Gorenje JC4800VWY Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

 
Pre  stavljanja  u  aparat,  sve  namirnice  treba 
temeljito  isprati  tekućom  vodom.  Nakon  ispiranja, 
namirnice stavljajte u sokovnik koristeći gurač.  
Iz  pojedinih  vrsta  namirnica  treba  ukloniti  tvrđe 
koštice, pre nego počnete sa njihovom obradom.  
 

Tvrđe  namirnice,  kao  što  je  na  primer 
šargarepa,  treba  pre  početka  obrade  usitniti, 
odnosno  iseći  na  manje  i  lakše  obradive 
komadiće.  

 
Nakon upotrebe isključite aparat i iskopčajte ga iz 
električne  instalacije.  Električni  prekidač  smete 
dodirivati samo suvim rukama.  
 
Tokom  pripreme  soka  nemojte  na  silu  gurati 
voće/povrće  u  aparat,  jer  bi  time  mogli  oštetiti 
pužni (Auger) filter ili mikro (Micro-Mesh) filter. 
 

Saveti 

Koristite  sveže  voće  i  povrće  jer  ono  sadrži  više 
soka.  Ananas,  cvekla,  stabljike  celera,  jabuke, 
krastavci, šargarepa, spanać, dinje, paradajz, nar, 
pomorandže  i  grožđe  su  naročito  pogodni  za 
obradu pomoću sokovnika. 
Ne  morate  da  uklanjate  tanke  kore  ili  kožice. 
Samo  debela  kora,  npr.  kod  pomorandže, 
ananasa  i  nekuvane  cvekle,  treba  da  se  ukloni. 
Takođe  uklonite  bele  delove  citrusa,  jer  imaju 
gorak ukus. 
Kada  pravite  sok  od  jabuke,  imajte  na  umu  da 
gustina soka zavisi od vrste jabuka koje koristite. 
Što je jabuka sočnija, to se sok biti ređi. Izaberite 
vrstu jabuka koja daje sok po vašem ukusu. 
Sok  od  jabuke  veoma  brzo  dobija  braon  boju.  Da 
biste  usporili  ovaj  proces  dodajte  nekoliko  kapi 
limunovog soka. 
Voće  koje  sadrži  skrob,  kao  što  su  banane, 
papaja,  avokado,  smokve  i  mango,  nije  pogodno 
za 

obradu  pomoću  sokovnika.  Koristite  aparat  za 

obradu 

hrane,  blender  ili  cilindrični  blender  za 

obradu tog voća. 
Lišće  i  peteljke  od,  na  primer,  zelene  salate 
možete obraditi pomoću sokovnika. 
Popijte sok  odmah  nakon  ceđenja.  Ako  sok  neko 
vreme bude izložen vazduhu, izgubiće na ukusu i 
hranljivoj vrednosti. 

Čišćenje 

Za  čišćenje  aparata  nemojte  koristiti  jastučiće  za 
ribanje  i  agresi

vna  sredstva  za  čišćenje  niti 

agresivne  tečnosti  kao  što  su  alkohol,  benzin  ili 
aceton. 
Aparat  ćete  lakše  očistiti  ako  to  uradite 
neposredno nakon korišćenja. 

 
Najprije  isključite  rad  aparata  i  iskopčajte  ga  iz 
električne instalacije. 
 
Rastavite uređaj obrnutim postupkom od onog po 
kom ste ga sastavljali! 
 
Nakon upotrebe sve delove očistite četkom.  
Za  čišćenje  izbegavajte  korišćenje  metalnih 
sunđera, jer takvi agresivni materijali mogu oštetiti 
aparat.  
 
Delove aparata ne smete prati u mašni za pranje 
sudova.  
 
Podnožje  nemojte  prati  tekućom  vodom.  Za 
čišćenje koristite suvu ili malo navlaženu krpu.  
  
 

Zaštita životne sredine 

Simbol  na  proizvodu  ili  na  njegovoj  ambalaži 
označava, da sa tim proizvodom ne smete 
postupati  kao  sa  ostalim  otpacima  iz 
domaćinstva.  Umesto toga,  proizvod treba 
predati odgovarajućim sabirnim centrima za 
reciklažu  elektronskih  I  električnih  aparata.  Ispravnim 
odvoženjem  ovog  proizvoda    sprečićete   potencijalne 
negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, 
koji  bi  inače  mogli  biti  ugroženi  neodgovarajućim 
rukovanjem  otpadom  ovog  proizvoda.  Za  dobijanje 
detaljnih  informacija  o  tretmanu,  odbacivanju  I 
ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt 
sa  prikladnim  lokalnim  ustanovama,  službom  za 
sakupljanje kućnog otpada  ili sa prodavnicom u kojoj 
ste kupili ovaj proizvod. 

Garancija i servis 

Za  informacije  ili  u  slučaju  problema  obratite  se 
Centru  Gorenja  za  pomoć  korisnicima  u  vašoj 
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom 
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog 
centra,  obratite  se  lokalnom  prodavcu  Gorenja,  ili 
odeljenju 

Gorenja za male kućanske aparate. 

 
Nije za komercialnu upotrebu! 

 
 
 

GORENJE 

VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA 

U RADU 

S VAŠIM APARATOM! 

 

Pridržavamo pravo na promene! 

 

 

Содержание JC4800VWY

Страница 1: ...ïîòðåáà Návod k obsluze Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Használati utasítás I Manual de utilizare íöòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè SI HR SRB MNE GB PL RO SK HU UA BG RUS JC4800VWY CS Návod k obsluze Óïàòñòâà çà óïîòðåáà ÌÊÄ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...vorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Aparata ne pustite delovati brez nadzora Če na filtru opazite razpoke ali je ta na kakršenkoli način poškodovan prenehajte z uporabo aparata in se obrnite na najbližji Gorenjev pooblaščeni servis Med delovanjem aparata ne posegajte s prsti ali kakšnim predmetom v prostor za polnjenje Za to lahko uporabljate le potiskalo Sokovnik tehta 6 5...

Страница 4: ...kot prikazuje slika Navodila za sestavljanje in razstavljanje Za razstavljanje uporabite obratni vrstni red Uporaba aparata Sokovnik omogoča nastavitev količine sadne pulpe v soku Količina pulpe se nastavi kot je prikazano na spodnji sliki Manj Pulpe Več Stikalo ima tri položaje 1 ON zažene se motor iz sadja se stiska sok 2 REV motor se vrti nazaj uporabite takrat ko sestavine zagozdijo polža Z vr...

Страница 5: ...k V sokovniku lahko obdelate tudi peclje in liste od npr zelene solate Sok popijte takoj ko ga iztisnete Če ga boste za nekaj časa pustili stati na zraku bo sok izgubil svoj okus in hranljivo vrednost Čiščenje Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot so alkohol bencin ali aceton Čiščenje aparata je lažje če ga izvedete takoj po uporabi Stkalo postavit...

Страница 6: ...tenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Aparat nikada ne smije raditi bez nadzora Ako primijetite pukotine na filteru ili ako je filter na bilo koji način oštećen prestanite koristiti aparat i obratite se najbližem Gorenje servisnom centru U otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili predmete dok aparat radi Za tu namjenu korist...

Страница 7: ...kazuje slika Upute za montažu i demontažu Za rastavljanje postupite obrnutim redoslijedom Rukovanje uređajem Sokovnik ima mogućnost podešavanja količine kaše u istisnutom soku Omjer kaše možete podesiti na način prikazan na donjoj slici Manje Kaše Više Prekidač ima tri položaja 1 ON uključi se motor iz voča se istiskuje sok 2 REV motor se vrti unazad Koristite kad se sastojci zaglave u pužnici Okr...

Страница 8: ...a nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput alkohola benzina ili acetona Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe Najprije isključite rad uređaja i iskopčajte ga iz električne instalacije Rastavite uređaj obrnutim redoslijedom od onog po kojem ste ga sastavljali Četkom očistite sve dijelove nakon uporabe Za či...

Страница 9: ...d nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora Ako primetite bilo kakve naprsline ili oštećenja na filteru prestanite sa korišćenjem aparata i obratite se najbližem servisnom centru kompanije Gorenje Dok aparat radi nemojte gurati prste ili druge predmete u otvor za hranu Za ovu namenu koristite isključivo potiskivač Težina masa sokovnika je 6 5 kg stog...

Страница 10: ...joj strani sakupljača isceđenog soka nalazi se gumeni zapušač Pre upotrebe sokovnika zapušač treba da se stavi kao što to prikazuje slika Upute za montažu i demontažu Za rastavljanje postupite obrnutim redosledom Rukovanje aparatom Sokovnik ima mogućnost regulisanja količine kaše u istisnutom soku Količinu te kaše možete regulisati na način prikazan na donjoj slici Manje Kaše Više Prekidač ima tri...

Страница 11: ...e bude izložen vazduhu izgubiće na ukusu i hranljivoj vrednosti Čišćenje Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i agresivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su alkohol benzin ili aceton Aparat ćete lakše očistiti ako to uradite neposredno nakon korišćenja Najprije isključite rad aparata i iskopčajte ga iz električne instalacije Rastavite uređaj obrnutim post...

Страница 12: ...be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never let the appliance operate unattended If you detect cracks in the filter or if the filter is damaged in any way do not use the appliance anymore and contact the nearest Gorenje service centre Never reach into the feeding tube with your fingers or any object while the appliance is running Only use the pusher for this purpose The ...

Страница 13: ...ll the juice to only dishcharge from the juice ejection Before you start making juice rubber pad should be placed as shown on the picture Assembly and disassembly instruction For disassembly use reverse order Using the appliance The juicer allows us to adjust the amount of pulp inside the juice The amount of pulp can be set as shown on the picture below Less Pulp More The machine has three 3 setti...

Страница 14: ...suitable for processing in the juicer Use a food processor blender or bar blender to process these fruits Leaves and leaf stalks of e g lettuce can also be processed in the juicer Drink the juice immediately after you have extracted it If it is exposed to air for some time the juice loses its taste and nutritional value Cleaning Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquid...

Страница 15: ...ące wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Jeśli zauważysz że filtr jest popękany lub w inny sposób uszkodzony nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się z najbliższym cent...

Страница 16: ...ia i zarządzania zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Przygotowanie do użycia Umyj wszystkie odłączane części patrz rozdział Czyszczenie Na spodzie pojemnika na sok znajduje się gumowa zatyczka Przed użytkowaniem wyciskarki soku zatyczkę należy umieścić tak jak to jest ukazane na rysunku Montaż i demontaż instrukcje Przy demontażu należy wykonać te same działania w odwrotnej kolejności Z...

Страница 17: ...akże liście i głąby np sałaty Pij sok natychmiast po wyciśnięciu Jeśli sok będzie przez jakiś czas wystawiony na działanie powietrza straci swój smak i wartości odżywcze Aby wycisnąć maksymalną ilość soku zawsze naciskaj popychacz powoli Sokowirówka nie nadaje się do wyciskania soku z owoców i warzyw które są bardzo twarde włókniste i lub zawierają skrobię np z trzciny cukrowej Czyszczenie Do czys...

Страница 18: ...cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze nesupravegheat Dacă depistaţi fisuri pe filtru sau dacă filtrul este deteriorat în orice mod încetaţi utilizarea aparatului şi contactaţi cel mai apropiat centru service Gorenje Nu introduceţi niciodată de...

Страница 19: ... vigoare în întreaga Uniune Europeană Pregătirea pentru utilizare Spălaţi toate componentele detaşabile consultaţi capitolul Curăţare Sub bol se află un suport din cauciuc care permite doar sucului să curgă din gura de scurgere Înainte de a începe să faceți suc suportul de cauciuc ar trebui așezat ca în imagine Adunarea şi instrucţiuni demontarea La dezambalare scoateți componentele în ordinea inv...

Страница 20: ...cătărie sau un blender În storcătorul de fructe pot fi procesate de asemenea frunze şi tulpini de exemplu salată verde Consumaţi sucul imediat după ce l aţi extras Dacă este expus prea mult timp la aer sucul îşi pierde gustul şi valoarea nutritivă Pentru a extrage o cantitate cât mai mare de suc apăsaţi întotdeauna încet pe elementul de împingere Storcătorul nu este potrivit pentru procesarea unor...

Страница 21: ...ebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru Ak vo filtri objavíte praskliny alebo ak je filter poškodený zariadenie prestaňte používať a obráťte sa...

Страница 22: ...ópskej únii Príprava na použitie Umyte všetky oddeliteľné diely pozrite kapitolu Čistenie Pod nádobou sa nachádza gumová vložka ktorá umožňuje odčerpať iba šťavu z vývodu na šťavu Pred vyrábaním šťavy by ste mali gumovú vložku umiestniť podľa znázornenia na obrázku Montáž a demontáž návod Na rozobratie použite opačný postup Použitie zariadenia Odšťavovač umožňuje upraviť množstvo dužiny vo vnútri ...

Страница 23: ...odšťavovači Na spracovanie týchto druhov ovocia použite kuchynský robot mixér alebo ponorný mixér V odšťavovači môžete spracovať aj listy a byle z listovej zeleniny a ovocia ako napr šalátu Džús vypite hneď po odšťavení Ak ho určitý čas necháte stáť na vzduchu džús stratí chuť a nutričnú hodnotu Čistenie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál drsné čistiace prostriedky ani agresí...

Страница 24: ...e hagyja a készüléket felügyelet nélkül Amennyiben a szűrő sérült vagy repedések láthatók rajta ne használja a készüléket keresse fel a legközelebbi Gorenje szakszervizhez Sose nyúljon kézzel vagy más tárggyal a működő készülék adagolócsövébe Erre a célra csak a nyomórúd használható A talp súlya 6 5 kg csak két kézzel próbálja felemelni Ne mossa 80 C nál melegebb vízben Figyelem A készüléket kizár...

Страница 25: ...k a kivezető csövön keresztül távozzon A gyümölcslé készítést megelőzően a gumi alátétet a képen látható módon kell a helyére tenni Szerelés és szétszerelés utasítás A készülék szétszedéséhez ismételje meg a fentieket ellenkező sorrendben A készülék használata A készülék lehetővé teszi a rost tartalom szabályozását a gyümölcslében A rost tartalmom az alábbi ábrán látható módon állítható be Keveseb...

Страница 26: ...agy turmixgépet Zöldséglevél pl saláta is feldolgozható a gyümölcscentrifugában Centrifugálás után rögtön igya meg a gyümölcslét Ha egy ideig levegőn tartja a gyümölcslé elveszíti ízét és tápanyagtartalmát Maximális gyümölcslé kinyeréséhez mindig lassan nyomja le a betöltőt A gyümölcscentrifuga nem alkalmas a kemény vagy rostos illetve keményítős gyümölcs vagy zöldség például cukornád feldolgozásá...

Страница 27: ...леними фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду Якщо Ви виявите тріщини на фільтрі або якщо фільтр якимось чином пошкоджений припиніть використовувати при...

Страница 28: ...йському союзі Підготовка до використання Промийте усі знімні частини див розділ Догляд Під чашою для соку розміщена резинова прокладка завдяки якій весь сік разом із м якоттю витікає із носика для витоку соку Перед тим як зробити сік потрібно розмістити резинову прокладку так як вказано на малюнку Послідовність збору Розбирайте в зворотньому напрямку Використання приладу Соковижималка дозволяє рег...

Страница 29: ...бо блендер В соковижималці можна також переробляти листя та пагінці салату та інших аналогічних продуктів Пийте сік одразу ж після приготування Під дією повітря через деякий час сік втрачає смак і харчову цінність Догляд та чищення Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як спирт бензин чи ацетон Пристрій легше чистити одразу ж піс...

Страница 30: ...да играят с уреда Никога не оставяйте уреда без наблюдение докато е включен Ако зебележите драскотина на филтъра или ако филтъра е повреден не използвайте уреда и се свържете с оторизиран сервизен техник Никога не поставяйте предмети и не пипайте с пръсти в улея за плодове докато уреда е включен За тази цел използвайте само приставката за натискане Основата тежи 6 5 kg моля повдигайте с две ръце Н...

Страница 31: ...на подложка която позволява всичкия сок да изтича единствено през отвора за сок Преди да започнете да правите сок подложката трябва да бъде поставена както е показано на изображенето Монтаж и демонтаж инструкция Разглабянето се извършва по обратния ред Употреба Сокоизстисквачката ни позволява да регулираме количеството на плодови остатъци в сока Количеството на плодовите остатъци може да бъде регу...

Страница 32: ... като маруля също могат да се приготвят в сокоизтисквачката Консумирайте сока незабавно след приготвянето му След контакта с въздуха сока губи вкуса си и естествените полезни качества За да получите максимално количество сок от плодовете винаги натискайте приставката леко и постепенно Сокоизтисквачката не е подходяща за приготвяне на сок от много твърди плодове зеленчуци като захарно цвекло Почист...

Страница 33: ...м высокой квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме как под контролем и руководством по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Ни в коем случае не позволяйте...

Страница 34: ...борудования действующие во всех странах ЕС Подготовка устройства к работе Промойте все съемные детали см раздел Очистка Под чашей находится резиновая подложка которая позволяет соку стекать лишь из отверстия для сока Перед началом работы поместите резиновую подложку как показано на рисунке ниже Сборка и разборка Для разборки соблюдайте обратный порядок Эксплуатация прибора Соковыжималка позволяет ...

Страница 35: ...ер как сахарный тростник Чтобы получить максимальное количество сока надавливайте на толкатель медленно Выпивайте сок сразу же после его получения Пробыв некоторое время на воздухе сок теряет вкус и питательную ценность Очистка Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Легче всего очистить прибор ...

Страница 36: ...ое е одговорно за нивната безбедност Деца да не се играат со апаратот Не оставајте го апаратот да работи без надзор Ако на филтерот забележите пукнатини или е тој на кој било начин оштетен престанете со употреба на апаратот и обратите се до најблизок овластен сервис на Gorenje За време работење на апаратот не посегнувајте со прсти или со некој предмет во просторот за полнење За тоа можете да го уп...

Страница 37: ...ледајте заглавие Чистење На долната страна од садот за сок се наоѓа гумен осигурувач Пред употреба на соковникот потребно е осигурувачот да се намести како што прикажува сликата Упатства за составување и раставување За раставување употребите обратен редослед Употреба на апаратот Соковникот ви овозможува да ја прилагодувате количината на каша во сокот Количината каша може да се дотера како што е пр...

Страница 38: ...ребите кујнска машинка сечкалка мултипрактик дотерлива мешалка мешалка или стапчеста мешалка Во соковникот можете да обработите и дршки и лисја од на пр зелена салата Сокот испијте го веднаш штом го истисните Ако го оставите извесно време да стои на воздух сокот ќе го загуби својот вкус и хранливата вредност Чистење Апаратот не чистите го со сунѓерчиња за чистење разјадливи средства за чистење или...

Страница 39: ...ly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Nikdy nenechávejte přístroj v provozu bez dozoru Objevíte li na filtru praskliny nebo jakékoliv poškození přístroj již nepoužívejte a obraťte se na nejbližší servisní středisko společnosti Gorenje Nikdy nevkládejte do plnicí trubice prsty ani jiné...

Страница 40: ...olí aby výstupem pro vypouštění odtékala pouze šťáva Než zahájíte přípravu šťávy musí být pryžová vložka umístěna podle obrázku Montáž a demontáž návod Při demontáži postupujte v opačném pořadí kroků Použití přístroje Odšťavňovač umožňuje upravit množství dužiny uvnitř šťávy Množství dužiny je možné nastavit jak je znázorněno na obrázku Méně Dužina Více Odšťavňovač má tři 3 nastavení 1 ON Starts m...

Страница 41: ...r nebo tyčový mixér V odšťavňovači lze rovněž zpracovat listy a stonky například hlávkový salát Džus vypijte hned po vymačkání Je li šťáva na vzduchu ztratí chuť a výživnou hodnotu Abyste získali maximální množství džusu vždy stlačujte pěchovač pomalu Odšťavňovač není vhodný pro zpracování velmi tvrdého nebo vláknitého škrobovitého ovoce a zeleniny jako je cukrová třtina Čištění K čištění přístroj...

Отзывы: