Gorenje Tiki TGR 100 N Скачать руководство пользователя страница 80

NL

80

Geachte koper, wij danken u voor de aankoop van ons product.

WIJ VERZOEKEN U VOOR DE MONTAGE EN HET EERSTE GEBRUIK VAN DE BOILER 

DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR TE LEZEN.

DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (WAARONDER 

KINDEREN) MET VERMINDERDE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE OF PSYCHISCHE 

VERMOGENS, OF GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ ZIJN GEGEVEN 

TOEZICHT OF INSTRUCTIE OVER HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT DOOR DEGENE 

DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.

KINDEREN MOETEN WORDEN BEGELEID OM ERVOOR TE ZORGEN DAT ZE NIET 

SPELEN MET HET APPARAAT.

De boiler is overeenkomstig de geldende normen gefabriceerd en volgens de voorschriften 

getest. Hierover zijn een veiligheidscerti

fi

 caat en een certi

fi

 caat over de elektromagnetische 

compatibiliteit afgegeven. Zijn belangrijkste technische eigenschappen zijn op het 

typeplaatje vermeld dat tussen beide aansluitbuizen is geplakt. De boiler mag uitsluitend 

door een hiervoor gekwali

fi

 ceerd vakman op de waterleiding en het elektriciteitsnet worden 

aangesloten. Ingrepen in het apparaat wegens reparaties, verwijdering van ketelsteen en 

het controleren of vervangen van de beschermingsanode voor corrosiebeveiliging mogen 

ook uitsluitend door de erkende service worden verricht.

MONTAGE

Monteer de boiler zo dicht mogelijk bij het tappunt. Bij het inbouwen van de boiler in een 

ruimte met een bad of douche moet aan de eisen van de norm IEC 60364-7-701 (VDE 

0100, Teil 701) worden voldaan. Bevestig hem met wandschroeven met een nominale 

doorsnede van minstens 8 mm aan de wand of de vloer. Wanden of vloeren met een 

gering draagvermogen moet u voldoende versterken op de plaats waar u de boiler op gaat 

hangen. U mag de boiler uitsluitend rechtop aan de wand monteren. Voor een eenvoudigere 

controle en vervanging van de magnsiumanode wordt aanbevolen voldoende ruimte te 

laten tussen de bovenkant van de boiler en het plafond (zie afmeting G op de tekening met 

de aansluitafmetingen). Anders moet de boiler van de wand worden gedemonteerd bij de 

bovengenoemde onderhoudsingreep.

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT

Type

TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N

Model  

TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N

Volume                                     [ l ]

30

50

80

100

120

150

200

Nominale druk                   [ MPa ]

0,6

Gewicht / gevuld met water   [ kg ]

20/50

24/74

30/110

34/134

38/158

44/194

70/270

Corrosiebeveiliging van de ketel

Geëmailleerd en magnesiumanode

Aansluitvermogen                  [ W ]

2000

Spanning                              [ V~ ]

230

Verwarmingstijd
tot 75°C 

1)  

                                 [h]

05

55

3

 05

 3 

55

35

45

40

Hoeveelheid mengwater
bij 40°C                                      [l]

50

89

145

200

236

298

399

Energieverbruik

2)  

         [kWh/24h]

0,90

1,32

1,85

2,20

2,60

3,20

2,80

1)  Verwarmingstijd van het gehele volume van de boiler met het elektrische verwarmingselement bij een 

    ingangstemperatuur van het koude water uit de waterleiding van 15°C.

2)  Energieverbruik bij instandhouding van een constante watertemperatuur in de boiler van 65°C en bij 

    een temperatuur van de omgeving van 20°C, gemeten volgens DIN 60379.

Содержание TGR 100 N

Страница 1: ...TGR 30 200 N...

Страница 2: ...23 N vod k obsluze 27 Instrukcja obs ugi 31 35 Haszn lati tmutat 39 43 Upute za upotrebu 47 Udh zime p r p rdorim 51 Instruc iuni de utilizare 55 N vod na obsluhu 59 Naudojimo instrukcija 63 Bruksanvi...

Страница 3: ...zno upo tevati zahteve standarda IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na steno ga pritrdite s stenskima vijakoma nominalnega premera minimalno 8 mm Steno s slabo nosilnostjo morate na mestu kamor ga bost...

Страница 4: ...rite Pri zaprtem tla nem sistemu priklju itve morate na odjemnih mestih uporabiti tla ne me alne baterije Na doto no cev je zaradi varnosti delovanja obvezno treba vgraditi varnostni ventil ali varnos...

Страница 5: ...odo Pri prvi polnitvi odprete ro ico za toplo vodo na me alni bateriji Grelnik je napolnjen ko voda prite e skozi izlivno cev me alne baterije PRIKLJU ITEV NA ELEKTRI NO OMRE JE Pred priklju itvijo v...

Страница 6: ...ta namen je priporo ljivo ob vgradnji med varnostni ventil in doto no cev namestiti poseben fiting T len ali izpustni ventil Grelnik lahko izpraznite tudi neposredno skozi varnostni ventil s pomikom r...

Страница 7: ...requirements defined in IEC Standard 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 It has to be fitted to the wall using appropriate rag bolts with minimum diameter of 8 mm The wall with feeble charging ability must...

Страница 8: ...e closed circuit pressure system requires the use of pressure mixer taps For safety reasons the supply pipe must be fitted with a return safety valve or alternatively a valve of the safety class that...

Страница 9: ...tric connection the water heater must obligatorily be filled with water By first filling the tap for the hot water upon the mixing tap must be opened When the heater is filled with water the water sta...

Страница 10: ...from heater via the inlet pipe To this purpose a special fitting T fitting must be mounted between the relief valve and the heater inlet pipe or a discharge tap The heater can be discharged directly t...

Страница 11: ...che stehen sind die Anforderungen des Standards IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 unbedingt zu ber cksichtigen Das Ger t wird mittels zwei Wandschrauben mit Nominaldurchmesser von mindestens 8 mm an d...

Страница 12: ...Betriebsweise ist unbedingt ein baumustergepruftes Sicherheitsventil an das Zulaufrohr einzubauen oder eine Sicherheitsgruppe die einen Druckanstieg von mehr als 0 1 MPa ber Nominal im Kessel verhinde...

Страница 13: ...rster F llung ffnen Sie die Spindel f r warmes Wasser auf der Mischbatterie Der Warmwasserbereiter ist aufgef llt wann das Wasser durch das Ausflu rohr der Mischbatterie flie t ANSCHLU AN DAS ELEKTRON...

Страница 14: ...Warmwasserspeicher vom elektrischen Netz abgeschaltet und dann der Warmwasserhahn der angeschlossenen Mischbatterie ge ffnet werden Nachdem das Wasser durch das Zuflussrohr ausgeflossen ist bleibt im...

Страница 15: ...GR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N l 30 50 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 g W 2000 V 230 75 C 1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35 5...

Страница 16: ...75 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 200 N 1...

Страница 17: ...RUS 17 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 1 5 2 H05VV F 3G 1 5 2...

Страница 18: ...RUS 18 1 2 3 4 L N 25 75 55 10...

Страница 19: ...i tu obavezno morate uzeti u obzir zahtjeve standarda IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na zid ga pri vrstite dvjema vijcima za zidove nominalnog promjera minimalno 8 mm Ako je zid namijenjen monta i...

Страница 20: ...a imati izlaz na atmosferski tlak Kod zagrijavanja vode u bojleru tlak vode se u kotlu pove ava do granice pode ene na sigurnosnom ventilu Budu i da je vra anje vode nazad u vodovodnu mre u sprije eno...

Страница 21: ...ski ventil Bojler morate obvezno napuniti vodom prije priklju enja na elektri nu mre u Kod prvog punjenja otvorite ru ku sa toplom vodom na mije alici Bojler je napunjen kada voda prote e kroz cijev m...

Страница 22: ...u je svrhu preporu ljivo pri ugradnji izme u sigurnosnog ventila i dovodne cijevi naprave za grijanje namjestiti poseban fiting T komad ili ispusni ventil Napravu za grijanje mo ete tako er isprazniti...

Страница 23: ...N TGR30N TGR50N TGR80N TGR100N TGR120N TGR150N TGR200N l 30 50 80 100 120 150 200 MP 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 q W 2000 V 230 75 C1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35 5 45 7 40 40 C...

Страница 24: ...468 275 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 2...

Страница 25: ...MK 25 1 6 2 7 3 4 5 s 0 5 5 0 5 5 1 5 2 H05VV F 3G 1 5 2...

Страница 26: ...MK 26 1 2 3 4 L N 25 75 55 10 36...

Страница 27: ...EC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Bojler p ipevn te ke st n rouby ur en mi pro ze nomin ln ho pr m ru minim ln 8mm Pokud jej montujete na slab st nu je t eba ji nejprve pat i n zpevnit Oh va m ete na s...

Страница 28: ...baterii po kodit U uzav en ho tlakov ho syst mu p ipojen mus te na odb rn ch m stech pou t tlakov m chac baterie Na dotekovou trubku mus te p ipojit bezpe nostn ventil nebo bezpe nostn za zen kter zab...

Страница 29: ...zabudovat reduk n ventil P ed p ipojen m k elektrick s ti mus te apar t nejd ve naplnit vodou Prvn pln n provedete tak e na sm ovac baterii otev ete ventil tepl vody Apar t je napln n kdy se na odto...

Страница 30: ...kud hroz p m nebezpe zmrznut vody Voda z oh va e se vypr zdn p tokovou trubkou oh va e Pro tento el se doporu uje p i zabudov n mezi bezpe nostn ventil a p tokovou trubku oh va e um stit speci ln T d...

Страница 31: ...dni wymogi okre lone w normie IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Nale y go zamontowa do ciany za pomoc rub o rednicy najmniej 8 mm cian o s abszej no no ci na kt rej ma by on zawieszony musimy odpowied...

Страница 32: ...bezpiecze stwa musi posiada wypust na ci nienie atmosferyczne Podczas zagrzewania wody w podgrzewaczu ci nienie wody wzrasta do warto ci nastawionej w zaworze bezpiecze stwa Poniewa odp yw wody z powr...

Страница 33: ...5 bar w musimy obowi zkowo wmontowa zaw r redukcyjny Przed pod czeniem elektrycznym podgrzewacz wody nale y nape ni wod Podczas pierwszego nape niania przekr ci uchwyt ciep ej wody na baterii Podgrzew...

Страница 34: ...b dzie utrzymywa temperatur wody na poziomie 10 C W przypadku wy czenia podgrzewacza wody z sieci elektrycznej musimy z niego wypu ci wod Wod z grzejnika wylewa si przez rur dop ywow grzejnika W tym...

Страница 35: ...TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N l 30 50 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 g W 2000 V 230 75 C 1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35...

Страница 36: ...75 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 200 N 1...

Страница 37: ...BG 37 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 b 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2...

Страница 38: ...BG 38 1 2 3 4 L N 25 75 55 10...

Страница 39: ...100 Teil 701 szabv ny el r sait A bojlert k t legal bb 8 mm n vleges tm r j csavarral er s ts k a falra A v zmeleg t csak olyan falra szerelhet fel amely alkalmas a v zzel felt lt tt k sz l k t meg ne...

Страница 40: ...rheti a csaptelepet Z rt nyom rendszern l a fogyaszt helyeken nyom kever csaptelepeket kell alkalmazni Abiztons gos m k d s rdek ben a bevezet cs re felt tlen l biztons gi szelepet vagy olyan biztons...

Страница 41: ...megel z en k telez a v zmeleg t v zzel t rt n felt lt se Az els felt lt sn l a kever csaptelep melegv z csapj t ki kell nyitni Ha a v zmeleg t fel van t ltve v zzel akkor a kever csaptelep kifoly cs v...

Страница 42: ...edje le a vizet Av zmeleg t ben l v v z ki r t se a befoly cs v n kereszt l t rt nik E c lb l be p t skor aj nlatos a biztons gi szelep s a v zmeleg t befoly cs ve k z egy k l n szerelv nyt T idom vag...

Страница 43: ...N TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N l 30 50 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 W 2000 V 230 75 C 1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35...

Страница 44: ...468 275 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 20...

Страница 45: ...SRP 45 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2...

Страница 46: ...SRP 46 1 2 3 4 L N 25 75 55 10 fiting 36...

Страница 47: ...eba uva avati zahteve standarda IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na zid ga pri vrstite dvjema vijcima za zidove nominalnog promjera minimalno 8 mm Ako je zid namijenjen monta i grijalice nedostatne n...

Страница 48: ...ezno da ima izlaz na atmosferski pritisak Kod zagrijavanja vode u bojleru tlak vode se u kotlu pove ava do granice pode ene na sigurnosnom ventilu Budu i da je vra anje vode nazad u vodovodnu mre u sp...

Страница 49: ...diti redukcijski ventil Bojler morate obvezno napuniti vodom prije priklju enja na elektri nu mre u Kod prvog punjenja otvorite ru ku sa toplom vodom na mije alici Bojler je napunjen kada voda prote e...

Страница 50: ...cilju preporu ljivo e prilikom ugradnje izme u sigurnosnog ventila i doto ne cevi gre anja namestiti poseban fiting T deo ili ispusni ventil Gre a mo ete isprazniti tako e i neposredno kroz sigurnosni...

Страница 51: ...jitet q t merren n p rfillje k rkesat e standardit IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 E p rforcini n mur me vidha p r muri me diamet r nominal minimalisht 8mm Murin me bajtje t dob t n t cilin keni nd...

Страница 52: ...sistemi aderues mbyllur n vendet furnizuese duhet t p rdorni fluks bateri p rziese me shtypje N gypin dal s p r shkak t sigurimit t punimit duhet montuar ventil sigurues ose grup siguruese e cila nd...

Страница 53: ...n 0 5 MPa 5 bar patjet r duhet t instaloni ventil reduktiv Para aderimit elektrik s pari duhet mbushur bojlerin me uj Te mbushja e par elni dor z n p r uj t ngroht n baterin p rziese Bojleri asht mbus...

Страница 54: ...omandohet q nd rmjet t ventilit sigurues dhe gypit furnizues t ngroh sit t vendohet nj fiting i posa m T cop ose ventil shkarkues Ngroh sin mund t zbrazni edhe drejtp rdrejt n p rmjet t ventilit sigur...

Страница 55: ...4 7 701 VDE 0100 Teil 701 La montarea boilerului pe perete folosi i buloane cu diamterul nominal de minim 8 mm Peretele cu rezisten respectiv portan redus va trebui n prealabil consolidat n mod coresp...

Страница 56: ...onare lipsit de orice fel de riscuri pe eava de intrare a apei n boiler va trebui obligatoriu s fie montat un ventil sau un grup de siguran prin care se va evita cre terea presiunii din cazan cu mai m...

Страница 57: ...te 0 5 MPa 5 bar vor trebui montate ventile de reducere nainte de a fi bran at la re eaua electric boilerul va trebui obligatoriu umplut cu ap La prima umplere se va deschide robinetul de ap cald al...

Страница 58: ...curgere s se plaseze un fiting special pies T sau un ventil de scurgere Boilerul poate fi golit i n mod direct prin ventilul de siguran prin ac ionarea manetei respectiv a c p celului rotativ al venti...

Страница 59: ...povinne treba dodr iava po iadavky normy IEC 60364 7 701 VDE 0100 as 701 Na stenu ho pripevn te n stenn mi skrutkami s minim lnym nomin lnym priemerom 8 mm Stenu so slabou nosnos ou mus te na mieste...

Страница 60: ...v kotle o viac ako 0 1 MPa nad nomin lnym tlakom V pustn otvor na bezpe nostnom ventile mus povinne ma v stup na atmosf rick tlak Pri zohrievan vody v ohrieva i sa tlak vody v kotle zvy uje po hranicu...

Страница 61: ...anie reduk n ho ventilu Pred zapojen m do elektrickej siete mus te do ohrieva a bezpodmiene ne najsk r napusti vodu Pri prvom nap an otvorte p ku na tepl vodu na mie acej bat rii Ohrieva je napusten k...

Страница 62: ...aj vodu ak hroz nebezpe enstvo mrazov Voda z ohrieva a sa vyp a cez pr tokov hadicu ohrieva a Za t mto elom odpor ame pri zabudovan medzi bezpe nostn ventil a pr tokov hadicu ohrieva a umiestni osobit...

Страница 63: ...100 Teil 701 reikalavim Turi b ti pritaisomas prie sienos naudojant tinkamus kietosios sluoksniuotosios klinties var tus su nema esniu nei 8 mm diametru Silpnos sienos vietose kur bus tvirtinamas prie...

Страница 64: ...arba apsaugin grup kuri apsaugot apsaugot nuo vir sl gio susidarymo bake Vandeniui ylant sl gis ildytuve kyla iki nustatyto 0 1 MPa Apsauginio vo tuvo i vadas privalo tur ti i jim atmosferos sl g Van...

Страница 65: ...s tinkl b tina u pildyti ildytuv vandeniu Tam reikia atsukti kar to vandens padavimo iaup ildytuvas bus pilnai u pildytas kai i kar to vandens iaupo prad s b gti vanduo Pajungimas prie elektros tinklo...

Страница 66: ...tras kuris ildytuve esant iltam vandeniui pakrypsta laikrod io rodykl s kryptimi de in Vanduo i ildytuvo i teka per ildytuvo nutekamaj vamzd Tod l patartina montuojant ildytuv tarp apsauginio vo tuvo...

Страница 67: ...ste best mmelser i standarden IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 iakttas Den ska skruvas fast p v ggen med tv skruvar som r minst 8 mm i diameter V ggarna med d lig b righet m ste p st llet d r varmvat...

Страница 68: ...iandaren nnu h rdare kan bara skada den Vattnet kommer att sluta droppa n r trycket utj mnas Vid ett slutet kopplingssystem med tryck i varmvattenberedaren m ste man anv nda tryckblandare Det robligat...

Страница 69: ...ligatorisk Innan str mmen kopplas p m ste systemet fyllas med vatten Vid f rsta p fyllningen ppnas biandaren i l ge varmvatten Systemet r fullt d vattnet b rjar rinna ur vattenkranen ANSLUTNING TILL E...

Страница 70: ...beredaren t ms genom tillopsr ret Det r rekommendabelt att vid monteringen placera en t koppling eller tappningskran mellan s kerhetsventilen och tillopsr ret Varmvattenberedaren kan ocks t mmas indir...

Страница 71: ...ra o ducha deber cumplir con las exigencias de las normas IEC 60364 7 701 VDE 0100 Cap tulo 701 Se lo fija en el muro con dos tornillos de muro de un di metro m nimo de 8 mm Si el muro no es lo bastan...

Страница 72: ...la toma de agua Para mayor seguridad en el tubo de desag e es obligatorio montar una v lvula de seguridad o un grupo de seguridad que asegure el aumento de la presi n en la caldera a m s de 0 1 Mpa so...

Страница 73: ...lenado abra el mango de agua caliente con la bater a mezcladora El calentador est lleno cuando el agua sobrepasa por encima del tubo del desag e de la bater a mezcladora CONEXI N AL SISTEMA ELECTRICO...

Страница 74: ...entador se vac a a trav s de la ca er a de desagote del calentador Con tal objeto se recomienda colocar entre la v lvula de seguridad y la ca er a de desagote una guarnici n T pieza o una v lvula de f...

Страница 75: ...solument respecter les exigences de la norme IEC 60364 7 701 VDE 0100 Partie 701 Fixez le au mur ou au sol par deux vis muraux de diam tre nominal de 8 mm minimum Les murs ou le sol o il est destin tr...

Страница 76: ...i re pour plus de 0 1 Mpa au dessus de la pression nominale L orifice de d charge sur la soupape de s ret doit obligatoirement avoir la sortie sur la pression atmosph rique Lors du chauffage de l eau...

Страница 77: ...chaude sur la batterie m langeuse Le chauffe eau est rempli quand l eau commence s couler travers le bec de la batterie m langeuse RACCORDEMENT AU R SEAU LECTRIQUE Avant de brancher le chauffe eau au...

Страница 78: ...tat la position En ex cutant ce r glage le chauffe eau maintiendra la temp rature de l eau 10 C environ Si vous d branchez le chauffe eau vous devez le vider dans le cas du danger de gel Avant le vida...

Страница 79: ...d aux contr les r guliers pr scrits de l usure de l anode de protection La p riode entre deux contr les ne doit pas d passer 36 mois Les contr les doivent tre ex cut s par un technicien autoris qui no...

Страница 80: ...eisen van de norm IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 worden voldaan Bevestig hem met wandschroeven met een nominale doorsnede van minstens 8 mm aan de wand of de vloer Wanden of vloeren met een gering...

Страница 81: ...voerleiding moet u voor de veiligheid een veiligheidsventiel of een veiligheidsgroep monteren waardoor een toename van de druk in de boiler van meer dan 0 1 MPa boven de normale druk wordt voorkomen D...

Страница 82: ...de mengkraan open ls u de boiler voor het eerst vult De boiler is vol als het water door de uitloopbuis van de mengkraan begint te stromen AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Voor de aansluiting op h...

Страница 83: ...citeitsnet afsluit moet u het water er uit laten lopen als er bevriezingsgevaar bestaat Voordat u het water uit de boiler laat lopen moet u eerst de verbinding met het elektriciteitsnet verbreken Daar...

Страница 84: ...sen de afzonderlijke regelmatige inspecties mag niet langer zijn dan 36 maanden De onderzoeken moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd die het onderzoek aantekent op het garantiebewijs van het...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...03 2010 766050 159418 Gorenje Tiki d o o SI 1521 Ljubljana Magistrova 1 Slovenija Telefon 386 1 500 56 00 Fax 386 1 500 57 02 http www gorenjetiki si...

Отзывы: