Gorenje CMO-200 DGW Скачать руководство пользователя страница 73

 

73

ГРИЛЬ/КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ: 

Для цієї функції існує 4 позиції. Бажаний рівень вибирається натисканням 
кнопки MICRO/ГРИЛЬ від 7 до 10 раз. Рівні потужності вказані в даній 
таблиці: 
 

Рівні 

потужності 

Мікрохвильова потужність   Потужність 

гриля 

Дисплей 

85% 

G - 1 

50% 

G - 2 

55% 

45% 

C - 1 

30% 

70% 

C - 2 

 
Після вибору, встановіть тривалість приготування і натисніть START/RESET. 
Примітка: Під час готування (окрім комбінованого), коли минула вже 
половина часу, програма автоматично зупиниться, ви почуєте два акустичні 
сигналу, які означають, що слід перевернути їжу. 
Закрийте дверцята і натисніть кнопку "START"  - процес готування 
продовжиться; якщо ж ви не перевернули їжу, то процес буде продовжено 
через 1 хвилину. 

PAUSE/CANCEL 

Натисніть кнопку "PAUSE/CANCEL" під час готування і буде встановлено 
паузу, щоб продемонструвати поточний модуль функціювання, натисніть 
"start" для продовження готування. Натисніть кнопку 'PAUSE/CANCEL" двічі  - 
і відбудеться відмінення поточної програми. Натисніть кнопку 
"PAUSE/CANCEL" під час встановлення програми – і це відмінить установки. 

БЛОКУВАННЯ 

Щоб заблокувати прилад, натисніть одночасно кнопки „1 MIN” та „10 SEC” та 
утримуйте впродовж 2 секунд. Ще раз 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CMO-200 DGW

Страница 1: ...la za uporabo Priručnik za upotrebu Priručnik za korištenje Instruction manuals Упатства за употреба Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Manual de utilizare Manual de instrucciones del propietario SI BIH HR BIH SRB CG MK GB UA RO PL RU ES Microunde gril Kuchenka mikrofalowa Микроволновая печь Microondas ...

Страница 2: ...6 SRB CG Uputstvo za upotrebu 29 MK Упатства за употреба 41 EN Instruction manual 57 UK Iнструкція з експлуатації 66 RO Manual de utilizare 75 PL Instrukcja obsługi 87 RU Руководство по эксплуатации 101 ES Manual de instrucciones del propietario 110 ...

Страница 3: ... Evropski Uniji Preden pokličete serviserja 1 Če pečica sploh ne deluje če se na ekranu ne pojavi nič ali če se ekran ugasne a Preverite če je pečica pravilno priključena na električno omrežje Če ni odstranite vtikač iz vtičnice počakajte 10 sekund in ga ponovno vključite b Preverite če je na električni napeljavi pregorela varovalka ali če je tok prekinjen na glavni varovalki Če je na varovalkah n...

Страница 4: ...o do vidnih poškodb kot na primer nagnjena vrata poškodovana vrata udrtine ali luknje v steklu oknu na vratih ter na zaslonu udrtin v notranjosti pečice Če opazite kakšno izmed zgornjih poškodb Ne uporabljajte pečice 3 Mikrovalovna pečica tehta okoli 10 5 kg postavite jo na vodoravno površino ki je dovolj trdna da bo zdržala težo pečice 4 Pečico postavite proč od virov visoke temperature in pare 5...

Страница 5: ...e in druge hrane ne segrevajte v zaprtih oz zatesnjenih posodah ali zatesnjeni embalaži saj lahko ta eksplodira OPOZORILO Otroci lahko aparat uporabljajo brez nadzora odraslih le v primeru da jim daste ustrezna navodila da bo otrok lahko varno uporabljal pečico in da bo razumel nevarnosti neustrezne uporabe Okoli pečice je potrebno zagotoviti zadostno kroženje zraka Za pečico naj bo vsaj 10cm pros...

Страница 6: ...kih knjig ipd 5 Ne kuhajte hrane ki je obdana z membrano npr jajčnih rumenjakov krompirja piščančjih jeter itd ne da bi pred tem membrano na več koncih prebodli z vilicami 6 Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine na zunanji strani pečice 7 Nikoli ne odstranjujte delov pečice npr nožic zapaha vijakov td 8 Ne kuhajte hrane neposredno na steklenem podstavku Preden hrano postavite v pečico jo pos...

Страница 7: ...šno kocko 14 Pri pripravi hrane bodite pozorni da se nekatere vrste hrane npr božični puding marmelada ali mleto meso segrejejo zelo hitro Ko segrevate ali kuhate hrano z visoko vsebnostjo masti ali sladkorja ne uporabljajte plastične posode 15 Pripomočki ki jih uporabljate pri pripravi hrane v mikrovalovni pečici se lahko močno segrejejo saj hrana oddaja toploto To velja še posebej če so vrh poso...

Страница 8: ... tipka za izbiro časa s korakom 10 sek 2 tipka za izbiro časa s korakom 1 min 3 tipka za izbiro časa s korakom 10 min 4 prikazovalnik 5 tipka za izbiro načina kuhanja ali odmrzovanja 6 tipka za pričetek preklic delovanja ...

Страница 9: ...9 1 Zapiralo vrat 2 Okno pečice 3 Prezračevalne reže ali ventilator za prezračevanje 4 Obroč pladnja 5 Stekleni pladenj 6 Nadzorna plošča 7 Rešetka za žar ...

Страница 10: ...ratih ponovno pritisnite tipko Start Reset in pokazala se bo 00 0 Če želite postopek gretja nadaljevati zaprite vrata in pritisnite Start Reset Ročna nastavitev delovanja Primer Živilo želite segrevati pri 70 odstotni moči za čas 10 minut a Pritisnite tipko Micro Grill in izberite 70 moč Različne stopnje moči so opisane v tabeli spodaj Različne stopnje dosežete z vsakim pritiskom na tipko Micro Gr...

Страница 11: ...žara Ekran 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 Ko izberete ustrezno kombinacijo nastavite čas kuhanja pečenja ter pritisnete tipko Start Reset Opomba Med kuhanjem oz peko ne velja za kombinirano kuhanje peko bo na polovici nastavljenega časa pečica samodejno začasno prekinila delovanje in oddala dva piska s tem Vas opominja da obrnite hrano Ko to storite zaprite vrata pečice in pritisnite ti...

Страница 12: ...edi obrnite Vrsta hrane Količina teža Pozicija gumba Čas pečenja Pripombe Slanina 4 100g C 1 7 9 min Po pečenju počakamo 15 20 min Naoljite začinite s soljo in poprom Goveja pečenka s kostjo 900 g samo mikrovalovi 25 min Po pečenju počakamo 15 20 min Naoljite začinite s soljo in poprom Svinjski kare 2 3 450 g C 1 20 25 min Po pečenju počakamo 15 20 min Naoljite začinite s soljo in poprom Svinjska ...

Страница 13: ... krožnik 19 21 min 15 30 min Sirov kolač 450g 1 lb Odstranite embalažo položite na krožnik 19 21 min 15 30 min Pita pečena 450g 1 lb Odstranite embalažo položite na krožnik 17 19 min 15 30 min Fino pecivo 450g 1 lb Odstranite embalažo položite na krožnik 17 19 min 15 30 min Maslo 250g 8 8 oz 1 zavitek Če je zavito v folijo odstranite folijo in položite na krožnik 13 14 min 5 10 min Sadje 225g 8 oz...

Страница 14: ...tite v njej 2 minuti Mehčanje čokolade 100g čokolade nalomite v manjše koščke dajte v posodo ter na visoki temperaturi segrevajte 1 2 minuti Dobro premešajte Mehčanje ali topljenje masla Topljenje traja le nekaj sekund na visoki temperaturi Mehčajte na nižji temperaturi Posvežitev ali pogrevanje kruha Nekaj sekund na srednji temperaturi Enostavno lupljenje česna 3 ali 4 stroke česna segrevajte na ...

Страница 15: ...ergenta ali v pomivalnem stroju 7 Ležajni obroč ter dno spodnja ploskev notranjosti pečice je potrebno redno čistiti saj lahko sicer med delovanjem pečica oddaja hrup Preprosto obrišite dno notranjosti pečice z blagim detergentom vodo ali sredstvom za čiščenje stekla ter posušite Ležajni obroč lahko pomijete v topli vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem stroju po daljši uporabi se lahko na kole...

Страница 16: ...k ne radi izvucite utikač iz utičnice i nakon desetak sekundi ponovo ga uključite b Je li pregorio osigurač odnosno možda je glavni sigurnosni prekidač FID prekinuo električnu energiju u utičnicu priključite drugi električni aparat 2 Ako mikrovalna energija ne radi a provjerite je li određeno vrijeme djelovanja b provjerite jesu li vrata pećnice čvrsto zatvorena sigurnosna brava je zatvorena ako v...

Страница 17: ...ITE nikakve predmete 6 Pećnicu postavite tako da je njena stražnja strana barem 10 cm a bočne strane 8 cm udaljene od zidova ili drugih predmeta Samo ovako ćete osigurati odgovarajuće zračenje 7 NE SKIDAJTE pogonsku osovinu okretnog pladnja 8 Kao i kod svakog drugog aparata djeca smiju upotrebljavati pećnicu samo pod nadzorom roditelja UPOZORENJE Pećnica mora biti uzemljena Pobrinite se da je utič...

Страница 18: ...U UPOTREBU Slijedeća uputstva i upozorenja služe Vam za sigurno korištenje svih mogućnosti koje Vam mikrovalna pećnica nudi 1 Kad pećnica radi sastavni dijelovi kao što su okretni pladanj nosači ležaja podnožje i obruč moraju uvijek biti postavljeni na svoje mjesto 2 Pećnicu koristite samo za pripremu hrane a nikako za sušenje rublja papira ili drugih predmeta Pećnicu ne upotrebljavajte za sterili...

Страница 19: ...pećnicom upotrebljavajte samo sukladno uputstvima 12 Mikrovalna pećnica nije prikladna za prženje 13 Vodite računa da mikrovalna pećnica zagrijava tekućinu a ne posudu u kojoj se tekućina nalazi Iako će posuda kad je izvadite iz pećnice biti na opip hladna tekućina ili hrana u njoj bit će upravo toliko vruća kao i kod običnog kuhanja 14 Uvijek provjerite temperaturu hrane tekućine naročito ako zag...

Страница 20: ...20 Prikaz sastavnih dijelova pećnice 1 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Otvori za zračenje 4 Ležajni obruč 5 Stakleni pladanj 6 Nadzorna ploča 7 Rešetka za roštilj ...

Страница 21: ...zorna ploča 1 tipka za čas dodaj 10 sek 2 tipka za čas dodaj 1 min 3 tipka za čas dodaj 10 min 4 ekran 5 Tipka za uključenje mikrovalovne energije odmrzavanja roštilja ili kombiniranog kuhanja 6 Tipka za uključenje prekid ...

Страница 22: ...tisnite tipku Start Reset i pokazat će se 00 0 Ako želite postupak grijanja nastaviti zatvorite vrata i pritisnite tipku Start Reset Ručno namještanje rada Primjer želite zagrijavati hranu 70 tnom snagom u vremenu trajanja od 10 minuta a Pritisnite tipku Micro Grill i izaberite 70 snage Različiti stupnjevi snage opisani su u donjoj tabeli Različite stupnjeve postavljate uzastopnim pritiskivanjem t...

Страница 23: ...aga mikrovalnog zračenja Jačina roštilja Ekran 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 Kada izaberete odgovarajuću kombinaciju namjestite vrijeme kuhanja pečenja i pritisnite tipku Start Reset Napomena Tijekom kuhanja odnosno pečenja ne važi za kombinirano kuhanje pečenje pećnica će na polovini odabranog vremena automatski privremeno prekinuti djelovanje i emitirati dva signala Time Vas upozorav...

Страница 24: ...amo mikrovalno Nauljiti začiniti posoliti popapriti Nakon pečenja čekati 15 20 min Svinjski kare 2 3 450g C 1 20 25 min Nauljiti začiniti posoliti dodati papar i papriku Pile raspolovljeno 450g C 2 15 20 min Nauljiti začiniti posoliti dodati papar i papriku Bedra 800g C 1 25 30 min Smrznut hamburger 4 200 g C 1 12 15 min Kobasice samo 450g C 1 10 15 min Ribji filet 2 350g C 1 22 24 min Posoliti do...

Страница 25: ...ladanj 19 21 min 15 30 min Kolač od sira isto kao gore 19 21 min 15 30 min Pita pečena 450g 1 lb isto kao gore 17 19 min 15 30 min Fino pecivo 450g 1 lb isto kao gore 17 19 min 15 30 min Maslac 250g 8 8 oz 1 omot Odstranite omot i položite maslac na okretni pladanj 13 14 min 5 10 min Voće 225g 8 oz meki plodovi Nasipajte hrpicu u niskoj posudi 15 16 min 5 10 min 450g 1 lb meki plodovi kao gore 15 ...

Страница 26: ...i Ambalažu koja sadrži metal ili metalne ukrase zabranjeno je upotrebljavati osim u slučajevima ako je navedena preporuka za mogućnost uporabe u mikrovalnim pećnicama Otklonite metalne spajalice i žičane vezice Za zaštitu dijelova hrane koji se mogu previše ispeći kao npr pileći batak manje komade uvijte u alu foliju Hranu s korom ili kožicom potrebno je probosti vilicom npr krompir i kobasice U m...

Страница 27: ...aje nekoliko sekundi na visokoj temperaturi Mekšanje je na nižoj temperaturi Osvježenje ili zagrijavanje kruha Nekoliko sekundi na srednjoj temperaturi Jednostavno čišćenje češnjaka 3 ili 4 češnja češnjaka zagrijavajte na visokoj temperaturi 15 sekundi Pritisnite na kraju i češnjak će jednostavno ispasti Voćni sok Iz svih agruma dobiva se više soka ako se prije iscijeđivanja zagriju 15 sekundi na ...

Страница 28: ...i pladanj i očistite ga Moguće je pranje u toploj vodi s malo deterdženta ili u stroju za pranje posuđa 7 Ležajni obruč i pod komore unutrašnjost kućišta pećnice potrebno je redovito čistiti Time izbjegavate prekomjernu buku prilikom djelovanja Operite površinu poda kućišta blagim deterdžentom vodom ili sredstvom za čišćenje stakala i obrišite je da bude suha Redovitom upotrebom nakupi se vlaga ko...

Страница 29: ...i ponovo ga uključite b Da li je nestalo električne energije u utičnicu priključite drugi električni aparat proverite osigurače 2 Ako mikrotalasna energija ne radi a proverite da li je tajmer uključen b proverite da li su vrata rerne čvrsto zatvorena bezbednosna brava je zatvorena ako vrata nisu pravilno zatvorena mikrotalasna energija neće funkcionisati AKO USTANOVITE DA SE NE RADI NI O JEDNOM NI...

Страница 30: ...e 6 Rernu postavite tako da je njena zadnja strana min 10 cm a bočne strane min 8 cm udaljene od zidova ili drugih predmeta Samo ovako ćete obezbediti odgovarajuće zračenje 7 NE SKIDAJTE vođice rotirajuće tacne 8 Deca smeju da koriste rernu samo pod strogim nadzorom roditelja UPOZORENJE Rerna mora biti uzemljena Pobrinite se da je utičnica za električni gajtan rerne dostupna Za delovanje rerne pot...

Страница 31: ...ća uputstva i upozorenja služe Vam da bezbedno iskoristite sve mogućnosti koje Vam mikrotalasna rerna nudi 1 Kad rerna radi sastavni delovi kao što su okretna tacna nosači ležaja podnožje i obruč moraju uvek biti postavljeni na svoje mesto 2 Rernu koristite samo za pripremu hrane a nikako za sušenje rublja papira ili drugih predmeta Rernu ne upotrebljavajte za sterilizaciju hrane 3 Rernu ne palite...

Страница 32: ...obili s mikrotalasnom rernom upotrebljavajte samo u skladu s uputstvima 13 Mikrotalasna rerna nije namenjena prženju hrane 14 Vodite računa da mikrotalasna rerna zagreva tečnost a ne posudu u kojoj se tečnost nalazi Iako će posuda kad je izvadite iz rerne biti na dodir hladna tečnost ili hrana u njoj biće upravo toliko vruća kao i kod običnog kuvanja 15 Uvek proverite temperaturu hrane tečnosti na...

Страница 33: ...33 Prikaz sastavnih delova rerne 1 Bezbednosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor rerne 3 Otvori za zračenje 4 Ležajni obruč 5 Stakleni pladanj 6 Upravljačka ploča 7 Rešetka za roštilj ...

Страница 34: ... ploča 1 tipka za čas dodaj 10 sek 2 tipka za čas dodaj 1 min 3 tipka za čas dodaj 10 min 4 ekran 5 tipka za uključenje mikrovalovne energije odmrzavanja roštilja ili kombinovanog kuvanja 6 tipka za uključenje prekid ...

Страница 35: ...dugme Start Reset i pojaviće se 00 0 Ako želite da nastavite postupak zagrevanja zatvorite vrata i pritisnite Start Reset Ručno podešavanje rada mikrotalasne pećnice Primer jelo želite da podgrejete za 10 minuta koristeći 70 snage mikrotalasne pećnice a Pritisnite dugme Micro Grill i odaberite snagu od 70 Različiti stepeni snage opisani su na donjoj tabeli Različite stepene možete postići svakim p...

Страница 36: ...binaciji roštilja i mikrotalasa Stupanj Snaga mikrovalnog zračenja Jačina roštilja Ekran 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 Kada odaberete odgovarajuću kombinaciju podesite vreme kuvanja pečenja i pritisnite dugme Start Reset Napomena U toku kuvanja odnosno pečenja ne važi za kombinovano kuvanje pečenje na polovini regulisanog vremena rerna automatski prekine delovanje i emituje dva zvučna ...

Страница 37: ... 100 g C 1 7 9 min Junetina s kostima 900 g samo mikrotalasno Nauqiti začiniti posoliti pobiberiti Nakon pečenja čekati 15 20 min Svinjski kare 2 3 450 g C 1 20 25 min Nauljiti začiniti posoliti dodati biber i papriku Pile raspolovljeno 450 g C 2 15 20 min Nauljiti začiniti posoliti dodati biber i papriku Bedra 800 g C 1 25 30 min Smrznut hamburger 4 200 g C 1 12 15 min Kobasice samo 450 g C 1 10 ...

Страница 38: ...olač 450g 1 lb Odstranite ambalažu položite na okretni pladanj 19 21 min 15 30 min Kolač od sira 450g 1 lb isto kao gore 19 21 min 15 30 min Pita pečena 450g 1 lb isto kao gore 17 19 min 15 30 min Fino pecivo 450g 1 lb isto kao gore 17 19 min 15 30 min Maslac 250g 8 8 oz 1 omot Odstranite omot i položite maslac na okretni pladanj 13 14 min 5 10 min Voće 225g 8 oz meki plodovi Sipajte hrpicu u nisk...

Страница 39: ...cu i ostvite pri srednjoj temperaturi 2 minuta Mekšanje čoko lade 100 g čokolade izlomite na manje kockice stavite u posudu i na visokoj temperaturi zagrevajte 1 2 minuta Dobro promešajte Mekšanje i otapanjje maslaca Odmrzavanje traje nekoliko sekundi na visokoj temperaturi Mekšanje je na nižoj temperaturi Osveženje ili zagrevanje hleba Nekoliko sekundi na srednjoj temperaturi Jednostavno čišćenje...

Страница 40: ...ajući pladanj Trab ga izvaditi i prati u toploj vodi s malo deterźenta ili u mašini za pranje sudova 6 Zaptivni obruč i pod komore unutrašnjost kućišta rerne potrebno je redovito čistiti Time izbegavate prekomernu buku prilikom delovanja Operite površinu poda kućišta blagim deterźentom vodom ili sredstvom za čišćenje stakala i obrišite je da bude suva Redovitom upotrebom nakupi se vlaga koja izlaz...

Страница 41: ...ис 1 Ако печката воопшто не работи ако на екранот ништо не се појавува или пак ако екранот се изгасне a Проверете дали печката е правилно вклучена на електричната мрежа Ако не е исклучете го кабелот од штекерот почекајте 10 секунди и потоа повторно вклучете го b Проверете дали осигурувачот за штекерот е прегорен или пак дали струјното коло е прекинато на главниот осигурувач Ако осигурувачите се ис...

Страница 42: ... како на пример искривена врата оштетена врата набиеници или дупки на стаклото прозорецот на вратата или пак на екранот набиеници во внатрешноста на печката Ако забележите некое од горенаведените оштетувања не употребувајте ја печката 3 Микробрановата печка тежи околу 10 5kg поставете ја на рамна површина што е доволно тврда за да ја издржи тежината на печката 4 Печката поставете ја подалеку од из...

Страница 43: ... Секоја поправка или сервис изведена од кој било друг освен од овластен сервисер и при која е потребно да се отстрани покривот за заштита од микробрановите зраци е опасна и ризична ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Течностите и другата храна не загревајте ги во затворени односно во покриени садови или пак во затворена амбалажа бидејќи истите може да експлодираат ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Децата може да го употребуват апаратот ...

Страница 44: ... или друг соодветно оспособен стручњак Безбедносни упатства за општа употреба Во продолжение се наброени некои правила и безбедносни мерки што слично како при користење на други апарати треба да ги почитувате за да обезбедите безбедно и најефикасно функционирање на печката 1 Додека работи печката стаклената основа рачките на валјакот склопката и жлебот за валјакот секогаш треба да бидат на своето ...

Страница 45: ... на садот не е жежок 12 Пред користење секогаш проверете ја температурата на храната а особено ако им ја давате на деца Препорачуваме храната пијалакот никогаш да не ги консумирате непосредно по вадењето од печката туку да почеката неколку минути и по можност да ја промешате за температурата еднакво да се распредели 13 Храната што содржи мешавина од вода и маст на пр основа за супа по исклучувањет...

Страница 46: ...о во печката отстранете ја жицата за затворање на ќесето c Ако предметот во печката се запали оставете ја вратата на печката затворена исклучете ја истата од електрична мрежа или исклучете го главниот осигурувач од разводната табла ...

Страница 47: ...е за избор на време со чекорот 10 сек 2 копче за избор на време со чекорот 1 минута 3 копче за избор на време со чекорот 10 мин 4 екран 5 копче за избор на начинот варење или одмрзнување 6 копче за почнување прекинување на работата ...

Страница 48: ...48 1 Затворач на вратата 2 Прозорец на печката 3 Отвори за вентилација вентилатор за проветрување 4 Обрач на основата 5 Стаклена основа 6 Контролна плоча 7 Решетка за жар ...

Страница 49: ...притиснете го копчето Start Reset и ќе се покаже 00 0 Ако сакате да ја продолжите постапката на греењето затворете ја вратата и притиснете Start Reset Рачно продолжување на работата Пример Артиклот сакате да го загревате со 70 процентна јачина за време од 10 минутиt a Притиснете го копчето Micro Grill и изберете 70 јачина Различните степени на јачина се опишани во табелата долу Различните степени ...

Страница 50: ...долго дозволено време за готвење т е печење е 60 минути Во долната табела се опишани различните чекори на готвење со жарот или во комбинација жар и зраците од микробрановата Степен Јачина на микробрановите зраци Моќ на зраците Екран 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 Кога ќе изберете соодветна комбинација наместете го времето за готвење печење и притиснете го копчето Start Reset Напомена До...

Страница 51: ... Табели Упатства за печење на жар Сите јадења ставете ги на мрежата за жар под која ќе наместите сад за собирање на можните претечени јадења или сокови со тоа си го олеснувате чистењето Додека печете превртете го јадењето по истекот на 1 2 од времето за печење Вид храна Количина тежина Време на печење Забелешки Тост 2 kom 4 5 min Сирење на тост 4 kom 6 7 min 4 5 леб 2 мин облога Општи препораки за...

Страница 52: ...р Пиле преполовено 450 g C 2 15 20 min Додадете масло зачинете со сол и со црн и црвен пипер Копани 800 g C 1 25 30 min Замрзнат хамбургер 4 200g C 1 12 15 min Колбаси само 450 g C 1 10 15 min Рибји филети 2 350g C 1 22 24 min Додадете масло зачинете со сол и со црн и црвен пипер Замрзнат компир 2 150g C1 16 18 min Во следнава табела се упатствата за одмрзнување со 700 W Вид храна Подготовка 700W ...

Страница 53: ...те ги во еден слој во плиток сад 15 16 min 5 10 min 450g 1 lb меки јагоди Наредете ги во еден слој во плиток сад 15 16 min 5 10 min Јадења на чинија 400g 14 oz Покријте со чинија или со непластична покривка За подгревање MVP на 100 700W 3 4 min 17 18 min 5 10 min Зеленчук Зеленчукот пред готвење не треба да се одмрзнува Целиот зеленчук може да се одмрзнува и готви на 100 700W Заклучување на микорб...

Страница 54: ... е потребно да ја отстраните и стаклената основа и да ја исчистите Стаклената основа измијте ја во топла вода со малку детергент или во машина за миење садови 7 Лежечкиот обрач како и дното долната површина на внатреноста на печката треба редовно да се чистат бидејќи додека работи печката може да создава бучава Едноставно пребришете го дното на внатрешноста на печката со благ детергент вода или со...

Страница 55: ...е ги на висока температура 15 секунди Стиснете на еден крај за да испадне лукот Овошен сок Од сите кисели јужни овошја ќе добиеме повеќе сок ако пред стискањето ги загреваме на висока температура 15 секунди Готвење палента Палента едноставно можеме да зготвиме во садот за сервирање и без да ја ставаме во сад за готвење Придржувајте се кон упатстствата на производителот на храната Грижа за микробра...

Страница 56: ...ва бучава Едноставно пребришете го дното на внатрешноста на печката со благ детергент вода или со средство за чистење стакло и исушете je Лежечкиот обрач можете да го измиете во топла вода со малку детергент или во машина за миење садови по подолга употреба на тркалата на лежечкиот обрач може да се наталожат остаоци од испарувањето на храната сепак тоа не влијае врз неговата работа Кога го отстран...

Страница 57: ...a Check to ensure that the oven is plugged in securely If it is not remove the plug from the outlet wait 10 seconds and plug it in again securely b Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker If these seem to be operating properly test the outlet with another appliance 2 If the microwave power will not function a Check to see whether the timer is set b Check to ma...

Страница 58: ...ry when used by children WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The plug socket should be within easy reach of the power cord This oven requires 1 3 KVA for its input Consultation with service engineer is suggested when installing the oven CAUTION This oven is protected internally by a 250V 8 Amp Fuse IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green a...

Страница 59: ...r at the fuse or circuit breaker panel SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are as with all appliances certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven 1 Always have the glass tray roller arms coupling and roller track in place when operating the oven 2 Do not use the oven for any reason other than food preparation such as for drying clothes paper or any ...

Страница 60: ...uid in a container rather than the container itself Therefore even though the lid of a container is not hot to the touch when removed from the oven please remember that the food liquid inside will be releasing the same amount of steam and or spitting when the lid is removed as in conventional cooking 14 Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking fo...

Страница 61: ...61 FEATURE DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel 7 Grill rack ...

Страница 62: ...62 CONTROL PANEL 1 time select button 10 secundes 2 time select button 1 minute 3 time select button 10 minutes 4 display 5 function select button microwaving grill defrost 6 Start Reset button ...

Страница 63: ... Micro Grill until you reach P 7 on the display press two times Diferent power settings are marked in the table below b Set the time of cooking after you set the power level If you wish to set 16 min 20 sec press 10 min button once 1 min six times and 10 sec two times The display shows 16 2 The longest possible cooking time is 60 minutes c Press Start Reset to start cooking Step Microwave cooking ...

Страница 64: ...u will sound two beeps to remind turning over the foods Close the door after turning over the foods and press START button the cooking will continue If do not mm over the oven will continue cooking after pause 1 minute PAUSE CANCEL Press PAUSE CANCEL during the cooking the cooking will be in pause and demonstrate the present working mode press start to continue cooking Continue press PAUSE CANCEL ...

Страница 65: ...ary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher 7 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent water or window cleaner and dry The roller ring may be washed in mild sudsy water or sish washer Cooking vapours collect during repeated use but in n...

Страница 66: ...айте 10 секунд і щільно вставте вилку назад б перевірте чи немає замикання в електромережі Якщо все в нормі протестуйте розетку за допомогою іншого приладу 2 Якщо не функціонує мікрохвильовий режим a перевірте чи встановлено таймер б впевніться що дверцята закрито належним чином Інакше мікрохвильова енергія не поступатиме до печі ЯКЩО ВИ НЕ МОЖЕТЕ УСУНУТИ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ПОШКОДЖЕННЯ САМОСТІЙНО ЗВ ЯЖ...

Страница 67: ...терігайте за дітьми коли вони користуються приладом ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРИЛАД СЛІД ЗАЗЕМЛИТИ До розетки має бути забезпечено вільний доступ Даний прилад споживає 1 3 кВт Рекомендуємо проконсультуватися із спеціалістом сервісного центру щодо установки приладу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прилад захищений внутрішнім захисним запобіжником на 250 В 8 А ВАЖЛИВО Провода основного кабелю пофарбовані згідно наступної таблиці Ж...

Страница 68: ...БЕЗПЕКИ Цей прилад функціонує відповідно до загально прийнятих правил та вимог по техніці безпеки при експлуатації електричних приладів 1 Перед використанням приладу правильно встановіть все приладдя опору на роликах тарілку що обертається та ін 2 Використовуйте піч тільки для приготування їжі В жодному разі не сушіть одяг папір та інші неїстівні предмети в печі Не використовуйте піч для стериліза...

Страница 69: ...видше за контейнер Пам ятайте навіть якщо кришка не гаряча на дотик то продукти під нею мають високу температуру і створюватимуть стільки ж пари скільки і при готуванні на звичайній плиті 14 Завжди перевіряйте температуру приготованої страви особливо якщо ви готуєте для немовлят Бажано не споживати страву безпосередньо відразу після приготування Дайте їй постояти протягом кількох хвилин і переміша...

Страница 70: ...70 ОПИС ПРИЛАДУ 1 Дверні замки 2 Оглядове вікно 3 Вентиляційні отвори 4 Опора на роликах 5 Скляна тарілка 6 Панель управління 7 Решітка гриля ...

Страница 71: ...71 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 1 10 SEC 2 1 MIN 3 10 MIN 4 ДИСПЛЕЙ 5 Функціональна кнопка MICRO ГРИЛЬ РОЗМОРОЖУВАННЯ 6 START RESET ...

Страница 72: ...НЯ ЗА ДОПОМОГОЮ МІКРОХВИЛЬ Для встановлення 70 потужності мікрохвиль на 10 хвилин 1 натисніть кнопку MICRO ГРИЛЬ щоб на дисплеї висвітився Р 7 натисніть двічі Різні рівні потужності мікрохвиль зазначені в таблиці що вказана нижче 2 встановіть час приготування Якщо ви бажаєте встановити 16 хвилин 20 сек натисніть один раз кнопку 10 MIN шість раз 1 MIN і двічі 10 SEC Максимальна тривалість часу приг...

Страница 73: ... почуєте два акустичні сигналу які означають що слід перевернути їжу Закрийте дверцята і натисніть кнопку START процес готування продовжиться якщо ж ви не перевернули їжу то процес буде продовжено через 1 хвилину PAUSE CANCEL Натисніть кнопку PAUSE CANCEL під час готування і буде встановлено паузу щоб продемонструвати поточний модуль функціювання натисніть start для продовження готування Натисніть...

Страница 74: ... Мийте її у мильній воді або за допомогою засобу для миття посуду 7 Роликову опору та дно слід чистити регулярно щоб уникнути шуму під час роботи печі Просто протріть їх м яким детергентом водою або засобом для миття скла Під час готування утворюються випаровування але вони не є шкідливими для поверхні дна печі коліщаток опори Коли Ви повертаєте все приладдя печі на місце впевніться що воно встано...

Страница 75: ...u a dispărut a Verificaţi dacă cuptorul este bine conectat la sursa de curent electric Dacă nu este scoateţi întrerupătorul din priză aşteptaţi 10 secunde şi introduceţi l din nou b Verificaţi să nu existe o siguranţă sărită sau un întrerupător de circuit principal deconectat Dacă nu este nicio problemă testaţi priza cu un alt aparat electric 2 Dacă cuptorul nu se alimentează cu energie a Verifica...

Страница 76: ...trebuie poziţionat pe o suprafaţă orizontală suficient de rezistenţă pentru a i susţine greutatea 4 Cuptorul trebuie aşezat la distanţă de surse de temperatură ridicată şi de abur 5 NU aşezaţi nimic deasupra cuptorului 6 Aşezaţi cuptorul la cel puţin 8 cm distanţă de pereţii laterali şi la 10 cm distanţă de peretele din spate pentru a asigura o ventilaţie corectă 7 NU îndepărtaţi discul turnant 8 ...

Страница 77: ...e din sticlă sigilate şi biberoane pentru copii sigilate cu tetină pot exploda şi nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde Vezi cartea de bucate pentru mai multe detalii 3 Utilizaţi cuptorul cu microunde doar pentru scopul descris în acest manual 4 Ca pentru oricare aparatură supravegheaţi cu atenţie când este folosit de copii 5 Nu utilizaţi acest cuptor cu microunde dacă nu funcţionează core...

Страница 78: ... 10 Nu pregătiţi alimente direct pe tava de sticlă Puneţi alimentele în pe obiecte adecvate pentru gătit înainte de a le introduce în cuptor IMPORTANT OBIECTE PENTRU GĂTIT CE NU SE FOLOSESC ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE Nu utilizaţi tigăi metalice sau vase cu mânere metalice Nu utilizaţi nimic cu margine metalică Nu utilizaţi hârtie acoperită cu sârmă la sacoşele din plastic Nu utilizaţi vase din melan...

Страница 79: ...ptor după ce acesta a fost oprit Astfel se va permite amestecului să se depună şi să nu dea în clocot la introducerea unei linguri în alimente lichide sau la adăugarea unui cubuleţ pentru ciorbă 16 La prepararea gătitul de alimente lichide nu uitaţi că există unele alimente cum ar fi budinca de Crăciun gemul şi carnea tocată care se încălzesc foarte repede La încălzirea sau prepararea de alimente ...

Страница 80: ...80 SCHEMA COMPONENTELOR 1 Sistem de Blocare a Uşilor 2 Fereastra Cuptorului 3 Ventilaţia Cuptorului 4 Inel cu Role 5 Tavă din Sticlă 6 Panou de Control 7 Grătar ...

Страница 81: ...NTROL 1 buton de selectare durată 10 secunde 2 buton de selectare durată 1 minut 3 buton de selectare durată 10 minute 4 afişaj 5 buton de selectare funcţie coacere cu microunde gril dezgheţare 6 buton Start Resetare ...

Страница 82: ...Grill până ajungeţi la P 7 la afişaj apăsaţi de două ori În tabelul de mai jos sunt prezentate diverse setări de capacitate b Setaţi durata de gătit după setarea nivelului de putere Dacă doriţi să setaţi 16 min 20 sec apăsaţi butonul 10 min o dată 1 min de şase ori şi 10 sec de două ori Afişajul indică 16 2 Cea mai lungă durată de gătit posibilă este de 60 minute c Apăsaţi Start Reset pentru a înc...

Страница 83: ...Ă ANULARE în timpul pregătirii alimentelor şi gătitul va fi oprit şi apăsaţi start pentru a continua Dacă apăsaţi PAUSE CANCEL PAUZĂ ANULARE de două ori actualul program de gătit va fi anulat Apăsaţi PAUSE CANCEL PAUZĂ ANULARE în timpul setării programului şi programul în curs de setare va fi anulat DISPOZITIV DE BLOCARE PENTRU SIGURANŢA COPIILOR Pentru a activa dispozitivul de blocare de siguranţ...

Страница 84: ...u ulei și apoi condimentați o Carne de vită cu os 900g Doar la microunde 25 min Friptură de porc 2 3 450g C1 20 25 min Ungeţi cu ulei Asezonaţi cu sare şi piper Lăsaţi 15 20min să stea dupa gătire Friptură de porc fără oase 900 g C1 5 6 min Ungeţi cu ulei Asezonaţi cu sare şi piper Lăsaţi 15 20min să stea dupa gătire Pui Copănele 450g 800g C2 C1 15 20min 25 30min Ungeţi cu ulei Asezonaţi cu sare p...

Страница 85: ...rie Prăjituri 450g 1 lb Îndepărtaţi ambalajul puneţi pe farfurie 19 21min 15 30min Prăjitură cu brânză 450g 1 lb Îndepărtaţi ambalajul puneţi pe farfurie 19 21min 15 30min Plăcintă 450g 1 lb Îndepărtaţi ambalajul puneţi pe farfurie 17 19min 15 30min Patiserie 450g 1 lb Îndepărtaţi ambalajul puneţi pe farfurie 17 19min 15 30min Unt 250g 8 8oz 1pachet Îndepărtaţi ambalajul puneţi pe farfurie 13 14mi...

Страница 86: ...sară scoaterea tăvii din sticlă pentru spălare Spălaţi tava cu apă caldă şi detergent sau în maşina de spălat vase 7 Inelul cu role şi suprafaţa de jos din interiorul cuptorului trebuie curăţate în mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv Doar ştergeţi suprafaţa de jos a cuptorului cu un detergent slab cu apă sau cu substanţă pentru curăţat geamurile şi uscaţi Inelul cu role poate fi spălat cu ...

Страница 87: ...czniki i gniazdko przewodu zasilającego Gniazdko najłatwiej sprawdzić podłączając do niego inne urządzenie elektryczne 2 Jeśli kuchenka nie grzeje tzn nie dochodzi do emisji energii mikrofalowej należy a Sprawdzić ustawienie timera b Sprawdzić czy drzwiczki kuchenki zostały domknięte a zamki bezpieczeństwa zamknięte W przeciwnym razie emisja enerii mikrofalowej została uniemożliwiona W przypadku n...

Страница 88: ...wardej stabilnej powierzchni poziomej ktόra będzie w stanie utrzymać jej ciężar 4 Kuchenkę należy umieścić zdala od źrόdeł wysokich temperatur i pary 5 Na kuchence nie powinno stawiać się niczego 6 Kuchenka mikrofalowa powinna być ustawiona tak aby jej tylna część oddalona była od ściany o co najmniej 10 cm natomiast przedmioty lub ściany po jej bokach winny być w odległości przynajmniej 8 cm Taki...

Страница 89: ...em ktόrejkolwiek z pokryw lub części obudowy dających osłonę przed energią mikrofalową jest niebezpieczne dla każdego i łączy się z ryzykiem Dlatego tego rodzaju czynności powinna dokonywać wyłącznie osoba wykwalifikowana UWAGA Cieczy i innych artykułόw żywnościowych nie wolno ogrzewać w szczelnych pojemnikach gdyż są one podatne na eksplozję UWAGA Dzieciom można zezwolić na samodzielną obsługę ur...

Страница 90: ...tego celu wykwalifikowana osoba Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki Poniżej podane zostały niektόre zasady i wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa ktόre podobnie jak w przypadku użytkowania innych urządzeń elektrycznych należałoby uwzględnić Zapewni to bezpieczne i najskuteczniejsze działanie kuchenki 1 Podczas działania kuchenki talerz obrotowy nośniki rolek podstawek sprzęgło i pi...

Страница 91: ...wki potrawa będzie parować 12 Przed spożyciem należy sprawdzić temperaturę żywności szczególnie jeśli chodzi o artykuły żywnościowe dla dzieci i niemowląt Radzi się aby po wyjęciu żywności z kuchenki poczekać kilka minut potrawę należy przemieszać lub wstrząsnąć aby temperatura pożywienia była rόwnomiernie rozprowadzona 13 Żywność zawierającą tłuszcze i wodę należy po wyłączeniu się kuchenki przet...

Страница 92: ...adku zapalenia się wsadu Kuchenkę należy natychmiast odciąć od zasilania prądu przez wyciągnięcie wtyczki z gniadzka lub przez odkręcenie bezpiecznika z głównej tablicy rozdzielczej Opis panelu sterującego 1 Ochronny system zatrzaskόw drzwi 2 Okno kuchenki 3 Odwietrznik 4 Pierścień łożyska 5 Szklany talerz 6 Panel sterujący 7 Ruszt do grilowania ...

Страница 93: ... ustawiania czasu 10 sek 2 przycisk ustawiania czasu 1 min 3 przycisk ustawiania czasu 10 min 4 wyświetlacz 5 przycisk umożliwiający wybόr sposobu gotowania lub rozmrażania 6 przycisk włączania przerywania działania ...

Страница 94: ...ontynuować należy zamknać drzwiczki i nacisnąć przycisk Start Reset W przypadku gdy wybrana poprzednio funkcja nie chce być kontynuowana należy przy otwartych drzwiach ponownie nacisnąć przycisk Start Reset Na wyświetlaczu pokaże się 00 0 Ręczne ustawianie działania Przykład Podgrzanie żywności 70 moc oddziaływania mikrofali czas przygotowywnia 10 minut a Należy naciskać przycisk Micro Grill aż do...

Страница 95: ...ieczenia wynosi 60 minut W tabeli poniżej podane zostały rόżne możliwości grilowania lub przygotowywania potraw za pomocą mikrofali grila Poziom Moc oddziaływania mikrofali Moc grilowania Komunikat na wyświetlaczu 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 Po dokonanym wyborze sposobu przygotowania potrawy należy określić czas Po czym nacisnąć przycisk Start Reset Uwaga Podczas gotowania pieczenia ...

Страница 96: ...ć Rodzaj żywności Ilość ciężar Čzas pieczenia Uwagi Toast grzanka 2 kom 4 5 min Grzanka ze serem 4 kom 6 7 min 4 5 chleb 2 min nadzienie Ogόlne rady dotyczące pieczenia mikrofalami i grilowania Do pieczenia wołowej i wieprzowej pieczeni należy użyć rusztu do grilowania umieszczonego na talerzu obrotowym Cieńsze części i boki należy zabezpieczyć Pod rusztem powinno się umieścić naczynie by zapobiec...

Страница 97: ...y na kromki Ułożyć na odpowiedniej siatce lub serwetce z papieru Po upływie przeznaczonego czasu należy odwrόcić 20 23 min 10 min 2 kawałki Ułożyć na papierowej serwetce 55 60 s 5 min 1 rogalik Ułożyć na papierowej serwetce 55 60 s 5 min 2 rogaliki Ułożyć na papierowej serwetce 2 2 min 5 min Ciasta i ciasteczka Ciasto 450g 1 lb Rozpakować i ułożyć na talerzu 19 21 min 15 30 min Sernik 450g 1 lb Ro...

Страница 98: ...art Reset b By odwołać wcześniejsze ustawienia należy nacisnąć przycisk Start Reset przy otwartych drzwiczkach Rady Zmiękczanie miodu W przypadku zcukrzenia się miodu należy otwarty słoik z miodem włożyć do kuchenki po czym ogrzewać go na średniej temperaturze przez 2 minuty Zmiękczanie czekolady 100g czekolady trzeba połamać w mniejsze kosteczki i włożyć do miseczki Miskę z czekoladą należy włoży...

Страница 99: ...erosolu 5 Jeśli na wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchniach kuchenki osiada para należy zetrzeć ją miękką ściereczką Para pojawia się gdy kuchenka umieszczona jest w środowisku bardzo wilgotnym Nie oznacza to jednak usterki jej działania lub jej uszkodzenia 6 Od czasu do czasu należy oczyścić rόwnież szklany talerz Można umyć go w ciepłej wodzie i płynem do naczyń lub w zmywarce do naczyń 7 Ab...

Страница 100: ...zedawcy lub w autoryzowanym zakładzie serwisowym Wyłącznie do własnego użytku WIELE SATYSFAKCJI Z KORZYSTANIA KUCHENKI MIKROFALOWEJ ŻYCZY PAŃSTWU Dodatkowe zalecenia i wskazówki dotyczące pieczenia za pomocą mikrofali znajduja się na stronie internetowej http microwave gorenje com ...

Страница 101: ...и плотно вставьте вилку назад б проверьте нет ли замыкания в электросети Если всё в норме протестируйте розетку с помощью другого прибора 2 Если не функционирует микроволновый режим a проверьте установлен ли таймер б убедитесь что дверца надёжно закрыта Иначе микроволновая энергия не будет поступать в печь ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УСТРАНИТЬ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ПРОБЛЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО СВЯЖИТЕСЬ С БЛИЖАЙШИМ АВТО...

Страница 102: ...ать на поверхность способную выдержать этот вес 4 Поместите печь подальше от источников высокой температуры и пара 5 Не кладите никакие предметы на печь 6 Расстояние между печью и боковыми стенами должно быть 15 см і 10 cм от задней стенки чтобы обеспечить соответствующую вентиляцию 7 Не вытягивайте штифт двигателя вращающейся тарелки 8 Следите за детьми когда они пользуются печью ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ...

Страница 103: ...рует не полностью если она повреждена 6 Чтобы снизить риск возникновения пожара в полости a не готовьте дольше указанного времени Будьте внимательны при использовании бумаги пластмассы и других воспламеняющихся материалов для приготовления пищи в микроволновой печи б снимите проволочные завязки с пакетов перед тем как положить их в печь ц если же материалы внутри печи загорелись не открывайте двер...

Страница 104: ...порче посуды и уменьшению скорости приготовления глянцевая посуда посуда с узким горлышком обычные термометры для мяса и сладостей Для микроволновой печи существует специально разработанный термометр которым можно пользоваться при необходимости 11 Посуду для микроволновой печи используйте только согласно инструкциям производителя 12 Не пытайтесь жарить продукты в микроволновой печи 13 В микроволно...

Страница 105: ...то особенно важно если в посуде присутствуют элементы пластика Здесь понадобится держатель чтобы достать посуду из печи ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1 Дверные замки 2 Смотровое окошко 3 Вентиляционные отверстия 4 Опора на роликах 5 Стеклянная тарелка 6 Панель управления 7 Решётка гриля ...

Страница 106: ...ЛЕНИЯ 1 кнопка для установки времени 10 секунд 2 кнопка для установки времени 1 минута 3 кнопка для установки времени 10 минут 4 дисплей 5 кнопка для выбора режима микроволны гриль размораживание 6 кнопка Старт отмена ...

Страница 107: ...ости 70 в течение 10 минут а Нажмите на кнопку Микроволны гриль размораживание два раза на дисплее отображается обозначение Р7 таблицу установки различной мощности микроволн см ниже б После установки мощности установите время приготовления Для установки времени 16 минут 20 секунд нажмите на кнопку 10 минут один раз на кнопку 1 минута 6 раз и на кнопку 10 секунд 2 раза На дисплее высветится 16 2 Ма...

Страница 108: ...ны установленного времени программа автоматически приостанавливается и раздается два звуковых сигнала напоминающих о необходимости перевернуть продукты Перевернув продукты закройте дверцу и нажмите на кнопку Старт отмена приготовление продолжится Если вы не будете переворачивать продукты приготовление продолжится автоматически через 1 минуту ПАУЗА ОТМЕНА При нажатии на кнопку Пауза отмена два раза...

Страница 109: ...ь Мойте её в мыльной воде или при помощи средства для мытья посуды 7 Роликовую опору и дно следует чистить регулярно чтобы избежать шума во время работы печи Просто протрите их мягким детергентом водой или средством для мытья секла Во время приготовления образовываются испарения но они безвредны для поверхности дна печи и колёсиков опоры Когда Вы возвращаете всё оборудование печи на место убедитес...

Страница 110: ...ma con otro aparato 2 Si el horno microondas no funciona a Compruebe si se ha establecido el temporizador b Compruebe que la puerta está bien cerrada y que se ha enganchado en los pestillos de seguridad De lo contrario la energía de microondas no fluirá dentro del horno SI NADA DE LO ANTERIOR RECTIFICA LA SITUACIÓN CONTACTE CON EL AGENTE DE REPARACIONES AUTORIZADO MÁS CERCANO Este aparato de uso d...

Страница 111: ...atorio 8 Como con cualquier aparato es necesario vigilarlo de cerca cuando es utilizado por niños ADVERTENCIA ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA 9 El enchufe debe estar cerca del cable de alimentación 10 Este horno requiere 1 1 KVA para su entrada consulte a su técnico de servicio cuando instale el horno PRECAUCIÓN Este horno está protegido internamente por un fusible de 250V 1...

Страница 112: ...entilación del horno Utilice sólo utensilios que sean aptos para su uso en hornos microondas Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel vigile el horno debido a la posibilidad de ignición Si se observa humo apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para ahogar cualquier llama El calentamiento de bebidas con microondas puede producir un hervido posterior por l...

Страница 113: ...DEBE UTILIZAR EN UN HORNO MICROONDAS No utilice recipientes metálicos o con asas metálicas No utilice objetos con bordes metálicos No utilice cables recubiertos de papel para sujetar las bolsas de plástico No utilice platos de melamina ya que contienen un material que puede absorber la energía de microondas Esto puede provocar que el plato se rompa y ralentizará la velocidad de cocinado No utilice...

Страница 114: ...liente o cocine alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar no utilice recipientes de plástico 15 Los utensilios de cocina se pueden calentar debido al calor transferido desde los alimentos calientes Esto es especialmente cierto si se ha cubierto la parte superior y las asas del recipiente con film transparente Es posible que se necesiten guantes de cocina para utilizar el utensilio 16 Para ...

Страница 115: ...115 DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 Ventilación del horno 4 Anillo giratorio 5 Bandeja de cristal 6 Panel de control 7 Rejilla del grill ...

Страница 116: ... 1 botón de selección de tiempo de 10 segundos 2 botón de selección de tiempo de 1 minuto 3 botón de selección de tiempo de 10 minutos 4 pantalla 5 selector de funciones mimicroondas grill descongelar 6 Botón Start Reset Pausa Cancelar ...

Страница 117: ...ción rápida de alimentos Por ejemplo selección de potencia del 100 para cocinar alimentos durante 5 minutos a Programe el tiempo en 5 00 b Pulse el botón START RESET 2 Control manual Por ejemplo selección de potencia del 70 para calentar comida durante 10 minutos a Pulse el botón MICRO DEFROST y seleccione la potencia del 70 b Pulse el botón de selección de tiempo para programar el tiempo de cocin...

Страница 118: ...miten dos pitidos para recordarle que debe dar la vuelta a la comida Después de mover la comida cierre la puerta y presione el botón START para continuar con el cocinado Si no da la vuelta a la comida el horno continuará funcionando después de una pausa de 1 minuto BOTÓN START RESET 1 Abra la puerta y presione el botón START RESET para cancelar el ajuste o programa de cocinado 2 Cierre la puerta p...

Страница 119: ...l para limpiarla Lave la bandeja con agua jabonosa templada o en el lavavajillas 7 El anillo giratorio y el suelo del horno se deben limpiar de forma regular para evitar el ruido excesivo Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave agua o limpiador para ventanas y séquela El anillo giratorio se puede lavar con agua jabonosa o en el lavavajillas Los vapores de cocina...

Страница 120: ...142099 Инструкции за монтаж 40 ...

Отзывы: