Gorenje MMC1500IY Скачать руководство пользователя страница 35

 
 

35 

NÁVOD K POUŽITÍ                           CZ 

 

Demontovatelný kryt napájecí zásuvky mlýnku na 
maso 

 

Uvolňovací tlačítko krytu sekáčku 

 

Napájecí zásuvka mlýnku na maso 

 

Kryt 

 

Napájecí zásuvka mixéru 

 

Napájecí zásuvka mísy robotu 

 

Ochranný kryt 

 

Multifunkční hlava 

 

Mísa z nerezové oceli 

 

Uvolňovací tlačítko multifunkční hlavy 

 

Přepínač rychlosti 

 

Šlehač 

 

Hák na těsto 

 

Lopatka mixéru 

Nebezpečí 

Motorový blok nikdy neponořujte do vody ani jej 
neoplachujte pod tekoucí vodou. 

 

Pozor 

 

Před používáním spotřebiče si pečlivě přečtěte 
tento návod. 

 

Před instalací a demontáží doplňků spotřebič 
vypněte. 

 

Udržujte prsty mimo dosah pohybujících se částí 
a otvoru na přídavné jednotce. 

 

Spotřebič používejte pouze k účelu, k němuž je 
určen. Výrobce neponese žádnou odpovědnost 
za spotřebič, který bude používán nevhodným 
způsobem nebo v rozporu s tímto návodem. 

 

Zkontrolujte, že jmenovité napětí spotřebiče 
odpovídá napětí ve vaší elektrické síti. 

 

Jakákoliv chyba zapojení bude mít za následek 
neplatnost záruky. 

 

Spotřebič se musí připojit k uzemněné elektrické 
zásuvce. 

 

Jestliže musíte používat elektrickou prodlužovací 
šňůru, musí být uzemněná a vedená tak, aby o ni 
nemohl nikdo zakopnout. 

 

Spotřebič vypojte co nejdříve po skončení práce 
a před čištěním. 

 

Pokud je vaše přídavná jednotka anebo spotřebič 
poškozený, nepoužívejte jej. Kontaktujte 
schválené servisní centrum. 

 

Jakákoliv práce na spotřebiči s výjimkou běžné 
péče a čištění zákazníkem musí být provedena 
schváleným servisním centrem. 

 

Neponořujte spotřebič, přívodní kabel ani 
zástrčku do vody ani jiné kapaliny. 

 

Nenechávejte přívodní kabel viset v dosahu dětí 
ani v blízkosti nebo v kontaktu s horkými částmi 
spotřebiče, v blízkosti jakéhokoliv dalšího zdroje 
tepla nebo s jakýmkoliv ostrým okrajem. 

 

Před výměnou příslušenství nebo před prací s 
pohyblivými částmi spotřebič vypněte a odpojte 
ho od elektr

ické sítě. 

 

Nedotýkejte se šlehače, lopatky mixéru ani 
hnětacího háku, jestliže je spotřebič v provozu. 

 

Vždy ho používejte pouze s jedním přídavným 
zařízením. 

 

Spotřebič nepoužívejte trvale déle než 10 minut. 
Před dalším používáním jej ponechte 30 minut v 
klidu. 

 

Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo 
mentálními schopnostmi, případně s 
nedostatkem zkušeností a znalostí, mohou 
spotřebiče používat pouze tehdy, pokud budou 
pod dozorem nebo budou mít pokyny, jak 
používat spotřebič bezpečným způsobem, a 
budo

u chápat související nebezpečí. 

 

Děti by měly být pod dohledem, aby si se 
spotřebičem nehrály. 

 

Jestliže je přívodní kabel poškozený, musí ho 
vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo 
jiná osoba s podobnou kvalifikací, aby se 
zabránilo vzniku nebezpečné situace. 

 

Tento spotřebič nesmějí používat děti. 
Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní kabel 
mimo dosah dětí. 

 

Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. 

 

Děti nesmějí bez dohledu spotřebič čistit ani 
provádět jeho údržbu. 

 

Pokud používáte napájecí zásuvku pro mixér 5 
nebo napájecí zásuvku pro mísu robotu 6, je 
nutné opatřit druhou napájecí zásuvku 
ochranným krytem 7. 

 

Při manipulaci s ostrou řeznou čepelí, při 
vyprazdňování nádoby a během čištění je třeba 
dbát zvýšené opatrnosti.    

 

Při nalévání horké kapaliny do robotu nebo 
mixéru dávejte pozor, protože kvůli náhlé tvorbě 
páry může dojít k vyražení kapaliny ze 
spotřebiče. 

 

Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou otočné síto 
nebo ochranný kryt poškozené nebo s viditelnými 
prasklinami. 

 

Tento spotřebič je určený k použití v 
do

mácnostech a pro podobné způsoby využití. 

 

Úroveň hluku: 72 dB(A) 

 

Tento spotřebič je označen podle 

evropské směrnice 2012/19/EU o 

odpadním elektrickém a elektronickém 

zařízení (WEEE). Tato směrnice je 

rámcem s celoevropskou platností pro 

sběr a recyklaci odpadů z elektrických a 

elektronických zařízení. 

Содержание MMC1500IY

Страница 1: ...i robotgép Küchenmaschine Robot kuchenny Êóõîííûé êîìáàéí Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Használati utasítás Instrukcja obs ugi I Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Návod na obsluhu Návod na použití Gebrauchsanweisung Manual de utilizare íöòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB H PL UA RUS BG RO SK CZ D ...

Страница 2: ...атства за употреба 13 EN Instruction manual 16 BG Инструкции за употреба 19 RO Manual de utilizare 23 HU Használati utasítás 26 PL Instrukcja obsługi 29 SK Návod na obsluhu 32 CZ Návod na použití 35 DE Gebrauchsanweisung 38 UK Iнструкція з експлуатації 41 RU Инструкция по зксплуатации 44 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...ok Prav tako preprečite da bi priključna vrvica prišla v stik ali v bližino vročih delov aparata ali katerega koli drugega vira vročine ali da bi prišla v stik z ostrim robom Pred menjavo pripomočkov ali preden se približate premičnim delom aparata le tega izklopite in ga izključite iz električnega omrežja Med delovanjem aparata se ne dotikajte metlice za stepanje nastavka za mešanje ali kljuke za...

Страница 5: ...nkcijsko glavo in namestite posodo 9 na podstavek aparata ter jo obrnite tako da se zaskoči v svoj položaj V posodo najprej dodajte sestavine Posodo iz nerjavečega jekla pokrijte s pokrovom ter namestite nastavek za mešanje kljuko za mesenje testa ali metlico za stepanje odvisno od sestavin in želene teksture Z obračanjem gredi nastavite idealno višino nastavka Večfunkcijsko glavo 8 aparata potisn...

Страница 6: ... Centrom za potrošnike Gorenje v vaši državi njihovo telefonsko številko najdete v garancijski brošuri V primeru da takšnega centra v vaši državi ni povežite se s krajevnim prodajalcem Gorenjevih izdelkov ali pokličite osrednjo servisno službo Gorenja za gospodinjske aparate GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV OB UPORABI TEGA APARATA Pridržujemo pravico do sprememb Samo za osebno rabo Nastavek Vrsta h...

Страница 7: ...ohvat ruke djeci niti tako da dođe u dodir s vrućim dijelovima uređaja s drugim izvorima toplote ili s bilo kakvim oštrim rubovima odnosno predmetima Ukoliko utvrdite da je priključni kabel ili njegov utikač oštećen smjesta prestanite koristiti uređaj Da ne bi došlo do ozljeda neka zamjenu obavi stručno osposobljen servisni centar Prije zamjene priključka odnosno prije no što se približite pomični...

Страница 8: ...9 na postolje uređaja Zatim je okrenite tako da se uglavi u svoj položaj U zdjelu sada možete stavljati sastojke Zdjelu iz nehrđajućeg čelika pokrijte pokrovom i namjestite nastavak za miješanje kuku spiralu za miješenje tijesta ili metlicu za mućenje ovisno o sastojcima i o željenoj teksturi Okretanjem osovine podesite idealnu visinu montiranog nastavka Multifunkcijsku glavu 8 uređaja gurnite u s...

Страница 9: ...te na kakav problem pri uporabi uređaja molimo vas da nazovete Gorenje Centar za pomoć korisnicima Gorenje u vašoj državi njihov telefonski broj naći ćete u garancijskoj brošuri Ukoliko u vašoj državi ne postoji takav centar povežite se s lokalnim prodavačem Gorenje proizvoda ili pozovite središnju servisnu službu Gorenja za kućanske aparate Samo za osobnu uporabu GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJST...

Страница 10: ...si i tako bude na domašaju dece niti tako da dođe u dodir s vrućim delovima aparata sa drugim izvorima toplote ili sa bilo kakvim oštrim ivicama odnosno predmetima Ukoliko utvrdite da je priključni kabl ili njegov utikač oštećen smesta prestanite koristiti aparat Da ne bi došlo do povreda neka zamenu obavi stručno osposobljen servisni centar Pre zamene priključka odnosno pre nego se približite pom...

Страница 11: ...9 na postolje aparata Zatim je okrenite tako da se uglavi u svoj položaj U činiju sada možete stavljati sastojke Činiju iz nerđajućeg čelika pokrijte poklopcem i namestite nastavak za mešanje kuku spiralu za mešenje testa ili metlicu za mućenje ovisno o sastojcima i o traženoj teksturi Okretanjem osovine regulišite idealnu visinu montiranog nastavka Višenamensku glavu 8 aparata gurnite u smeru nad...

Страница 12: ...vaka ili ako ste naišli na neki problem u upotrebi aparata molimo vas da nazovete Gorenje Centar za pomoć korisnicima Gorenje u vašoj državi njihov telefonski broj naći ćete u garantnoj brošuri Ukoliko u vašoj državi ne postoji takav centar povežite se s lokalnim prodavcem Gorenje proizvoda ili pozovite centralnu servisnu službu Gorenja za kućanske aparate Samo za ličnu upotrebu GORENJE VAM ŽELI M...

Страница 13: ...риклучокот во вода или во друга течност Не го оставајте кабелот да виси во близина на деца да биде во близина или во допир со топлите делови на апаратот друг извор на топлина или остар раб Исклучете го апаратот и извадете го приклучокот од струја пред да ги смените додатоците или да се доближите до подвижните делови Не ги допирајте маталката сечилото за миксер или куката за месење додека апаратот ...

Страница 14: ...Притиснете го нагоре копчето за ослободување за мултифункционалната глава 10 подигнете ја главата и потоа ставете го садот 9 во апаратот вртејќи го додека не се намести на положбата Предходно ставете ги состојките во садот Покријте го садот од нерѓосувачки челик со капакот и ставете го сечилото за миксер куката за месење или маталката во зависност од густината која ја преферирате Прилагодете ја ви...

Страница 15: ...ење центарот за грижа на корисници во вашата земја телефонскот број ќе го најдете во меѓународната гаранција Доколку нема центар за грижа на корисници во вашата земја обратете се до локалниот дилер на горење или контактирајте го одделот за домашни апарати на горење Само за лична употреба ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА СО ЗАДОВОЛСТВО ДА ГО КОРИСТИТЕ АПАРАТОТ Го задржуваме правото на промени Додаток Храна Макси...

Страница 16: ...e of heat or any sharp edge Switch off the appliance and disconnect it from power supply before changing accessories or approaching any moving parts Do not touch the whisk mixer blade or kneading hook while the appliance is in operation Only use one attachment at a time Do not operate the appliance continuously for more than 10 minutes at a time Allow 30 minutes rest before next use Appliances can...

Страница 17: ...he multifunction head then fit the bowl 9 onto the appliance by turning until it locks into position Place the ingredients in bowl first Put the stainless steel bowl cover onto the stainless bowl and insert the mixer blade hook or whisk depending on the consistency you prefer Adjust the height by turning the shaft adjust the accessories to the ideal position Press the multifunction head 8 of the a...

Страница 18: ...re in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances For personal use only GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE We reserve the right to any modifications Accessory Food Maximum amount Operation time...

Страница 19: ...уреда с изключение на почистването и обичайната поддръжка от страна на клиента трябва да се извършва в оторизиран сервиз Не потапяйте уреда захранващия кабел или щепсела във вода или друга течност Не позволявайте захранващият кабел да виси така че да го достигат деца да се доближава или да се допира до нагорещените части на уреда други източници на топлина или остри ръбове Изключвайте уреда и прек...

Страница 20: ...бен правилно вижте глава Общо описание преди да го включите към стенен контакт Пъхнете щепсела в стенен контакт Използване на уреда БЪРКАЛКА МИКСЕР БЪРКАЛКА ЗА ЯЙЦА КУКА ЗА ТЕСТО Приставките са оборудвани със система за регулиране на височината над дъното на купата за оптимални резултати В зависимост от вида на съставките купата 9 с нейния капак може да се използва за приготвянето на до 2 3 кг тес...

Страница 21: ... в готварско олио и след това ги почистете по обичайния начин Приставка Храна Максимално количество Време за работа Скорости Приготвяне Бъркалка за яйца Сметана 38 масленост 500 ml 10 минути 5 6 Яйчен белтък 12 бр 3 минути 5 6 Кука за тесто Брашно 1500 g Работа 1 минута и 30 секунди на минимална скорост и след това 30 секунди на 1 ва скорост Не работете с уреда без прекъсване повече от 5 минути Со...

Страница 22: ...говеца от който сте закупили продукта Те могат да предадат уреда за безопасно за околната среда рециклиране Гаранция и сервиз Ако имате нужда от допълнителна информация или възникне някакъв проблем при употребата на уреда моля обърнете се към центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна ще намерите съответния телефонен номер в гаранционната книжка за международна гаранция на уреда...

Страница 23: ...în contactul cu părţile fierbinţi ale aparatului cu orice altă sursă de căldură sau cu orice muchie ascuţită Opriţi aparatul şi deconectaţi l de la sursa de alimentare înainte de a i schimba accesoriile şi înainte de a atinge componentele mobile Nu atingeţi telul lama mixerului sau spirala malaxorului în timp ce aparatul funcţionează Folosiţi accesoriile pe rând Nu utilizaţi aparatul pentru mai mu...

Страница 24: ...at Apăsaţi butonul declanşator al capului multifuncţional 10 ridicaţi capul multifuncţional apoi aşezaţi bolul 9 în aparat rotindu l până când se fixează în poziţie Puneţi mai întâi ingredientele în bol Puneţi capacul din inox al bolului pe bolul din inox şi introduceţi paleta mixerului paleta pentru aluat sau telul în funcţie de consistenţa dorită Reglaţi înălţimea rotind axul reglaţi accesoriile...

Страница 25: ...Gorenje de asistenţă pentru clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există Centrul de asistenţă pentru clienţi adresaţi vă distribuitorului Gorenje local sau contactaţi Departamentul Gorenje de service al aparatelor pentru uz casnic Numai pentru uz personal GORENJE VĂ DORIM SĂ UTILIZAŢI CU PLĂCERE APARATUL Ne r...

Страница 26: ... hagyja hogy a csatlakozó kábelt gyerekek is elérhessék Ügyeljen rá hogy ne kerülhessen a készülék forró részei vagy más hőforrás vagy éles tárgy közelébe illetve ne érintkezzen ilyenekkel Mielőtt tartozékot cserélne illetve működés közben mozgó részekhez közelítene kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a villásdugóját a konnektorból Ne érintse meg a habverőt a keverő lapátot vagy a dagasztó kart ...

Страница 27: ...g tészta készíthető Nyomja felfelé a multifunkciós fej 10 kioldó gombját emelje fel a multifunkciós fejet majd tegye a helyére az edényt 9 addig forgatva míg a helyére nem ugrik Először helyezze az edénybe a hozzávalókat Helyezze a rozsdamentes acél fedelet a rozsdamentes edényre és tegye be a turmix pengét a dagasztókart vagy a habverőt attól függően hogy mit szeretne csinálni Állítsa be a magass...

Страница 28: ... az országában működő Gorenje ügyfélszolgálathoz ennek telefonszámát a garancialevélen találja Ha az Ön országában nem működik Gorenje ügyfélszolgálat forduljon a helyi Gorenje márkakereskedőhöz vagy vegye fel a kapcsolatot a Gorenje háztartási készülékek szerviz osztályával Kizárólag személyes használatra A GORENJE SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN A módosítások jogát fenntartjuk...

Страница 29: ...szą być wykonywane w zatwierdzonym punkcie serwisowym Nie zanurzać urządzenia kabla zasilającego lub wtyczki w wodzie lub innym płynie Nie pozwolić na to by kabel zasilający zwisał w zasięgu dzieci lub zbliżał się do lub dotykał gorących części urządzenia innych źródeł ciepła lub ostrych krawędzi Wyłączać i odłączać z prądu urządzenie przed zmianą końcówek lub zbliżając się do elementów znajdujący...

Страница 30: ...ądzenia do prądu upewnić się że zostało ono prawidłowo zmontowane patrz punkt Opis ogólny Podłączyć urządzenie do prądu wkładając wtyczkę do gniazdka elektrycznego Korzystanie z urządzenia MIESZADŁO ŁOPATKOWE TRZEPACZKA UGNIATA RKA DO CIASTA Końcówki są wyposażone w system który dla uzyskania optymalnych rezultatów reguluje wysokość względem dna miski W zależności od rodzaju składników w misce 9 z...

Страница 31: ...a i zbierania odpadów lub skontaktować się z punktem sprzedaży gdzie produkt został nabyty Produkt może zostać przyjęty do bezpiecznego dla środowiska przetworzenia Gwarancja i serwis Jeśli potrzebują Państwo informacji lub w razie problemów proszę kontaktować się z centrum obsługi klienta Gorenje w swoim kraju jego numer telefoniczny znajdą Państwo w ulotce dotyczącej obowiązującej na całym świec...

Страница 32: ...epla alebo ostrých hrán Pred výmenou príslušenstva alebo pri dotyku pohyblivých častí spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete Pri zapnutom spotrebiči nechytajte šľahaciu metlu plochú metlu alebo hnetací hák Používajte len jeden nadstavec naraz Nepoužívajte spotrebič sústavne viac ako 10 minút Pred ďalším použitím ho nechajte 30 minút v pokoji Spotrebič môžu používať osoby so slabšími fyzi...

Страница 33: ...ým sa do svojej polohy neuzamkne Najprv dajte do nádoby ingrediencie Na nádobu z nehrdzavejúcej ocele položte kryt a vložte plochú metlu hnetací hák alebo šľahaciu metlu podľa toho akú uprednostňujete konzistenciu Nastavte výšku otočením hriadeľa nastavte príslušenstvo do požadovanej polohy Stlačte multifunkčnú hlavu spotrebiča smerom nadol až kým nebudete počuť kliknutie Počas prípravy môžete pri...

Страница 34: ...telefónu nájdete na záručnom liste Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov navštívte miestneho predajcu Gorenje alebo kontaktujte servisné oddelenie spoločnosti Gorenje pre domáce spotrebiče Určené len pre osobné účely GORENJE VÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIČA Vyhradzujeme si právo na akékoľvek zmeny Príslušenstvo Potravina Maximálne množstvo ...

Страница 35: ...ýměnou příslušenství nebo před prací s pohyblivými částmi spotřebič vypněte a odpojte ho od elektrické sítě Nedotýkejte se šlehače lopatky mixéru ani hnětacího háku jestliže je spotřebič v provozu Vždy ho používejte pouze s jedním přídavným zařízením Spotřebič nepoužívejte trvale déle než 10 minut Před dalším používáním jej ponechte 30 minut v klidu Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo men...

Страница 36: ...a spotřebič nasaďte mísu 9 tak že jí budete otáčet dokud nedojde k jejímu zajištění Nejprve vložte do mísy přísady Na nerezovou mísu nasaďte nerezový kryt a vložte lopatku mixéru hák nebo šlehač podle požadované konzistence Otáčením hřídele nastavte výšku nastavte příslušenství do ideální polohy Zatlačte multifunkční hlavu 8 spotřebiče směrem dolů dokud neuslyšíte cvaknutí Během přípravy můžete ot...

Страница 37: ...é zemi telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na univerzálním záručním listě Jestliže se ve vaší zemi žádné centrum péče o zákazníky nenachází obraťte se na svého místního obchodního zástupce společnosti Gorenje nebo na servisní oddělení společnosti Gorenje pro domácí spotřebiče Pouze pro osobní použití SPOLEČNOST GORENJE VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SPOTŘEB...

Страница 38: ...n Sorgen Sie dafür dass das Anschlusskabel nicht über den Tischrand hängt und in Reichweite von Kindern ist Das Anschlusskabel darf nicht mit heißen Gegenständen Wärmequellen oder scharfen Rändern bzw scharfen Gegenständen in Berührung kommen Vor dem Austausch der Anschlüsse oder bevor Sie sich den beweglichen Teilen des Geräts nähern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz Wäh...

Страница 39: ...in die Wandsteckdose Gebrauch KNETEN RÜHREN SCHLAGEN Für optimale Ergebnisse sind die Vorsätze höhenverstellbar Je nach Art der Zutaten können Sie die Schüssel mit Deckel 9 für die Zubereitung von ca 2 3 kg Teig verwenden 1 Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Multifunktionskopfes 10 nach oben Heben Sie den Multifunktionskopf an und stellen Sie die Schüssel 9 auf den Untersatz des Geräts drehe...

Страница 40: ...d elektronische Altgeräte oder wenden Sie sich an den Verkäufer bei dem Sie das Gerät gekauft haben Er wird dafür sorgen dass das Gerät vorschriftsmäßig entsorgt oder recycelt wird Garantie und Wartung Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Gorenje Kundendienstcenter in Ihrem Land die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte Falls es in Ihrem...

Страница 41: ...нур живлення в недоступному для дітей місці подалі від гарячих частин приладу будь яких інших джерел тепла та гострих предметів Якщо потрібно змінити насадку або дістатися рухомих частин приладу вимкніть його та від єднайте від електромережі Не торкайтеся віничка насадки для змішування або місильного гачка коли прилад працює Використовуйте одночасно тільки одну насадку Не запускайте прилад більше ...

Страница 42: ...головки 10 догори підніміть багатофункціональну головку та закріпіть миску 9 у приладі повертаючи її доки вона не зафіксується у потрібному положенні Спершу покладіть інгредієнти в миску Накрийте миску з нержавіючої сталі кришкою та приєднайте насадку для змішування гачок або віничок залежно від консистенції яку ви хочете отримати Обертаючи вал відрегулюйте висоту встановіть насадки в оптимальне п...

Страница 43: ...фону можна знайти на талоні всесвітньої гарантії Якщо у вашій країні немає Центру обслуговування споживачів зверніться до місцевого дилера компанії Gorenje або сервісного центру де обслуговуються побутові прилади Gorenje Лише для особистого використання КОМПАНІЯ GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПРИЛАДОМ Ми залишаємо за собою право вносити будь які зміни Насад...

Страница 44: ...й шнур и вилку в воду и другие жидкости Следите чтобы сетевой шнур не свисал с края стола или рабочей поверхности не был в зоне досягаемости для детей не касался горячих поверхностей и не перегибался через острые края Всегда выключайте прибор и отключайте его от электросети прежде чем сменить аксессуары или прикоснуться к движущимся деталям Не прикасайтесь к венчику крюку для теста и насадке для с...

Страница 45: ...приготовить до 2 3 килограммов теста 1 Потяните рычаг разблокировки многофункционального блока 10 вверх и поднимите блок Установите чашу 9 на прибор и поверните ее до фиксации До установки добавьте в чашу ингредиенты 2 Установите крышку чаши затем установите в гнездо необходимую насадку насадку для смешивания крюк для теста или венчик в зависимости от перерабатываемых продуктов Поворачивая вал отр...

Страница 46: ...е Гарантийные обязательства и на сайте www gorenje com Только для личного использования GORENJE ЖЕЛАЕТ ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ Производитель оставляет за собой право на внесение изменений Насадка Продукты Максимальное количество Время работы Скорость Подготовка Венчик Сливки 38 500 мл 10 минут 5 6 Яичные белки 12 шт 3 минуты 5 6 Крюк для теста Мука 1500 г Смешивать 1 ...

Отзывы: