Gorenje GV 100 Скачать руководство пользователя страница 12

13

Cijenjeni kupče, zahvaljujemo Vam se za kupnju našeg proizvoda.

MOLIMO  DA  PRIJE  UGRADNJE  I  PRVE  UPOTREBE  SPREMNIKA  TOPLE  VODE, 

PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE.

Spremnik tople vode izrađen je u skladu s važećim standardima. Njegove osnovne tehničke 

karakteristike navedene su na natpisnoj tablici, naljepljene na zaštitnom poklopcu.

Spremnik tople vode smije priključiti, samo za to, osposobljen stručnjak. Zahvate u njegovu 

unutrašnjost  zbog  popravka,  odstranjenja  vodenog  kamenca  te  provjere  ili  zamjene 

protukorozivne zaštitne anode, može obaviti samo ovlaštena servisna služba.

UGRADNJA

Spremnik  tople  vode  postavite  u  suh  prostor,  gdje  ne  smrzava,  po  mogućnosti  u  blizinu 

drugih izvora grijanja (npr. u kotlarnicu)

GV 100 GV 120 GV 150 GV 200

A

955

1110

1325

1520

HV

G 1/2

G 1/2

G 1/2

G 1/2

TV

G 1/2

G 1/2

G 1/2

G 1/2

CV

G 1/2

G 1/2

G 1/2

G 1/2

VM

G 3/4

G 3/4

G 3/4

G 3/4

IM

G 3/4

G 3/4

G 3/4

G 3/4

     

HV- Dotok hladne vode (plava rozeta)

     IM-  Izlaz medija PT (plava rozeta)

     VM- Ulaz medija PT (crvena rozeta)

     TV- Odtok tople vode (crvena rozeta)

HR

Содержание GV 100

Страница 1: ...GV 100 200 ...

Страница 2: ...a uporabo 4 Gebrauchsanweisung 7 Упaтства за употребa 16 Instructions for Use 10 Upute za upotrebu 13 Upute za upotrebu 22 Kasutusjuhend 25 Instrukciją 19 τεχνικό εγχειρίδιο χρήσης 28 Руководство по зксплуатации 32 ...

Страница 3: ...jost zaradi popravila odstranitve vodnega kamna ter preverjanja ali zamenjave protikorozijske zaščitne anode lahko opravi samo pooblaščena servisna služba VGRADITEV Hranilnik tople vode postavite v suh prostor kjer ne zmrzuje po možnosti v bližino drugih virov ogrevanja npr v kurilnico GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 2 G...

Страница 4: ... iztočno šobo ventila voda kar je znak da je ventil brezhiben Pri segrevanju vode v hranilniku tople vode se tlak vode v kotlu zvišuje do meje ki je nastavljena v varnostnem ventilu Ker je vračanje vode nazaj v vodovodno omrežje preprečeno lahko pride do kapljanja vode iz odtočne odprtine varnostnega ventila Kapljajočo vodo lahko speljete v odtok preko lovilnega nastavka ki ga namestite pod varnos...

Страница 5: ...tovili brezhibno delovanje in dolgo življenjsko dobo hranilnika tople vode Prvi pregled naj pooblaščena servisna služba opravi približno dve leti po priključitvi Ob pregledu preveri izrabljenost protikorozijske zaščitne anode in po potrebi očisti vodni kamen ki se glede na kakovost količino in temperaturo porabljene vode nabere v notranjosti grelnika Servisna služba vam bo po pregledu hranilnika t...

Страница 6: ...ngriffe in das Gerätinnere bei Reparaturen Wassersteinentfernung oder Anodenüberprüfung bzw auswechslung dürfen nur von einem beauftragten Kundendienst ausgeführt werden EINBAU Der Warmwasserspeicher sollte in einem trockenen Raum in dem keine Frostgefahr besteht nach Möglichkeit in der Nähe von anderen Heizquellen z B im Heizkeller eingebaut werden GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520...

Страница 7: ...entil geschieht je nach Ventilart Wenn Wasser aus der Auslaufdüse tritt ist das Ventil einwandfrei Beim Erwärmen des Wassers erhöht sich der Wasserdruck im Speicher bis auf den Wert der im Sicherheitsventil eingestellt ist Da das Wasser nicht in das Wasserleitungssystem zurücklaufen kann besteht die Möglichkeit das Wasser aus der Auslauföffnung des Sicherheitsventils tropft Die Wassertropfen könne...

Страница 8: ...sweise und lange Lebensdauer des Geräts Die erste Überprüfung ist etwa zwei Jahre nach Anschluss des Speichers von einem bevollmächtigten Kundendienst durchzuführen Der Fachmann überprüft dabei die Abnutzung der Schutzanode und beseitigt bei Bedarf den Kalkstein der sich je nach Qualität Menge und Temperatur des verbrauchten Wassers im Inneren des Speichers angesammelt hat Abhängig vom Zustand des...

Страница 9: ...ium and lime removal or inspection replacement of the protective anticorrosion anode must be carried out by authorised maintenance service provider INSTALLATION The hot water tank should be installed in a dry room protected from the onset of freezing conditions and located as close as possible to other heating sources e g in a boiler room GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G...

Страница 10: ...lve and open the outlet on the safety valve Water should be discharged from the outlet nozzle which proves that the valve operates perfectly When heating the water in the hot water tank the water pressure in the tank will rise until the value set in the safety valve is reached Since flooding is prevented water may drip from the outlet opening of the safety valve To catch the dripping water mount a...

Страница 11: ...ess performance and long life of your hot water tank The first of these inspections should be carried out by the authorised maintenance service provider some two years from the date of installation in order to check the wear of the protective anticorrosion anode and to remove any build up of calcium and lime as required The build up of calcium and lime depend on the quality quantity and temperatur...

Страница 12: ...vu unutrašnjost zbog popravka odstranjenja vodenog kamenca te provjere ili zamjene protukorozivne zaštitne anode može obaviti samo ovlaštena servisna služba UGRADNJA Spremnik tople vode postavite u suh prostor gdje ne smrzava po mogućnosti u blizinu drugih izvora grijanja npr u kotlarnicu GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 ...

Страница 13: ...pušni otvor ventila mora poteči voda što je znak da je ventil bez greške Pri zagrijavanju vode u spremniku tople vode tlak vode u kotlu se povisuje do granice koja je namještena u sigurnosnom ventilu Budući da je vraćanje vode nazad u vodovodnu mrežu spriječeno lako dođe do kapljanja vode iz odtočnog otvora sigurnosnog ventila Kapajuću vodu možete dovesti u odtok preko nastavka za hvatanje kojeg n...

Страница 14: ...ati ćete bespogrešno djelovanje i dugu životnu dob spremnika tople vode Prvi pregled neka obavi ovlaštena servisna služba približno dvije godine po priključku Kod pregleda provjeri istrošenost protukorozivne zaštitne anode i po potrebi očisti vodeni kamenac koji se glede na kvalitetu količinu i temperaturu potrošene vode sakupi u unutrašnjosti bojlera Servisna služba će vam po pregledu spremnika t...

Страница 15: ...ати во неговата внатрешност заради поправки отстранување воден камен и проверка или замена на антикорозивна заштитна анода смеат да бидат извршени само од страна на овластена сервисна служба ВГРАДУВАЊЕ Резервоарот за топла вода поставете го во сув простор каде што нема да замрзне по можност во близина на други грејни извори на пр котел GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 ...

Страница 16: ...пусниот вентил мора да протече вода што е знак за тоа дека вентилот е исправен При загревање на водата во резервоарот за топла вода притисокот на водата во котелот се зголемува до границата која е нагодена во сигурносниот вентил Со оглед на тоа што враќањето на водата назад во водоводната мрежа е спречено лесно доаѓа до капење од истечниот отвор на сигурносниот вентил Капките вода лесно можете да ...

Страница 17: ...грешна работа и долг век на резервоарот за топла вода Првиот преглед нека го изврши овластена сервисна служба приближно две години по приклучувањето При прегледот да се провери истрошеноста на антикорозивната заштитна анода и по потреба да се исчисти водниот камен кој зависно од квалитетот количеството и температурата на потрошена вода се собира во внатрешноста на бојлерот По прегледот на резервоа...

Страница 18: ... kalkių pašalinimą arba apsauginio antikorozinio anodo pakeitimą privalo atlikti autorizuota tarnyba ar įgaliotas specialistas MONTAVIMAS Vandens šildytuvas turi būti montuojamas sausoje patalpoje kuri yra apsaugota nuo šalčio ir yra kaip įmanoma arčiau prie kito šilumos šaltinio pvz katilinėje GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 C...

Страница 19: ...ngą atidarydami dangtelį arba atsukdami vožtuvo veržlę priklausomai nuo vožtuvo tipo Vožtuvas veikia tinkamai jeigu vanduo išbėga iš purkštuko kai išėjimo anga yra atidaryta Vandeniui šylant slėgis šildytuve kyla iki nustatyto 0 6 MPa 6 barų Vandens perteklius gali lašėti iš apsauginio vožtuvo angos todėl rekomenduojama nuo apsauginio vožtuvo iki nuotėkynės nuvesti lankstų vamzdį ar šlangą Jį turė...

Страница 20: ...kite tirpiklių ir abrazyvų Siekiant užtikrinti nepriekaištingą vandens šildytuvo veikimą bei ilgaamžiškumą rekomenduojama jį periodiškai tikrinti Pirmas patikrinimas turėtų būti maždaug po dviejų darbo metų Jo metu patikrinama magnio anodo būklė išplaunamas nuo susidariusių kalkių nuosėdų šildytuvo vidus Kalkių nuosėdų susidarymą įtakoja vandens temperatūra kiekis bei kokybė Pagal esamą šildytuvo ...

Страница 21: ...na servisna služba sme da otvara kotao za akumulaciju tople vode radi njegove popravke uklanjanja kamenca i provere ili zamene antikorozivne zaštitne anode UGRADNJA Kotao za akumulaciju tople vode montirajte na suvom mestu gde ne može da dođe do zamrzavanja po mogućstvu u blizinu drugih izvora grejanja npr u kotlarnici GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV ...

Страница 22: ...laznu diznu ventila mora poteći voda što je znak da je ventil ispravan Pri zagrevanju vode u kotlu za akumulaciju tople vode pritisak vode u kotlu povećava se do granice podešene na sigurnosnom ventilu Pošto je vraćanje vode u vodovodnu mrežu sprečeno može doći do kapanja vode iz otvora za izlaz vode na sigurnosnom ventilu Voda koja kaplje može se sprovesti u odvod preko hvatača koga možete postav...

Страница 23: ...zbedićete ispravan rad i dug životni vek kotla za akumulaciju tople vode Prvi pregled ovlašćena servisna služba treba da obavi dve godine po priključenju Prilikom pregleda treba da se proveri istrošenost antikorozivne zaštitne anode i po potrebi očisti kamenac koji se s obzirom na kvalitet količinu i temperaturu utrošene vode nakupi u unutrašnjosti kotla za akumulaciju tople vode Servisna služba ć...

Страница 24: ... parandustöid katlakivi eemaldamist või korrosioonivastase kaitseanoodi ülevaatamist vahetamist võib läbi viia vaid volitatud hooldustöökoda PAIGALDUS Kuumaveepaak tuleb paigaldada kuiva ruumi külmumise eest kaitstud kohta ning muudele soojusallikatele nii lähedale kui võimalik nt katlamajja GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G...

Страница 25: ...ekanal Väljalaskeotsakust peaks voolama vett mis on kinnituseks klapi veatust toimimisest Vee kuumutamisel kuumaveepaagis tõuseb vee rõhk kuni kaitseklapi seadeväärtuse saavutamiseni Kuivõrd vee väljavool on takistatud võib vesi kaitseklapi väljalaskeavast tilkuma hakata Veetilkade kinnipüüdmiseks paigaldage kaitseklapi alla tilgapüüdur Kaitseklapi väljalaskeava all olev väljalaskevoolik tuleks pa...

Страница 26: ...viimine tagab teie kuumaveepaagi probleemivaba toimimise ja pika tööea Esimese nendest ülevaatustest peaks läbi viima volitatud hooldustöökoda umbes kahe aasta möödumisel paagi paigaldamiskuupäevast kontrollida tuleb korrosioonivastase anoodi kulumist ja eemaldada tekkinud katlakivikiht vajaduse korral Katlakivikihi tekkimiskiirus sõltub vee kvaliteedist hulgast ja temperatuurist Hooldustöökoda ko...

Страница 27: ...ς για παράδειγμα καθαρισμός αλάτων ή έλεγχος και αντικατάσταση του ανοδίου πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το μπόιλερ πρέπει να εγκατασταθεί σε ξηρό χώρο προστατευμένο από συνθήκες παγωνιάς και όσο πιο κοντά γίνεται στην πηγή θέρμανσης π χ λεβητοστάσιο GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 2...

Страница 28: ...απλά ανοίξτε τον μοχλό ή ξεβιδώστε το παξιμάδι της βαλβίδας ανάλογα με τον τύπο της βαλβίδας Αν από την έξοδο της βαλβίδας τρέξει νερό σημαίνει ότι η βαλβίδα λειτουργεί σωστά Όταν το νερό στο μπόιλερ ζεσταθεί η πίεση του νερού θα αυξηθεί Αν η πίεση ξεπεράσει την τιμή που έχει ρυθμιστεί η βαλβιδα θα ανοίξει Καλό είναι κάτω από την βαλβίδα ασφαλείας να έχει τοποθετηθεί συλλέκτης που να συλλέγει το ν...

Страница 29: ...σκευής σας Το πρώτο σέρβις θα πρέπει να γίνει από εξουσιδοτημένο συνεργείο δύο χρόνια μετά την πρώτη εγκατάσταση για να ελεγθειί η προστασία του ανοδίου και να απομακρυνθούν τυχόν άλατα που έχουν συσσωρευτεί Η συσσώρευση των αλάτων εξαρτάται από την ποιότητα την ποσότητα και θερμοκρασία του νερού Το εξουσιοδοτημένο συνεργείο θα σας παραδώσει αναφορά της συντήρησης και θα ορίσει ημερομηνία επόμενου...

Страница 30: ...е обслуживание внутреннего оборудования удаление накипи проверку или замену противокоррозионного защитного анода может только уполномоченная сервисная служба МОНТАЖ Нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам забора воды и в незамороживающей среде напр котельная GV 100 GV 120 GV 150 GV 200 A 955 1110 1325 1520 HV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TV G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 CV G 1 2 G 1 2 G 1...

Страница 31: ...ии давление воды в котле повышается до уровня который установлен в предохранительном клапане Так как возврат воды в водопровод невозможен может капать из отточного отверстия предохранительного клапана Эту воду вы можете направить в сток с помощью специальной насадки которую нужно установить под предохранительным клапаном Выпускная труба находящаяся под выпуском предохранительного вентиля должна бы...

Страница 32: ...роизвести приблизительно через два года после начала работы Выполнять его должен уполномоченный специалист который проверяет состояние противокорризионного защитного анода и по необходимости очищает известковый налет накапливающийся на внутренних поверхностях водонагревателя в зависимости от качества количества и температуры В соответсивии с состоянием Вашего водонагревателя сервисная служба даст ...

Отзывы: