background image

 

21 

INSTRUKCJA OBSŁUGI                          PL 

 

Prosimy 

o uważne zapoznanie się z 

instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy 
chronić przed zniszczeniem. 

 

1. 

Przełącznk włączenia/ wyłączenia oraz do 
ustawiania prędkości  

2. 

Przycisk zwijacza kab

la przyłączeniowego 

3. 

Jednostka napędu  

4. 

Przycisk zwalniający przystawki  

5. 

Przystawki do mieszania  

6. 

Prawa przystawka do wyrabiania (z 
mniejszym, białym plastikowym 
oznaczeniem) 

Wskazówki dotyczące 
bezpieczeństwa                                                                               

Urządzenie spełnia przyjęte normy techniczne 
oraz odpowiada obowiązującym przepisom 
bezpieczeństwa, dotyczącym urządzeń 
elektrycznych. Napraw urządzeń elektrycznych 
może dokonywać jedynie fachowiec. 
Producent nie odpowiada za szkody, 
spowodowane użytkowaniem niezgodnym z 
przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą. 
Użytkownik powinien przestrzegać poniższych 
ostrzeżeń: 

 

Przy podłączeniu i uruchomieniu należy 
kierować się danymi, znajdującymi się na 
tabliczce znamionowej. Sprawdzić należy, czy 
napięcie i częstotliwość są takie, jak zalecane 
dla urządzenia! 

 

Urządzenia nie należy podłączać w 
przypadku stwierdzenia uszkodzenia 
przewodu zasilającego lub samego 
urządzenia. 

 

W razie uszkodzenia, urządzenie należy 
zawsze odłączyć z sieci elektrycznej. 

 

Kiedy urządzenie nie jest w użyciu lub zaraz 
po zakończeniu użytkowania, należy je 
zawsze odłączyć z sieci elektrycznej. 

 

Przewodu zasilającego: 

 

nie należy przeciągać przez gorące pola 
grzejne lub nad ogniem; 

 

nie należy przeciągać przez ostre krawędzie; 

 

nie należy używać go do przenoszenia 
urządzenia. 

 

W przypadku uszkodzenia przewodu 
zasilającego, wymiany może dokonać jedynie 
upoważniony serwis naprawczy. 

 

Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny 
zbliżać się do urządzenia bez ciągłego 
nadzoru. 

 

Urządzenie może być użytkowane przez 
dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o 
ograniczonych możliwościach fizycznych lub 
umysłowych, przez osoby niedoświadczone 
lub o niewystarczającej wiedzy pod 
warunkiem, że korzystają z urządzenia pod 
nadzorem lub zostały poinstruowane w 
zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i 
znają niebezpieczeństwa związane z 
użytkowaniem urządzenia. Należy 
dopilnować, aby dzieci nie bawiły się 
urządzeniem. Dzieci powyżej 8 roku życia nie 
mogą czyścić i przeprowadzać konserwacji 
urządzenia bez nadzoru. 

 

Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny 
zbliżać się do urządzenia oraz przewodu 
zasilającego. 

 

Wysłużone urządzenia należy zabezpieczyć 
przed możliwością dalszego użytkowania. 
Urządzenie należy następnie usunąć zgodnie 
z obowiązującymi przepisami. W związku ze 
składowaniem wysłużonych urządzeń należy 
zasięgnąć informacji u władz lokalnych. 

 

Po całkowitym zatrzymaniu się urządzenia, 
wtyczkę przewodu zasilającego należy 
wyciągnąć z gniazdka i wymienić przystawkę. 
Podczas działania urządzenia, nie należy ręką 
sięgać do przystawek ani dotykać ich, 
używając jakiegokolwiek przedmiotu. 

 

Przystawki obracają się jeszcze przez kilka 
sekund po wyłączeniu urządzenia. Nie należy 
ich dotykać, aby nie narazić się na 
uszkodzenia. 

 

Przystawek nie należy czyścić, zanim 
urządzenia nie odłączy się z sieci 
elektrycznej. 

 

Urządzenia nie należy stosować na wolnym 
powietrzu. 

 

Należy zadbać, aby ręce były suche podczas 
użytkowania urządzenia. 

Содержание M 600 S

Страница 1: ... Ì ÊÑÅÐ ÐÓ ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ RUÈNÝ MIXÉR Navodilo za uporabo Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instrucþiuni de utilizare Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsùugi Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáa íñòðóêö ç åêñïëóàòàö Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Instructions for use SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB RO SK H PL BG UA RUS ...

Страница 2: ... Uputstva za upotrebu 7 MK Упатства за употреба 9 EN Instruction manual 11 RO Manual de instrucţiuni 13 SK Návod na obsluhu 16 HU Használati utasítás 18 PL Instrukcja obsługi 21 BG Инструкции за употребa 23 UA Használati útmutató 26 RU Használati útmutató 28 ...

Страница 3: ... osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi zmožnostmi ali pa tiste osebe s pomanjkljivimi izkušnjami oziroma znanji če imajo nadzor ali napotila glede uporabe aparata na varen način in se zavedajo nevarnosti uporabe Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite da se z njo ne bodo igrali Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani Posk...

Страница 4: ...stavkov Potegnite nastavke iz odprtin Uporaba Za vklop premaknite gumb za nastavitev hitrosti od 1 do 3 da dosežete želeno hitrost Priporočamo da najprej uporabite manjše hitrosti in nato postopno povišanje stopnje Za izklop premaknite gumb na pozicijo 0 Aparata na uporabljajte dlje kot 5 min za mešanje ali 2 min za gnetenje Nato aparat izklopite ter ponovno vklopite po preteku nekaj minut da se a...

Страница 5: ...da su pod neprestanim nadzorom Pećnicu smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom pećnice U tom im slučaju treba omogućiti razumijevanje potencijalnih opasnosti Nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne igraju s pećnicom Čišćenje i korisničko održavanje ne sm...

Страница 6: ...isključite te ga ponovno uključite nakon isteka nekoliko minuta da se aparat ne pregrije ili da ne uništite motor Tijekom miješanja jače držite posudu Čišćenje i održavanje Prije čišćenja uvijek izvucite utikač iz električne utičnice Miješalicu obrišite vlažnom krpom Ne potapajte ju u vodu i ne čistite je tekućom vodom Ne rabite gruba sredstva za čišćenje Priključke miješalice možete oprati krpom ...

Страница 7: ...iti osim ako su pod stalnim nadzorom Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim culnim ili mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti Deca se moraju nadgledati da biste bili sigur...

Страница 8: ... min za gnječenje testa Zatim aparat isključite te ga ponovno uključite nakon isteka nekoliko minuta da se aparat ne pregreje ili da ne uništite motor U toku mešanja jače držite posudu Čišćenje i održavanje Pre čišćenja obavezno izvucite gajtan iz doze Obrišite mikser vlažnom krpom Ne uranjajte ga u vodu i ne perite ga pod tekućom vodom Ne koristite gruba sredstva za čišćenje Priključke miksera mo...

Страница 9: ...кувајте ги низ остри рабови не употребувајте ги за пренесување на апаратот Ако приклучниот кабел се оштети можете да го замените само во овластен сервис Децата помали од 8 години се препорачува да се држат подалеку од апаратот освен ако тие не се под постојан надзор Овој апарат можат да го користат деца кои веќе наполниле 8 години лица со намалени физички сетилни или ментални способности како и ли...

Страница 10: ...на десниот продолжеток со помала бела пластична ознака во помалиот отвор на апаратот Лесно притиснете го истиот и завртете додека не слушнете дека е наместен во лежиштето Вадење на приклучните елементи Исклучете го апратот од електричната мрежа Притиснете го копчето за вадење на приклучните елементи Повлечете ги приклучните елементи од отворите Употреба За вклучување наместете го копчето за избор ...

Страница 11: ... away from heat oil and sharp edges Do not use the appliance outdoors Always protect the motor unit from water or excessive humidity Operate the appliance only with dry hands Never detach the beaters dough hooks and blending attachment from the main body while the appliance is still connected to the power supply Always disconnect the unit from power supply first Never clean the beaters dough hooks...

Страница 12: ... invalid ASSEMBLY Before assembly make sure that the appliance is switched off and unplugged Choosing beaters dough hooks or blending attachment Use beaters for mixing beating whipping and creaming liquids and mixtures Use dough hooks for mixing and kneading dough Use blending attachment for blending Fitting the beaters or dough kneaders Switch the appliance off Insert the stem of beater into one ...

Страница 13: ...rei operaţii cu acest dispozitiv în afara celor recomandate în acest manual de instrucţiuni poate prezenta un risc pentru vătămarea personală Păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare Utilizarea dispozitivului dumneavoastră Nu atingeţi piesele care sunt în mişcare Asiguraţi vă că dispozitivul este oprit înainte de a îl conecta sau deconecta de la alimentarea cu electricitate Întotdeauna acor...

Страница 14: ... de a schimba curăţa sau inspecta orice piesă a dispozitivului Atunci când nu este în funcţionare dispozitivul ar trebui să fie depozitat într un loc uscat Copiii nu trebuie să aibă acces la dispozitivul depozitat Inspecţie şi reparaţii Înainte de utilizare verificaţi dispozitivul referitor la piesele cu defecte sau deteriorate Verificaţi ruperea pieselor deteriorarea butoanelor şi orice alte cond...

Страница 15: ...ază de solvent Mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil ci înmânaţi l la un punct oficial de colectare pentru reciclare Astfel ajutaţi la conservarea mediului Garanţie service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în broşura ...

Страница 16: ...potrebiča pokiaľ je ešte pripojený k elektrickej sieti Vždy najskôr odpojte spotrebič od elektrickej siete Nikdy nečistite mlyny háky na cesto alebo mixovacie nástavce pod tečúcou vodou pokiaľ sú ešte nasadené na tele spotrebiča Zaistite aby metličky háky na cesto a mixovacie nástavce neprišli do styku so sieťovým káblom počas prevádzky spotrebiča Ak sa sieťový kábel počas prevádzky poškodí ihneď ...

Страница 17: ...e Zatlačte a otočte metličku kým nezapadne na miesto Pri ďalšej metličke postup opakujte Odloženie meličiek a hákov na cesto Vypnite spotrebič Držte uvoľňovacie tlačidlo stlačené Vytiahnite metličky alebo háky na cesto von z motora POUŽITIE Na zapnutie spotrebiča posuňte ovládač rýchlosti na jednu z pozícií 1 najnižšia rýchlosť až 3 najvyššia rýchlosť Odporúčame spotrebič zapnúť pri najnižšej rých...

Страница 18: ...li aljzatból A tápkábelt tartsa távol hőforrástól olajtól és éles felületektől Ne használja a készüléket szabadtéren Minden esetben óvja a motort víztől illetve túlzott nedvességtől A készüléket csak száraz kézzel működtesse Soha ne húzza ki a habverő dagasztó és keverőfejeket a készülékből ha az feszültség alatt van Először mindig a tápkábelt húzza ki Soha ne tisztítsa folyóvíz alatt a habverő da...

Страница 19: ...an ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés előtt ellenőrizze hogy a készülék ki van e kapcsolva illetve a tápkábel nem csatlakozik a hálózathoz A tartozékfejek habverő dagasztó keverőfej kiválasztása A habverő fejek folyadékok és különböző keverékek felverésére krémesítésére valamint keverésére szolgálnak A dagasztófejek tészta keverésére gyúrására és dagasztására szolgálnak A keverőfej keverésre szolgál A da...

Страница 20: ...s szerviz Ha információra van szüksége vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Csak személyes használatra GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK HAS...

Страница 21: ...zenia urządzenia W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego wymiany może dokonać jedynie upoważniony serwis naprawczy Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia bez ciągłego nadzoru Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy p...

Страница 22: ...awek do wyrabiania Urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej Wstawić trzon lewej przystawki do wyrabiania z większym szarym plastikowym oznaczeniem do większego otworu w urządzeniu Lekko ją przycisnąć oraz obracać aż do momentu gdy będzie słychać że zaskoczyła na swoje miejsce Następnie wstawić trzon prawej przystawki do wyrabiania z mniejszym białym plastikowym oznaczeniem do mniejszego otw...

Страница 23: ...еда е описано в това ръководство Използвайте само частите на вашият уред всякакви други приспособления могат да доведат до нараняване Запазете инструкцията за бъдещи справки Използване на уреда Не пипайте движещите се части Изключвайте уреда от неговото копче когато включвате и изключвате в електрическата мрежа При употреба съблюдавайте следните препоръки Никога не дърпайте кабела за да извадите о...

Страница 24: ...и поправка Преди употреба проверете уреда за дефектни или повредени части Проверете за счупени части повредени копчета които могат да повлияят на работата Не използвайте уреда ако има повредени части Преди употреба проверете кабела за признаци на повреда или остаряване Не използвайте уреда ако кабела е повреден Използвайте само оригиналните приставки на уреда СГЛОБЯВАНЕ Преди да сглобявате уреда и...

Страница 25: ...бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на...

Страница 26: ...від тепла жиру та гострих кутів Не використовуйте прилад ззовні Завжди захищайте мотор від води або надлишкової вологи Оперуйте приладом лише сухими руками Ніколи не від єднуйте насадки змішувачі тіста та блендери від приладу поки прилад ще підключений до мережі Завжди спочатку від єднуйте прилад від мережі Ніколи не чистіть насадки змішувачі тіста або блендер під проточною водою коли вони приєдна...

Страница 27: ...ок для змішування Вимкніть прилад Введіть основу насадки для збивання в один з отворів мотору для насадок Підштовхніть та поверніть насадку доки вона не встане на місце Повторіть з іншою насадкою тіста Вимкніть прилад Встановіть основу лівостороннього змішувача з великим сірим пластиком у великий монтажний отвір мотору Підштовхніть та поверніть поки змішувач не встане на місце Встановіть основу пр...

Страница 28: ...олучения персональной травмы Сохраните у себя эту инструкцию для будущего использования Эксплуатация прибора Не прикасайтесь к движущимся частям Убедитесь что прибор отключен перед тем как соединять к сети или отсоединять от сети Всегда соблюдайте осторожность при пользовании прибором Никогда не тяните за сетевой шнур для отсоединения штепселя от розетки Держите сетевой шнур на расстоянии от источ...

Страница 29: ...ьзования Отключите и отсоедините штепсель от розетки перед тем как оставить прибор без присмотра и перед заменой чисткой или осмотром любой детали прибора В нерабочем состоянии прибор следует хранить в сухом месте Дети не должны иметь доступ к хранящемуся прибору Осмотр и ремонт Перед использованием проверьте прибор на повреждения и производственный брак Проверьте не поломаны ли детали не поврежде...

Страница 30: ...блок мокрой материей Не используйте какой либо абразивный или растворимый очиститель Не погружайте моторный блок в воду или любую другую жидкость Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения доп...

Отзывы: