Gorenje SIT 2200 V Скачать руководство пользователя страница 3

 

  Likalnika ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo 

teko

č

ino. 

  Preden likalnik napolnite z vodo, ga izklju

č

ite iz 

vti

č

nice. 

  Po kon

č

anem likanju likalnik izklopite iz vti

č

nice 

in izpraznite rezervoar za vodo. 

  Ne izklapljajte likalnika z vle

č

enjem kabla in ne 

pustite vti

č

a, da prosto visi. 

VRSTA VODE 

Ta aparat lahko uporablja navadno vodo iz pipe, ker ima 
vgrajen sistem odstranjevanja oblog, ki prepre

č

uje 

nastajanje apnen

č

astih oblog in posledi

č

no precej 

podaljšuje življenjsko dobo likalnika. 

PRED PRVO UPORABO 

Vedno preverite 

č

e ima perilo oznako z navodili za likanje. 

  Sinteti

č

na vlakna – nižja nastavitev temperature. 

••  Svila – volna: Srednja nastavitev. 
••• Bombaž – tkanina: Višja nastavitev temperature. 

SUHO LIKANJE 

Naravnajte nastavitev pare na položaj » « (slika 3). 
Nastavite regulator za temperaturo na želeno 
temperaturo. 

Č

e želite lahko uporabljate tudi razpršitev 

pare. 

LIKANJE S PARO 

Najprej izklopite likalnik iz elektrike. Regulator za paro 
nastavite na položaj » « (slika 3) in napolnite rezervoar z 
vodo (slika 2). 
Vklopite likalnik na vir napajanja in izberite ustrezno 
temperaturo. 
Regulator pare (5) obrnite na položaj " " (slika 3) ali " " 
(slika 4), odvisno od koli

č

ine pare, ki jo potrebujete. 

Kadar uporabljate paro prvi

č

, jo najprej poskusite stran od 

obla

č

il, 

č

e je slu

č

ajno v prostoru za paro ostala kakšna 

umazanija. 

RAZPRŠILO 

Obleko, ki jo boste likali, lahko ovlažite s pritiskom gumba  
za razpršilo (6). Ne uporabljajte razpršila za likanje svile, 
saj lahko pusti vodne sledi. 

LIKANJE S SUPER PARO (slika 6) 

  Regulator za temperaturo nastavite na » « in 

po

č

akajte, da doseže to temperaturo. 

  Likalnik dvignite rahlo nad material in mo

č

no 

pritisnite gumb za super paro (slika 7). 

  Med zaporednimi pritiski po

č

akajte vsaj 5 sekund. 

ODSTRANITEV GUB V NAVPI

Č

NEM 

POLOŽAJU 

  Regulator za temperaturo (9) nastavite na » « in 

po

č

akajte, da doseže to temperaturo. 

  Obleko obesite na obešalnik in držite likalnik 

pokon

č

no od 10 do 20 cm stran. Nikoli ne likajte 

obla

č

ila, 

č

e ga ima oseba oble

č

enega (slika 7)! 

  Uporabljajte gumb za super paro (7) v intervalih 

petih sekund. 

SISTEM ZA PREPRE

Č

EVANJE 

KAPLJANJA  

Ta likalnik je opremljen z varnostnim sistemom za 
prepre

č

evanje kapljanja, ki samodejno prekine 

proizvodnjo pare vsaki

č

, ko zazna prenizko nastavitev 

temperature. 

SAMODEJNI PROTIAPNEN

Č

NI   

SISTEM 

Vgrajeni protiapnen

č

ni sistem zmanjšuje nalaganje 

apnen

č

astih usedlin in zagotavlja daljšo življenjsko 

dobo likalnika. 

FUNKCIJA VARNOSTNEGA IZKLOPA 

Elektronska varnostna naprava bo samodejno izklopila 
likalnik, 

č

e se le-ta nekaj 

č

asa ne premakne. 

Kontrolna lu

č

ka samodejnega izklopa vas s svojim 

opozori, da se je likalnik sam izklopil. 
Da likalnik ponovno segrejete, primite likalnik ali ga rahlo 
premaknite . Kontrolna lu

č

ka samodejnega izklopa 

ugasne.  

FUNKCIJA 

Č

Č

ENJE APNENCA 

S funkcijo 

č

č

enja apnenca odstranjujete apnenec in 

ne

č

isto

č

o.To funkcijo uporabite vsaka dva tedna. 

Č

e je 

voda v vašem okrožju zelo trda (npr., 

č

e se med likanjem 

skozi likalno ploskev izlo

č

ajo apnen

č

asti del

č

ki), morate to 

funkcijo uporabljati pogosteje. 
Regulator pare  nastavite na položaj   .

 

Napolnite 

rezervoar za vodo do maksimalnega nivoja. 
V rezervoar za vodo ne vlivajte vinskega kisa ali 
kakšnega drugega protiapnen

č

nega sredstva.

 

Izberite 

maksimalno temperaturo likanja.Ko  kontrolna lu

č

ka 

ugasne, izvlecite vtika

č

 iz omrežne vti

č

nice. 

 

Pridržite likalnik nad odtokom, pritisnite gumb za 

č

č

enje 

apnenca na položaj 

 in ga držite pritisnjenega, ter 

nežno stresajte likalnik sem in tja. 
Para in vrela voda bosta prišli iz likalne ploš

č

e. Ne

č

isto

č

in del

č

ke apnenca (

č

e jih je kaj) bo tako mehansko 

izpralo. 
Spustite gumb za 

č

č

enje apnenca takoj, ko zmanjka 

vode v rezervoarju za vodo. 

PRAZNJENJE REZERVOARJA ZA 
VODO 

Odklopite likalnik in izpraznite rezervoar tako, da držite 
likalnik s zadnjim delom spodaj in ga rahlo stresate. 
 
 

Содержание SIT 2200 V

Страница 1: ...al de utilizare Instruction manual Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Упутствa зa упoтрeбу Упатствата за употреба Інструкція з експлуатації SI BIH HR BIH SRB MNE MK UA AL RO PL GB SK Likalnik Glačalo Hekuri i rrobave Fier de călcat Žehlička Steam iron Żelazko Пегла Пегла Праска ...

Страница 2: ...mi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Aparat je potrebno uporabljati in shranjevati na stabilni podlagi Pred polnjenjem rezervoarja za vodo vtič izvlecite iz električne vtičnice V primeru da aparat postavite v pokončni položaj ali pa ga postavite na podstavek poskrbite da bo površina n...

Страница 3: ... na in počakajte da doseže to temperaturo Obleko obesite na obešalnik in držite likalnik pokončno od 10 do 20 cm stran Nikoli ne likajte oblačila če ga ima oseba oblečenega slika 7 Uporabljajte gumb za super paro 7 v intervalih petih sekund SISTEM ZA PREPREČEVANJE KAPLJANJA Ta likalnik je opremljen z varnostnim sistemom za preprečevanje kapljanja ki samodejno prekine proizvodnjo pare vsakič ko zaz...

Страница 4: ...egulator temperature 10 Kontrolna lampica automatskog isključivanja PRIKLJUČENJE Aparat priključite samo na napon označen na natpisnoj tablici Preporučujemo upotrebu uzemljene utičnice NIJE ZAPROFESIONALNU UPORABU VAŽNE UPUTE Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovo...

Страница 5: ...unkcija automatskog isključivanja automatski isključuje glačalo ako ga neko vrijeme niste pomaknuli Kontrolno svjetlo zapačinje treptati kao indikacija da se glačalo automatsko isključilo Da bi se glačalo ponovo zagrijalo podignite glačalo ili ga lagano pomaknite Kontrolno svjetlo se ugasilo FUNKCIJA ČIŠČENJA OD KAMENCA Funkciju čišćenja od vodenog kamenca možete rabiti za uklanjanje kamenca i neč...

Страница 6: ...рана на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Апаратот треба да се користи и остава на стабилна подлога При поставување во исправена позиција или на држач внимавајте површината да е стабилна Извлечете го струјниот приклучок пред да го полните резервоарот Нe oстaвљajтe пeглу бeз нaдзoрa кaд je укључeнa У присутнoст...

Страница 7: ... је померите Лампица за аутоматско искључење се гаси CALC CLEAN ФУНКЦИЈА Ову функцију можете користити за уклањање наслага каменца и нечиштоћа Користите сalc clean функцију једном на сваке две недеље Ako је вода у вашем подручју врло тврда тј када из грејне плоче током пеглања излазе љуспе сalc clean фухкција треба чешће да се користи Проверите да ли је уређаj искључен из струје Подесите конторлу ...

Страница 8: ...та без надзор кога е вклучена При присуство на деца направата да ја употребувате многу претпазливо За време паузи при пеглање ставите ја пеглата во вертикална положба Никогаш со жешка пегла да не допрувате материјали кои имаат наклоност кон горење Никогаш да не ја наслонувате пеглата на приклучниот кабел Да не ја употребувате пеглата ако е кабелот истрошен Да не ја потопувате пеглата во вода или б...

Страница 9: ... Calc clean funkcija Ovaa funkcija mo ete da ja koristite za odstranuvawe na naslagite od kamenec ili ne istotija Koristete ja calc clean funkcijata edna na dve nedeli Ako vodata vo va eto podra je e mnogu tvrda t e dokolku od grejnata plo a vo tekot na peglaweto izleguvaat lu pi calc clean funkcijata treba po esto da se koristi Proverete dali uredot e isklu en od struja Postavete ja kontrolata na...

Страница 10: ... Не додавайте парфумів оцту або іншу рідину окрім води у резервуар для води Це може пошкодити прилад Не занурюйте та не підставляйте праску під воду або іншу рідину Не використовуйте праску якщо вона пошкоджена або функціонує неналежним чином Не обмотуйте кабель навколо приладу для зберігання якщо праска не охолола повністю Не намагайтесь відкрити корпус приладу для ремонту або з іншими цілями НАП...

Страница 11: ...в залежності від жорсткості води Встановіть температуру на позначці Сигнальна лампа виключається коли досягається встановлена температура Почекайте ще один цикл сигнальна лампа потухне Встановіть температуру на Min у напрямку проти годинникової стрілки Відключіть прилад від електромережі Тримайте праску горизонтально над раковиною Відтягніть та утримуйте кнопку самоочищення в позиції Пар і кип яче...

Страница 12: ... Pambuk pëlhurë temperatura më e lartë HEKUROSJE NË TË THATË Rregullatorin e avullit e vendosni në pozicionin 0 fig 3 Rregullatorin e temperaturës vendoseni në temperaturën e dëshiruar Nëse dëshironi mund të përdorni dhe spërkatësin e avullit HEKUROSJE ME AVULL Në fillim stakoni hekurin nga rrjeti elektrik Pastaj vendoseni rregullatorin në pozicionin fig 3 dhe mbushni rezervuarin me ujë fig 2 Tako...

Страница 13: ...tjellë rreth pjesës fundore Hekuri lihet në pozicion vertikal dhe rezervuari i ujit duhet të jetë i zbrazur PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA Kujdesuni që pjesa e poshtëme e plakës të mos gërvishet mos hekurosni mbi sipërfaqje të forta Gjurmët e kollës nisheshtesë ose të spërkatësit në sipërfaqjen e pllakës që nxehet mund ti eleminoni duke përdorur leckë pambuku ose leshi të njomur me ujë ose me solucione ...

Страница 14: ...zbucnire puternica a aburului ajuta la indepartarea cutelor Daca va fi directionat in fata aburul se va distribui in mod egal pe toata suprafata hainei Aceasta functie poate fi folosita doar daca temperatura este setata intre si MAX Apasati si eliberati butonul pentru abur intens Intre fiecare apasare asteptati cateva secunde ABUR VERTICAL Functia de improscare a aburului poate fi folosita si atun...

Страница 15: ...contactati oficiul autorizat din tara dvs unitatea de reciclare sau magazinul de unde ati cumparat produsul GORENJE VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIłI PRODUSELE NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE Ne rezervăm dreptul oricăror modificări SK 1 Žehliaca plocha 2 Nádoba na vodu 3 Tryska na kropenie 4 Kryt priestoru na plnenie vody 5 Ovládač pary samočistenie 6 Tlačidlo kropenia 7 Tlačidlo nárazovej pary 8 Hlavný indikátor 9...

Страница 16: ...lektronický bezpečnostný systém automaticky vypne žehličku ak sa žehlička nebude hýbať určitý čas Červený indikátor automatického vypnutia bude blikať pre indikáciu že žehlička je vypnutá bezpečnostnou funkciou Pre jej opätovné zapnutie jemne nadvihnite žehličku alebo jemne ňou pohnite Indikátor automatického vypnutia zhasne Ak teplota žehličky klesne pod nastavenú teplotu žehlenia indikátor teplo...

Страница 17: ... when it is connected to a mains supply outlet Do not use an extension power cord set unless competent authority has approved it Do not add perfumed vinegar or other chemical liquids into the water tank they can damage the iron seriously Do not immerse the iron in water or any other liquid Do not use the iron when it is damaged or it works improperly Do not roll the power cord around the iron for ...

Страница 18: ... Turn the Temperature Dial in anti clockwise direction to Min Disconnect the iron from mains supply outlet Hold the iron horizontally over a sink Pull and hold the Steam Control Self Cleaning Knob to Descaling position Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scales and minerals that have built up inside the Steam Chamber Gently move the iron back and...

Страница 19: ...kalnika z vlečenjem kabla in ne pustite vtiča da prosto visi RODZAJ WODY Do prasowania moŜemy uŜywać wody z kranu poniewaŜ Ŝelazko to posiada system zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia wapiennego przez co znacznie zostaje wydłuŜony okres eksploatacji Ŝelazka PRZED PIERWSZYM PRASOWANIEM Zawsze zastosuj się do zaleceń producenta odzieŜy podanych na etykiecie ubrania Włókno szytuczne Ustawi...

Страница 20: ...e się para wraz z gorącą wodą W ten sposób zostaną usunięte cząstki kamienia wapiennego oraz nieczystości znajdujące się w komorze pary Przycisk czyszczenia kamienia wapiennego naleŜy spuścić w momencie gdy w pojemniku na wodę zabraknie wody WYLEWANIE WODY Odłącz Ŝelazko od źródła zasilania prądu Obróć Ŝelazko górną częścią na dół i delikatnie potrząsaj aby usunąć pozostałą wodę PRZECHOWYWANIE śel...

Отзывы: