background image

 

Elektromagnetna polja (EMF) 

Ta Gorenjev aparat ustreza vsem standardom 
glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom 
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem 
priročniku, je njegova uporaba glede na danes 
veljavne znanstvene dokaze varna. 

Samodejni varnostni izklop 

Kotliček je opremljen z zaščito proti vretju na suho. 
Ta samodejno izklopi kotliček, če ga vklopite, ko v 
njem ni dovolj vode oziroma je sploh ni. Stikalo za 
vklop/iz

klop ostane na položaju za vklop, indikator 

vklopa pa ugasne. Stikalo za vklop/izklop 
preklopite na izklop in počakajte deset minut, da 
se aparat 

ohladi. Nato kotliček dvignite s 

podstavka, da ponastavite zaščito proti vretju na 
suho. Kotliček je zdaj ponovno pripravljen za 
uporabo. 

Pred prvo uporabo 

1.  

Če je na podstavku ali kotličku kakšna nalepka, jo 
odstranite. 

2.   Podstavek postavite na suho, stabilno in ravno 

površino. 

3.  

Kotliček sperite z vodo. 

4.  

Kotliček z vodo napolnite do najvišjega nivoja in 
vodo segrejte do vrelišča (oglejte si “Uporaba 
aparata”). 

5.  

Iz kotlička izlijte vročo vodo in ga ponovno sperite. 

UPORABA APARATA 

1.   Pokrov odprite tako, da pritisnete na vzvod za 

sprostitev. 

2.   K

otliček napolnite z vodo. 

 

Kotliček napolnite skozi ustnik ali odprti pokrov. 

3.   Zaprite pokrov. 
 

Prepričajte se, da je pokrov pravilno zaprt, da se 
kotliček ne bo izsušil. 

4.  

Kotliček postavite na podstavek. 

5.   

Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico. 

6.   Stikalo za vklop / i

zklop nastavite na vklop (“I”). 

Indi

kator vklopa začne svetiti in kotliček se začne 

segrevati. 

Ko voda zavre, se kotliček samodejno 

izklopi.  

ČIŠČENJE 

Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega 
omrežja. 
Kotlička ne čistite z agresivnimi in jedkimi čistili. 
Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo. 

 

 

 

Čiščenje kotlička 

Zunanjost kotlička obrišite z mehko krpo, navlaženo s 
toplo vodo in malo blagega čistilnega sredstva. 

Odstranjevanje vodnega kamna iz 
kotlička 

Redno odstranjevanje vodnega kamna podaljšuje 
življenjsko dobo kotlička. 
Ob normalni uporabi (do petkrat dnevno) je 
priporočljivo, da vodni kamen odstranjujete v 
naslednjih intervalih: 

 

Enkrat vsake tri mesece, če je voda mehka (do 
18 dH). 

 

Enkrat mesečno, če je voda trda (nad 18 dH). 

 
1.  

Kotliček napolnite do treh četrtin najvišjega nivoja 
in zavrite vodo. 

2.  

Ko se kotliček izklopi, dolijte beli vinski kis (8 % 
ocetne kisline) do najvišjega nivoja. 

3.  

Raztopino čez noč pustite v kotličku. 

4.  

Izpraznite kotliček in temeljito sperite njegovo 
notranjost. 

5.  

Napolnite ga s svežo vodo in jo zavrite. 

6. 

Spraznite kotliček in ga znova sperite s čisto vodo. 

 
Postopek ponovite, če je v kotličku ostalo še kaj 
vodnega kamna. 
Uporabite lahko tudi primerno čistilo za 
odstranjevanje vodnega kamna. V tem primeru 
sledite navodilom na embalaži čistila. 

SHRANJEVANJE 

Kabel lahko enostavno shranite na navijalnik v 
spodnjem delu podstavka. 

OKOLJE 

Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite 
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, 
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za 
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. 

GARANCIJA IN SERVIS  

Za informacije ali v primeru težav se obrnite na 
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši 
državi (telefonsko številko najdete v 
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši 
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega 
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za 
male gospodinjske aparate. 

Samo za osebno uporabo! 

GORENJE 

VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA 

PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! 

Pridržujemo si pravico do sprememb! 

Содержание K17INF

Страница 1: ...Instrukcja obs ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze íñòðóêö ç åêñïëóàòàö Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU K17INF Grelnik vode Grijaè vode Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice àéíèê àéíèêè ...

Страница 2: ...otrebu 7 MK Упатства за употреба 9 GB Instruction manual 12 BG Инструкции за употреба 14 PL Instrukcja obsługi 17 RO Manual de instrucţiuni 20 SK Návod na obsluhu 22 HU Használati útmutató 24 CZ Návod k obsluze 26 UA Інструкція з експлуатації 29 РУС Руководство пользователя 32 ...

Страница 3: ... servis ali ustrezno usposobljeno osebje Aparata ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Kotliček uporabljajte samo za vretje vode Ne uporabljajte ga za pogrevanje juh ali drugih tekočin oziroma konzervirane in vložene hrane Vrela voda lahko povzroči hude opekline Bodite pozorni če je v kotličku vroča voda Kotlička ne polnite preko oznake najvišjega nivoja Če je v kotličku preveč vo...

Страница 4: ... ne čistite z agresivnimi in jedkimi čistili Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo Čiščenje kotlička Zunanjost kotlička obrišite z mehko krpo navlaženo s toplo vodo in malo blagega čistilnega sredstva Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička Redno odstranjevanje vodnega kamna podaljšuje življenjsko dobo kotlička Ob normalni uporabi do petkrat dnevno je priporočljivo da vodni kamen odstranju...

Страница 5: ...sne situacije Aparat ili podnožje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Aparat je namijenjen samo grijanju vode Ne koristite ga za zagrijavanje juha ili drugih tekućina ni hrane u limenkama ili bocama Vruća voda može izazvati ozbiljne opekotine Budite oprezni prilikom korištenja aparata Aparat za prokuhavanje nemojte nikada puniti iznad oznake za maksimalnu razinu Ako se stavi previše vo...

Страница 6: ...e automatski se isključuje kad voda dostigne točku vrenja Čišćenje Uvijek izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije čišćenja aparata Ne koristite abrazivna ili zrnata sredstva za čišćenje Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada uranjati u vodu Čišćenje aparata za prokuhavanje Vanjske dijelove aparata za prokuhavanje čistite mekom krpom navlaženom toplom vodom i blagim sredstvom za pranje Uk...

Страница 7: ...koliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem Čiščenje I korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom Držite uređaj i kabl uređaja van domašaja dece Nemojte dozvoliti da kabl z...

Страница 8: ...m 4 Napunite bokal vodom do maksimalnog nivoa i pustite ga da jednom proključa vidi Upotreba aparata 5 Prospite vrelu vodu i isperite bokal još jednom Upotreba aparata 1 Otvorite poklopac pritiskom na dugme za otvaranje poklopca 2 Isperite bokal vodom Napunite bokal vodom kroz grlić ili otvoreni poklopac 3 Zatvorite poklopac Proverite da li ste poklopac ispravno namestili kako biste sprečili ispar...

Страница 9: ...e kućanske aparate Nije za komercialnu upotrebu GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM Pridržavamo pravo do promena УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис 1 Капак 2 Бутон за освобождаване на капака 3 Ключ вкл изкл 4 Основа 5 Щепсел за включване в електрическата мрежа 6 Индикатор за ниво на водата 7 Улей за изливане 8 Филтър против натрупване на накип Важно Преди да използвате уреда...

Страница 10: ...еки че накипът е безвреден натрупването на много отлагания може да попречи на ефективната работа на чайника Ви Почиствайте го редовно от варовикови отлагания като следвате указанията дадени в раздела Почистване и премахване на накип Овој апарат е означен според европскиот пропис 2012 19 EU за електро и електронски апарати waste electrical and electronic equipment WEEE Прописот ја дава рамката за в...

Страница 11: ...а 4 Изпразнете чайника и изплакнете добре вътрешността 5 Напълнете чайника с чиста вода и кипнете водата 6 Изпразнете чайника и го изплакнете отново с чиста вода Повторете процедурата ако в чайника има още накип Можете също така да използвате подходящ препарат за премахване на накип В такъв случай следвайте указанията от опаковката на препарата Съхранение Можете лесно да приберете кабела като завъ...

Страница 12: ...o not immerse the appliance or the base in water or any other liquid The kettle is only meant for boiling water Do not use it to heat up soup or other liquids or jarred bottled or tinned food Boiling water can cause serious burns Be careful when the kettle contains hot water Never fill the kettle beyond the maximum level indication If the kettle has been overfilled boiling water may be ejected fro...

Страница 13: ...cally when the water has reached boiling point Cleaning and descaling Always unplug the appliance before cleaning it Do not use any abrasive cleaning agents scourers etc to clean the kettle Never immerse the kettle or its base in water Descaling the kettle Regular descaling will prolong the life of the kettle In case of normal use up to 5 times a day the following descaling frequency is recommende...

Страница 14: ... да се подменя от Gorenje упълномощен сервиз на Gorenje или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Никога не потапяйте уреда или основата във вода или каквато и да е друга течност Чайникът е предназначен само за кипване на вода Не го използвайте за подгряване на супа или други течности или консервирани или бутилирани храни Врялата вода може да причини тежки изгаряния Внимавайте когат...

Страница 15: ...зплакнете чайника с вода 4 Напълнете чайника с вода до максималното ниво и го оставете да кипне веднъж вж Използване на уреда 5 Излейте горещата вода и изплакнете още веднъж чайника Използване на уреда 1 Отворете капака с натискане на освобождаващия бутон 2 Напълнете чайника с вода Можете да напълните чайника през улея за изливане или през отворения капак 3 Затворете капака Проверете дали капакът ...

Страница 16: ...е заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ак...

Страница 17: ...ych powierzchni Nie używaj urządzenia jeśli uszkodzony jest przewód sieciowy jego wtyczka podstawa lub samo urządzenie Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Gorenje lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy w wodzie ani innym płynie Czajnik przeznaczony jest wyłącznie do gotowania wo...

Страница 18: ...użycia 1 Usuń naklejki z podstawy lub z powierzchni samego czajnika 2 Umieść podstawę na suchej stabilnej i płaskiej powierzchni 3 Opłucz czajnik pod wodą 4 Napełnij czajnik wodą do poziomu maksymalnego i jeden raz zagotuj w nim wodę patrz Zasady używania 5 Wylej gorącą wodę i ponownie opłucz czajnik Zasady używania 1 Otwórz pokrywkę wciskając przycisk zwalniający pokrywkę 2 Napełnij czajnik wodą ...

Страница 19: ...dać na urzędowo określone składowisko do recyklingu Postępując w ten sposób przyczyniają się Państwo do zachowania czystego środowiska Gwarancja i serwis naprawczy W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urządzeniem zwrócić się do centrum pomocy użytkownikom Gorenja w danym państwie numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej Jeżeli w danym kraju nie ma takiego c...

Страница 20: ... însuşi este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Nu introduceţi aparatul sau baza în apă sau în alte lichide Aparatul este destinat exclusiv fierberii apei Nu îl utilizaţi pentru a încălzi alte lichide sau alimen...

Страница 21: ...etaţi comutatorul de pornire oprire la poziţia I pornit Inelul luminos pentru alimentare se va aprinde iar fierbătorul va începe să se încălzească Fierbătorul se opreşte automat când apa atinge punctul de fierbere Curăţare şi îndepărtarea depunerilor Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi bureţi de sârmă etc pentru a curăţa fierbătoru...

Страница 22: ...a zariadenia Kábel podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi povrchmi Ak je poškodený sieťový kábel zástrčka podstavec alebo samotné zariadenie nepoužívajte ho Aby sa predišlo nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Gorenje servisného centra autorizovaného spoločnosťou Gorenje alebo iná kvalifikovaná osoba Kanvicu ani podstavec nikdy nepon...

Страница 23: ...ieť voda z kanvice 4 Postavte kanvicu na podstavec 5 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky 6 Vypínač prepnite do polohy zapnuté I Rozsvieti sa svetelný kruh zapnutia a kanvica začne zohrievať vodu Keď voda zovrie kanvica sa automaticky vypne Čistenie a odstraňovanie vodného kameňa Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete Pri čistení kanvice nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostri...

Страница 24: ...ekek csökkent fizikai értelmi vagy mentális képességű személyek illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett vagy akkor használhatják a készüléket ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak és a kapcsolódó kockázatokat megértették Figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel A készülék tisztítását és felhasználói karbanta...

Страница 25: ...olná amikor nincs benne víz vagy a víz mennyisége nem elegendő Ekkor a be és kikapcsoló bekapcsolt állapotban marad de a működésjelző fény gyűrűje nem világít Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni 10 percig Ezután a túlfűtés elleni védelem kikapcsolásához emelje le a kannát a talpazatról Most a vízforraló ismét használható Teendők az első használat előtt 1 Távolítsa el a talpazatra és a kann...

Страница 26: ...gszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Csak személyes használatra A GORENJE SOK OROMOT KIVAN A KESZULEK HASZNALATAHOZ A modositas jogat fenntartjuk NÁVOD K OBSLUZE CZ Všeobecný popis 1 Víko 2 Tlačítko pro uvolnění víka 3 Spínač vypína...

Страница 27: ...e po určité době používání malé skvrny To je způsobeno usazováním vodního kamene na topném tělísku a vnitřku konvice Čím je voda ve vaší oblasti tvrdší tím je tvorba vodního kamene rychlejší Skvrny mohou mít také různé zabarvení Ačkoli jsou tyto skvrny zcela neškodné může jejich nadměrné množství ovlivňovat výkon vaší konvice Proto je vhodné je pravidelně odstraňovat jak je popsáno v odstavci Odst...

Страница 28: ...te do varu 2 Poté co se konvice vypne přidejte ocet 8 kyselina octová až po označení maxima 3 Roztok v konvici nechte působit přes noc 4 Pak obsah vylijte a vnitřek konvice důkladně vypláchněte vodou 5 Konvici znovu naplňte a vodu uvařte 6 Obsah opět vylijte a konvici vypláchněte čistou vodou Pokud by byly v konvici ještě patrné zbytky vodního kamene postup opakujte Můžete též použít vhodný odstra...

Страница 29: ...о шнур пошкоджений зверніться до сервісного центру Gorenje або до осіб із відповідною кваліфікацією щоб замінити шнур для уникнення небезпеки Не занурюйте пристрій чи платформу у воду чи іншу рідину Чайник призначений виключно для кип ятіння води Не використовуйте його для підігрівання супу чи інших рідин а також продуктів у банках пляшках та консервах Кипляча вода може спричинити важкі опіки Будь...

Страница 30: ...ристрою 1 Відкрийте кришку натиснувши на кнопку розблокування кришки 2 Налийте у чайник воду Чайник можна наповнювати водою через носик або через відкриту кришку 3 Закрийте кришку Щоб вода у чайнику не википала перевірте чи кришка закрита належним чином 4 Поставте чайник на платформу 5 Вставте штепсель у розетку на стіні 6 Встановіть вимикач у положення увімк Засвічується кільце з індикатором увім...

Страница 31: ...бслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Gorenje Domestic Appliаnces Для використання тільки в домашньому господа...

Страница 32: ...беля или намотать на подставку чайника Сетевой шнур подставка чайника и сам чайник должны находиться на достаточном расстоянии от горячих поверхностей Не пользуйтесь чайником если поврежден сетевой кабель вилка подставка чайника или сам чайник Замену поврежденного сетевого кабеля может производить только специалист авторизованного сервисного центра Запрещается погружать чайник и его подставку в во...

Страница 33: ...хую устойчивую и ровную поверхность 3 Вымойте чайник водой 4 Налейте в чайник воду до максимального уровня и один раз вскипятите воду см раздел Использование прибора 5 Вылейте из чайника горячую воду и снова сполосните его ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 1 Откройте крышку нажав на кнопку 2 Налейте в чайник воду через носик или открыв крышку 3 Закройте крышку Убедитесь что крышка хорошо закрыта чтобы вода не...

Страница 34: ...нение ущерба окружающей среде и здоровью людей Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем обратитесь в Центр поддержки покупателей ...

Отзывы: