebezpieczne 
dla każdego i łączy się z ryzykiem. Dlatego 
tego rodzaju czynności powinna dokonywać 
wyłącznie osoba wykwalifikowana. 

 

UWAGA:

 

Cieczy i innych artykułόw 

żywnościowych nie wolno ogrzewać w 
szczelnych pojem

nikach, gdyż są one podatne 

na eksplozję.  

 

UWAGA:

 

Urządzenie nie jest przeznaczone 

do użytku przez osoby (w tym dzieci) z 
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, 
sensorycznymi lub 

umysłowymi, a także 

nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w 
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że 
będą one nadzorowane lub zostaną 
poinstruowane na temat korzystania z tego 
urządzenia przez opiekuna.                                                        

Nie pozwalaj dzieciom bawić się 
urządzeniem. 

  Kuchenka mikrofalowa powinna 

działać w 

warunkach umożliwiających dostateczne 
krążenie powietrza. Dlatego musimy za 
kuchenką zapewnić co najmniej 8 cm 
przestrzeni, po bokach  przynajmniej 10 cm a 
nad nią 10 cm. Usuwanie nóżek kuchenki oraz 
pokrywanie odwietrzników  jest zabronione. 

  Do 

gotowania należy używać wyłącznie 

naczyń i przyrządόw specjalnie 
przeznaczonych do zastosowania w 
kuchenkach mikrofalowych.  

 

Podczas podgrzewania żywności w 
pojemnikach plastykowych lub papierowych, 
należy często sprawdzać proces gotowania ze 
względu na możliwość zapłonu pojemnikόw.  

 

W przypadku pojawienia się dymu, wyłączyć 
kuchenkę lub odłączyć ją od sieci zasilania i 

Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals

Содержание SMO 23 DGB

Страница 1: ...osnele Mikrolaineahi Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Упатства за употреба Instruction manual Gebrauchsanweisung Notice d utilisation Használati utasítás Instrukcja obsługi Instruçőes de utilizçăo Návod na obsluhu Návod na použití Инструкции за употреба I Инструкция по эксплуатации Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilizare нцтрукція з експ...

Страница 2: ...O Manual de utilizare 71 PT Instruções de utilizção 78 SK Návod na obsluhu 85 CZ Návod na pouņití 92 BG Инструкции за употреба 99 UK Iнструкція з експлуатації 107 RU Инструкция по зксплуатации 114 IT Istruzioni d uso 121 DK Brugsanvisning 128 SE Bruksanvisning 135 NO Bruksanvisning 142 FI Käyttöopas 150 LV Lietońanas pamācības rokasgrāmata 157 LT Naudojimo instrukcija 164 EE Kasutusjuhend 170 Down...

Страница 3: ...a peĉica lahko povzroĉa motnje sprejema pri Vańem radijskem sprejemniku TV sprejemniku in podobnih napravah Ĉe pride do motenj interference je te moņno odpraviti ali zmanjńati z naslednjimi ukrepi a Oĉistite vrata in povrńine tesnil na peĉici b Postavite radijski sprejemnik TV sprejemnik itd ĉim dlje od mikrovalovne peĉice c Za radijski sprejemnik TV sprejemnik itd uporabite ustrezno nameńĉeno ant...

Страница 4: ...tranjujte noņic peĉice in ne prekrivajte prezraĉevalnih reņ Uporabljajte le pripomoĉke ustrezne za uporabo v mikrovalovni peĉici Ko segrevate hrano plastiĉnih ali papirnati embalaņi oz posodi nadzorujte proces segrevanja zaradi nevarnosti da se takńna embalaņa oz posoda vname Ĉe opazite dim izklopite aparat ali ga izkljuĉite iz elektriĉnega omreņja vrata pa pustite zaprta da zaduńite morebiten oge...

Страница 5: ...i segreje le tekoĉina ne pa tudi posoda v kateri se ta nahaja Zato je moņno da potem ko odstranite pokrov tekoĉina v posodi oddaja paro ali iz nje ńkropijo kapljice tudi ĉe sam pokrov posode ni vroĉ 12 Pred uporabo vedno preverite temperaturo hrane ńe posebej ĉe jo boste dajali otrokom Priporoĉamo da nikoli ne uņijete hrane pijaĉe neposredno iz peĉice temveĉ jo pustite nekaj minut in po moņnosti p...

Страница 6: ...anja z ņarom COMBI 1 gumb za nastavitev kombinaranega kuhanja z ņarom ter mikrovalovi COMBI 2 gumb za nastavitev kombinaranega kuhanja z ņarom ter mikrovalovi MENU TIME Gumb za nastavitev ĉasa ter samodejnih menijev WEIGHT ADJUST Gumb za nastavitev teņe CLOCK gumb za nastavitev ure STOP CANCEL gumb za prekinitev priklic delovanja START QUICK START gumb za priĉetek delovanja Z veĉkratnim pritiskom ...

Страница 7: ...tisnete tipko Najdaljńi ĉas kuhanja je 10 minut 4 Ņar Najdaljńi ĉas kuhanja je 95 minut Ņar kuhanje je ńe posebej koristno za tanke rezine mesa zrezke kebabe klobase ter kose pińĉanca Prav tako je primeren za tople sendviĉe in gratinirane jedi Recimo da ņelite peĉi hrano na ņaru 12 minut 1 Pritisnite gumb 2 Pritisnite gumb 3 Obrnite gumb in nastavite ĉas na 12 00 4 Za priĉetek pritisnite gumb 5 Co...

Страница 8: ...no odmrzovanje Express Cook hitro kuhanje in Auto Cook samodejno kuhanje Med posameznim programom bodo svetili signalni indikatorji ki bodo pokazali program kuhanja ki se trenutno izvaja 10 ZAKLEPANJE PRED OTROCI Uporaba je za prepreĉevanje nenadzorovane uporabe peĉice pred otroci Ko je peĉica zaklenjena se na prikazovalniku prikaņe rdeĉa ikona in uporaba peĉice je onemogoĉena dokler je seveda ne ...

Страница 9: ...jost peĉice in jo obrińite z mehko krpo 9 Ĉe je potrebno zamenjati ņarnico v peĉici se prosimo obrnite na prodajalca OKOLJE Aparata po preteku ņivljenjske dobe ne zavrzite skupaj z obiĉajnimi gospodinjskimi odpadki temveĉ ga odloņite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja GARANCIJA IN SERVIS Za informacije ali v primeru teņav se obrnite na Gorenjev center za p...

Страница 10: ...te samo u zatvorenom prostoru Radijske smetnje interferencija Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroĉi smetnje kod prijema na Vańem radio ureĊaju TV prijamniku i sliĉnim ureĊajima Ukoliko doĊe do smetnji interferencije moguće ih je otkloniti ili smanjiti na jedan od slijedećih naĉina a Oĉistite vrata i brtvene povrńine b Postavite radio prijamnik TV prijamnik itd ńto dalje od mikrovalne pećnice c...

Страница 11: ... niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuńtenje ili ih uputila u korińtenje aparata Oko pećnice je potrebno osigurati zadovoljavajuće kruņenje zraka Neka za pećnicu bude bar 8 cm prostora sa strane bar 10cm iznad pećnice 10cm Ne odstranjujte nogice pećnice i ne prekrivajteotvor za prozraĉivanje Koristite pomagala prikladne za...

Страница 12: ...biti moņete samo termometre koji su namijenjeni bań za uporabu u mikrovalnoj pećnici 9 Pomagala za mikrovalnu pećnicu upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog proizvoĊaĉa 10 Ne pokuńavajte prņiti hranu u mikrovalnoj pećnici 11 Budite oprezni da seu mikrovalnoj pećnici grije samo tekućina a ne i posuda u kojoj se nalazi Moguće je da nakon ńto odstranite poklopac tekućina u posudi otpuńta paru il...

Страница 13: ... ovaj gumb za postavljanje grill kuhanje programa KOMBINACIJA 1 Kuhanje kombinirana mikrovalna sa rońtiljem i moć KOMBINACIJA 2 Kuhanje kombinirana mikrovalna sa rońtiljem i moć MENU TIME Gumb za podeńavanje vremena i vremena kuhanja WEIGHT ADJUST Gumb za podeńavanje teņine CLOCK gumb za podeńavanje sata PAUSE CANCEL gumb za prekid ponińtenje djelovanja START QUICK START gumb za poĉetak djelovanja...

Страница 14: ...ljivo kod pripreme tanjih komada mesa odrezaka kebaba kobasica i komada piletine Moņe se takoĊer upotrebljavati i za tople sendviĉe te gratinirana zapeĉena jela Recimo da ņelite pripremiti hranu na ņaru za koju trebate 12 minuta 1 Pritisnite gumb 2 Pritisnite gumb 3 Okretanjem gumba podesite vrijeme na 12 00 4 Za poĉetak pritisnite gumb 5 Combination 1 Najduņe vrijeme kuhanja je 95 minuta Kombinir...

Страница 15: ...ram kombiniranog kuhanja 1 5 Pritisnite gumb Napomena u ovom vińefaznom naĉinu nije moguće programirati funkcije Auto Defrost samostalno odmrzavanje Express Cook brzo kuhanje i Auto Cook samostalno kuhanje Paljenjem signalnih lampica ureĊaj prikazuje koja faza kuhanja odnosno programirana funkcija se trenutno odvija 10 SIGURNOSNA BLOKADA Sluņi za sprjeĉavanje nekontrolirane uporabe pećnice kao zań...

Страница 16: ... s otpadom iz domaćinstva Umjesto toga treba biti uruĉen prikladnim sabirnim toĉkama za recikliranje elektroniĉkih i elektriĉkih aparata Ispravnim odvoņenjem ovog proizvoda sprijeĉit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliń i zdravlje ljudi koje bi inaĉe mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kon...

Страница 17: ...ivo upotrebi u domaćinstvu i to za pripremu namirnica u ĉvrstom i teĉnom stanju pomoću elektromagnetne energije Aparat koristite samo u zatvorenim prostorijama Radio smetnje interferencije Mikrotalasna pećnica moņe prouzrokovati smetnje u prijemu Vańeg radio prijemnika TV prijemnika i sliĉnih ureĊaja Ako doĊe do smetnji interferencije to se moņe otkloniti ili smanjiti sledećim merama a Oĉistite vr...

Страница 18: ...manjenim fiziĉkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu ventilaciju Za pećnicu treba da bude bar 8 cm prostora sa strane bar 10 cm a iznad peć...

Страница 19: ...etre za pripremu mesa ili slatkińa Moņete koristiti samo termometre koji su namenjeni upravo upotrebi u mikrotalasnoj pećnici 9 PosuĊe za mikrotalasne pećnice koristite samo u skladu sa uputstvima njihovog proizvoĊaĉa 10 Nemojte pokuńavati da prņite hranu u mikrotalasnoj pećnici 11 Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zagreje samo teĉnost a ne i posuda u kojoj se ona nalazi Ako se to desi moguće j...

Страница 20: ...mb za postavljanje grill kuhanje programa COMBI 1 Kombinacija Kuhanje kombinirana mikrovalna sa rońtiljem i moć COMBI 2 Kombinacija Kuhanje kombinirana mikrovalna sa rońtiljem i moć MENU TIME Dugme za regulisanje vremena teņine i vremena kuvanja WEIGHT ADJUST Dugme za regulisanje teņine CLOCK dugme za regulisanje ĉasovnika PAUSE CANCEL dugme za prekid ponińtenje rada START QUICK START dugme za poĉ...

Страница 21: ...rońtilj naroĉito je preporuĉljivo kod pripreme tanjih komada mesa ńnicla kebaba kobasica i parĉadi piletine Moņe se takoĊe koristiti i za tople sendviĉe te gratinirana zapeĉena jela Recimo da ņelite pripremiti hranu na ņaru za koju trebate 12 minuta 1 Pritisnite dugme 2 Pritisnite dugme 3 Obrtanjem dugmeta regulińite vreme na 12 00 4 Za poĉetak pritisnite dugme 5 COMBINATION 1 Najduņe vreme kuvanj...

Страница 22: ...nesite program peĉenja na rońtilju 4 Unesite program kombinovanog kuvanja 1 5 Pritisnite dugme Napomena u ovom vińefaznom naĉinu nije moguće programirati funkcije Auto Defrost samostalno odmrzavanje Express Cook brzo kuvanje i Auto Cook automatsko kuvanje Paljenjem signalnih lampica aparat će da signalizira koja faza kuvanja odnosno programirana funkcija se trenutno odvija 10 BEZBEDNOSNA BLOKADA S...

Страница 23: ... oznaĉava da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva Umesto toga proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za reciklaņu elektronskih I elektriĉnih aparata Ispravnim odvoņenjem ovog proizvoda spreĉićete potencijalne negativne posledice na ņivotnu sredine I zdravlje ljudi koji bi inaĉe mogli biti ugroņeni neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda Za d...

Страница 24: ...тства не успеавте да го отстраните проблемот обратете се до најблискиот овластен сервисер Радиски пречки итерференции Микробрановата печка може да предизвика пречки во приемот на вашиот радиоприемник ТВ приемник и слични уреди Ако дојде до пречки интерференции истите можете да ги отстраните или да ги намалите со преземање на следниве мерки a Исчистете ја вратата и површините за дихтување б Ставете...

Страница 25: ...и упатства ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога апаратот работи во комбиниран начин а поради многу високите температури што тогаш настануваат децата смеат да го употребуваат апаратот само под грижлив надзор на возрасните само за апарати со функцијата жар ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако вратата или дихтувачите за вратата се оштетени апаратот не смеете да го употребувате додека не го поправи стручно лице ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секоја по...

Страница 26: ... што е покриена со мембрана на пр жолчки од јајца компир пилешки џигер итн пред да ја прободете мембраната со виљушка на повеќе места 6 Не ставајте никакви предмети во отворите на надворешната страна од печката 7 Никогаш не отстранувајте ги деловите на печката на пр нозете резето внатрешен затворач шрафовите итн 8 Не гответе ја храната непосредно на стаклената основа Пред да ја ставите храната во ...

Страница 27: ... не употребувајте пластични садови 15 Помагалата што ги употребувате при подготовка на храна во микробранова печка можат силно да се загреат бидејќи храната оддава топлина Ова важи посебно ако врвот на садот и рачките се прекриени со пластична обвивка или со пластична наметка При вадење на таков сад може да ви бидат потребни кујнски ракавици 16 За да го намалите ризикот од пожар во внатрешноста на...

Страница 28: ...тско ниво Допир ова копче неколку пати да го поставите микробранова готвење нивото на енергија COMBI 2 Енергетско ниво Допир ова копче неколку пати да го поставите микробранова готвење нивото на енергија MENU TIME Копче за дотерување време тежина и време за готвење WEIGHT ADJUST Копче за дотерување време тежина CLOCK копче за дотерување на часовникот PAUSE CANCEL копче за прекинување на повикот за...

Страница 29: ...ање храна Во подготвеност притисните го тастерот рерната ќе работи со 100 моќност За зголемување на времето повеќепати притисните го тастерот Најдолго време за готвење е 10 минути 4 Грил Најдолго време за готвење е 95 минути Готвење на жар е уште посебно корисно за танки резанки месо шницли ќебапи колбаси и парчиња од пиле Исто така е примерно за топли сендвичи и гратинирани јадења Да речеме дека ...

Страница 30: ... копчето 2 Бројникот завртите го во спротивна насока од стрелката на часовникот да до ознаката на самодејно одмрзнување A 09 3 За дотерување тежина на храната притисните го копчето 4 Притисните го копчето Внимание За време на постапката за одмрзнување системот ќе застане звучни сигнали па ќе ве потсетат да ја превртите храната За продолжување на одмрзнувањето повторно притисните го копчето 9 ПОВЕЌ...

Страница 31: ...и со средство за чистење стакло и исушете je Лежечкиот обрач можете да го измиете во топла вода со малку детергент или во машина за миење садови по подолга употреба на тркалата на лежечкиот обрач може да се наталожат остаоци од испарувањето на храната сепак тоа не влијае врз неговата работа Кога го отстранувате лежечкиот обрач од жлебот на дното на комората во внатрешноста на печката внимавајте по...

Страница 32: ...crowave oven may cause interference to your radio TV or similar equipment When interference occurs it may be eliminated or reduced by the following procedures a Clean the door and sealing surface of the oven b Place the radio TV etc as far away from your microwave oven as possible c Use a properly installed antenna for your radio TV etc to get a strong signal reception Installation 1 Make sure all...

Страница 33: ...truction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The oven must have sufficient air flow Keep 8 cm space at back 10 cm at both sides and 10 cms from top of the oven Don t remove oven s feet do not block air events of the oven Only use utensils that are suitable for use in microwave oven...

Страница 34: ...iner rather than the container itself Therefore even though the lid of a container is not hot to the touch when removed from the oven please remember that the food liquid inside will be releasing the same amount of steam and or spitting when the lid is removed as in conventional cooking 12 Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food liquid for ...

Страница 35: ...with microwave and grill power MENU TIME Dial Turn the dial to set the oven clock time and imput cooking time Turn the MENU TIME dial to select an auto cook menu WEIGHT ADJUST Touch this button to select specify food weight or number of servings CLOCK Touch this button to enter the correct time of day PAUSE CANCEL Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking program Press onc...

Страница 36: ...g at full power level immediately You can extend the cooking time during cooking process by pressing 4 Grill The longest cooking time is 95 minutes The grill cooking is particularly useful for thin slices of meat steaks chops kebabs sausages of piece of chicken It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes For example suppose you want to grill for 12 minutes 1 Press PAUSE CANCEL butt...

Страница 37: ...ator lights of cooking stages will turn on to indicate which stage is operating 10 CHILD LOCK Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children The child lock indicator will show up on display screen and the oven can not be operated while the Child Lock is set To set In standby or preset mode hold down the button for 3 seconds a beep sounds and lock indicator lights In the locke...

Страница 38: ... help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances For personal use only We ...

Страница 39: ... das nicht der Fall ist wird die Mikrowellenenergie nicht freigesetzt Wenn Sie die Störung mit Hilfe der oben genannten Tips nicht beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an den nahegelegenen autorisierten Kundendienst Funkstörungen Interferenzen Der Mikrowellenherd kann Empfangsstörungen bei Rundfunk Fernseh und anderen Geräten verursachen Wenn es zu Störungen kommen sollte Interferenzen können ...

Страница 40: ...ichnet ist Schließen Sie den blauen Leiter an die mit dem Buchstaben N oder mit schwarzer Farbe gekennzeichnete Anschlußklemme an Schließen Sie den braunen Leiter an die mit dem Buchstaben L oder mit roter Farbe gekennzeichnete Anschlußklemme an Wichtige Sicherheitshinweise HINWEIS Wenn das Gerät in der Betriebsart Kombi arbeitet dürfen Kinder das Gerät wegen der sehr hohen Temperaturen nur unter ...

Страница 41: ...nherd nur zum Zubereiten von Speisen und nicht zum Trocknen von Kleiderstücken Papier oder anderen Gegenständen und auch nicht zum Sterilisieren 3 Schalten Sie den Mikrowellenherd niemals ein wenn der Garraum leer ist da dadurch das Gerät beschädigt werden kann 4 Bewahren Sie im Garraum keine Gegenstände auf insbesondere keine Zeitschriften Kochbücher u ä 5 Garen Sie keine Lebensmittel die mit ein...

Страница 42: ...ge Speisen z B Weihnachtspudding Marmelade oder Hackfleisch sehr schnell erhitzen Verwenden Sie zum Erhitzen oder Garen von Speisen mit hohem Fett oder Zuckergehalt keine Kunststoffgefäße 15 Zubehör das Sie zur Zubereitung von Speisen im Mikrowellenherd benutzen kann sich sehr stark erhitzen da die Speise Wärme abgibt Das gilt besonders für Gefäße die mit einem Kunststoffdeckel zugedeckt sind und ...

Страница 43: ...it bzw die Garzeit einzustellen Drehen Sie den Knebel MENÜ ZEIT um ein automatisches Garprogramm zu wählen EINSTELLUNG DES GEWICHTS Drücken Sie diese Tasten um das Gewicht des Garguts oder die Anzahl der Portionen einzustellen UHR Drücken Sie diese Taste um die aktuelle Tageszeit einzustellen PAUSE ABBRUCH Drücken Sie diese Taste um Einstellungen abzubrechen oder den Mikrowellenherd zu resetieren ...

Страница 44: ...t Ihnen den Mikrowellenherd schnell zu starten Die maximalle Garzeit beträgt 10 Minuten Drücken Sie im Standby Zustand die Taste einige Male schnell hintereinander um die Garzeit einzustellen Der Mikrowellenherd startet sofort mit der höchsten Leistungsstufe Sie können die Garzeit während des Garvorgangs verlängern indem Sie die Taste drücken 4 Grillen Die maximalle Grillzeit beträgt 95 Minuten Di...

Страница 45: ...ustellen BEISPIEL Sie möchten 600 g Krabben auftauen 1 Drücken Sie die Taste 2 Drehen Sie den Knebel gegen den Uhrzeigersinn um die Auto Defrost Codenummer A 09 einzustellen 3 Drücken Sie die Taste um das Gewicht der Speise einzustellen 4 Drücken Sie die Taste Bemerkung Der Auftauvorgang wird unterbrochen und es ertönt ein akustisches Signal welches Sie darauf aufmerksam macht dass Sie die Speise ...

Страница 46: ...asser oder einem Glasreiniger ab und reiben Sie dann alles mit einem sauberen und trockenen Tuch trocken Sie können den Rollenring in warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen Nach längerer Benutzung können sich auf den Rädern des Rollenringes Dämpfe von Speisen ansammeln was ihre Funktion jedoch nicht beeinflußt Wenn Sie den Rollenring aus der Vertiefung im Garr...

Страница 47: ... le réchauffage la cuisson et la décongélation des aliments et des boissons au moyen d ondes électromagnétiques Il ne doit pas être utilisé en plein air Interférences radio Votre four à micro ondes peut générer des interférences avec votre récepteur radio votre téléviseur ou d autres appareils similaires Pour les éliminer ou les réduire prenez les mesures suivantes a Nettoyez la porte et son joint...

Страница 48: ...épose d un couvercle de protection contre l exposition aux micro ondes ATTENTION il ne faut pas chauffer les liquides et autres aliments dans des récipients fermés hermétiquement car ces derniers risquent d exploser ATTENTION Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des pe...

Страница 49: ...urrait se fêler ou se carboniser Ne faites rien chauffer dans des bouteilles à goulot étroit comme par exemple les bouteilles de boissons gazeuses ou de sauces à salade car elles pourraient éclater dans le four à micro ondes Si vous avez besoin d utiliser un thermomètre à viande ou à sucre choisissez en un qui soit spécialement destiné aux micro ondes Ces thermomètres sont disponibles dans le comm...

Страница 50: ...OMBI 1 Appuyez sur cette touche pour régler la cuisson combinée 1 en micro ondes gril COMBI 2 Appuyez sur cette touche pour régler la cuisson combinée 2 en micro ondes gril MENU HEURE bouton rotatif Tournez ce bouton pour régler l horloge du four et la durée de cuisson Tournez le bouton MENU HEURE pour sélectionner un programme en mode cuisson automatique POIDS PORTIONS Appuyez sur cette touche po...

Страница 51: ... micro ondes Pour la cuisson aux micro ondes appuyez un certain nombre de fois sur la touche pour sélectionner la puissance des micro ondes puis tournez le bouton pour régler la durée de cuisson voulue Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes Nombre de pressions sur la touche Puissance des micro ondes 1 fois 100 2 fois 80 3 fois 60 4 fois 40 5 fois 20 6 fois 00 Supposons par exemple que vous ...

Страница 52: ...ouche pour entrer le poids de l aliment 4 Appuyez sur la touche Menu Code Aliment Note A 01 Café Soupe 200 ml ou 1 bol Appuyez sur la touche pour indiquer le poids ou le nombre de portions Lors de la cuisson de la viande le four émet un signal sonore et se met en pause pour vous laisser le temps de retourner les aliments après avoir refermé la porte appuyez sur la touche pour continuer la cuisson ...

Страница 53: ...ineux correspondant à chaque étape du programme s allument chacun à leur tour pour vous indiquer l opération en cours 10 SÇCURITÇ ENFANTS Utilisez cette fonction pour empêcher les jeunes enfants de se servir du four sans surveillance L icône de verrouillage s affiche alors à l écran et l appareil ne peut pas fonctionner tant que la sécurité enfants est enclenchée Pour activer la sécurité enfants q...

Страница 54: ...ve vaisselle Les vapeurs de cuisson qui se condensent au cours d utilisations répétées ne dégradent nullement les surfaces en bas du four ni les roulettes de la couronne Si vous enlevez la couronne à roulettes au cours du nettoyage veillez à la remettre en place dans sa position initiale 8 Pour éliminer les odeurs désagréables placez dans le four un bol rempli d eau additionnée d un jus de citron ...

Страница 55: ...llìtva b Ellenőrizzük hogy az ajtó megfelelően be van e csukva Ha nincs nem fog mikrohullámú energia felszabadulni Ha a fenti tanácsok segítségével sem tudtuk elhárítani a hibát vegyük fel a kapcsolatot a legközelebbi szakszervizzel Megjegyzés Rádió zavarok interferencia A mikrohullámú sütő vételi zavarokat okozhat a rádió és televìzió készülékeknél valamint hasonló szerkezeteknél Amennyiben ilyen...

Страница 56: ...ítások FIGYELEM Amikor a készülék kombinált üzemmódban működik a keletkező igen magas hőmérsékletek miatt a gyerekek csak felnőttek gondos felügyelete mellett használhatják a készüléket csak a grill funkcióval rendelkező készülékek esetében FIGYELEM Ha az ajtó vagy annak tömìtései megsérültek a készüléket nem szabad használni mindaddig amìg a sérüléseket a szerelő ki nem javìtotta FIGYELEM Minden ...

Страница 57: ... üveglapon Mielőtt az ételt a sütőbe helyeznénk tegyük megfelelő edénybe vagy hasonló segédeszközre FONTOS A mikrohullámú sütőben nem használhatók a következő konyhai eszközök Ne használjunk fém edényeket vagy fém füllel rendelkező edényeket Ne használjunk fém szegéllyel ellátott edényeket Ne használjunk papìrral bevont fém huzalokat a műanyag zacskók lezárására Ne használjunk melaminból készült e...

Страница 58: ...ővel vannak bevonva vagy műanyag bevonattal rendelkeznek Az ilyen edényekhez szükséges lehet konyhai kesztyű használata 16 A sütő belsejében esetlegesen fellépő tűzveszély csökkentése érdekében a ügyeljünk arra hogy ne főzzük az ételeket túl hosszú ideig Felügyeljük a melegìtés folyamatát ha a sütőben papìr műanyag vagy más gyúlékony anyagból készült segédeszközök vannak b Mielőtt a zacskót a sütő...

Страница 59: ...rcsával válassza ki a kìvánt automatikus főzni menüt WEIGHT ADJUST az idő tömeg és a főzési idő beállìtása gomb CLOCK óra beállìtása gomb PAUSE CANCEL a működés megszakìtása leállìtása gomb START QUICK START a működés megkezdése gomb Többszöri megnyomásával gyorsan beállìthatjuk a főzési időt maximális teljesìtmény fokozat mellett Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking a...

Страница 60: ...artamát a gomb megnyomásával meghosszabbìthatjuk 4 Grill A leghosszabb főzési idő 95 perc A grillsütési funkció kifejezetten hasznos a vékony hússzeletekhez steakekhez pecsenyékhez kebabhoz kolbászokhoz vagy csirkedarabokhoz Szinten megfelelő meleg szendvicsekhez és csőben sült ételekhez Például tegyük fel hogy 12 percen keresztül szeretne grillezni 1 Nyomja meg a gombot 2 Nyomja meg a gombot 3 Fo...

Страница 61: ...yának kiválasztásához 4 Nyomja meg a gombot Megjegyzés A kiolvasztás alatt a rendszer megáll és sìpoló hangot ad hogy emlékeztesse a felhasználót hogy fordìtsa meg az ételt aztán nyomja meg a gombot a kiolvasztó programhoz való visszatéréshez 9 TÖBBSZINTŰ FŐZÇS A sütőn be lehet programozni több egymást követő funkciót 2 vagy 3 szakaszban Tegyük fel hogy a következő programot szeretné beállìtani Mi...

Страница 62: ... gyűrűt tisztìthatjuk meleg vìzben egy kis tisztìtószer hozzáadásával vagy mosogatógépben Hosszabb használat után a gyűrű görgőin a főzéstől pára gyűlhet fel ez azonban nincs kihatással a sütő működésére Ha eltávolìtjuk a görgős gyűrűt a sütőből ügyeljünk arra hogy megfelelően helyezzük vissza 8 Az esetleges kellemetlen szagokat úgy távolìthatjuk el a sütőből hogy egy mély mikrohullámú sütőben has...

Страница 63: ...ego punktu serwisowego Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i telewizyjnych Kuchenka mikrofalowa może spowodować zakłócenia w działaniu odbiornikόw telewizyjnych radiowych itp By usunąć lub zmniejszyć zakłócenia należy a Oczyścić drzwiczki kuchenki i powierzchnie uszczelek b Umieścić odbiorniki televizyjne lub radiowe jak najdalej od kuchenki mikrofalowej c Wyposażenie odbiornikόw w anteny i umiesz...

Страница 64: ...ństwa UWAGA Podczas korzystania z funkcji mikrofale grill dochodzi do znacznego wzrostu temperatury W tym wypadku zaleca się by dzieciom podczas użytkowania kuchenki towarzyszyła osoba dorosła tylko dla kuchenek posiadających funkcję grilowania UWAGA Jeśli uszkodzone są drzwiczki lub powierzchnie uszczelniające kuchenka nie powinna być uruchamiana do czasu jej naprawy przez wykwalifikowaną osobę U...

Страница 65: ...lizacji przedmiotów czy żywności 3 Nie wolno włączać pustej kuchenki gdyż może to spowodować jej uszkodzenie 4 W wnętrzu kuchenki nie należy przechowywć przedmiotόw a w szczególności książek kucharskich gazet itp 5 Potrawy które posiadają błonę czy otacza ich skórka tj żółtka ziemniaki wątróbki drobiowe i tym podobne należy przed gotowaniem kilkakrotnie nakłóć widelcem 6 Do otworów znajdujących si...

Страница 66: ... używać naczyń z tworzyw sztucznych 15 Mimo iż energia mikrofalowa nie nagrzewa naczyń naczynie może absorbować ciepło pochodzące z potrawy Najczęściej pojawia się to w przypadku pokrycia żywności folią By zapobiec poparzeniom zaleca się używanie rękawiczek ochronnych podczas wyjmowania naczyń z kuchenki 16 Aby zmniejszyć możliwość wystąpienia pożaru w komorze kuchenki a Należy dokładnie określić ...

Страница 67: ...ło ustawienia czasu ciężaru oraz czasu gotowania WEIGHT ADJUST Pokrętło ustawienia czasu ciężaru oraz czasu gotowania CLOCK Przycisk ustawienia zegara PAUSE CANCEL Przycisk przerwania lub odwołania działania kuchenki mikrofalowej START QUICK START Przycisk rozpoczęcia działania Kilkakrotne dotknięcie przycisku umożliwia szybkie ustawienie czasu gotowania na maksymalnej mocy działania 1 Ochronny sy...

Страница 68: ...minut Grillowanie jest szczególnie przydatne do przygotowywania cienkich plastrów mięsa steków kebabu kiełbasek bądź kawałków kurczaka Jest to również doskonały sposób na przygotowanie ciepłych sandwiczy i zapiekanek Załóżmy że chcesz grilować przez 12 minut 1 Naciśnij przycisk 2 Naciśnij przycisk 3 Obróć i ustaw na 12 00 4 Naciśnij przycisk 5 Combination 1 Najdłuższy czas gotowania wynosi 95 minu...

Страница 69: ...auto defrost A 09 3 Naciśnij przycisk i wprowadź wagę produktu 4 Naciśnij przycisk Uwaga Podczas rozmrażania system wykonuje pauzę i przy pomocy sygnału dźwiękowego informuje użytkownika że rozmrażany produkt należy obrócić Następnie należy ponownie nacisnąć przycisk aby dokończyć program rozmrażania 9 ZEGAR PROGRAMUJĄCY Kuchenkę można zaprogramować w taki sposób aby wykonała kilka 2 lub 3 kolejno...

Страница 70: ...należy ją starannie wysuszyć Podczas przygotowywania żywności w wnętrzu kuchenki kumuluje się para która wydostaje się z potraw Para nie wywiara żadnego wpływu ani na wewnętrzne powierzchnie kuchenki ani na pierścień łożyska Po usunięciu pierścienia łożyska podczas czyszczenia kuchenki należy uważać aby później został on umiejscowiony prawidłowo na pierwotne miejsce 8 W celu usunięcia nieprzyjemny...

Страница 71: ...upă ce aŝi verificat situaŝiile de mai sus chemaŝi cea mai apropiată unitate de service Interferenŝe radio Cuptoarele cu microunde pot avea interferenţe cu radio ul televizorul sau alte echipamente similare Interferenţele pot fi eliminitate sau reduse dacă urmaţi următoarele proceduri a Curăţaţi uşa sau garnitura b Puneţi aparatul de radio sau TV cât mai departe de cuptorul cu microunde c Folosiţi...

Страница 72: ...zut pe jos sau dacă este deteriorat 6 Pentru a reduce riscul de incendii în cavitatea cuptorului respectaţi următoarele instrucţiuni a Nu gătiţi prea mult mâncarea Supravegheaţi funcţionarea aparatului dacă aţi introdus în interior hârtie plastic sau alte materiale care ajută la prepararea mâncării dar pot fi inflamabile b Înainte de a pune pungile în cuptor îndepărtaţi legăturile de sârmă c Dacă ...

Страница 73: ...zeşte numai lichidul dintr un recipient De aceea nu uitaţi că atunci când scoateţi vasele din cuptor chiar dacă nu sunt calde mâncarea sau lichidele din interior sunt fierbinţi şi vor emite aburi atunci când luaţi capacul de pe vas 14 Testaţi dvs temperatura alimentelor şi a lichidelor mai ales dacă gătiţi pentru bebeluşi Este recomandabil să nu consumaţi alimentele imediat ce le aţi scos din cupt...

Страница 74: ...ra corectă a zilei WEIGHT ADJUST REGLAREA GREUTĂŜII Atingeţi pentru a selecta greutatea alimentelor specificate sau numărul de porţii PAUSE CANCEL Pauză anulare Apăsaţi pentru a anula setarea sau resetaţi cuptorul înainte de a seta un program de gătit Apăsaţi o dată pentru a opri temporar gătitul sau de două ori pentru a opri gătitul definitiv Este de asemenea folosit pentru a seta funcţia de bloc...

Страница 75: ...ill Cea mai lungă durată de gătit este de 95 minute Gătitul la grătar este util în special pentru fâşii subţiri de carne fripturi cotlete kebab cârnaţi din bucăţi de pui Este de asemenea adecvat pentru sandvişuri calde şi feluri de mâncare gratinate De exemplu să presupunem că doriţi să gătiţi la grătar timp de 12 minute 1 Apăsaţi butonul 2 Apăsaţi butonul 3 Rotiţi la 12 00 4 Apăsaţi butonul 5 Com...

Страница 76: ...ului 4 Apăsaţi butonul Notă În timpul dezgheţării sistemul va lua o pauză şi va emite semnale sonore pentru a vă reaminti să întoarceţi alimentul şi apoi apăsaţi butonul pentru a relua programul de dezgheţare 9 Gătire în mai multe etape Cuptorul poate fi programat să efectueze câteva funcţii consecutive 2 etape sau 3 etape Să presupunem că doriţi să configuraţi următorul program de gătit Gătire la...

Страница 77: ...e fi spălat cu apă călduţă cu detergent neutru sau în maşina de spălat Vaporii care se acumulează în timpul gătitului nu influenţează suprafaţa de jos sau roţile de la inel Dacă scoateţi inelul aveţi grijă să îl puneţi la loc exact în aceeaşi poziţie 8 Mirosul neplăcut din cuptor poate fi îndepărtat amestecând într un vas o cană de apă cu suc şi coajă de lămâie Lăsaţi vasul să se încălzească în cu...

Страница 78: ...ode causar interferência no seu rádio TV ou equipamentos similares Quando ocorrer esta interferência pode ser eliminada ou reduzida procedendo da seguinte forma a Limpe a porta e o isolamento da porta b Coloque o rádio a TV etc tão longe quanto possìvel c Use uma antena potente para o seu rádio TV etc Instalação 1 Retire todos os componentes da embalagem do interior do microondas 2 Verifique se há...

Страница 79: ...tos Apenas poderão utilizá lo sob a vigilância da pessoa responsável da sua segurança e depois de terem sido informadas sobre o funcionamento do aparelho Tenha o cuidado de não deixar as crianças brincar com o aparelho Instruções para uso geral Abaixo estão algumas regras para assegurar um bom desempenho do seu microondas 1 Tenha sempre o prato de vidro bem como todos os acessórios de suporte no l...

Страница 80: ...tos 13 Cozinhados que contenham liquido e gordura devem permanecer dentro do microondas cerca de 30 60 segundos após o programa ter terminado Isto permite que os alimentos assentem e não haja bolhas ou salpicos quando se utilizar uma colher para servir 14 Os utensìlios ou recipientes podem aquecer bastante devido ao calor transferido pelos alimentos Isto é mais evidente se tapar o recipiente com p...

Страница 81: ...ENU HORA botão rotativo Rode este botão para ajustar o relógio do forno e a duração de cozedura Rode o botão MENU HORA para seleccionar um programa em cozedura automática PESO PORÆÕES Prima esta tecla para seleccionar o peso dos alimentos ou o número de porções RELÓGIO Prima esta tecla para acertar o relógio à hora exacta PAUSA ANULAÆÃO Prima esta tecla para anular o ajuste ou reiniciar o forno an...

Страница 82: ...ara um tempo de cozedura máximo de 10 minutos Em modo stand by prima rapidamente várias vezes a tecla o forno arranca logo Durante o funcionamento pode prolongar a duração de cozedura premindo 4 Grelhador A duração máxima de cozedura é de 95 minutos O modo Grelhador convém especialmente às fatias de carne pouco espessas bifes costeletas salsichas espetadas ou escalopes de frango Ç igualmente adapt...

Страница 83: ...ponteiros de um relógio até aparecer o código para a descongelação automática A 09 3 Prima a tecla para seleccionar o peso dos alimentos 4 Prima a tecla Nota durante a descongelação o forno emite um sinal sonoro e coloca se em pausa para lhe deixar o tempo de virar os alimentos após ter fechado a porta prima a tecla 9 Cozedura em várias etapas Pode programar o forno para que este executa várias op...

Страница 84: ...e lavar louça 7 o anel e o interior do forno devem ser limpos regularmente para evitar ruìdo excessivo Limpe a base com detergente suave e água ou com lìquido limpa vidros O anel pode ser lavado com água corrente O vapor dos cozinhados não afecta a superfìcie interior ou o anel Quando retirar o anel do seu lugar para limpeza assegure se que o volta a colocar na posição correcta 8 pode eliminar os ...

Страница 85: ...uņitie na ohrievanie jedla a nápojov pouņíva elektromagnetickú energiu len pre domáce pouņitie Ruńenie Mikrovlnná rúra môņe spôsobiť ruńenie váńho rádia TV alebo podobného zariadenia Ak nastane toto ruńenie môņete ho odstrániť alebo znìņiť nasledovnými opatreniami a Vyĉistite dvere a tesnenie rúry b Rádio TV atć umiestnite ĉo najćalej od mikrovlnnej rúry c Na dosiahnutie silného signálu pouņite sp...

Страница 86: ...otvory Pouņìvajte len kuchynský riad urĉený na pouņitie v mikrovlnnej rúre Keć ohrievate potraviny v plastových alebo papierových obaloch dávajte pozor aby sa nevznietili Ak spozorujete dym vypnite alebo odpojte zariadenie a dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa Mikrovlnné ohrievanie môņe mať za následok oneskorené prevretie preto bućte pri narábanì s nádobou opatrný Obsah fľańe pre kojencov a...

Страница 87: ...ri beņnom varenì 12 Vņdy skontrolujte teplotu vareného pokrmu obzvláńť ak ohrievate alebo varìte pokrm tekutinu pre deti Je vhodné nikdy nekonzumovať pokrm ihneć po vybratì z rúry ale ho nechať niekoľko minút odstáť a premieńať aby sa rovnomerne rozloņilo teplo 13 Pokrm obsahuje zmes tuku a vody napr vývar by ste mali nechať odstáť 30 60 sekúnd v rúre po dokonĉenì To umoņnì zmesi vyrovnať teplotu ...

Страница 88: ...mbináciu 2 varenie mikrovlnami a grilom MENU TIME Otáĉajte ĉìselnìk pre zadanie doby varenia Otáĉajte aby ste zvolili menu varenia WEIGHT ADJUST Stlaĉte toto tlaĉidlo na urĉenie hmotnosti jedla alebo poĉet porciì CLOCK Stlaĉte toto tlaĉidlo pre zadanie správneho ĉasu PAUSE CANCEL Stlaĉte pre zruńenie nastavenia alebo obnovenie resetovanie rúry pred nastavenìm programu varenia Stlaĉte jedenkrát pre...

Страница 89: ...aĉenìm 4 Gril Najdlhńia doba varenia je 95 minút Varenie pomocou grilu je obzvláńť uņitoĉné pre tenké kusy mäsa stejky rezne kotlety kebaby klobásy z kusov kurĉaťa Je tieņ vhodný pre horúce sendviĉe a pre gratinované jedlá Naprìklad predpokladajme ņe chcete grilovať 12 minút 1 Stlaĉte tlaĉidlo 2 Stlaĉte tlaĉidlo 3 Otoĉte na 12 00 4 Stlaĉte tlaĉidlo 5 Kombinácia 1 Najdlhńia doba varenia je 95 minút...

Страница 90: ...tického rozmrazovania A 09 3 Stlaĉenìm tlaĉidla zvoľte hmotnosť pokrmu 4 Stlaĉte tlaĉidlo Poznámka Poĉas rozmrazovania sa rúra zastavì a zaznie zvukový signál Otoĉte pokrm a potom stlaĉte tlaĉidlo pre pokraĉovanie v rozmrazovanì 9 Viacstupňové varenie Rúra môņe byť naprogramovaná do niekoľkých po sebe idúcich funkciì 2 alebo 3 fázy Predpokladajme ņe chcete nastaviť nasledovné programy Mikrovlnné v...

Страница 91: ... alebo v umývaĉke riadu Poĉas opakovaného pouņìvania sa zbierajú v rúre výpary ale nijako neovplyvňujú spodnú plochu a kolieska valĉekového prstenca Keć vyberiete valĉekový prstenec na ĉistenie potom ho správne vloņte späť 8 Na odstránenie pachov s rúry pouņite pohár vody so ńťavou a kôrou citróna v hlbokej mise Zapnite mikrovlnný ohrev na 5 minút potom dôkladne utrite a osuńte jemnou tkaninou 9 K...

Страница 92: ...ungovat V případě ņe se vám pomocí tohoto návodu nepodařilo odstranit závadu spojte se s autorizovaným opravářem Poznámka Přístroj je urĉen pouze k pouņití v domácnosti a to na ohřívání pokrmů a nápojů působením elektromagnetické energie Přístroj pouņívejte pouze ve vnitřních prostorách Poruchy funkce přijímaĉů interference Mikrovlnná trouba můņe způsobit poruchu funkce vańeho rádiového nebo telev...

Страница 93: ...vnìmi schopnostmi nebo nedostatkem zkuńenostì a znalostì by neměly s přìstrojem manipulovat pokud nebyly o pouņìvánì přìstroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpeĉnost Dohlédněte na to aby si s přìstrojem nehrály děti Kolem mikrovlnné trouby zajistěte dostatek mìsta pro cirkulaci vzduchu Za mikrovlnnou troubou musì být minimálně 8 cm po stranách 10 cm a nad...

Страница 94: ...a maso a cukrovì Pouņìvat můņete pouze teploměry které jsou urĉeny k pouņitì v mikrovlnných troubách 9 Pomůcky pro mikrovlnnou troubu pouņìvejte pouze v souladu s návody jejich výrobce 10 Nepokouńejte se v mikrovlnné troubě smaņit potraviny 11 Dbejte na to aby se v troubě ohřál pouze obsah nádoby a ne samotná nádoba ve které se obsah nacházì Můņe se totiņ stát ņe po nadzvednutì pokliĉky se obsah v...

Страница 95: ...1 s mikrovnným a grill ohřevem COMBI 2 Stiskněte pro nastavenì kombinace 1 s mikrovnným a grill ohřevem WEIGHT ADJUST Po zvolenì auto cooking menu pouņijte pro upřesněnì váhy potravin CLOCK HODINY Stisknutìm se nastavuje správný ĉas PAUSE CANCEL Stiskněte pro zruńenì nastavenì nebo restart trouby před nastavenìm programu vařenì Stiskněte jednou pro doĉasné zastavenì vařenì nebo dvakrát pro zruńenì...

Страница 96: ...su můņete dobu vařenì prodlouņit stisknutìm 4 Grilování Nejdelńì doba přìpravy je 95 minut Grilovánì je výhodné hlavně u tenkých plátků masa steaků kotlet kebabu klobás uzenin kousků kuřete Je vhodné i pro teplé sendviĉe a gratinovaná jìdla Předpokládejme napřìklad ņe chcete grilovat 12 minut 1 Stiskněte tlaĉìtko 2 Stiskněte tlaĉìtko 3 Otoĉte na 12 00 4 Stiskněte tlaĉìtko 5 COMBINATION 1 5 KOMBINA...

Страница 97: ...nost potraviny 4 Stiskněte tlaĉìtko Poznámka Během rozmrazovánì se trouba zastavì a dá bzuĉákem signál aby vám připomněla ņe máte jìdlo obrátit Provećte to a stisknutìm tlaĉìtka znovu spusťte rozmrazovacì program 9 Vícefázová příprava Troubu můņete naprogramovat tak ņe provede několik 2 nebo 3 fáze navazujìcìch funkcì za sebou Chcete napřìklad nastavit tento program vařenì v mikrovlnce 8 grilovánì...

Страница 98: ...louhodobém pouņìvánì trouby se na koleĉkách loņiskového prstence objevì výpary které se uvolňujì při vařenì nemajì ņádný vliv na jeho funkci Při vyjmutì loņiskového prstence z dráņky na dně komory vnitřku trouby dejte pozor abyste ho zase správně umìstili 8 Přìpadný nepřìjemný pach z trouby můņete odstranit tak ņe do hluboké nádoby na přìpravu pokrmů v troubě nalijete ńálek vody a nakrájìte kůru z...

Страница 99: ... и не може да задейства фурната Ако горните действия не доведат до включване обърнете се към най близкия оторизиран сервиз Уредът е предназначен за използване в домашни условия за загряване на храна и напитки чрез използване на електромагнитна енергия да се използва само в помещения Смущения на радио вълните Микровълновата фурна може да предизвика смущения в работата на вашето радио телевизор или ...

Страница 100: ... оцветен в червено Важни инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ При използване на уреда в комбинация между грил и микровълни поради високата температура която фурната развива децата да използват уреда под родителски контрол само за модели с грил функция ВНИМАНИЕ Ако вратата или уплътненията на вратата са повредени не използвайте уреда докато не бъде отремонтиран от компетентно лице ВНИМАНИЕ Извършване...

Страница 101: ...чета и др без предварително да сте пробили ципата на няколко места с помощта на вилица 6 Не поставяйте предмети в отворите на външния корпус 7 По никакъв начин не отстранявайте части от фурната например крачета куплунг болтчета и др 8 Не гответе храна като я поставите директно върху стъклената поставка Поставяйте храната на в подходящ съд преди да я поставите във фурната ВАЖНО НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ СЛЕДН...

Страница 102: ...отвене на храни с високо съдържание на наситени мазнини или захар не използвайте пластмасови съдове 15 Възможно е нагорещяване на приборите за готвене тъй като топлината преминава от храната върху тях Това се случва най вече ако съдовете и дръжките се покрият с пластмасово покритие В такъв случай използвайте текстилни домакински ръкавици за захващане на дръжките на съдовете 16 За да намалите риска...

Страница 103: ...астта MENU TIME МЕНЮ ВРЕМЕ Завъртете за избор време за готвене Завъртете за избор на режим WEIGHT ADJUST ТЕГЛО Докоснете за избор на тегло CLOCK ЧАСОВНИК Докоснете за да настроете точно време PAUSE CANCEL ПАУЗА ОТКАЗ Докоснете за отказ или рестартиране на режима Докоснете веднъж временно за прекъсване на готвенето или два пъти за спирането му изцяло Използва се за заключване START QUICK START СТАР...

Страница 104: ... максимална мощност Можа да увеличите времето за готвене като натиснете бутона 4 Грил Максималното време за избор 95 минути Готвенето на грил е особено подходящо за тънки парчета месо пържоли наденички и парчета пиле Също така е подходящо за запичане на сандвичи и огретени Например ако желаете за запечете ястие за 12 минути 1 Натиснете бутона 2 Натиснете бутона 3 Завъртете копчето на 12 00 4 Натис...

Страница 105: ...ла за автоматично размразяване A 09 11 Натиснете бутона за да изберете теглото на храната 12 Натиснете бутона Забележка По време на процеса фурната ще спре ще чуете звуков сигнал който ще уповести достигането на средата от времето за готвене обърнете храната след това натиснете бутона за да стартирате процеса отново 9 Многоетапно готвене Фурната може д абъде програмирана да изпълни няколко последо...

Страница 106: ...та от готвенето се натрупват при редовна употреба но по никакъв начин не влияят на долната повърхност или на въртящата основа При изваждане и почистване на въртящата основа от долната част на фурната се уверете в правилното й поставяне след това 8 Премахвайте остатъчните миризми от готвене като в чаша вода прибавите сока и кората от един лимон в дълбок съд подходящ за микровълнова фурна Поставете ...

Страница 107: ...електромагнітної енергії Використовувати тільки всередині будинку Радіо перешкоди Мікрохвильова піч може спричинити перешкоди вашому радіо телевізору та подібним приладам Ці перешкоди можна знешкодити або зменшити таким чином a почистіть дверцята та ущільнювач печі б помістіть радіо телевізор тощо якнайдалі від мікрохвильової печі ц правильно користуйтеся антеною для радіо телебачення тощо щоб отр...

Страница 108: ...уважні при використанні паперу пластмаси та інших горючих матеріалів для приготування страв у мікрохвильовій печі б зніміть дротяні засувки на пакетах перед тим як покласти їх у піч ц якщо ж матеріали всередині печі загорілись не відкривайте дверцята вимкніть прилад з електромережі або витягніть запобіжник Вказівки по техніці безпеки Цей прилад функціонує відповідно до загально прийнятих правил та...

Страница 109: ... користуватись за необхідності 11 Посуд для мікрохвильової печі використовуйте тільки згідно інструкцій виробника 12 Не намагайтесь смажити продукти в мікрохвильовій печі 13 У мікрохвильовій печі продукти нагріваються швидше за контейнер Пам ятайте навіть якщо кришка не гаряча на дотик то продукти під нею мають високу температуру і створюватимуть стільки ж пари скільки і при готуванні на звичайній...

Страница 110: ...новити час готування Поверніть щоб обрати меню готування WEIGHT ADJUST Натисніть цю кнопку щоб зазначити вагу певного продукту або кількість порцій CLOCK ГОДИННИК Торкніться цієї кнопки щоб установити реальний час PAUSE CANCEL Натисніть щоб скасувати установку або підготувати піч для установки нової програми готування Натисніть один раз для тимчасового переривання процесу готування або двічі щоб с...

Страница 111: ...опомогою гриля найбільш доречне для тонких шматочків м яса стейків битків кебабу сосисок або шматочків курчати За допомогою гриля також зручно готувати гарячі бутерброди та страви au gratin Наприклад Ви бажаете приготувати страву на грилі за 12 хвилин 1 Натисніть кнопку 2 Натисніть кнопку 3 Установіть на 12 00 4 Натисніть кнопку 5 Комбінація 1 Найдовший час готування складає 95 хвилин 30 часу скла...

Страница 112: ...ітка Під час розморожування система зупинятиметься та лунатиме звуковий сигнал щоб нагадати користувачеві перегорнути продукт віджати кнопку і відновити програму розморожування 9 Багатоетапне приготування Духовка може бути запрограмована на декілька 2 або 3 етапи поступових функцій Наприклад Ви захотіли встановити наступні програми приготування Мікрохвильове приготування Приготування гриль Приготу...

Страница 113: ...ечі коліщаток опори Коли Ви повертаєте все приладдя печі на місце впевніться що воно встановлене правильно 8 Щоб усунути неприємний запах з печі налийте у глибокий посуд чашку води і додайте сік та цедру одного лимона Включіть піч на 5 хвилин а потім протріть м якою ганчіркою 9 Коли необхідно замінити лампочку зверніться до сервісного центру Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із зви...

Страница 114: ...ад б проверьте нет ли замыкания в электросети Если всѐ в норме протестируйте розетку с помощью другого прибора 2 Если не функционирует микроволновый режим a проверьте установлен ли таймер б убедитесь что дверца надѐжно закрыта Иначе микроволновая энергия не будет поступать в печь ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УСТРАНИТЬ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ПРОБЛЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО СВЯЖИТЕСЬ С БЛИЖАЙШИМ АВТОРИЗОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ЦЕНТРО...

Страница 115: ...тельно прочитать инструкцию перед использованием прибора 2 не разогревать в микроволновой печи такие продукты как яйца и плотно закрытую посуду напр закрытые стеклянные фляги или детские бутылочки потому что они могут взорваться За рекомендациями обратитесь к книге по приготовлению пищи 3 Используйте прибор только согласно инструкции по эксплуатации 4 Данный прибор не предназначен для использовани...

Страница 116: ... микроволновую энергию Это может привести к порче посуды и уменьшению скорости приготовления 2 глянцевая посуда 3 посуда с узким горлышком 4 обычные термометры для мяса и сладостей Для микроволновой печи существует специально разработанный термометр которым можно пользоваться при необходимости 11 Посуду для микроволновой печи используйте только согласно инструкциям производителя 12 Не пытайтесь жа...

Страница 117: ...ните чтобы выбрать меню приготовления УСТАНОВКА ВЕСА Нажмите кнопку чтобы установить вес продукта или количество порций ЧАСЫ Используйте кнопку для установки времени суток ПАУЗА ОТМЕНА Нажмите кнопку чтобы отменить или сбросить настройки перед установкой программы приготовления Нажмите один раз для временной остановки программы или дважды для отмены программы Этой кнопкой также включается блокиров...

Страница 118: ...чь сразу же начнет работатьна максимальном уровне мощности Вы можете продлить время приготовления во время работы печи нажав кнопку 4 Гриль Максимальное время приготовления 95 минут Приготовление на гриле особенно подходит для тонких кусков мяса стейков шашлыка сосисок кусочков курицы а для приготовления горячих бутербродов и блюд запеченных под сыром НАПРИМЕР для приготовления на гриле в течение ...

Страница 119: ...установите код А 09 3 Кнопкой установите вес 4 Нажмите кнопку Примечание Во время выполнения программа автоматически приостановится и прозвучит звуковой сигнал напоминая о необходимости перевернуть продукт После того как вы перевернете продукт закройте дверцу и нажмите кнопку приготовление продолжится 9 Поэтапное приготовление Работу микроволновой печи можно запрограммировать разделив на два или т...

Страница 120: ...вильно 8 Чтобы устранить неприятный запах из печи налейте в глубокую ѐмкость чашку воды и добавьте сок и цедру одного лимона Включите печь на 5 минут а потом протрите еѐ мягкой тряпкой 9 Когда необходимо заменить лампочку обратитесь в сервисный центр Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для д...

Страница 121: ... a Verificare se il timer è impostato bene b Verificare se lo sportello è chiuso bene e se le chiusure di sicurezza sono a posto altrimenti l energia del microonde non si emanerà Se con l aiuto dei consigli sopra indicati non avete risolto i problemi vi dovete rivolgere al servizio d assistenza autorizzato più vicino Nota L apparecchio è destinato all uso domestico per riscaldare le pietanze e le ...

Страница 122: ...o autorizzato AVVERTENZA La riparazione d apparecchio può essere eseguito solo da un tecnico autorizzato AVVERTENZA non riscaldare liquidi o altre pietanze nei recipienti troppo piccoli poichè possono esplodere AVVERTENZA L apparecchio non può essere usato da parte dei bambini e dalle persone con le diminuite capacità fisiche o mentali ed anche da parte delle persone con le scarse conoscenze e esp...

Страница 123: ...e le tazze coperte con la maniglia Non preparare il cibo o le bevande nel recipiente con l apertura stretta p e nella bottiglia perchè si può rompere durante il riscaldamento Non usare termometri abituali per carne e dolci Potete usare solo termometri destinati ad uso nei forni a microonde 9 Gli accessori per il forno a microonde possono essere usati secondo le istruzioni del produttore 10 Non cer...

Страница 124: ...овления 1 с помощью микроволн и гриля КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ 2 Нажмите кнопку для установки комбинированного приготовления 1 с МЕНЮ ВРЕМЯ ручка Поверните ручку чтобы установить время приготовления Поверните чтобы выбрать меню приготовления УСТАНОВКА ВЕСА Нажмите кнопку чтобы установить вес продукта или количество порций ЧАСЫ Используйте кнопку для установки времени суток ПАУЗА ОТМЕНА Нажмит...

Страница 125: ...а при мощности 60 в течение 1 минуты 4 Нажмите кнопку 5 Нажмите кнопку 3 раза 6 Переключателем установите 1 00 4 Нажмите кнопку 3 Ускоренный старт Эта особенность позволяет Вам быстро начать работу печи Самое длинное время приготовления 10 минут Нажмите кнопку одновременно чтобы установить время приготовления печь сразу же начнет работатьна максимальном уровне мощности Вы можете продлить время при...

Страница 126: ...цца г A07 Овощи г При варке спагетти добавьте кипящую воду перед приготовлением Результат автоприготовления зависит от формы и размера продуктов ваших личных предпочтений в отношении готовности блюда и даже от того как вы поставили продукты в микроволновую печь Если вам не понравился результат скорректируйте время приготовления A08 Мясо г A09 Автоматическое размораживание г 8 Автоматическое размор...

Страница 127: ...окий уровень влажности 6 Стеклянную тарелку следует регулярно чистить Мойте еѐ в мыльной воде или при помощи средства для мытья посуды 7 Роликовую опору и дно следует чистить регулярно чтобы избежать шума во время работы печи Просто протрите их мягким детергентом водой или средством для мытья секла Во время приготовления образовываются испарения но они безвредны для поверхности дна печи и колѐсико...

Страница 128: ...ikke flyde ind i ovnen VIRKER MIKROBØLGEOVNEN STADIG IKKE BØR DU KONTAKTE NÆRMESTE AUTORISERET SERVICEAGENT Denne ovn er beregnet til husholdningsbrug Ovnen er designet med henblik på opvarmning af mad og drikkevarer gennem elektromagnetisk energi og er udelukkende beregnet til indendørs brug Interference i radioudstyr En mikrobølgeovn kan forårsage interferens i dine elektroniske apparater så som...

Страница 129: ... muligvis kan eksplodere ADVARSEL Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre at de ikke kan komme...

Страница 130: ... Det giver blandingen tid til at falde til ro således at den ikke bobler op når der stikkes en ske i beholderen eller når der tilsættes en bouillonterning 14 Når du tilbereder opvarmer fødevarer væsker skal du være opmærksom på at visse fødevarer som f eks Christmas pudding marmelade og hakket kød opvarmes meget hurtigt Når du tilbereder fødevarer der har et højt indhold af sukker eller fedt bør d...

Страница 131: ...stille tilberedningstiden Drej på knappen for at vælge tilberedningsfunktion WEIGHT ADJUST Når du har valgt et automatisk program kan du trykke på denne knap for at indstille madens vægt eller antal portioner CLOCK Tryk på denne knap for at indstille klokkeslættet PAUSE CANCEL Tryk på denne knap for at annullere en indstilling eller nulstille ovnen før du vælger et tilberedningsprogram Tryk én gan...

Страница 132: ...ill Den maksimale tilberedningstid er 95 minutter Funktionen er særligt velegnet til grillning af tynde kødstykker steaks pølser og kyllingestykker Det er også velegnet til tilberedning af varme sandwiches og gratinering Hvis du eksempelvis vil grille i 12 minutter skal du 1 Trykke på knappen 2 Trykke på knappen 3 Dreje knappen til 12 00 4 Trykke på knappen 5 KOMBINATION 1 Den maksimale tilberedni...

Страница 133: ... og viser hvilket trin tilberedningen er i gang med 10 Børnelås Brug denne funktion til at undgå at børn bruger ovnen Indikatoren for børnelås vises på displayet og ovnen reagerer ikke på knapperne når børnelåsen er slået til Slå til Når apparatet er på standby eller er programmeret skal du holde knappen inde i 3 sekunder til der lyder et bip og indikatoren for børnelås tændes Når børnelåsen er sl...

Страница 134: ...e Hvis du ønsker information om eller har et problem med dit apparat kan du kontakte Gorenjes kundecenter i dit land du finder telefonnummeret i det globale garantihæfte Hvis der ikke er et kundecenter i dit land skal du kontakte din lokale Gorenje forhandler eller Gorenjes servicenetværk Miljø Når apparatet er udtjent må det ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Indlever ...

Страница 135: ... Mikrovågsugnen går inte igång a Kontrollera om timern är på b Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd samt att säkerhetslåset är aktiverat OM INTE OVANSTÅENDE LÖSER PROBLEMET KONTAKTA NÄRMASTE SERVICENTER Produkten är avsedd för uppvärmning av mat och dryck med elektromagnetisk strålning mikrovågor Radiostörningar Mikrovågorna kan även störa andra radiovågor i huset som radio TV eller lik...

Страница 136: ...säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten Ugnen måste ha tillräcklig ventilation Håll 8 cm fritt bakom 10 cm på båda sidorna och 10 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna på ugnen då detta blockerar lufttillförseln underifrån Blockera inte heller andra ventilationshål Använd enbart hushållsredskap avsedda för mikrovågsugn Ha god uppsikt över ugnen när matvaror tillredes...

Страница 137: ...valna och förhindra uppkok då en sked sticks ner i blandningen eller buljong tillsätts 14 Vid tillagning av vissa rätter ska man komma ihåg att vissa rätter värms upp väldigt snabbt t ex puddingar sylt och stuvningar Vid tillagning av mat med hög fett eller sockerhaltbör inte plastbehållare användas 15 Köksredskap kan hettas upp av värmen från maten Detta speciellt då plast har täckt över lock och...

Страница 138: ... TIME meny tid ratt Vrid på ratten för att ange tillagningstid Vrid på ratten för att välja tillagningsmeny WEIGHT ADJUST När du har valt en meny för automatisk tillagning kan du använda knappen för att ange vikter på livsmedel eller serveringsantal CLOCK Vidrör denna knapp för att ange korrekt klockslag PAUSE CANCEL Tryck på knappen för att avbryta inställningen eller återställa ugnen innan du st...

Страница 139: ...nga tillagningstiden under tillagning genom att trycka på 4 Grill Den längsta tillagningstiden är 95 minuter Grillningen är särskilt användbar för tunna skivor av kött stekar kotletter kebaber korvar och kyckling Den är också lämplig för varma sandwichar och gratänger 1 Anta att du vill grilla i 12 minuter 2 Tryck på knappen 3 Tryck på knappen 4 Vrid till 12 00 5 Tryck på knappen 5 Kombination 1 D...

Страница 140: ...n för att välja vikten på maten 4 Tryck på knappen Obs Efter en stund under upptiningen pausas systemet och ljudsignaler avges för att påminna användaren om att vända på maten Tryck sedan på knappen för att återuppta upptiningsprogrammet 9 Tillagning i flera steg Ugnen kan programmeras att utföra flera 2 steg eller 3 steg funktioner i följd Anta att du vill ställa in följande tillagningsprogram Mi...

Страница 141: ...lastallriken handdisk eller i diskmaskin När fotringen till glastallriken tagits bort för rengöring och sedan ska återplaceras säkerställ att den placeras i korrekt läge 8 Eventuella dofter från ugnen kan tas bort genom att i ett glas blanda vatten med saft och skal från en citron Kör sedan blandningen i ugnen i 5 minuter torka rent och torrt med en mjuk trasa 9 När lampan i ugnen behöver bytas ko...

Страница 142: ...lere om en sikring har gått eventuelt hovedsikringen Hvis disse ser ut til å virke skikkelig prøv kontakten med et annet apparat 2 Hvis mikrobølgestyrken ikke virker a Kontrollere om tidsuret er stilt inn b Kontrollere at døren er skikkelig lukket for å sette i gang sperremekanismen Ellers vil ikke mikrobølgeenergien sette i gang inne i ovnen HVIS IKKE NOE AV DET OVENSTÅENDE LØSER SITUASJONEN TA K...

Страница 143: ...onsoperasjon som involverer fjerning av deksler som gir beskyttelse mot mikrobølgeenergi ADVARSEL Væsker og annen mat må varmes opp i lukkede beholdere siden de vil kunne eksplodere ADVARSEL Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsy...

Страница 144: ...vn kun varmer væsken i en beholder og ikke beholderen selv Derfor selv om lokket på en beholder ikke er varmt å ta på når du tar den ut av ovnen vennligst husk at maten væsken inne i beholderen vil slippe ut samme mengde damp og eller sprut når du fjerner lokket som når du fjerner lokket ved tradisjonell matlaging 12 Kontrollere alltid temperaturen på ferdig tilberedt mat selv særlig hvis du lager...

Страница 145: ...enredskaper kan bli varme som følge av overført varme fra den oppvarmede maten Dette er særlig tilfelle hvis det har vært plastfilm over og rundt håndtakene på utstyret Du kan behøve grytekluter for å ta på kjøkkenutstyret 16 For å redusere faren for brann inne i ovnen a Ikke kok maten for mye Følg ekstra godt med på hvis papir plast eller andre brennbare materialer er plassert inne i ovnen for å ...

Страница 146: ...WEIGHT ADJUST Velg vekt eller antall porsjoner med denne knappen når du har valgt en automatisk tilberedningsmeny Menu Time dreiebryter Drei bryteren for å velge tilberedningstid Drei bryteren for å velge tilberedningsmeny CLOCK Trykk på denne knappen for å stille inn riktig klokkeslett PAUSE CANCEL Trykk her for å avbryte en innstilling eller tilbakestille ovnen før du velger tilberedningsprogram...

Страница 147: ...ved å trykke på 4 Grilling Maksimal tilberedningstid er 95 minutter Grilling egner seg særlig ved tilberedning av tynne kjøttskiver biff koteletter kebab pølser og kyllingstykker Grillfunksjonen passer også for varme smørbrød og gratinerte retter EKSEMPEL Du ønsker en grilltid på 12 minutter 1 Trykk på knappen 2 Trykk på knappen 3 Drei til 12 00 4 Trykk på knappen 5 Kombinasjon 1 Maksimal tilbered...

Страница 148: ... på knappen Merk Under tining slår ovnen seg av underveis og lager en pipelyd Da snur du maten og trykker på knappen for å fortsette tiningen 9 FLERTRINNS TILBEREDNING Du kan velge et tilberedningsprogram med to eller tre ovnsfunksjoner etter hverandre EKSEMPEL Du ønsker flertrinnsprogrammet nedenfor Mikrobølger 15 Grilling Kombinasjon 1 1 Trykk på knappen 2 Velg mikrobølgeprogram 3 Velg grillprog...

Страница 149: ... eller i oppvaskmaskin Damp fra matlagingen samles opp under bruk men har ingen innvirkning på bunnen eller på dreiefoten Når du fjerner dreiefoten fra bunnen for rengjøring må du passe på å sette den på plass igjen i riktig posisjon 8 Fjern lukt fra ovnen ved å blande en kopp med vann og saften og skallet av en sitron i en dyp bolle egnet for mikrobølgeovn Sett i gang ovnen i 5 minutter tørk godt...

Страница 150: ...että turvalukitus on lukkiutunut Muussa tapauksessa uuniin ei virtaa mikroaaltoenergiaa JOS MIKÄÄN YLLÄOLEVISTA OHJEISTA EI RATKAISE ONGELMAA OTA YHTEYTTÄ LÄHIMPÄÄN VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN Laite on tarkoitettu ruokien ja juomien kuumentamiseen sähkömagneettisella energialla kotitalouksissa vain sisäkäytöön Radiohäirintä Mikroaaltouuni voi aiheuttaa häiriötä radion television tai vastaavan ...

Страница 151: ...leikkiä laitteella Uunin pitää saada riittävästi ilmaa Jätä uunin taakse tilaa 8 cm molemmille sivuille 10 cm ja uunin yläpuolelle 10 cm Älä irrota uunin jalkoja äläkä tuki uunin ilmanvaihtoaukkoja Käytä vain sellaisia keittiövälineitä jotka ovat mikroaaltouuniin sopivia Kun lämmität ruokaa muovi tai paperiastioissa tarkkaile uunia mahdollisen syttymisen varalta Jos havaitset savua kytke virta poi...

Страница 152: ...runsaasti rasvaa tai sokeria sisältäviä ruokia älä käytä muoviastioita 15 Keittoastiat voivat kuumentua koska niihin siirtyy lämpöä kuumennetusta ruuasta Näin voi käydä erityisesti silloin kun keittoastian yläosa ja kädensijat on peitetty muovikelmulla Voit tarvita astian käsittelyyn pannulappuja 16 Tulipaloriskin estäminen uunissa a Älä kuumenna ruokia liikaa Valvo mikroaaltouunia tarkasti jos uu...

Страница 153: ...la MENU TIME VALIKKO Aika valitsin Käännä valitsin antamaan kypsennysajan Pyöritä valitaksesi kypsennysvalikon PAINON ASETUS Valittuasi automaattisen kypsennyksen valikon käytä sitä määrittämään ruoan painot tai kertojen lukumäärät CLOCK KELLO Kosketa tätä painiketta päivän oikean ajan asettamiseksi PAUSE CANCEL TAUKO PERUUTA Paina peruuttaaksesi asetuksen tai nollataksesi uunin ennen kypsennysohj...

Страница 154: ... mahdollinen kypsennysaika on 95 minuuttia Grillikypsennys on käyttökelpoinen etenkin ohuille lihaviipaleille pihveille kyljyksille kebabeille makkaroille tai kanapaloille Se soveltuu myös lämpimien voileipien ja gratinoitujen ruokien valmistamiseen Oletetaan esimerkiksi että haluat grillata 12 minuuttia 1 Paina painiketta 2 Paina painiketta 3 Käännä valitsin kohtaan 12 00 4 Paina painiketta 5 Yhd...

Страница 155: ...htaan 3 Paina painiketta ruoan painon valitsemiseksi 4 Paina painiketta Huomaa Sulatuksen aikana järjestelmä keskeyttää sulatuksen ja antaa merkkiäänen jotta käyttäjä muistaa kääntää ruoan Paina sen jälkeen painiketta sulatusohjelman jatkamiseksi 9 MONIVAIHEINEN KYPSENNYS Uuni voidaan ohjelmoida tekemään useita 2 tai 3 vaihetta peräkkäisiä toimintoja Oletetaan että haluat asettaa seuraavan kypsenn...

Страница 156: ...pesukoneessa Ruuanvalmistuksessa uuniin kerääntyy höyryä mutta se ei vaikuta millään tavoin uunin sisäpohjaan tai pyörivän renkaan pyöriin Irrotettuasi pyörivän renkaan uunista puhdistettavaksi varmista että asetat sen takaisin oikeaan asentoon 8 Poista uunista hajut sekoittamalla kupillinen vettä sekä yhden sitruunan mehu ja kuori syvään mikroaaltouunin kestävään kulhoon Kuumenna mikroaaltouuniss...

Страница 157: ...i strāvas vadu slēgiekārtu Ja ńķiet ka tās darbojas pareizi pārbaudiet kontaktligzdas darbību ar citu ierīci 2 Ja mikroviļľu jauda nedarbojas a Pārbaudiet vai ir uzstādīts taimeris b Pārbaudiet vai ir kārtīgi aiztaisītas krāsns durtiľas lai tās saslēgtu drońības savienojumus Pretējā gadījumā mikroviļľu enerģija neieplūdīs krāsnī JA NEKAS NO IEPRIEKŃMINĒTĀ NEIZLABO SITUĀCIJU SAZINIETIES AR TUVĀKO P...

Страница 158: ...iļľu enerģijas izstarońanu BRĪDINĀJUMS Ńķidrumi un cita pārtika jāsilda aizvērtos traukos jo tie var sprāgt BRĪDINĀJUMS Ńo ierīci nedrīkst lietot personas tai skaitā bērni ar samazinātām fiziskajām maľu orgānu un garīgajām spējām vai pieredzes un zināńanu trūkumu ja vien darbs nenotiek par viľu drońību atbildīgas personas uzraudzībā vai ńīs personas ir saľēmuńas instrukcijas attiecībā uz ńīs ierīc...

Страница 159: ...nostāvēties krāsnī vēl 30 60 sekundes pēc tās izslēgńanas Tas ir tādēļ lai ļautu maisījumam norimt un lai novērstu mutuļońanu kad ēdienā dzērienā tiek ievietota karote vai pievienots buljona kubiciľń 14 Gatavojot ēdienu dzērienu atcerieties ka ir atsevińķi ēdieni piemēram Ziemassvētku pudiľń dņemi un pildījumi ka uzkarst ļoti ātri Ja sildāt vai gatavojat ēdienu ar augstu taukvielu vai cukura satur...

Страница 160: ...roviļľu iedarbībā un grilēńana MENU TIME IZVĒLNE LAIKS skala Grieziet skalu lai ievadītu gatavońanas laiku Grieziet lai atlasītu gatavońanas izvēlni SVARA NORĀDE Pēc tam kad atvērta automātiskās gatavońanas izvēlne norādiet pārtikas svaru vai porciju skaitu lietojot ńo pogu PULKSTENIS Skariet ńo pogu lai ievadītu pareizu laiku PAUZĒT ATCELT Piespiediet lai atceltu iestatījumu vai atiestatītu krāsn...

Страница 161: ...r pagarināt 4 Grilēńana Ilgākais gatavońanas laiks ir 95 minūtes Grilēńana ir īpańi noderīga gatavojot plānas gaļas steika kotleńu kebabu desu vai vistas gaļas ńķēles Tā ir piemērota arī karstmaiņu un rīvmaizē apviļātu ēdienu gatavońanai Piemēram ja vēlaties grilēt 12 minūtes 1 Piespiediet pogu 2 Piespiediet pogu 3 Pagrieziet uz 12 00 4 Piespiediet pogu 5 Kombinācija 1 Ilgākais gatavońanas laiks i...

Страница 162: ... pārtikas svaru 4 Piespiediet pogu Ievērojiet atkausēńanas gaitā sistēmas darbībā būs pauze un atskanēs pīkstieni atgādinot lietotājam ka ēdiens jāapgrieņ uz otru pusi Pēc tam vēlreiz piespiediet pogu lai atkausēńanas programma turpinātu darbu 9 VAIRĀKPAKĀPJU GATAVOŃANA Krāsni var ieprogrammēt vairākām 2 pakāpju vai 3 pakāpju secīgām funkcijām Pieľemsim ka vēlaties iestatīt ńādu gatavońanas progra...

Страница 163: ...āt ar vieglu ziepjūdeni Atkārtoti lietojot ierīci no ēdiena gatavońanas uzkrājas garaiľi taĉu tie nekādā veidā neietekmē krāsns apakńējo virsmu vai rotācijas riľķa ritentiľus Ja mazgāńanas nolūkā no krāsns dobuma grīdas tiek noľemts rotācijas riľķis pārliecinieties vai pēc tam tas tiek pareizi novietots atpakaļ 8 Smarņas likvidēńanai izmantojiet dziļu mikroviļľu lietońanai paredzētu bļodu kurā saj...

Страница 164: ...inkite kuris laikmatis yra nustatytas b Įsitikinkite kad durelės yra gerai uņdarytos Kitaip mikrobangos nesklis į orkaitę JEI NETINKA NEI VIENAS AUKŃĈIAU PATEIKTAS APRAŃYMAS KREIPKITĖS Į ARTIMIAUSIĄ TECHNINIO APTARNAVIMO CENTRĄ Prietaisas skirtas naudoti namų buityje maisto ir gėrimų pańildymui naudojant elektromagnetinę energiją Naudoti tik vidaus patalpose Radio trukdņiai Mikrobangų krosnelė gal...

Страница 165: ...amai informuoti kaip naudotis prietaisu Vakai turi būti priņiūrimi kad neņaistų su prietaisu Krosnelė turi turėti sąlygas gerai ventiliacijai Palikite 8 cm atstumą nuo galinės sienelės 10 cm atstumą nuo ńoninių sienelių ir 10 cm virń krosnelės Nenuimkite krosnelės kojelių ir neuņblokuokite ertmių ventiliacijai Naudokite tik tinkamus mikrobangų krosnelei indus Jei ńildomas maistas yra sudėtas į pla...

Страница 166: ...giamas kaitinimas 14 Prisiminkite kad specifinis maistas kaip pavyzdņiui Kalėdinis pudingas dņemas ir pan pańyla labai greitai Labai riebų ar saldų maistą kaitinkite ne plastmasiniuose induose 15 Krosnelėje indai gali įkaisti nuo kaitinamo maisto Ypaĉ įkaista plastikinės indo dalys virńuje ir ant rankenų Ińimdami tokius indus naudokite puodkėlę 16 Kad ińvengtumėte gaisro krosnelės viduje a Maisto ...

Страница 167: ...ą gaminimą mikrobangomis ir kepintuvu MENIU LAIKAS Pasukite norėdami įvesti gaminimo laiką Pasukite norėdami pasirinkti gaminimo programą SVORIO PARINKIMAS Pasirinkus auto gaminimo meniu nustatykite ar gaminsite pagal maisto svorį ar pagal porcijų skaiĉių LAIKRODIS Paspauskite mygtuką tikslaus laiko nustatymui PAUZĖ ATŃAUKTI Spauskite nustatymams atńaukti ar iń naujo nustatyti gaminimo programą Sp...

Страница 168: ...uvas yra naudojamas ploniems mėsos grieņinėliams steikui kebabams vińtienos deńrelėms kepti Taip pat tinka karńtiems sumuńtiniams ir patiekalams kepamiems ant grotelių kepti Pavyzdņiui tarkime jūs norite kepti 12 minuĉių 1 Spauskite mygtuką 2 Spauskite mygtuką 3 Pasukite į 12 00 4 Spauskite mygtuką 5 Kombinuotas gaminimas 1 Ilgiausias gaminimo laikas yra 95 minutės 30 laiko gaminama mikrobangomis ...

Страница 169: ... Atkreipkite dėmesį Atitirpinimo proceso metu sistema sustos ir pasigirs garsinis signalas primenantis vartotojui apversti patiekalą Tada paspauskite mygtuką atitirpinimo programos tęsimui 9 Daugiapakopis gaminimas Krosnelė gali būti uņprogramuota atlikti keletą 2 pakopų ar 3 pakopų iń eilės einanĉių funkcijų Tarkime jūs norite nustatyti keletą gaminimo programų Gaminimą mikrobangomis Gaminimą kep...

Страница 170: ...te Ritininį nukreiptuvą plaukite ńiltame muiluotame vandenyje arba indaplovėje Drėgmė susidaranti gaminant maistą krosnelėje nekenkia krosnelės ritininiam kreiptuvui ar jod dugnui Kai nuimsite ritininį kreiptuvą valymui įsitikinkite jog atgal jį įstatėte teisingai 8 Norėdami krosnelėje panaikinti nemalonų kvapą į gilų mikrobangų krosnelei tinkantį indą įpilkite vandens ir ińspauskite vienos citrin...

Страница 171: ...ti ühendades sinna mõne muu seadme 2 Kui puudub mikrolainete võimsus a Kontrollige kas taimer töötab b Kontrollige kas uks on korrektselt suletud turvalukustusega Vastasel korral mikrolaineenergia ei liigu ahju KUI ÜKSKI EELTOODUD JUHISTEST EI PARANDANUD OLUKORDA PÖÖRDUGE LÄHIMASSE VOLITATUD REMONDITÖKOTTA Raadiohäired Mikrolaineahi võib põhjustada häireid Teie raadio TV või muu sarnase seadme töö...

Страница 172: ...umi Jätke vaba ruumi ahju taha 8 cm 10 cm mõlemale küljele ja 10 cm ahju peale Kui eemaldate ahju jalad ärge blokeerige ahju ventilatsiooni avasid Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid tarvikuid Kui kuumutate toite plastikust või paberist nõudes jälgige ahjus toimivat et vältida võimalikku süttimist Kui märkate suitsu lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist ning...

Страница 173: ...seks ärge kasutage plastiknõusid 15 Toidunõud võivad muutuda tuliseks kuna need kuumenevad toiduainest eralduva soojuse mõjul See mõjutab eriti toitu katvat plastikut ja toidunõude käepidemeid Soovitame kasutada toidunõude välja võtmiseks pajakindaid 16 Tuleohu vähendamiseks ahjus a Ärge kuumutage toiduaineid üle Olge ettevaatlik kui kasutate mikrolaineahjus paberit plastikut või muid kergestisütt...

Страница 174: ... nupp MENU Time Keerake nuppu küpsetusaja sisestamiseks Pöörake nuppu et valida küpsetusmenüü KAALU MÄÄRAMINE Peale automaatse toiduvalmistamise menüü valimist kasutage seda nuppu toidu koguse või portsjonite arvu täpsustamiseks KELL Vajutage sellele nupule et sisestada õige kellaaeg PAUS TÜHISTUS Vajutage sellele nupule et tühistada seadistus või lähtestada ahi enne toiduvalmistamise programmi se...

Страница 175: ... vajutades selleks nupule 4 Grillimine Pikim toiduvalmistamise aeg on 95 minutit Grillimist on hea kasutada õhukeste lihalõikude steikide karbonaadide kebabi vorstide kanatükkide jms valmistamiseks Samuti on sellega mugav valmistada kuumasid võileibasid ja gratäänitud toitusid Näiteks soovite grillida 12 minutit 1 Vajutage nupule 2 Vajutage nupule 3 Keerake asendisse 12 00 4 Vajutage nupule 5 Komb...

Страница 176: ...gus peatab süsteem töö ja edastab helisignaali et meenutada kasutajale toidu ümber pööramise vajadust seejärel vajutage nupule sulatusprogrammi jätkamiseks 9 Mitme etapiline toiduvalmistamine Ahju saab programmeerida töötama mitme 2 või 3 etapilisena järjestikulise funktsiooniga Näiteks soovite valida järgmise toiduvalmistamise programmi Mikrolainetega toiduvalmistamine 18 Grillimine Kombineeritud...

Страница 177: ...iseks kasutage lahjat nõudepesuvahendit või leiget vett Peale puhastamist asetage rullikutega rõngas oma kohale tagasi 8 Ahjust ebameeldiva lõhna kõrvaldamiseks asetage ahju sügav anum veega millesse on lisatud sidrunimahla ja sidrunikoort Laske ahjul töötada 5 minutit ja pühkige ahju pinnad hoolikalt kuivaks 9 Kui osutub vajalikuks vahetada ahjulampi siis konsulteerige edasimüüjaga selle vahetami...

Отзывы: