Gorenje GMO 20 DGS Скачать руководство пользователя страница 55

 

55 

K

örnyezetvédelem 

A feleslegess

é vált készülék szelektìv hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosìtó gyűjtőhelyen 

adja le, 

ìgy hozzájárul a környezet védelméhez. 

Jótállás és szerviz 

Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a 
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik 
vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és 
szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. 
 

Csak személyes használatra! 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A  

 

 

SOK ÖRÖMET KÍVÁN MIKROHULLÁMÚ SÜTŇJE HASZNÁLATA SORÁN!  

Kiegészìtő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu 
sütőhöz  megtalálhatja a következő web-oldalon:  
 
http://microwave.gorenje.com 

 

Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals

Содержание GMO 20 DGS

Страница 1: ...dojimo instrukcija Kasutusjuhend Instruçőes de utilizçăo DK SE NO FI LV LT EE SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB D F H PL RO PT SK CZ BG UA RUS Mikrovalovna pečica Mikrovalovna pećnica Mikrotalasna rerna Микробрановата печка Microwave oven Mikrowellengerät Micro ondes Mikrohullámú sütő Kuchenka mikrofalowa Microunde Mikrovlnná rúra Mikrovlnná trouba Микровълновата фурна Мікрохвильова піч Микроволновая пе...

Страница 2: ...obsługi 56 RO Manual de utilizare 63 PT Instruções de utilizção 69 SK Návod na obsluhu 75 CZ Návod na pouņití 81 BG Инструкции за употреба 87 UK Iнструкція з експлуатації 94 RU Инструкция по зксплуатации 100 DK Brugsanvisning 107 SE Bruksanvisning 113 NO Bruksanvisning 119 FI Käyttöopas 125 LV Lietońanas pamācības rokasgrāmata 131 LT Naudojimo instrukcija 137 EE Kasutusjuhend 143 Downloaded From M...

Страница 3: ...e je tok prekinjen na glavni varovalki Ĉe je na varovalkah ni videti napake preskusite vtiĉnico z nekim drugim aparatom 2 Ĉe mikrovalovna peĉica ne greje t j ne oddaja mikrovalovne energije a Preverite ĉe je programska ura pravilno nastavljena b Preverite ĉe so vrata trdno zaprta in varnostne kljuĉavnice zaklenjene Ĉe niso se mikrovalovna energija ne bo sprošĉala Ţe s pomoţjo zgornjih napotkov nis...

Страница 4: ... kombiniranem naĉinu smejo otroci zaradi zelo visokih temperatur ki nastajajo uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom odraslih le za aparate s funkcijo ţara OPOZORILO Ĉe so vrata ali tesnila vrat poškodovana aparata ne smete uporabljati dokler ga ne popravi za to poklicana oseba OPOZORILO Vsako popravilo ali servis ki se ga loti kdorkoli razen pooblašĉenega serviserja in pri katerem je potrebno...

Страница 5: ...z ustreznega premaza za uporabo v mikrovalovni peĉici Prav tako ne uporabljajte zaprtih skodelic z roĉajem Ne pripravljajte hrane oz pijaĉe v posodi ki ima zoţeno odprtino npr v steklenici saj lahko ta med segrevanjem poĉi Ne uporabljajte obiĉajnih termometrov za meso ali slašĉice Uporabljati smete le termometre ki so namenjeni prav uporabi v mikrovalovnih peĉicah 9 Pripomoĉke za mikrovalovno peĉi...

Страница 6: ...ek 2 Gumb za izbiro ĉasa s korakom 1 min 3 Prikazovalnik 4 Gumb za izbiro ĉasa s korakom 10 min 5 Gumb za izbiro naĉina kuhanja ali peĉenja 6 Gumb za priĉetek in preklic delovanja Diagram peţice Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 7: ... dve moţnosti a Hitro segrevanje z mikrovalovnimi ţarki 100 moĉ Primer Kuhanje s 100 moĉjo 5 minut 1 Nastavite ĉas na 5 00 2 Pritisnite START RESET b Segrevanje z mikrovalovnimi ţarki z roĉnim nadzorom 1 Pritisnite gumb MICRO GRILL in izberite stopnjo moĉi 70 2 Nastavite ĉas na 10 00 3 Pritisnite START RESET gumb Nastavite lahko 5 ravni moţi segrevanja najdaljńi ţas delovanja pa je 59 minut in 50 ...

Страница 8: ... ĉas kuhanja peĉenja ter pritisnete gumb START RESET Opomba Med kuhanjem oz peko ne velja za kombinirano kuhanje peko bo na polovici nastavljenega ĉasa peĉica samodejno zaĉasno prekinila delovanje in oddala dva piska s tem Vas opominja da obrnite hrano Ko to storite zaprite vrata peĉice in pritisnite gumb START RESET za nadaljevanje kuhanja oz peke Ĉe v ĉasu ene minute od zvoĉnega signala hrane ne...

Страница 9: ...omijete v topli vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem stroju po daljši uporabi se lahko na kolesih leţajnega obroĉa naberejo hlapi od kuhanja vendar to ne vpliva na njegovo delovanje Ko odstranjujete leţajni obroĉ iz utora na dnu komore notranjosti peĉice pazite da ga boste pravilno ponovno namestili 8 Morebiten neprijeten vonj iz peĉice lahko odstranite tako da v globoko posodo za pripravo hra...

Страница 10: ...postavljen b Provjerite da li su vrata pećnice tijesno zatvorena i sigurnosna brava zakljuĉana Ukoliko nisu mikrovalna energija neće funkcionirati Ukoliko uz gore navedene upute niste uspjeli otkloniti neprilike obratite se najbliņem ovlańtenom serviseru Napomena Radijske smetnje interferencija Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroĉi smetnje kod prijema na Vašem radio ureĊaju TV prijamniku i sli...

Страница 11: ...ZORENJE Ukoliko su vrata ili brtva vrata oštećeni ureĊaj ne smijete koristiti sve dok ga ne popravi za to ovlaštena osoba UPOZORENJE Svaki popravak ili servis koji bi izvršila osoba osim ovaštenoh servisera a pri kojem je potrebno odstraniti poklopac za zaštitu od mikrovalnog isijavanja je opasno i nesigurno UPOZORENJE tekućinu i ostalu hranu ne zagrijavajte u zatvorenim odnosno zadihtanim posudam...

Страница 12: ... pripremajte hranu odn piĉe u posudi koja ima suţeni otvor npr u staklenki jer bi se za vrijeme grijanja mogla raspuknuti Ne upotrebljavajte uobiĉajene termometre za meso ili slatstice Upotreijebiti moţete samo termometre koji su namijenjeni baš za uporabu u mikrovalnoj pećnici 10 Pomagala za mikrovalnu pećnicu upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog proizvoĊaĉa 11 Ne pokušavajte prţiti hranu ...

Страница 13: ...enje mikrovalovne energije odmrzavanja roštilja ili kombiniranog kuhanja 6 tipka za ukljuĉenje prekid 1 Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Otvor za prozraĉivanje ili ventilator za prozraĉivanje 4 Leţajni obruĉ 5 Stakleni pladanj 6 Nadzorna ploĉa 7 Rešetka za ţar Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 14: ...DMRZAVANJE OVISNO O MASI Primjer Otapanje 0 5 kg zamrznutog mesa a S pritiskom na tipku MICRO GRILL izaberite DEF b S pritiskom na tipku 1Min 1 kg te 10Sec 0 1 kg unesite teţinu c Pritisnite tipku START RESET Masa teņina zamrznute hrane mora biti manja od 2 kg 4 Gril kombinirano upravljanje Ova funkcija ima ĉetiri stupnja ţeljeni stupanj birate tipkom MICRO GRILL tako da tipku pritisnete 7 puta Na...

Страница 15: ...jelovanja Operite površinu poda kuĉišta blagim deterĊentom ili sredstvom za ĉišćenje stakla te posušite Leţajnio obruĉ jednostavno operite u vodi s malo deterĊenta ili u suĊerici Redovitom uporabom nakupi se vlaga koja izlazi iz hrane no to ne utjeĉe na površinu unutrašnjosti ili na leţajni obruĉ 8 Eventualan neprijatan vonj u pećnici moţete odstraniti tako da u duboku posudu prikladnu za uporabu ...

Страница 16: ...zakljuĉane Ako nisu mikrotalasna energija se neće oslobaĊati Ako uz pomoš gornjih uputstava niste uspeli da reńite probleme obratite se najbliņem ovlańšenom serviseru Napomena Radio smetnje interferencije Mikrotalasna pećnica moţe prouzrokovati smetnje u prijemu Vašeg radio prijemnika TV prijemnika i sliĉnih ureĊaja Ako doĊe do smetnji interferencije to se moţe otkloniti ili smanjiti sledećim mera...

Страница 17: ...mikrotalasnih zraka opasna je i riziĉna UPOZORENJE Teĉnost i druge namirnice nemojte pripremati u zatvorenim odnosno zaptivenim posudama ili zaptivenoj amabalaţi jer mogu da eksplodiraju UPOZORENJE Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba ukljuĉujući i decu sa smanjenim fiziĉkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu ins...

Страница 18: ... npr na flaši jer moţe pući u toku zagrevanja Nemojte koristiti obiĉne termometre za pripremu mesa ili slatkiša Moţete koristiti samo termometre koji su namenjeni upravo upotrebi u mikrotalasnoj pećnici 9 PosuĊe za mikrotalasne pećnice koristite samo u skladu sa uputstvima njihovog proizvoĊaĉa 10 Nemojte pokušavati da prţite hranu u mikrotalasnoj pećnici 11 Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zag...

Страница 19: ...je mikrovalovne energije odmrzavanja roštilja ili kombinovanog kuvanja 6 tipka za ukljuĉenje prekid 1 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Ventilacioni otvori ili ventilator za provetravanje 4 Rotacioni tanjir 5 Stakleni tanjir 6 Kontrolna tabla 7 Rešetka roštilja Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 20: ...zirom na masu S obzirom na odabranu masu zamrznute hrane pećnica će Vam pomoći u izboru adekvatne snage i vremena zagrevanja Primer OdleĊivanje 0 5 kg zamrznutog mesa a Pritiskom na dugme MICRO GRILL odaberite DEF b Pritiskom na dugmad 1min 1 kg i 10sec 0 1 kg stavite masu u pećnicu c Pritisnite dugme START RESET Masa zamrznute hrane mora biti manja od 2 kg 4 Rońtilj Kombinovano upravljanje Ova fu...

Страница 21: ...rašnjosti pećnice blagim deterdţentom vodom ili sredstvom za ĉišćenje stakla i osušite Rotacioni tanjir moţete oprati u toploj vodi sa malo deterdţenta ili u mašini za pranje sudova Posle duţe upotrebe na toĉkićima rotacionog tanjira mogu se nakupiti isparenja od kuvanja ali to ne utiĉe na njegovo delovanje Kada vadite rotacioni tanjir iz ţleba na dnu komore unutrašnjosti rerne pazite da ga pravil...

Страница 22: ...увач Ако осигурувачите се исправни тестирајте го штекерот со некој друг апарат 2 Ако микробрановата печка не грее т е не емитува микробранова енергија a Проверете дали е правилно наместен часовникот за програмирање b Проверете дали е цврсто затворена вратата а сигурносните брави заклучени Ако не се микробрановата енергија нема да се ослободува Ако со помош на горниве упатства не успеавте да го отс...

Страница 23: ...атства ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога апаратот работи во комбиниран начин а поради многу високите температури што тогаш настануваат децата смеат да го употребуваат апаратот само под грижлив надзор на возрасните само за апарати со функцијата жар ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако вратата или дихтувачите за вратата се оштетени апаратот не смеете да го употребувате додека не го поправи стручно лице ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секоја поправ...

Страница 24: ...а повеќе места 6 Не ставајте никакви предмети во отворите на надворешната страна од печката 7 Никогаш не отстранувајте ги деловите на печката на пр нозете резето внатрешен затворач шрафовите итн 8 Не гответе ја храната непосредно на стаклената основа Пред да ја ставите храната во печката ставете ја во соодветен сад или во слично помагало ВАЖНО Кујнски помагала што не смеете да ги употербувате во м...

Страница 25: ...кујнски ракавици 16 За да го намалите ризикот од пожар во внатрешноста на печката a внимавајте предолго да не ја готвите храната Грижливо надгледувајте го процесот на загревање кога во печката се присутни помагала од хартија пластика или други лесно запалливи т е горечки материјали b Пред да го ставите ќесето во печката отстранете ја жицата за затворање на ќесето c Ако предметот во печката се запа...

Страница 26: ... надзор 1 Притиснете го копчето MICRO GRILL одберете 70 јачина 2 Наместете го времето на 10 00 3 Притиснете го копчето START RESET Можете да одберете помеѓу 5 различни нивоа на моќност на греење а најдолг период на работа е 59 минути и 50 секунди Број на притискања на копчето Јачина на микробрановите зраци Изпис на екранот 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Автоматско одмрзнување Во завис...

Страница 27: ...жна крпа Користењето на груби детергенти или на абразивни средства за чистење не е препорачливо 3 Надворешната површина на печката исчистете ја со влажна крпа За да го спречите оштетувањето на деловите во внатрешноста на печката внимавајте да не ви се истури вода во отворите за вентилација 4 Не дозволувајте контролната табла да се намокри Исчистете ја со мека и влажна крпа За чистење на контролнат...

Страница 28: ...е го Gorenje центарот за грижа на корисници во вашата земја види телефонски број во меѓународната гаранција Ако вашата земја нема таков центар контактирајте го вашиот локален дилер или Gorenje Gorenje делот за мали апарати за домаќинство Не е за комерцијална употреба Го задржуваме правото на промени ГОЛЕМО УЖИВАЊЕ ПРИ КОРИСТЕЊЕТО НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА ВИ ПОСАКУВА Корисни совети како и дополнител...

Страница 29: ...ain circuit breaker If these seem to be operating properly test the outlet with another appliance 2 If the microwave power will not function a Check to see whether the timer is set b Check to make sure that the door is securely closed to engage the safety interlocks Otherwise the microwave energy will not flow into the oven IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION THEN CONTACT THE NEAREST AUTHOR...

Страница 30: ...he model with grill function WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING liquids and other foods must no...

Страница 31: ...ed in a microwave oven Do not use conventional meat or candy thermometers There are the thermometers available specifically for microwave cooking These may be used 9 Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer s instructions 10 Do not attempt to deep fry foods in this oven 11 Please remember that a microwave oven only heats the liquid in a container rather than the conta...

Страница 32: ...ndow 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel 7 Grill rack 1 time select button 10 Sec 2 time select button 1 Min 3 display window 4 time select button 10 Min 5 function select button MICRO GRILL 6 START RESET button Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 33: ...atically help you to adjust the power level and time Example defrost 0 5kg frozen meat a Press MICRO GRILL to select DEF b Imput the weight by pressing the button 1min 1kg and the button 10 sec 0 1kg c Press START RESET The weight of frozen food must be less than 2 kg 4 GRILL COMBINATION COOKING FUNCTION The grill function has 4 stages The desired stage can be selected by pressing MICRO GRILL 7 to...

Страница 34: ...ven with mild detergent water or window cleaner and dry The roller ring may be washed in mild sudsy water or sish washer Cooking vapours collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace it in the proper position 8 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the ...

Страница 35: ...llt ist b Überprüfen Sie ob die Gerätetür fest geschlossen und die Sicherheitsverriegelung eingeschnappt ist Wenn das nicht der Fall ist wird die Mikrowellenenergie nicht freigesetzt Wenn Sie die Störung mit Hilfe der oben genannten Tips nicht beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an den nahegelegenen autorisierten Kundendienst Funkstörungen Interferenzen Der Mikrowellenherd kann Empfangsstörun...

Страница 36: ...ngen der Anschlußklemmen der Steckdose entsprechen beachten Sie bitte Folgendes Schließen Sie den grün gelben Leiter an die Anschlußklemme im Stecker welche mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist Schließen Sie den blauen Leiter an die mit dem Buchstaben N oder mit schwarzer Farbe gekennzeichnete Anschlußklemme an Schließen Sie den braunen Leiter an die mit dem Buchstaben L ...

Страница 37: ...n Gegenständen und auch nicht zum Sterilisieren 3 Schalten Sie den Mikrowellenherd niemals ein wenn der Garraum leer ist da dadurch das Gerät beschädigt werden kann 4 Bewahren Sie im Garraum keine Gegenstände auf insbesondere keine Zeitschriften Kochbücher u ä 5 Garen Sie keine Lebensmittel die mit einer Membran umgeben sind wie z B Eigelb Kartoffeln Hühnerleber u ä ohne vorher die Membran an mehr...

Страница 38: ...ehör das Sie zur Zubereitung von Speisen im Mikrowellenherd benutzen kann sich sehr stark erhitzen da die Speise Wärme abgibt Das gilt besonders für Gefäße die mit einem Kunststoffdeckel zugedeckt sind und für Handgriffe aus Kunststoff Verwenden Sie zum Herausnehmen der Gefäße wärmeisolierende Küchenhandschuhe 16 Um die Brandgefahr im Garraum zu verringern a die Speise nicht übermäßig lang garen K...

Страница 39: ...htfenster 3 Belüftungsschlitze oder Belüftungsventilator 4 Rollenring 5 Glasunterteller 6 Bedienfeld 7 Grillrost 1 10 Sekunden Taste 2 1 Minuten Taste 3 Digitalanzeige 4 10 Minuten Taste 5 Taste MICRO GRILL 6 Taste START RESET Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 40: ...ungen Leistung der Mikrowellen Text auf dem Display 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Automatisches Auftauen massebezogen Wählen Sie die Masse der gefrorenen Lebensmittel der Mikrowellenherd gibt Ihnen die geeignete Betriebsdauer vor Beispiel Auftauen von 0 5 kg gefrorenem Fleisch a Wählen Sie DEF durch Drücken auf die Taste MICRO GRILL b Tragen Sie die Masse durch Drücken auf die Tasten...

Страница 41: ...d der Geräteboden des Garraums müssen regelmäßig gereinigt werden um Lärmentwicklung während des Betriebs zu vermeiden Wischen Sie den Geräteboden im Garraum einfach mit einem milden Spülmittel Wasser oder einem Glasreiniger ab und reiben Sie dann alles mit einem sauberen und trockenen Tuch trocken Sie können den Rollenring in warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine rei...

Страница 42: ... prise murale en y raccordant un autre appareil 2 Si le four ne fonctionne pas en mode micro ondes a Vérifiez si la durée de cuisson a été réglée b Vérifiez si la porte est bien fermée et si le verrouillage est enclenché Dans le cas contraire le flux des micro ondes ne peut pas parvenir dans le four SI LE FOUR NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS UNE FOIS QUE LES VÇRIFICATIONS CI DESSUS ONT ÇTÇ EFFECTUÇES C...

Страница 43: ...s applique seulement aux modèles disposant de la fonction gril ATTENTION si la porte ou le joint de la porte sont endommagés n utilisez pas l appareil tant qu il n est pas réparé par un technicien compétent ATTENTION il est dangereux pour toute autre personne qu un technicien de procéder à des réparations impliquant la dépose d un couvercle de protection contre l exposition aux micro ondes ATTENTI...

Страница 44: ...aites rien chauffer dans des bouteilles à goulot étroit comme par exemple les bouteilles de boissons gazeuses ou de sauces à salade car elles pourraient éclater dans le four à micro ondes Si vous avez besoin d utiliser un thermomètre à viande ou à sucre choisissez en un qui soit spécialement destiné aux micro ondes Ces thermomètres sont disponibles dans le commerce 9 Utilisez les ustensiles spécia...

Страница 45: ...UES 1 Verrouillage de sécurité de la porte 2 Hublot 3 Fentes de ventilation 4 Couronne à roulettes 5 Plateau tournant en verre 6 Bandeau de commandes 7 Trépied pour cuisson au gril 1 Touche de sélection de la durée 10 secondes 2 Touche de sélection de la durée 1 minute 3 Afficheur 4 Touche de sélection de la durée 10 minutes 5 Touche de sélection des fonctions MICRO ONDES GRIL 6 Touche MARCHE ARRÊ...

Страница 46: ...longue est de 59 minutes Nombre de pressions sur la touche Puissance des micro ondes Affichage 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Décongélation automatique en fonction du poids Sélectionnez le poids des aliments surgelés cela permettra le réglage de la puissance et de la durée Exemple pour décongeler 1 5 kg de viande a Appuyez sur la touche MICRO ONDES GRIL puis sélectionnez DEF b Entrez ...

Страница 47: ...ifs ni d aérosol pour nettoyer le bandeau de commande 5 Si de la buée s accumule sur la face interne de la porte ou à sa périphérie à l extérieur essuyez la avec un chiffon doux Ce phénomène peut se produire lorsque le four à micro ondes fonctionne dans des conditions d humidité élevée cela n indique nullement un dysfonctionnement de l appareil 6 Il est quelquefois nécessaire de retirer le plateau...

Страница 48: ... vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Gorenje dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Gorenje local ou contactez le Service Department of Gorenje Domestic Appliances Réservé à une utilisation domestique VOUS SOUHAITE BEAUCOUP DE PLAISIR LORS DE L UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Vous...

Страница 49: ...a főbiztosìtéknál nem szakadt e meg az áram ellátás Ha a biztosìtékokon nem látható semmilyen hiba próbáljuk ki a villásdugót valamilyen más készülékkel 2 Ha a mikrohullámú sütő nem melegìt azaz nem ad le mikrohullámú energiát a Ellenőrizzük hogy a programozó óra megfelelően van e beállìtva b Ellenőrizzük hogy az ajtó megfelelően be van e csukva Ha nincs nem fog mikrohullámú energia felszabadulni ...

Страница 50: ...A barna szìnű kábelt abba a terminálba kössük amely L betűvel vagy piros szìnnel van jelölve Fontos biztonsági utasítások FIGYELEM Amikor a készülék kombinált üzemmódban működik a keletkező igen magas hőmérsékletek miatt a gyerekek csak felnőttek gondos felügyelete mellett használhatják a készüléket csak a grill funkcióval rendelkező készülékek esetében FIGYELEM Ha az ajtó vagy annak tömìtései meg...

Страница 51: ... sütőben nem használhatók a következő konyhai eszközök Ne használjunk fém edényeket vagy fém füllel rendelkező edényeket Ne használjunk fém szegéllyel ellátott edényeket Ne használjunk papìrral bevont fém huzalokat a műanyag zacskók lezárására Ne használjunk melaminból készült edényeket mivel azok olyan anyagot tartalmaznak amely magába szìvja a mikrohullámú energiát Ennek következtében az edény s...

Страница 52: ...deszközök vannak b Mielőtt a zacskót a sütőbe tesszük távolìtsuk el az azt lezáró fémhuzalokat c Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad hagyjuk zárva a sütő ajtaját kapcsoljuk ki a készüléket húzzuk ki a villásdugót a konnektorból vagy kapcsoljuk ki a biztosìték tábla fő biztosìtékát A sütň ábrája 1 időválasztó gomb 10 mp es lépésekben 2 időválasztó gomb 1 perces lépésekben 3 kijelző 4 időválasztó gomb...

Страница 53: ...Gyors melegìtés mikrohullámokkal kézi vezérléssel 1 Nyomjuk meg a MICRO GRILL gombot és válasszuk ki a 70 os fokozatot 2 Állìtsuk be az időtartamot 10 00 re 3 Nyomjuk meg a START RESET gombot 5 melegítési fokozatot állíthatunk be a leghosszabb működési idň pedig 59 perc és 50 másodperc Gombnyomások száma A mikrohullámú sugarak teljesítménye Felirat a kijelzňn 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10...

Страница 54: ...adék szárad a sütő falaira azokat nedves ruha segìtségével töröljük le Erős tisztìtószerek vagy súrolószerek használata nem javasolt 3 A sütő külső felületét nedves ruhával tisztìtsuk meg Hogy megelőzzük a készülék belső részeinek károsodását ügyeljünk arra hogy ne kerüljön vìz a szellőzőnyìlásokba 4 Ügyeljünk rá hogy a vezérlő egység ne ázzon el Puha nedves ruhával tisztìtsuk A vezérlő egység tis...

Страница 55: ...gtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Csak személyes használatra A SOK ÖRÖMET KÍVÁN MIKROHULLÁMÚ SÜTŇJE HASZNÁLATA SORÁN Kiegészìtő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu sütőhöz megtalálhat...

Страница 56: ...domknięte a zamki bezpieczeństwa zamknięte W przeciwnym razie emisja enerii mikrofalowej została uniemożliwiona W przypadku nie możności rozwiązania problemu mimo wykonania w w czynności należy zwrόciš się do autoryzowanego punktu serwisowego Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych Kuchenka mikrofalowa może spowodować zakłócenia w działaniu odbiornikόw telewizyjnych radiowych itp By usu...

Страница 57: ...bezpieczona Posiada ona wewnętrzny bezpiecznik o właściwościach 250 V 10A WAŻNE Kolor i znaczenie poszczególnych przewodnikόw przewodu zasilającego Zieleno żόłty uziemienie Niebieski neutralny Brązowy prąd Ponieważ kolor przewodnikόw może odbiegać od kolorόw podanych w gniazdku należy uwzględnić co następuje przewodnik koloru zielono żόłtego należy podłączyć na końcόwkę oznaczoną literą E lub symb...

Страница 58: ...io do tego celu wykwalifikowana osoba Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki Poniżej podane zostały niektόre zasady i wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa ktόre podobnie jak w przypadku użytkowania innych urządzeń elektrycznych należałoby uwzględnić Zapewni to bezpieczne i najskuteczniejsze działanie kuchenki 1 Podczas działania kuchenki talerz obrotowy nośniki rolek podstawek sprzęgł...

Страница 59: ... z ich tradycyjnym przygotowywaniem Do podgrzewania potraw zawierających dużą ilość tłuszczu lub cukru nie wolno używać naczyń z tworzyw sztucznych 15 Mimo iż energia mikrofalowa nie nagrzewa naczyń naczynie może absorbować ciepło pochodzące z potrawy Najczęściej pojawia się to w przypadku pokrycia żywności folią By zapobiec poparzeniom zaleca się używanie rękawiczek ochronnych podczas wyjmowania ...

Страница 60: ... oddziaływania 1 Należy nacisnąć przycisk MICRO GRILL i wybrać siłę oddziaływania mikrofali np 70 2 Nastawić czas np na 10 00 3 Nacisnąć START RESET Wybieraš można spośrόd 5 poziomόw siły oddziaływania najdłuższy czas działania wynosi 59 minut Liczba naciśnięš na przycisk Siła oddziaływania mikrofali Komunikat 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Automatyczne rozmrażanie zależne od ciężaru ...

Страница 61: ...ętrze kuchenki powinno być zawsze czyste Jeżeli po zakończonym gotowaniu na ściankach kuchenki zostały okruchy potraw lub krople płynu powinno się je wytrzeć wilgotną szmatką Do czyszczenia należy używać łagodnych środkόw czyszczących Nie zaleca się używania silnych detergentów oraz środków ściernych 3 Powierzchnię zewnętrzną należy czyścić wilgotną ściereczką Aby zapobiec uszkodzeniom lub awarii ...

Страница 62: ... określone składowisko do recyklingu Postępując w ten sposób przyczyniają się Państwo do zachowania czystego środowiska Gwarancja i serwis naprawczy W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urządzeniem zwrócić się do centrum pomocy użytkownikom Gorenja w danym państwie numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum należy z...

Страница 63: ...ficaţi dacă timer ul este setat b Verificaţi dacă uşa este bine închisă Dacă aceasta nu este închisă cuptorul nu va porni DACĂ CUPTORUL TOT NU FUNCŢIONEAZĂ NICI DUPĂ CE AŢI VERIFICAT SITUAŢIILE DE MAI SUS CHEMAŢI CEA MAI APROPIATĂ UNITATE DE SERVICE INTERFERENŜE RADIO Cuptoarele cu microunde pot avea interferenţe cu radio ul televizorul sau alte echipamente similare Interferenţele pot fi eliminita...

Страница 64: ...upravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul 5 Nu utilizaţi cuptorul dacă nu funcţionează corect dacă a căzut pe jos sau dacă este deteriorat 6 Pentru a reduce riscul de incendii în cavitatea cuptorului respectaţi următoarele instrucţiuni a Nu gătiţi prea mult mâncar...

Страница 65: ...losit pentru prăjirea alimentelor 13 Nu uitaţi că cuptorul cu microunde încălzeşte numai lichidul dintr un recipient De aceea nu uitaţi că atunci când scoateţi vasele din cuptor chiar dacă nu sunt calde mâncarea sau lichidele din interior sunt fierbinţi şi vor emite aburi atunci când luaţi capacul de pe vas 14 Testaţi dvs temperatura alimentelor şi a lichidelor mai ales dacă gătiţi pentru bebeluşi...

Страница 66: ...entilare 4 Inel rotativ 5 Tava 6 Panou de comenzi 7 Grill 1 buton selectare timp 10 Sec 2 buton selectare timp 1 Min 3 afisaj 4 buton selectare timp 10 Min 5 buton selectare functie MICRO GRILL 6 buton START RESET Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 67: ...5 4 30 P3 5 10 P1 3 Auto dezghetare Selectati greutatea alimentelor congelate iar acest lucru va va ajuta sa reglati automat nivelul de putere si timpul Exemplu dezghetare 0 5kg de carne congelata a Apasati MICRO GRILL pentru a selecta DEF b Introduceti greutatea apasand butonul 1min 1kg si butonul 10 sec 0 1kg c Apasati START RESET Greutatea alimentelor congelate nu trebuie sa depaseasca 2 kg 4 G...

Страница 68: ... trebuie curăţate în mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv Partea de jos se şterge cu detergent neutru apă sau soluţie de curăţat geamurile după care se şterge Inelul poate fi spălat cu apă călduţă cu detergent neutru sau în maşina de spălat Vaporii care se acumulează în timpul gătitului nu influenţează suprafaţa de jos sau roţile de la inel Dacă scoateţi inelul aveţi grijă să îl puneţi la l...

Страница 69: ...idas com energia electromagnética e para uso no interior apenas Interferências Rádio O microondas pode causar interferência no seu rádio TV ou equipamentos similares Quando ocorrer esta interferência pode ser eliminada ou reduzida procedendo da seguinte forma a Limpe a porta e o isolamento da porta b Coloque o rádio a TV etc tão longe quanto possìvel c Use uma antena potente para o seu rádio TV et...

Страница 70: ...rasivos para limpar o interior a porta e o fecho do aparelho O forno deve ser limpo regularmente e os resìduos de gordura ou comida devem ser removidos A falta de limpeza regular pode deteriorar o aparelho o que afecta a duração da vida útil e aumenta a possibilidade de avarias Se o cabo de alimentação se danificar chame um técnico para o substituir Instruções para uso geral Abaixo estão algumas r...

Страница 71: ... servir especialmente se se destinarem a bebés Ç aconselhável não consumir os alimentos logo que sejam retirados do microondas mas deixá los repousar uns momentos 13 Cozinhados que contenham liquido e gordura devem permanecer dentro do microondas cerca de 30 60 segundos após o programa ter terminado Isto permite que os alimentos assentem e não haja bolhas ou salpicos quando se utilizar uma colher ...

Страница 72: ...10 minutos 4 Mostrador 5 Micro Grill AutoMenu 6 Start Relógio Temporizador 1 Sistema de fecho de segurança 2 Janela 3 Ventilação 4 Anel giratório 5 Prato de vidro 6 Painel de controlo 7 Prateleira de arame Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 73: ...a descongelar e o forno ajustará o tempo e a potência necessária Exemplo descongelar 0 5 kg de carne congelada a pressione MICRO GRILL DEF para 0 1 b introduza o peso com a tecla 1min 1kg e 0 1 0 1 kg c pressione start stop O peso dos alimentos congelados deve ser inferior a 2 kgs 4 GRILL FUNCIONAMENTO COMBINADO A função Grill tem 4 nìveis O nìvel desejado pode ser seleccionado pressionando MICRO ...

Страница 74: ...vapor dos cozinhados não afecta a superfìcie interior ou o anel Quando retirar o anel do seu lugar para limpeza assegure se que o volta a colocar na posição correcta 8 pode eliminar os odores do seu microondas colocando uma chávena de água com sumo e casca de um limão num recipiente fundo Ligue o microondas durante 5 minutos e seque cuidadosamente 9 quando for necessário substituir a lâmpada recor...

Страница 75: ...istiĉ Ak sa javia byť v poriadku skúste skontrolovať zásuvku pripojenìm iného zariadenia 2 Ak mikrovlnná energia nepracuje a Skontrolujte ĉi sú nastavené hodiny b Skontrolujte ĉi sú dvere správne zatvorené Inak mikrovlnná energia nebude prúdiť do rúry AK SA PODĽA VYŠSIE UVEDENÝCH POKYNOV NEPODARÍ ODSTRÁNIŤ PROBLÇM OBRÁŤTE SA NA NAJBLIŢŠÍ SERVIS RUŃENIE Mikrovlnná rúra môţe spôsobiť rušenie vášho r...

Страница 76: ...ni pred mikrovlnnou energiou VAROVANIE Tekutiny a iné potraviny nesmú byť ohrievané v uzatvorených nádobách pretoţe môţu explodovať WARNING Zariadenie nepouţìvajte ak sú zástrĉka sieťový kábel alebo iné súĉiastky poškodené Toto zariadenie nesmú pouţìvať osoby vrátane detì ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúsenostì a znalostì pokiaľ nie sú...

Страница 77: ...renie Tieto môţu byť pouţité 9 Mikrovlnný riad by mal byť pouţìvaný len s pokynmi výrobcu 10 Nepokúšajte sa smaţiť pokrmy v rúre 11 Zapamätajte si ţe mikrovlnná rúra ohrieva len tekutinu v nádobe Preto kryt nádoby nie je po vybratì z rúry horúci Zapamätajte si ţe pokrm tekutina vnútri uvoľnì rovnaké mnoţstvo pary po otvorenì krytu ako pri beţnom varenì 12 Vţdy skontrolujte teplotu vareného pokrmu ...

Страница 78: ...acie otvory rúry 4 Valĉekový prstenec 5 Otoĉný tanier 6 Ovládacì panel 7 Grilovacì stojan 1 tlaĉidlo výberu ĉasu 10 Sec 2 tlaĉidlo výberu ĉasu 1 Min 3 displej 4 tlaĉidlo výberu ĉasu 10 Min 5 tlaĉidlo výberu funkcie MICRO GRILL 6 tlaĉidlo START RESET Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 79: ...ľa hmotnosti Vyberte hmotnosť zmrazeného pokrmu ĉo vám automaticky pomôţe nastaviť výkon a ĉas Prìklad rozmrazenie 0 5kg zmrazeného mäsa a Stlaĉenìm MICRO GRILL zvoľte DEF b Vstupnú hmotnosť nastavìte stlaĉenìm tlaĉidla 1min 1kg a tlaĉidla 10 sec 0 1kg c Stlaĉte START RESET Hmotnosť zmrazeného pokrmu musì byť menej ako 2 kg 4 GRIL FUNKCIA KOMBINOVANÇHO VARENIA Funkcia grilu má 4 úrovne Poţadovanú ...

Страница 80: ...emným saponátom vodou alebo ĉistiĉom okien a osušte Valĉekový prstenec môţe byť umytý v miernej mydlovej vode alebo v umývaĉke riadu Poĉas opakovaného pouţìvania sa zbierajú v rúre výpary ale nijako neovplyvňujú spodnú plochu a kolieska valĉekového prstenca Keć vyberiete valĉekový prstenec na ĉistenie potom ho správne vloţte späť 8 Na odstránenie pachov s rúry pouţite pohár vody so šťavou a kôrou ...

Страница 81: ...neporušená nebo jestli nevypadla pojistka v domě Pokud jsou všechny pojistky funkĉnì vyzkoušejte zásuvku zapojenìm jiného přìstroje 2 V přìpadě ţe mikrovlnná trouba nehřeje tj nevytvářì mikrovlnný paprsek a Zkontrolujte jestli jsou programovacì hodiny správně nastavené b Zkontrolujte jestli jsou dvìřka správně zavřená a bezpeĉnostnì zámek uzamĉen Pokud tomu tak nenì trouba nebude fungovat V případ...

Страница 82: ...át hnědé barvy připojte na terminál zástrĉky který je oznaĉen pìsmenem L nebo má hnědou barvu Důleņité bezpeţnostní pokyny UPOZORNĚNÍ Kdyţ přìstroj pracuje v kombinovaném reţimu mohou jej děti pouţìvat pouze pod přìsným dozorem dospělých osob platì jen pro přìstroje s funkcì grilu Hrozì nebezpeĉì popálenì z důvodu vysokých teplot UPOZORNĚNÍ Pokud jsou dveře nebo jejich těsněnì poškozené přìstroj n...

Страница 83: ...m Nepouţìvejte papìrem potaţené kovové drátky k zavìránì igelitových sáĉků Nepouţìvejte nádobì z melaminu protoţe obsahuje materiál který absorbuje mikrovlnné paprsky To můţe způsobit ţe nádoba praskne nebo se spálì kromě toho můţe zpomalit proces ohřìvánì nebo vařenì Nepouţìvejte nádobì bez vhodné ochrany která je urĉená k pouţìvánì v mikrovlnné troubě Nepouţìvejte ani uzavřené nádobì s rukojetì ...

Страница 84: ...nelu Diagram trouby 1 Zavìránì dvìřek 2 Okno trouby 3 Průduchy nebo ventilátor cirkulace vzduchu 4 Prstenec skleněného talìře 5 Skleněný talìř 6 Kontrolnì panel 7 Mřìţka grilu 1 Tlaĉìtko nastavenì ĉasu s intervalem 10 s 2 Tlaĉìtko nastavenì ĉasu s intervalem 1 min 3 Displej 4 Tlaĉìtko nastavenì ĉasu s intervalem 10 min 5 Tlaĉìtko nastavenì reţimu vařenì nebo peĉenì 6 Tlaĉìtko startu nebo vypnutì f...

Страница 85: ... P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Automatické rozmrazování přizpůsobené hmotnosti potraviny Přìklad Rozmrazovánì 0 5 kg zmrzlého masa a Stisknutìm tlaĉìtka MICRO GRILL vyberte DEF b Stisknutìm tlaĉìtka 1Min 1 kg a 10Sec 0 1 kg vloţte hmotnost potraviny c Zmáĉkněte tlaĉìtko START RESET Hmotnost zmrzlé potraviny nesmí přesahovat 2 kg 4 Gril kombinované řízení Tato funkce má ĉtyři stupně poţadov...

Страница 86: ...m přìpadě můţe trouba pracovat hluĉně Jednoduše oĉistěte dno v troubě jemným ĉisticìm prostředkem vodou nebo prostředkem na ĉištěnì skla a nechte uschnout Loţiskový prstenec můţete omývat teplou vodou nebo v myĉce na nádobì Po dlouhodobém pouţìvánì trouby se na koleĉkách loţiskového prstence objevì výpary které se uvolňujì při vařenì nemajì ţádný vliv na jeho funkci Při vyjmutì loţiskového prstenc...

Страница 87: ... дали вратата е плътно затворена с което се задейства съединяване на електрическата верига Ако вратата не е добре затворена захранването е блокирано и не може да задейства фурната АКО ГОРНИТЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ДОВЕДАТ ДО ВКЛЮЧВАНЕ ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ НАЙ БЛИЗКИЯ ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗ СМУЩЕНИЯ НА РАДИО ВЪЛНИТЕ Микровълновата фурна може да предизвика смущения в работата на вашето радио телевизор или подобни уреди...

Страница 88: ...ачин Проводникът оцветен в зелено и жълто трябва да се свърже с извода на щепсела обозначен с буквата F или обозначен със символ за заземяване оцветен в зелено или зелено и жълто Проводникът оцветен в синьо трябва да се свърже към извода който е обозначен с буква N или е оцветен в черно Проводникът оцветен в кафяво се свързва към извода обозначен с буква L или е оцветен в червено ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ...

Страница 89: ...рани напитки в нея Това може да доведе до повреда 4 Не използвайте фурната за съхранение на предмети например вестници готварски книги и др 5 Не гответе хранителни продукти с ципа например жълтъци картофи пилешки дробчета и др без предварително да сте пробили ципата на няколко места с помощта на вилица 6 Не поставяйте предмети в отворите на външния корпус 7 По никакъв начин не отстранявайте части ...

Страница 90: ...ластмасови съдове 15 Възможно е нагорещяване на приборите за готвене тъй като топлината преминава от храната върху тях Това се случва най вече ако съдовете и дръжките се покрият с пластмасово покритие В такъв случай използвайте текстилни домакински ръкавици за захващане на дръжките на съдовете 16 За да намалите риска от пожар във вътрешността на фурната a Не гответе повече от необходимото време Вн...

Страница 91: ...а 2 Загряване чрез микровълни Функцията предлага два избора a Бързо загряване чрез микровълни при 100 мощност Пример Как да загреем храна при 100 мощност за 5 минути 1 Чрез бутона за избор на време въведете 5 00 2 Натиснете бутон START RESET b Ръчен избор за загряване чрез микровълни Пример Как да загреем храна при 70 мощност за 10 минути 1 Натиснете бутон MICRO GRILL изберете 70 мощност 2 Въведет...

Страница 92: ...ината от зададеното време програмата автоматично прекъсва фурната издава два предупредителни сигнала за да ви напомни да обърнете храната След като обърнете храната затворете вратата и натиснете бутон START RESET след което готвенето продължава Ако не обърнете храната фурната продължава готвенето след прекъсване от 1 минута 5 Бутон Start Reset a Ако в процеса на работа натиснете бутон START RESET ...

Страница 93: ...не след това 8 Премахвайте остатъчните миризми от готвене като в чаша вода прибавите сока и кората от един лимон в дълбок съд подходящ за микровълнова фурна Поставете във фурната и пуснете в действие в продължение на 5 минути след това избършете добре фурната и подсушете със суха кърпа 9 Ако се налага подмяна на крушката на фурната моля обърнете се към доставчика относно нейната подмяна Опазване н...

Страница 94: ...є замикання в електромережі Якщо все в нормі протестуйте розетку за допомогою іншого приладу 2 Якщо не функціонує мікрохвильовий режим a перевірте чи встановлено таймер б впевніться що дверцята закрито належним чином Інакше мікрохвильова енергія не поступатиме до печі ЯКЩО ВИ НЕ МОЖЕТЕ УСУНУТИ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ПОШКОДЖЕННЯ САМОСТІЙНО ЗВ ЯЖІТЬСЯ З НАЙБЛИЖЧИМ АВТОРИЗОВАНИМ СЕРВІСНИМ ЦЕНТРОМ Примітка РАД...

Страница 95: ...евий провід слід під єднати до клеми яка позначена буквою L або пофарбована в червоний колір ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ УВАГА Щоб знизити ризик виникнення пожежі електричного шоку поранення людей та надмірної мікрохвильової потужності необхідно 1 уважно прочитати інструкцію перед використанням приладу 2 не розігрівати у мікрохвильовій печі такі продукти як яйця та щільно закритий посуд напр закриті скля...

Страница 96: ...ламіновий посуд оскільки матеріал що входить до його складу поглинає мікрохвильову енергію Це може призвести до псування посуду і зменшення швидкості готування глянцевий посуд посуд з вузьким горлечком звичайні термометри для м яса та солодощів Для мікрохвильової печі існує спеціально розроблений термометр яким можна користуватись за необхідності 11 Посуд для мікрохвильової печі використовуйте тіл...

Страница 97: ...опка 1 хв 3 дисплей 4 кнопка 10 хв 5 режим Мікрохвилі Гриль 6 кнопка Старт Скасування 1 Дверні замки 2 Оглядове вікно 3 Вентиляційні отвори 4 Опора на роликах 5 Скляна тарілка 6 Панель управління 7 Решітка гриля Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 98: ... 1 3 ФУНКЦІЯ РОЗМОРОЖУВАННЯ Оберіть вагу продукту який необхідно розморозити Наприклад щоб розморозити 0 5 кг м яса натисніть кнопку Мікрохвилі Гриль оберіть 70 потужності введіть вагу продукту натискаючи кнопки 1 хв 1 кг і 10 сек 0 1 кг натисніть кнопку Старт Скасування Вага продукту для розморожування має становити не більше 2 кг 4 ГРИЛЬ КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ Для цієї функції існує 4 позиції отже в...

Страница 99: ...иття посуду 7 Роликову опору та дно слід чистити регулярно щоб уникнути шуму під час роботи печі Просто протріть їх м яким детергентом водою або засобом для миття скла Під час готування утворюються випаровування але вони не є шкідливими для поверхні дна печі коліщаток опори Коли Ви повертаєте все приладдя печі на місце впевніться що воно встановлене правильно 8 Щоб усунути неприємний запах з печі ...

Страница 100: ...ерьте верно ли печь подключена к электросети Если нет вытащите вилку из розетки подождите 10 секунд и плотно вставьте вилку назад б проверьте нет ли замыкания в электросети Если всѐ в норме протестируйте розетку с помощью другого прибора 2 Если не функционирует микроволновый режим a проверьте установлен ли таймер б убедитесь что дверца надѐжно закрыта Иначе микроволновая энергия не будет поступать...

Страница 101: ...лемме обозначенной буквой N или же окрашенной в чѐрный коричневый провод следует подсоединить к клемме которая обозначена буквой L или окрашена в красный цвет ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск возникновения пожара электрического шока ранения людей и чрезмерной микроволновой мощности необходимо 1 внимательно прочитать инструкцию перед использованием прибора 2 не разогревать в микров...

Страница 102: ...ескими ручками посуда с металлическими элементами бумажная посуда с проволочными завязками или же пластиковые упаковки меламиновая посуда так как материал который входит в его состав поглощает микроволновую энергию Это может привести к порче посуды и уменьшению скорости приготовления глянцевая посуда посуда с узким горлышком обычные термометры для мяса и сладостей Для микроволновой печи существует...

Страница 103: ... на роликах 5 Стеклянная тарелка 6 Панель управления 7 Решѐтка гриля 1 Кнопка установки времени 10 секунд 2 Кнопка установки времени 1 минут 3 Дисплей 4 Кнопка установки времени 10 минута 5 Кнопка выбора функций микроволны гриль размораживание 6 Кнопка Старт Сброс Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 104: ...тавляет 59 минут Количество нажатий Микроволновая мощность Дисплей 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Размораживание по весу Установите вес замороженного продукта а печь сама выберет время размораживания и уровень мощности Например размораживание 0 5кг замороженного мяса a Нажмите кнопку МИКРОВОЛНЫ ГРИЛЬ для установки DEF b Установите вес продукта нажатием кнопки 1мин 1кг и кнопки 10 сек ...

Страница 105: ...вления нажать кнопку СТАРТ СБРОС приготовление прервѐтся b Если вы установили программу и ещѐ не активировали печь нажатие кнопки СТАРТ СБРОС отменить все установки 6 Блокировка от детей Для активации блокировки от детей нажмите кнопки 1 мин и 10 сек одновременно и удерживайте их 2 секунды Нажмите снова одновременно кнопки 1 мин и 10 сек и удерживайте их 2 секунды и блокировка будет снята Download...

Страница 106: ...ановлено правильно 8 Чтобы устранить неприятный запах из печи налейте в глубокую ѐмкость чашку воды и добавьте сок и цедру одного лимона Включите печь на 5 минут а потом протрите еѐ мягкой тряпкой 9 Когда необходимо заменить лампочку обратитесь в сервисный центр Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный...

Страница 107: ...orsvundet a Kontrollér at stikket er sat korrekt i stikkontakten Hvis det ikke er tilfældet skal du trække stikket ud vente i 10 sekunder og anbringe den i stikkontakten igen b Kontrollér at netsikringen er i orden evt hovedsikringen Hvis det ikke er fejlen prøv at tilslutte et andet apparat i samme stikkontakt 2 Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte a Kontrollér at tiden er indstillet b Kontrollér...

Страница 108: ...ret med bogstavet L eller farven rød VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL Når apparatet kører et kombinationsprogram mikrobølger grill må børn ikke bruge ovnen uden forældreopsyn på grund af de medfølgende temperaturer gælder kun for modellen med grillfunktion ADVARSEL Hvis ovnlågen eller tætningslisterne er beskadigede må ovnen ikke anvendes før reparation er udført af en fagmand ADVARSEL Ovnen...

Страница 109: ...u skal derfor være opmærksom på at selvom beholderens låg ikke føles varmt når du tager den ud af ovnen så er madvaren væsken i beholderen varmt og vil afgive samme mængde damp eller stænk når låget fjernes som du ville opleve med samme type madvare ved konventionel madlavning 12 Test altid temperaturen på den tilberedte mad før serveringen især hvis du tilbereder eller opvarmer mad væske til et l...

Страница 110: ...jern evt metalstrips fra poser før du placerer posen i ovnen c Hvis der går ild i ovnens indhold skal du holde ovnlågen lukket slukke ovnen og tage stikket ud af stikkontakten eller slukke for strømmen ved at slå sikringen eller HFI relæet fra BETJENINGSPANEL BESKRIVELSE AF MIKROBØLGEOVNEN 1 tidsknap 10 sek 2 tidsknap 1 min 3 displayvindue 4 tidsknap 10 min 5 funktionsvælgerknap MICRO GRILL 6 STAR...

Страница 111: ...P1 3 AUTOVÆGT OPTØNING Vælg vægten af de frosne madvarer Det vil automatisk hjælpe dig med at justere effekttrinet og tiden Eksempel tø 0 5 kg frosset kød op a Tryk på MICRO GRILL knappen for at vælge DEF b Indtast vægten ved at trykke på knappen 1min 1kg og knappen 10 sec 0 1 kg c Tryk på START RESET Vægten af de frosne madvarer skal være mindre end 2 kg 4 GRILL KOMBINATIONSFUNKTION Grillfunktion...

Страница 112: ...en og bunden i ovnrummet bør rengøres regelmæssigt for at undgå at ovnen larmer unødvendigt Du skal blot vaske bunden af med en mild sæbeopløsning vand eller rengøringsmiddel til vinduer og tørre af Drejeringen kan vaskes med en mild sæbeopløsning eller i opvaskemaskine Damp fra madlavningen samles ved gentagen brug men dette påvirker på ingen måde ovnens bund eller drejeringens hjul Når du har ha...

Страница 113: ...gnen inte fungerer displayen inte tänds upp eller har slocknat a Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget Om inte dra ut kontakten vänta 10 sekunder och sätt sedan i den igen b Kontrollera säkringar och huvudsäkringar Om dessa fungerer testa eluttaget med en annan produkt 2 Mikrovågsugnen går inte igång a Kontrollera om timern är på b Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd sa...

Страница 114: ... g a de höga temperaturer som uppkommer gäller enbart modellen med inbyggd grill WARNING Om luckan eller luckans tätning har skadats får den inte användas förrän den har reprarerats av tekniskt kunnig personal WARNING Det kan medföra fara för icke auktoriserad person att utföra service eller reparation där ytterhöljet avlägsnas WARNING Vätskor eller annan mat får inte värmas i slutna behållare eft...

Страница 115: ...sätt som efter traditionell uppvärmning 12 Kontrollera alltid själv temperaturen vid tillagning av barnmat Vi rekommenderar också att aldrig äta maten eller dricka drycken direkt efter uppvärmningen Låt alltid maten svalna något rör gärna om för att fördela värmen jämnt 13 Rätter som innehåller vatten blandat med fett t ex buljong bör stå kvar i ugnen 30 60 sekunder efter uppvärmningen Detta för a...

Страница 116: ...ntällning 1 minut 3 Display 4 Tidsintällning 10 minuter 5 MICRO GRILL knapp 6 START RESET knapp 1 Säkerhetslås 2 Ugnsfönster 3 Ventilationsöppningar 4 Fot till roterande glastallrik 5 Roterande glastallrik 6 Kontrollpanel 7 Grillgaller Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 117: ...SK UPPTINING EFTER VIKT Ställ in vikten på maten som ska tinas ugnen väljer automatiskt värmenivå och tid Exempel tina upp 0 5kg fryst kött a Tryck på MICRO GRILL knappen välj DEF b Ställ in vikten med tidknapparna 1min 1kg och 10 sec 0 1kg c Tryck på START RESET OBS Vikten på det som ska tinas får inte vara mer än 2 kg 4 GRILL TILLAGNING Grillfunktionen har 4 nivåer Önskad nivå ställs i genom att...

Страница 118: ...kmaskin 7 Fotringen till glastallriken och ugnsbotten behöver då och då rengöras för att undvika oljud Använd en mjuk trasa och ett milt diskmedel upplöst i varmvatten Eftertorka med en mjuk trasa Diska glastallrikens fot som glastallriken handdisk eller i diskmaskin När fotringen till glastallriken tagits bort för rengöring och sedan ska återplaceras säkerställ att den placeras i korrekt läge 8 E...

Страница 119: ...ukket a Kontrollere at støpselet er korrekt satt på plass i kontakten Hvis ikke fjerne støpselet fra kontakten vent i 10 sekunder og sett det sikkert på plass igjen b Kontrollere om en sikring har gått eventuelt hovedsikringen Hvis disse ser ut til å virke skikkelig prøv kontakten med et annet apparat 2 Hvis mikrobølgestyrken ikke virker a Kontrollere om tidsuret er stilt inn b Kontrollere at døre...

Страница 120: ...len med grillfunksjon ADVARSEL Hvis døren eller forseglingene er skadet må du ikke bruke ovnen før den har blitt reparert av en kyndig tekniker ADVARSEL Det er farlig for alle andre enn kyndige teknikere å utføre enhver service eller reparasjonsoperasjon som involverer fjerning av deksler som gir beskyttelse mot mikrobølgeenergi ADVARSEL Væsker og annen mat må varmes opp i lukkede beholdere siden ...

Страница 121: ...n men at du lar det stå i et par minutter og rører i maten drikken slik at varmen blir jevnt fordelt 13 Mat som inneholder en blanding av fett og vann f eks kraft eller buljong bør stå igjen i ovnen i 30 60 sekunder etter at ovnen har blitt slått av Dette gir blandingen anledning til å sette seg og til å unngå bobling når du plasserer en skje i maten væsken eller hvis du tilsetter en buljongternin...

Страница 122: ...in 3 Displayvindu 4 tidsvelger 10 Min 5 funksjonsvelger MICRO GRILL 6 START RESET tast MIKROBØLGEOVNENS EGENSKAPER 1 Sikkerhetssperre 2 Ovnsvindu 3 Ventilasjonsåpninger 4 Dreiefot 5 Glassbrett 6 Kontrollpanel 7 Grillrist Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 123: ... Display 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 SELVTINING BASERT PÅ VEKT Velg vekten på frossen mat og ovnen vil automatisk hjelpe deg å velge riktig styrkenivå og tid Eksempel tin 0 5kg fryst kjøtt a Trykk på MICRO GRILL for å velge DEF b Still inn vekten ved å trykke på tasten 1min 1kg og deretter på tasten 10 sec 0 1kg c Trykk på START RESET Vekten av fryst mat må være under 2 kg 4 GRILL ...

Страница 124: ...res ren regelmessig for å unngå overdreven støy Tørk ganske enkelt av bunnen med et mildt vaskemiddel vann eller vindusvaskemiddel og tørk av Dreiefoten kan vaskes i mildt såpevann eller i oppvaskmaskin Damp fra matlagingen samles opp under bruk men har ingen innvirkning på bunnen eller på dreiefoten Når du fjerner dreiefoten fra bunnen for rengjøring må du passe på å sette den på plass igjen i ri...

Страница 125: ...nko sulake palanut tai päävirtakatkaisin sammunut Jos ne toimivat normaalisti kokeile virtalähteen toimivuutta toisella laitteella 2 Jos mikroaaltokuumennus ei toimi a Tarkista onko ajastin säädetty päälle b Varmista että luukku on suljettu kunnolla siten että turvalukitus on lukkiutunut Muussa tapauksessa uuniin ei virtaa mikroaaltoenergiaa JOS MIKÄÄN YLLÄOLEVISTA OHJEISTA EI RATKAISE ONGELMAA OT...

Страница 126: ...uunia ei saa käyttää ennen kuin pätevä ammattilainen on korjannut laitteen VAROITUS Vain pätevä ammattilainen voi turvallisesti huoltaa tai korjata laitetta jos toimenpide edellyttää mikroaaltoenergialta suojaavan kuoren irrottamista VAROITUS Nesteitä ja muita ruokia ei saa kuumentaa tiivistetyissä astioissa koska ne voivat räjähtää VAROITUS Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkil...

Страница 127: ...ekoitusta esimerkiksi lihalientä anna sen seistä uunissa 30 60 sekunnin ajan sen jälkeen kun uuni on kytketty pois päältä Sekoitus tasaantuu ja ruoka neste ei kupli kun siihen työnnetään lusikka tai lisätään lihaliemikuutio 14 Muista kuumentaessasi kypsentäessäsi ruokia nesteitä että jotkut ruuat esimerkiksi hillo ja jauheliha kuumenevat erittäin nopeasti Kun kuumennat tai kypsennät runsaasti rasv...

Страница 128: ... 4 ajanvalintapainike 10 minuuttia 5 toimintovalintapainike MICRO GRILL 6 START RESET käynnistys nollauspainike KAAVAKUVA 1 Oven turvalukitusmekanismi 2 Uunin ikkuna 3 Uunin ilmanvaihtoaukko 4 Pyörivä rengas 5 Lasitarjotin 6 Ohjauspaneeli 7 Grilliteline Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 129: ...skertoja Mikroaaltoteho Näyttö 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 AUTOMAATTINEN SULATUS PAINON MUKAAN Kun valitset pakastetun ruuan painon uuni säätää automaattisesti tehon tason ja ajan Esimerkki 0 5 painavan pakastetun lihan sulatus a Valitse DEF painamalla MICRO GRILL b Syötä paino painamalla 1min painiketta 1 kg ja 10 sec painiketta 0 1kg c Paina START RESET Pakastetun ruuan painon pi...

Страница 130: ... rengas ja uunin sisäpohja on puhdistettava säännöllisesti liiallisen melun välttämiseksi Pyyhi uunin sisäpohja miedolla pesuaineella vedellä tai ikkunanpuhdistusaineella ja kuivaa Pyörivän renkaan voi pestä miedolla saippuavedellä tai astianpesukoneessa Ruuanvalmistuksessa uuniin kerääntyy höyryä mutta se ei vaikuta millään tavoin uunin sisäpohjaan tai pyörivän renkaan pyöriin Irrotettuasi pyöriv...

Страница 131: ...plejs vai displejs izzūd a Pārbaudiet vai krāsns ir kārtīgi pievienota strāvai Ja nav izľemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas nogaidiet 10 sekundes un kārtīgi pievienojiet to strāvai vēlreiz b Pārbaudiet telpas ar īssavienojumu drošinātāju vai strāvas vadu slēgiekārtu Ja šķiet ka tās darbojas pareizi pārbaudiet kontaktligzdas darbību ar citu ierīci 2 Ja mikroviļľu jauda nedarbojas a Pārbaudiet vai...

Страница 132: ...kas ir marķēts ar burtu N vai nokrāsots melnā krāsā Vadiľš kas ir nokrāsots brūnā krāsā ir jāpievieno kontaktam kas ir marķēts ar burtu L vai nokrāsots sarkanā krāsā SVARĪGAS DROŃĪBAS INSTRUKCIJAS BRĪDINĀJUMS Kad ierīce tiek darbināta kombinētajā reţīmā tās esošo temperatūru dēļ bērniem vajadzētu to lietot tikai pieaugušo uzraudzībā tikai krāsns modeļa gadījumā ar grila funkciju BRĪDINĀJUMS Ja dur...

Страница 133: ...ľu virtuves piederumi jālieto atbilstoši to izgatavotāja instrukcijām 10 Nemēģiniet šajā krāsnī stipri apcept ēdienu 11 Lūdzu atcerieties ka mikroviļľu krāsns uzkarsē šķidrumu traukā vairāk nekā pašu trauku Tādēļ pat ja trauka vāciľš nav karsts kad tam pieskaraties izľemot to laukā no krāsns lūdzu atcerieties ka tad kad vāciľš tiks noľemts tajā iekšā esošais ēdiens šķidrums izdalīs tādu pašu tvaik...

Страница 134: ...rms ievietojat krāsnī maisiľus noľemiet no tiem papīra vijuma auklas c Ja krāsns iekšpusē atrodošies materiāli uzliesmo turiet krāsns durtiľas aizvērtas izslēdziet krāsni atvienojot to no sienas kontakta vai atslēdzot no tā strāvu pie drošinātāja vai slēgiekārtas paneļa DATORIZĒTS VADĪBAS PANELIS TEHNISKĀ SHĒMA 1 laika izvēles taustiľš 10 Sec 2 laika izvēles taustiľš 1 Min 3 displeja lodziľš 4 lai...

Страница 135: ...palīdzēs noregulēt jaudas līmeni un laiku Piemērs 0 5 kg sasaldētas gaļas atkausēšana a piespiediet MICRO GRILL mikroviļľi grils taustiľu lai izvēlētos DEF atkausēt b ievadiet svaru piespieţot taustiľu 1min 1kg un taustiľu 10 sec 0 1kg c piespiediet START RESET ieslēgšanas atiestates taustiľu Sasaldētās pārtikas svaram jābūt mazākam par 2 kg 4 GRILA KOMBINĒTĀS GATAVOŃANAS FUNKCIJA Grila funkcijai ...

Страница 136: ...n krāsns dobuma grīda ir jātīra regulāri lai izvairītos no pārmērīga ierīces darbības trokšľa Vienkārši notīriet krāsns virsmas apakšdaļu ar maigu tīrīšanas līdzekli ūdeni vai logu tīrītāju un nosusiniet Rotācijas riľķi var mazgāt ar vieglu ziepjūdeni Atkārtoti lietojot ierīci no ēdiena gatavošanas uzkrājas garaiľi taĉu tie nekādā veidā neietekmē krāsns apakšējo virsmu vai rotācijas riľķa ritentiľ...

Страница 137: ...ą atgal į elektros lizdą b Patikrinkite ar negalėjo perdegti saugiklis arba nutrūkti elektros tiekimas Jei viskas gerai patikrinkite elektros lizdą įjungdami į jį kitą prietaisą 2 Jei mikrobangos veikia ne visu galingumu a Patikrinkite kuris laikmatis yra nustatytas b Įsitikinkite kad durelės yra gerai uţdarytos Kitaip mikrobangos nesklis į orkaitę JEI NETINKA NEI VIENAS AUKŠĈIAU PATEIKTAS APRAŠYM...

Страница 138: ...psaugoti nuo mikrobangų energijos Atlikti bet kokius krosnelės remonto darbus gali tik kvalifikuotas specialistas ĮSPĖJIMAS skysĉių ir kito maisto negalima kaitinti sandariai uţdarytuose induose nes jie gali sprogti ĮSPĖJIMAS Šis prietaisas nepritaikytas naudotis ţmonėms su protine ar fizine negalia neturintiems pakankamai patirties ir įgūdţių bei vaikams Išskyrus tuos atvejus kai jie priţiūrimi a...

Страница 139: ... iš krosnelės Leiskite jam pastovėti keletą minuĉių ir prieš valgant pamaišykite kad paskirstytumėte vienodai temperatūrą 13 Maistas kuriame yra vandens ir riebalų turėtų būti palaikomas krosnelėje dar 30 60 sekundţių po to kai baigiamas kaitinimas 14 Prisiminkite kad specifinis maistas kaip pavyzdţiui Kalėdinis pudingas dţemas ir pan pašyla labai greitai Labai riebų ar saldų maistą kaitinkite ne ...

Страница 140: ...o mygtukas 10 min 5 funkcijų pasirinkimo mygtukas mikrobangos kepintuvas MICRO GRILL 6 įjungimo ištrynimo START RESET mygtukas 1 Durelių uţsidarymo mechanizmas 2 Durelių langas 3 Ventiliacinės grotelės 4 Ritininis kreiptuvas 5 Stiklinis padėklas 6 Valdymo skydelis 7 Metalinis kepintuvo padėklas Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 141: ...to maisto svorį pagal jį automatiškai bus parinktas kaitinimo galingumas ir laikas Pavyzdys kaip atitirpinti 500 g mėsos a Paspauskite mikrobangos kepintuvas MICRO GRILL mygtuką kad pasirinktumėte DEF atitirpinimo funkciją b Įveskite svorį paspausdami mygtuką 1min 1kg ir mygtuką 10 sec 0 1kg c Paspauskite įjungimo ištrynimo START RESET mygtuką Šaldyto maisto svoris turėtų būti ne daugiau nei 2 kg ...

Страница 142: ...kad vėliau nuo susikaupusių nešvarumų neatsirastų pašalinių garsų krosnelei veikiant Tiesiog nuvalykite krosnelės dugną kur įmontuotas ritininis kreiptuvas švelniu valikliu ir vandeniu ar langų plovikliu ir nusausinkite Ritininį nukreiptuvą plaukite šiltame muiluotame vandenyje arba indaplovėje Drėgmė susidaranti gaminant maistą krosnelėje nekenkia krosnelės ritininiam kreiptuvui ar jod dugnui Kai...

Страница 143: ...trollige kas seade on korrektselt vooluvõrku ühendatud Kui pole siis eemaldage pistik seinakontaktist oodake 10 sekundit ja ühendage taas b Kontrollige kas kaitse pole läbi põlenud või korgid välja lülitunud Kui need tunduvad olema korras kontrollige seinakontakti ühendades sinna mõne muu seadme 2 Kui puudub mikrolainete võimsus a Kontrollige kas taimer töötab b Kontrollige kas uks on korrektselt ...

Страница 144: ...stab mikrolaineahju hooldust või remonti mis hõlmab mikrolaineenergia eest kaitsvate katete eemaldamist HOIATUS Vedelikke ja muid toiduaineid ei tohi kuumutada kinnistes anumates kuna need võivad plahvatada HOIATUS See seade pole ette nähtud kasutamiseks nõrgenenud psüühikaga motoorikaga vaimse puudega ebapiisava kogemuse või teadmisega isikute poolt kaasaarvatud lapsed kui nad just ei kasuta sead...

Страница 145: ...mbes 30 60 sekundit See võimaldab segu settida ja väldib keema purskumist kui sellest asetada lusikas või puljongi kuubik 14 Kui valmistate toite vedelikku mis sisaldavad teatud toiduaineid nt Jõulupudingit moosi hakkliha jätke meelde et need kuumenevad väga kiiresti Suure suhkru ja rasvasisaldusega toiduainete valmistamiseks ärge kasutage plastiknõusid 15 Toidunõud võivad muutuda tuliseks kuna ne...

Страница 146: ...upp 1 Min 3 displeiaken 4 aja valimise nupp 10 Min 5 funktsiooni valimise nupp MICRO GRILL 6 START RESET nupp 1 Ukse turvalukustussüsteem 2 Ukseaken 3 Ahju ventilatsiooniavad 4 Ratastega rõngas 5 Klaasalus 6 Juhtpaneel 7 Grillrest Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 147: ...lida võimsuse taset ja aega Näide 0 5kg külmunud liha sulatamine a Vajutage MICRO GRILL et valida DEF b Sisestage kaal vajutades nupule 1min 1kg ja nupule 10 sec 0 1kg c Vajutage START RESET Külmutatud toiduaine peab kaaluma alla 2 kg 4 GRILL KOMBINEERITUD TOIDUVALMISTAMISE FUNKTSIOON Grilli funktsioonil on 4 etappi Soovitud etappi saab valida kui vajutate MICRO GRILL 7 kuni 10 korda Erinevad võim...

Страница 148: ... nõudepesuvahendiga veega või klaasipuhastusvahendiga niisutatud lapiga ning kuivatage Rullikutega rõnga pesemiseks kasutage lahjat nõudepesuvahendit või leiget vett Peale puhastamist asetage rullikutega rõngas oma kohale tagasi 8 Ahjust ebameeldiva lõhna kõrvaldamiseks asetage ahju sügav anum veega millesse on lisatud sidrunimahla ja sidrunikoort Laske ahjul töötada 5 minutit ja pühkige ahju pinn...

Отзывы: