Gorenje KN 55120 A Скачать руководство пользователя страница 6

5

 

 

 

COOKING 

  Use low and wide cookware for preparing food on gas burners. Make sure the 

burner flames heat the dish bottom and do not go beyond its rim.  

  The appliance is fitted with different size burners. For optimum (economical) 

consumption of gas use the recommended cookware bottom diameters:

 

- small burner from Ø 120 to Ø 160 mm, 
- medium burner from Ø 160 to Ø 220 mm,  
- large burner from Ø 220 to Ø 280 mm. 

  Rotation of control knob sets the gas heating power (flame size) between the 

“MAXIMUM POWER” position and “SAVING” position. To reach the “SAVING” 
position, the knob must be rotated to the extreme left position. After the food is 
brought to boiling point, reduce the gas power to the position sufficient to maintain 
the desired cooking stage. 

ВАРКА  

  При варке пользуйтесь более низкой и более широкой посудой. Обращайте 

внимание на то, чтобы пламя горелки нагревало дно сосуда и не выходило за 
его края . 

  Газовые горелки плиты имеют разные размеры. Для полного (экономичного) 

использования мощности горелки применяйте посуду с рекомендуемыми 
диаметрами: 

- для малой горелки - от 120 мм до 160 мм,  

 

 

- для средней горелки - от 160 мм до 220 мм,  

 

 

- для большой горелки - от 220 мм до 280 мм. 

 Потребляемую мощность (размер пламени) горелки можно регулировать 

поворотом ручки крана в пределах положений “МАКСИМАЛЬНАЯ 
МОЩНОСТЬ” и “МАЛОЕ ПЛАМЯ”. Ручки кранов поворачиваются при слабом 
нажатии в сторону панели. Поворотом ручки крана влево устанавливаем кран 
в положение “МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”, далее, поворотом ручки влево, 
до крайнего положения - “МАЛОЕ ПЛАМЯ”, и обратно, вправо (также до 
крайнего положения), в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”. 

CAUTION: 

Before opening the hob lid any spilled liquid must be removed from the lid surface.  
Do not close the hob lid if the burners are still hot! 

ПРИМЕЧАНИЕ 

Закрытую крышку не используйте как рабочий стол и не ставьте на неё какие-
либо предметы. 
Перед тем, как закрыть крышку, выключите все горелки. 

OVEN INTERIOR 

Oven is fitted with three level side guides for inserting the grid. 
It is also fitted with the top heater, used also for grilling, and the bottom heater located 
under the oven bottom.  

ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ - ВНУТРЕННЯЯ ЧАСТЬ ДУХОВКИ 

Боковые стенки духовки изготовлены с 3 пазами для установки в них решётки и 
противня. 

OVEN OPERATION 

  The oven function mode is selected with the oven function knob. The knob can be 

turned in both directions. 

  Operation temperature is set with the temperature selector, ranging from 50°C - 

250°C. Clockwise rotation of the selector sets higher temperature, and vice versa, 
anticlockwise swing reduces the temperature. 

УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ 

 Управление духовкой плиты выполняется ручкой термостата и ручкой 

переключателя функций духовки, расположенными на панели управления.  

 Температура внутри духовки поддерживается термостатом на выбранной 

величине в диапазоне от 50 до 250°C. Ручку термостата можно поворачивать 
только вправо, до максимальной температуры, и обратно (установленная 
температура уменьшается), до нулевого        положения. 

Forced rotation of the knob to the zero position will result in damage of the 
selector knob! 

При насильном повороте ручки за нулевое положение может произойти 
механическое повреждение термостата. 

Содержание KN 55120 A

Страница 1: ...ПЛИТА ЭЛЕКТРОГАЗОВАЯ COMBINED ELECTRIC AND GAS COOKER RU GB ...

Страница 2: ...ation of the appliance may require extensive ventilation for instance opening the window or boosting the performance of the hood with a mechanical fan The appliance requires a minimum air admission of 2m3 h for every kW of power input Never use naked light to detect gas leakage If you detect a flaw on the gas installation of the appliance never attempt to repair it by yourself Switch the appliance...

Страница 3: ...ся дольше 3 х дней закройте кран подачи газа расположенный на газопроводе Если же плита не эксплуатировалась дольше 3 х месяцев то рекомендуем перед вводом в эксплуатацию испытать все её функции В случае если почувствуете запах газа немедленно закройте кран подачи газа расположенный на газопроводе Плитой можно пользоваться вновь только после выяснения причины утечки газа её устранения специалистом...

Страница 4: ...rts and components of the range and package are recyclable Handle them in compliance with the standing regulations and national legislation Before first use of the oven turn the control knob to the top and bottom heater position Set the temperature selector to 250 C and leave the oven in operation with the door shut for 1 hour Provide proper room ventilation This process will remove any agents and...

Страница 5: ...ибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Электрогазовая плита прибор который требует постоянного внимания в период его эксплуатации Вес противня с приготавливаемым блюдом вставляемого в пазы или решётки боковых стенок духовки может быть максимально 3 кг a устанавливаемого на решётку максимально 7 кг Противни из принадлежносте...

Страница 6: ...м ручки влево до крайнего положения МАЛОЕ ПЛАМЯ и обратно вправо также до крайнего положения в положение ВЫКЛЮЧЕНО CAUTION Before opening the hob lid any spilled liquid must be removed from the lid surface Do not close the hob lid if the burners are still hot ПРИМЕЧАНИЕ Закрытую крышку не используйте как рабочий стол и не ставьте на неё какие либо предметы Перед тем как закрыть крышку выключите вс...

Страница 7: ...а Поток тёплого воздуха создаст более высокую температуру в верхней части духовки над решёткой или противнем Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 250 C Рекомендация Данная функция применяется при приготовлении пищи на гриле или при жарке больших кусков мяса при более высокой температуре Дверца духовки должна быть закрыта Top and bottom heater in operation assisted by the fan In...

Страница 8: ...ssisted by the fan Interior temperature is uniformly spread around the oven The temperature selector can be set anywhere from 50 C 250 C Тепло от нижнего нагревательных элементов распределяется с помощью вентилятора Поток тёплого воздуха создаст равномерную температуру по всему объёму духовки Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 250 C Fan without heater is in operation Temperat...

Страница 9: ...очитать в главе Уход и обслуживание BAKING AND ROASTING CHART Below are some recommended temperatures for the preparation of typical food for your guidance ВЫПЕЧКА НА ОДНОМ ПРОТИВНЕ Для ориентации рекомендуем в зависимости от приготавливаемого блюда выбрать соответствующую температуру 50 70 C Drying 180 220 C Baking of yeast dough 50 70 C cушение 180 220 C выпечка изделий из теста 80 100 C Preserv...

Страница 10: ...ца духовки и т п могут чрезмерно нагреваться Не разрешайте детям находиться вблизи плиты GRILLING MEAT ON A GRID Open the oven door Put the prepared food on a grid Slide the grid into the side guides in such way that loose portion of the grid with fewer cross bars is turned towards you Slide a shallow baking pan filled with water one level below the grid to catch the dripping gravy from the grid Г...

Страница 11: ... времени позвучит звуковой сигнал CONTROL OF OVEN WITH HELP OF DIGITAL PROGRAMMER УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА The digital programmer timer is designed for oven s switching off in the in advance set time The switched off or switched on state of digital programmer is signaled with lighted symbol 8 pot in the middle of display The time showing display is constantly light...

Страница 12: ...bol 6 only РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯМИ ДУХОВКИ Если хотите использовать духовку без программирования то не должен гореть символ 6 Поэтому следует всегда проверить часы программатора если горит символ 6 то следует одновременно нажать на кнопки 4 и 5 Как только символ 6 исчезнет можно пользоваться духовкой без программирования The oven operation can be programmed with help of digital programmer with...

Страница 13: ...ATIC REGIME Example for easier understanding The duration of operation is 1 hour and 20 minutes 1 20 the time of finishing should be at 13 52 in 24 hour time description e g 01 52 p m Check whether the clock is adjusted to accurate day time The duration setting up Press the button 2 the display shows 0 00 and the symbol 8 and then press the button 5 so long as the value 1 20 is achieved The symbol...

Страница 14: ...sing of set up time period This sound signal can be switched off with pressing one of buttons 1 2 or 3 ТАЙМЕР Ещё одной функцией электронного программатора является функция таймера которую можно активировать нажав на кнопку 1 На дисплее изобразится 0 00 Кнопками 4 и 5 настроим необходимое время На дисплее загорится символ 7 Время настроенное таймером можно контролировать нажимая на кнопку 1 По ист...

Страница 15: ...ране мигает индикация 0 00 Перейдите в режим настройки нажав кнопку 2 отобразится 0 00 а индикатор 6 начнет мигать Для установки текущего времени используйте кнопки 3 и 4 FUNCTION AS ALARM CLOCK This function is activated with pressing of button 1 The display shows 0 00 and the symbol 5 is blinking The desired interval can be set up with the buttons 3 and 4 The symbol 5 will light on the display T...

Страница 16: ...хностно активным моющим средством или вложите в моечную машину для посуды Крышки и рассекатели пламени горелок снимите и положите на 10 минут в тёплую воду с моющим средством Затем вымойте их проверьте чистоту прорезей в рассекателе пламени тщательно всё осушите и установите NOTICE Since the burner distributor caps are made of aluminum alloy we discourage you from cleaning them in a washing machin...

Страница 17: ...make sure you can produce the endorsed Certificate of Warranty In the absence of duly endorsed Certificate of Warranty your claim is void В случае возникновения в период гарантийного срока неисправностей не устраняйте их самостоятельно а сообщите о них в магазин в котором Вы плиту приобрели или в уполномоченную сервисную организацию которая ввела её в эксплуатацию При этом обязательно предъявите Г...

Страница 18: ...d perform the following Leakage test on gas couplings and correct electric connection to the mains Check gas burners and their adjustment oven burner prime air saving power input thermoelectric sensors Explain to the customer all functions of the appliance and particulars regarding its servicing and maintenance ВНИМАНИЕ При любой манипуляции с плитой помимо повседневного применения закройте кран п...

Страница 19: ...щими условиями если плита устанавливается около стен со степенью горючести В C1 C2 C3 то безопасное расстояние от плиты до стены необходимо соблюдать в соответствии с нижеприведённой таблицей без соблюдения расстояния плиту можно поставить около стен со степенью горючести А плита может быть установлена вплотную к стенам со степенью горючести В C1 C2 C3 при условии что стенки мебели будут покрыты т...

Страница 20: ...етром 1 2 FLEXIBLE HOSE CONNECTION For safety reasons use only the certified hose complying with local standards We recommend length of 1000 mm for connection according Heat resistance of the connection hose should be at least 100 C Each hose must contain instructions regarding the method of connection allowed heating inspections service life etc These instructions must be unconditionally adhered ...

Страница 21: ...t parts of the cooker exhaust at the back side bottom part of the hob High temperature could cause damage to the insulation ВНИМАНИЕ Следите за тем чтобы электрический подводящий провод не касался горячих частей плиты труба отвода на задней стене плиты и нижняя часть варочного стола при прикосновении к которым может произойти повреждение изоляции провода Повреждённый шнур должен быть заменён на но...

Страница 22: ...e bottom crossbar front and rear openings on one side Tilt the cooker on the opposite side and fix the screws into the openings on the other side Level the cooker using a screwdriver from the receptacle area or by turning the leveling screw with a hexagon wrench The procedure is less complicated if performed by using leveling screws 7 Установка плиты в горизонтальное положение или регулировка её п...

Страница 23: ...put power SAVING kW Mощность малое пламя кВт 0 36 0 36 0 54 Natural gas Природный газ G 20 1 3 кПа Nozzle diameter mm Дiаметр форсунки мм 0 83 1 12 1 37 Propane butane G 30 30 mbar Пропан бутан G 30 3 0 kПa Nozzle diameter mm Дiаметр форсунки мм 0 50 0 66 0 83 Nominal flow gram hour Номинальный расход грамм час 73 127 196 5 ...

Страница 24: ...няя малая кВт 1 00 1 00 1 00 1 00 Left rear левая задняя средняя кВт 1 75 1 75 1 75 1 75 Right rear правая задняя большая кВт 2 7 2 7 2 7 2 7 Right front правая передняя средняя кВт 1 75 1 75 1 75 1 75 Oven Духовкa Top heater kW Нагревательный элемент верхний кВт 0 75 0 75 0 75 0 75 Bottom heater kW Нагревательный элемент нижний кВт 1 10 1 10 1 10 1 10 Grill heater kW Нагревательный элемент гриля ...

Страница 25: ...ption KWh Ззатрата энергии 0 79 Time min Час хвил 53 1 Energy consumption KWh Ззатрата энергии 0 79 0 79 0 79 0 79 Time min Час хвил 47 47 44 3 44 3 Useful volume liters Полезный объём духовки в литрах 48 48 48 48 Oven size Объём духовки small МАЛЫЙ MEDIUM СЕРЕДНИЙ large БОЛЬШОЙ Noise level db Пгромкость дБ 46 46 46 46 Standby power consumption W Наименьшее затрата энергии 2 Largest baking pan are...

Страница 26: ...258C KN 57325 A KN 57225 A 255C KN 55225 A KN 55120 A GB RU 2011 04 06 SAP 325067 ...

Отзывы: